Trendnet TEW-673GRU Quick Installation Guide

Kategooria
Tarkvaralitsentsid / täiendused
Tüüp
Quick Installation Guide
TEW-673GRU
1.01
Lühike paigaldusjuhend
Version 01.08.2010
Eesti
13
1
1. Enne kui alustad
2. Riistvara paigaldamine 2
3. T 4
4. 8
5. Printimine 10
6. Skanner 11
7. 12
1
raadivaba ruuteri konfigureerimine
Utiliidi installeerimine
Salvestamine
Tõrkeotsing
Sisukord
Eesti
1. Enne alustamist
?
?Utiliidiga CD-ROM
?Mitmekeelne lühike paigaldusjuhend
?1 x RJ-45 Etherneti kaabel
?Toiteplokk (12V, 2A)
?Cat. 5 Ethernet kaabel (1.5m)
TEW-673GRU
1
Märkus:
1. Veenduge, et kõik tarkvarad, mis kasutavad teie USB seadet on paigaldatud
enne TEW-673GRU installeerimist.
2. Ärge installeerige TEW-673GRU utiliiti ja ärge ühendage ühtegi USB seadet
TEW-673GRU'ga enne kui seda teha palutakse.
3. TEW-673GRU utiliidi peab paigaldama igasse arvutisse, millega soovitakse
kasutada suvalist USB seadet, mis on ühendatud võrgu keskseadme külge.
4. TEW-673GRU ei toeta USB hube
?
?
?
?
Arvuti korralikult töötava traadivaba võrgukaardiga
Veebi brauser: Internet Explorer (5.0 või uuem)
Interneti püsiühendus
Eelnevalt installeeritud kaabli või DSL modem
Conteúdo da Embalagem
Minimaalsed nõuded süsteemile
Eesti
2. Riistvara paigaldamine
2. Kui te soovite ühendada TEW-673GRU USB
porti multi-funktsionaalset printerit, siis
eelnevalt installeerige oma arvutisse printeri
draiver. Peale seda lülitage printer välja ja
ühendage printer arvuti küljest lahti.
Märkus: Printeri installeerimiseks palun järgige
printeri kasutusjuhendit.
2
Märkus: Enne paigaldamist koguge kõik Interneti püsiühenduse informatsioon kokku.
Vajaduse korral võtke ühendust teie Interneti teenuse pakkujaga (ISP).
Cable/DSL Modem
Internet
1. Veenduge, et teie Interneti ühendus oleks
töökorras. Selleks ühendage oma arvuti otse
kaabel või DSL modemi külge. Avage oma
brauser (näiteks Internet Exploreriga) ja
sisestage aadressi ribale mõni URL (näiteks
http://www.trendnet.com)
4. Ühendage üks RJ-45 kaabli ots TEW-673GRU
LAN porti, teine kaabli pool ühendage arvuti
Etherneti porti
3. Ühendage üks RJ-45 kaabli ots TEW-673GRU
WAN porti, teine kaabli pool ühendage modemi
porti.
Eesti
3
8. Kontrollige, et esipaneelil põleksid: Power,
LAN, WAN, WLAN ja USB tuled.
5. Peale seda ühendage 3dBi eemaldatavad
antennid TEW-673GRU.
6. Ühendage USB printer või USB salvestusseade
TEW-673GRU USB porti.
7. Ühendage toiteplokk traadivaba ruuteriga ja
peale seda ühendage toitepesasse.
Eesti
4
Märkus: Soovituslik on konfigureerida traadivaba ruuteri läbi traadivõrgu arvuti.
1. Avage oma veebi lehitseja ja sisestage
http://192.168.10.1 aadressi reale ja vajutage
Enter.
2. Sisestage kasutaja nimi ja parool ja klikkige
Log In.
Kasutaja nimi: admin
Parool: admin
3. Traadivaba ruuteri konfigureerimine
3. Viisard peaks automaatselt avanema. Klikkige
Wizard'I nupule, juhul, kui Viisardi aken ei
peaks automaatselt avanema.
4. Klikkige Next.
Eesti
5
6. Valige oma ajatsoon ja klikkige Next.
5. Sisestage Parool, täpsustage Parool ja siis
klikkige Next. Vaikimisi on parooliks admin.
7. Klikkige Next. Märkus: Ärge muutke vaikimisi
häälestusi kui see ei ole konfliktis olemasoleva
riistvara häälestustega.
8. Häälestage seadistused vastavalt sellele mida
saite oma ISP'lt. Järgige viisardi instruktsioone
konfiguratsiooni komplekteerimiseks.
Märkus: Iga interneti ühendustüüp võib olla
erineva häälestusega.
Eesti
6
Märkus: On soovituslik, et kasutaksite oma traadivaba ruuteri juures krüpteerimist.
Palun tutvuge CD-ROMil oleva kasutusjuhendiga (inglise keeles), kuidas krüpteerida
Teie traadivaba ruuter.
9. Sisestage soovitud SSID. Peale seda klikkige
Next. Vaikimisi SSID 2.4GHz WLAN-ile on
TRENDnet637N.
5 GHz vaikimisi SSID on TRENDnet673A.
10. Klikkige Restart.
11. Klikkige Close.
12. Klikkige OK.
Eesti
7
13. Avage oma brauser ja sisestage aadressi
ribale mõni URL (näiteks
http://www.trendnet.com), veendumaks, et teil
on nüüd Interneti ühendus.
Teie seadme paigaldamine on nüüd valmis
Detailsemat informatsiooni, mis puudutab TEW-673GRU paigaldust ja põhjalikumat
häälestamist, leiate Tõrkeotsingust, kasutusjuhendi CD-ROM'ilt või TRENDneti kodulehelt
http://www.trendnet.com
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment, et registreerida teie
toode OnLines www.trendnet.com/register Täname, et te valisite TRENDnet’i.
Eesti
8
4. Utiliidi installeerimine
Windows 7 / Vista / XP / 2000
Märkus:
1. Enne kui installeerite utiliiti, installeerige printeri draiverid oma arvutisse. Peale seda
lülitage printer välja ja ühendage printer arvuti küljest lahti. Printeri installeerimiseks
palun järgige printeri kasutusjuhendit.
2. Mac OS X (10.1~10.4) instruktsioonid leiate CD-ROM kasutusjuhendist.
1. Sisestage Utiliidi CD-ROM teie arvuti CD-ROM
seadmesse.
2. Klikkige Run Autorun.exe
(ainult Windows 7/ Vista korral).
3. Klikkige Install Utility.
Eesti
9
4. Klikkige Next.
5. Järgige InstallShield Wizard instruktsioone.
Peale seda klikkige Finish.
Eesti
10
5. Printimine
1. Topeltklikkige TRENDnet USB Control Center
ikooni.
Märkus:
1. Samaaegselt saab ainult üks kasutaja korraga trükkida Auto Connect režiimis. Peale
seda kui üks kasutaja on lõpetanud printimise, saab teine kasutaja alustada
trükkimist printerisse.
2. Mac OS X (10.1~10.4) instruktsioonid leiate CD-ROM kasutusjuhendist.
2. Valige printer. Klikkige AutoConnect Printer ja
klikkige Set AutoConnect Printer.
5. Kasutaja võib alustada trükkimist.
3. Valige soovitud printer ja klikkige Apply.
6. Valige printer. Peale seda klikkige Disconnect
(ühenda lahti) (Valikuline).
4. USB Device Control Center näitab nüüd
printerit, mis on AutoConnected Printer
(automaatselt ühendatud printer).
Märkus: Automaatselt ühendatud printer korral ei pea kasutaja ootama, millal eelnev
kasutaja klikiks disconnect (ühenda lahti). Järgige sammu 1, kuidas võtta oma
omandusse printserver.
Eesti
11
6. Skanner
Märkus:
1. Märkus: Samaaegselt saad ainult üks kasutaja kasutada Network Skanneri režiimi.
Peale seda, kui kasutaja on lõpetanud skaneerimise, saab teine kasutaja alustada
skaneerimist.
2. Mac OS X (10.1~10.4) instruktsioonid leiate CD-ROM kasutusjuhendist.
2. Asetage dokument multi-funktsionaalse printeri
skannerisse.
1. Valige skanner. Klikkige Network Scanner.
3. Klikkige Scan.
4. Sisestage nimi, valige pildi tüüp ja valige
soovitud asukoht. Siis klikkige Next.
5. Oodake, millal skänner alustab skaneerimist.
Siis klikkige Close.
Eesti
12
7. Salvestamine
Märkus:
1. Samaaegselt saad ainult üks kasutaja olla ühenduses USB salvestusseadmega.
2. Mac OS X (10.1~10.4) instruktsioonid leiate CD-ROM kasutusjuhendist.
4. Klikkige OK (Windows XP korral).
1. Topeltklikkige TRENDnet USB Control Center
ikooni.
2. Klikkige Connect.
3. Valige Open folder to view files (Ava kaust, et
vaadata faile).
5. Klikkige Disconnect, et ühenduda lahti
salvestusseadmest.
1. Ma sisestan Interneti brauseri aadressi aknasse http://192.168.10.1, kuid veateade teatab
“The page cannot be displayed. ”Kuidas ma saaksin TEW-673GRU'i veebi konfiguratsiooni
lehe?
Esiteks kontrollige uuesti oma riistvara seadistusi järgides instruktsiooni sektsiooni
2. Järgmiseks veenduge, et LAN ja WLAN lambid põlevad.
3. Veenduge, et TCP/IP häälestus on paigaldatud Obtain an IP address automatically
(vaata samme allpoolt).
4. Vajutage tehase reseti nuppu 15 sekundit.
1.
13
1. Minge Control Panel, klikkige Network and
Internet, klikkige Network and Sharing Center,
klikkige Manage Network Connections ja
paremklikkige Local Area Connection ikoonil ja siis
klikkige Properties.
2. Klikkige Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) ja
siis klikkige Properties. Peale seda klikkige
Obtain an IP address automatically.
Windows 7
Windows Vista
1. Minge Control Panel, klikkige Network and
Sharing Center, klikkige Change Adapter Settings
ja siis tehke hiire parem klikk Local Area
Connection ikoonil ja siis klikkige Properties.
Windows XP/2000
1. Minge Control Panel, topel-klikkige Network
Connections ikooni, ja peale seda tehke parem-
hiireklik Local Area Connection ikoonil ja siis
klikkige Properties.
Tõrkeotsing
2. Klikkige Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) ja
siis klikkige Properties. Peale seda klikkige
Obtain an IP address automatically.
2. Ma ei ole kindel, millist Interneti ühendust minu Cable/DSL modem kasutab. Kuidas ma
seda saan teada?
Võtke ühendust oma Interneti teenuse pakkujaga (ISP), et saada teada õiget informatsiooni.
3. Viisard ei avane. Mida ma peaksin tegema?
Klikkige vasakul pool olevale viisardile.
2. Brauseri ülemisele servale ilmub “Pop-up blocked” teade. Tehke paremklikk teatel ja valige
“Always Allow Pop-ups from This Site” ( luba alati Pop-up'e sellelt lehelt). Järgmine kord
kui logite TEW- 673GRU'sse, siis aken peab avanema automaatselt.
3. Veenduge, et TCP / IP seaded on määratud IP-aadressi automaatselt (vt juhiseid allpool).
4. Ma sisenen küll viisardisse, kuid ma ei saa kasutada Internetti. Mida ma peaksin tegema?
Veenduge, et te saate ühenduda Internetti otse läbi oma modemi.
2. Võtke ühendust oma ISP ja veenduge, et kõik teie seadistused Interneti kasutamiseks on
õiged.
3. Tehke alglaadimised nii oma modemile kui ruuterile. Selleks ühendage toitest lahti nii
modem kui ruuter. Oodake 30 sekundit ja ühendage modem uuesti vooluvõrku. Oodake,
kuni modem on ennast korralikult üles laadinud ja peale seda ühendage vooluvõrku ka
ruuter.
5. Ma ei saa traadivaba ühendust oma ruuteriga. Mida ma peaksin tegema?
Esiteks veenduge, et antennid on ikka korralikult ühendatud TEW-673GRU.
2. Kontrollige kas ruuteril põleb WLAN tuli.
3. Logige ruuterisse. Sisestage brauseri aadressi reale . Vaikimisi kasutaja
nimi ja parool on admin. Klikkige Wireless ja klikkige Basic. Veenduge, et Wireless on
kasutuses ja klikkige Apply.
4. Tehke alglaadimine oma TEW-673GRU ruuterile. Selleks ühendage TEW-673GRU
toitejuhe lahti. Oodake 15 sekundit ja ühendage ruuter vooluvõrku tagasi.
5. Võtke ühendust oma traadivaba võrgukaardi tootjaga ja veenduge, et teie traadivaba
võrgukaart on ühenduses õige SSID'ga. Selle ruuteri SSID on TRENDnet673.
6. TRENDnet USB Control Center ei avasta TEW-673GRU. Mida ma peaksin tegema?
1. Kontrollige üle oma riistvaralisi ühendusi; veenduge, et TEW-673GRU on sisse lülitatud ja
korralikult ühendatud.
2. Järgmiseks, lülitage välja kõik tulemüüri programmid nagu ZoneAlarm või Norton Internet
Security. Kui teie arvuti kasutab Windows 7, XP või Vista't, lülitage välja ka sisseehitatud
tulemüür.
3. Minge System -> Exit USB Control Center'is ja sulgege programm, peale seda tehke
topeltklikk TRENDnet USB Control Center'i ikoonil, et käivitada programm.
1.
1.
1.
http://192.168.10.1
14
2. Klikkige Internet Protocol (TCP/IP), siis klikkige
Properties. Peale seda klikkige Obtain an IP
address automatically.
15
4. Tehke alglaadimine oma TEW-673GRU ruuterile. Selleks ühendage TEW-673GRU
toitejuhe lahti. Oodake 15 sekundit ja ühendage ruuter vooluvõrku tagasi.
7. Mu arvutis ei avane akent, kui ma olen oma arvuti ühendanud salvestusseadmega. Mida
ma peaksin tegema?
1. Windows 7/Vista korral, klikkige windows ikoonil all paremas nurgas ja klikkige Computer.
Ilmub kõikide kettaseadmete loetelu. Tehke topeltklikk soovitud salvestusseadmel.
2. Windows 2000/XP tehke topeltklikk My Computer ikoonil. Ilmuvad kõik kettaseadmed.
Tehke topelklikk oma salvestusseadmel.
8. Kui soovin ühendust võtta minu USB salvestusseadmega, ilmub ette veateade. Mida ma
peaksin tegema?
Selline veateade ilmub, kui teine arvuti on ühenduses antud USB salvestusseadmega.
Vajutage USB Control Center utiliidist Request to Connect (taotlen ühendust) ja oodake,
millal teine kasutaja aktsepteerib teie taotlust. Samuti võite saada juurdepääsu USB
salvestusseadmele, kui teete oma ruuterile alglaadimise, ühendades ruuteri toite korraks lahti
ja ühendades ruuteri vooluvõrku tagasi. USB Control Center utiliidis klikkige Connect. Selline
veateade ei peaks enam rohkem ilmuma.
9. Ma ei saa oma printerit häälestada „auto-connect“ printeriks. Mida ma peaksin tegema?
1. Kui te ei jälginud täpselt sektsioon 4 “Utiliidi installimine”, siis installeerige maha nii printer
draiverid kui TRENDnet USB Control Center utilit.
2. Ühendage printer otse arvuti külge ja installeerige uuesti printer draiverid.
3. Järgige sektsiooni 4 “Utiliidi installimine”. Installeerige uuesti TRENDnet USB Control
Center utiliit.
10. Ma ei saa printida või skaneerida. Mida ma peaksin tegema?
Veenduge, et teised arvutid ei kasutaks antud printerit. Kui utiliidis on printeri taga mõni arvuti
nimi, siis teine arvuti kasutab samal ajal seda printerit. Peale seda, kui teine kasutaja on
lõpetanud trükkimise või skaneerimise, saate teie trükkida või skaneerida.
11. Kuidas kasutada LCD juhtimise liidest?
1. Kasutage vasakut ja paremat noolt, et navigeerida erinevates menüü valikute
2. Kasutage üles ja alla noolt, et valida menüü valikut
3. Kasutage vasakut ja paremat noolt, et navigeerida erinevates alamvalikutes
4. Kasutage üles ja alla noolt (võimaluse korral), et valida täiendavat alamvalikut
5. Alamenüüst väljumiseks hoidke ülesse noolklahvi all Menüüst väljumiseks hoidke ülesse
noolklahvi all
Kui teil on jätkuvalt probleeme või küsimusi TEW-673GRU kohta, palun võtke ühendust TRENDneti
tehnilise toega.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele.
Seade vastab järgmistele tingimustele:
(1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid.
(2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad
põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete
ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma
kohalikult jaemüüjalt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Trendnet TEW-673GRU Quick Installation Guide

Kategooria
Tarkvaralitsentsid / täiendused
Tüüp
Quick Installation Guide

teistes keeltes