Trendnet RB-TEW-654TR Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide

See käsiraamat sobib ka

TEW-654TR
1.01
Lühike paigaldusjuhend
Table of Contents
Version 06.29.2009
1
1
3
5
9
1. Enne
2. ......................................................................
3.
kui alustad
Riistvara paigaldamine .
.................................................................................
TEW-654TR konfigureerimine ............................................................
Sisukord
Tõrkeotsing ................................................................................................
Eesti ...........................................................................................................
1
?
?
?
?
Arvuti korralikult töötava võrgukaardiga
Veebibrauser: Internet Explorer (6.0 või uuem)
Interneti püsiühendus
Installeeritud kaabel- või DSLmodem
Märkus: AP ja AP klient režiimide juhendite saamiseks, palun tutvuge tõrkeotsingu
ja kasutusjuhendi osadega.
Pakendi sisu
1. Enne alustamist
Eesti
Minimaalsed nõuded süsteemile
?
?
?
?
?
?
?
TEW-654TR
CD-ROM ( )
USB to power-pin kaabel
(0.45m/2.5ft.)
(1.1m/3.6ft.)
(5V, 1.2A)
Kasutusjuhend
Mitmekeelne lühike
paigaldusjuhend
Vutlar
Cat. 5 Etherneti kaabel
Toiteplokk
3
2. Riistvara paigaldamine
Märkus:
1.Enne paigaldamist koguge kokku Interneti püsiühendust puudutav
informatsioon. Vajaduse korral võtke ühendust Teie Interneti teenuse
pakkujaga (ISP)
2.Allpool on esitatud ruuteri režiimide konfigureerimise sammud. AP- ja
klientrežiimide instruktsioonid leiate kasutusjuhendist.
1. Veenduge, et Teil on otseühendus
DSL või kaabelmodemi ja arvuti vahel.
Samuti kontrollige, et olete ühenduses
internetiga, külastades veebiaadressi
http://www.trendnet.com.
Cable/DSL Modem
Internet
4. Ühendage toiteplokk traadivaba
ruuteriga ja seejärel ühendage
toitepesasse.
654T R V1.0 R
S9ZTE W654T R
CA09210122334
3. Ühendage üks RJ-45 kaabliots
TEW-654TR's LAN porti, teine
kaabli pool ühendage Teie modemi
porti või Etherneti pistikusse
(näiteks hotellitoas).
2. Lülitage TEW-654TR põhja all olev
nupp asendisse RT.
Eesti
4
5. Kontrollige, et esipaneelil põleksid:
Power, LAN ja WLAN tuled.
6. Vajutage TEW-654TR küljes olevat
WPS nuppu 5 sekundit ja
vabastage siis. WLAN LED tuli
peab hakkama kollaselt plinkima.
7. Järgige WPS nupu paigalduse
utiliidi instruktsioone, teie
traadivaba võrgukaardi
ühendamisel TEW-654TR'ga.
Eesti
5
3. TEW-654TR konfigureerimine
1. Avage oma veebi lehitseja ja
sisestage http://192.168.10.1
aadressi reale ja vajutage Enter.
2. Sisestage kasutajanimi ja parool
ning klikkige Log In.
Kasutajanimi: admin
Parool: admin
3. Klikkige Wizard.
4. Klikkige Next.
Eesti
6
5. Sisestage Password, kinnitage
Password ja siis klikkige Next.
Vaikimisi Password on admin.
6. Valige oma ajatsoon ja klikkige
Next.
7. Klikkige Next. Märkus: Ärge
muutke vaikimisi seadistusi, kui
see ei ole konfliktis olemasoleva
riistvaraga.
Eesti
7
10. Klikkige Save.
8. Häälestage seadistused vastavalt
sellele informatsioonile, mille saite
oma ISP'lt. Järgige viisardi
instruktsioone, et lõpetada
konfigureerimine.
Märkus: Igal Interneti ühendusel
võib olla erinev seadistus.
9. Sisestage soovitud SSID ja klikkige
Next.
Eesti
8
12. Oodake umbes 60 sekundit, kuni
ruuter teeb alglaadimise.
13. Avage oma brauser ja sisestage
URL (näiteks: www.trendnet.com),
et kontrollida oma Interneti
ühendust.
Eesti
Detailsemat informatsiooni, mis puudutab TEW-654TR paigaldust ja
põhjalikumat häälestamist, leiate Tõrkeotsingust, kasutusjuhendi CD-ROM'ilt
või TRENDneti kodulehelt http://www.trendnet.com.
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines - www.Trendnet.com/register
Täname, et te valisite TRENDnet’i.
Teie seadme paigaldamine on nüüd valmis.
11. Klikkige Restart.
2. Klikkige Internet Protocol Version
4(TCP/IP), siis klikkige Properties.
Peale seda klikkige Obtain an IP
address automatically.
9
K1:
V1:
Ma sisestan Interneti brauseri aadressi aknasse http://192.168.10.1, kuid
veateade teatab “The page cannot be displayed. ”Kuidas ma saaksin TEW-654TR'i
veebi konfiguratsiooni lehe?
Esiteks kontrollige uuesti oma riistvara seadistusi järgides instruktsiooni
sektsiooni 2. Järgmiseks veenduge, et LAN ja WLAN lambid põlevad.
Kolmandaks, veenduge, et TCP/IP häälestus on paigaldatud:
Windows Vista
1. Avage Control Panel, topeltklikkige
Network Connections ikoonil ja
seejärel tehke paremklikkige Local
Area Connection ikoonil ja klikkige
Properties.
Windows XP/2000
1. Avage Control Panel, klikkige
Network and Internet, klikkige
Network and Sharing Center, klikkige
Manage Network Connections ja siis
paremklikkige Local Area Connection
ikoonil ja klikkige Properties.
Tõrkeotsing
10
Neljandaks, vajutage tehase reset nuppu 15 sekundit.
Märkus: Kui te proovite häälestada TEW-654TR AP või AP Klient režiimi, vaadake
K6.
Ma ei ole kindel, millist Interneti ühendust minu Cable/DSL modem kasutab.
Kuidas ma seda teada saan?
Võtke ühendust oma Interneti teenuse pakkujaga (ISP), et saada õiget
informatsiooni.
Ma häälestasin oma ruuterit ISP seadistustega, kuid ei saa Interneti ühendust.
Mida ma peaksin tegema?
Esiteks, kontrollige oma Internetiühendust otseühendust Teie modemist.
Teiseks, võtke ühendust Teie ISP'ga, kontrollige üle kogu informatsioon, mida
oleks vaja Internetiühenduseks, kas need andmed on õiged. Kolmandaks, tehke
alglaadimine nii modemile ja ruuterile. Ühendage modemi ja ruuteri toitejuhtmed
lahti. Oodake 30 sekundit ja ühendage toide modemisse tagasi. Oodake, kui
modem on ennast korralikult üles laadinud ja peale seda ühendage toide
ruuteriga.
Ma ei saa ruuteriga traadivaba ühendust. Mida ma peaksin tegema?
Esiteks kontrollige veelkord et traadivabal ruuteril WLAN lamp põleb. Teiseks,
tehke alglaadimine TEW-654TR'le. Ühendage lahti TEW-654TR toitejuhe. Oodake
15 sekundit ja ühendage TEW-654TR toide tagasi. Kolmandaks, võtke ühendust
Teie traadivaba võrgukaardi tootjaga ja kontrollige ühendamise punkte TEW-
654TR'ga läbi WiFi Protected Setup (WPS). Kui Teie traadivaba võrgukaart ei
toeta WPS, tehke ruuterile alglaadimine, vajutades reset nuppu 15 sekundit,
seejärel seadistage oma traadivaba võrgukaart õigele SSID'le. Pääsupunkti algne
SSID on TRENDnet654.
Milleks on USB kaabel?
Te saate kasutada USB kaablit, et võimaldada TEW-654TRile toidet läbi Teie
arvuti toiteploki. Ühendades toitepistiku TEW-654TRiga ja ühendades ühe USB
pistikutest Teie arvutiga. Kui USB port ei varusta TEW-65TR'i piisavalt, on Teil vaja
ühendada mõlemad USB pistikud Teie arvutiga.
K2:
2:
K3:
V3:
K4:
V4:
K5:
V5:
V
2. Klikkige Internet Protocol (TCP/IP),
seejärel klikkige Properties. Peale
seda klikkige Obtain an IP address
automatically.
K6:
V6:
Kuidas ma saan TEW-654TR häälestada AP või AP Klient režiimi?
Esiteks, häälestage oma arvutivõrgu võrgukaardi staatiline aadress
192.168.10.X alamvõrku. Kuna aadressiks AP ja AP Kliendile, mis ei
ole ühendatud DHCP serveri külge on vaikimisi 192.168.10.100, siis ärge määrake
oma arvutivõrgu võrgukaardi IP aadressiks 192.168.10.100. Vaadake allpool
juhendit.
TEW-654TR
11
2. Klikkige Internet Protocol Version
4(TCP/IP), siis klikkige Properties
Seejärel klikkige Use the following IP
address ja veenduge, et Teie
võrgukaardi IP aadress oleks
alamvõrguga 192.168.10.x.
1. Avage Control Panel, klikkige
Network and Internet, klikige
Network and Sharing Center, klikkige
Manage Network Connections ja siis
paremklikkige Local Area Connection
ikoonil ja klikkige Properties.
Windows Vista
1. Avage Control Panel, topel-klikkige
Network Connections ikooni, ja
seejärel paremklikkige Local Area
Connection ikoonil ja siis klikkige
Properties.
Windows XP/2000
Järgmiseks, liigutage TEW-654TR põhja all oleva lüliti asendisse AP või Client.
Kolmandaks, ühendage kaasasolev Etherneti kaabel Teie arvuti võrgukaardi
Etherneti pordist TEW-654TR Etherneti porti. Neljandaks, ühendage toiteplokk
TEW-654TR'ga ja ühendage toiteplokk vabasse toitepesasse. Viiendaks, avage
oma brauser, sisestage aadressireale http://654TR (AP Režiimil), http://654TR-
client (AP Klient režiimil) või http://192.168.10.100.
Kuuendaks, tutvuge CD-ROM'il olevast kasutusjuhendist (inglise keeles)
täiendavate instruktsioonidega.
12
2. Klikkige Internet Protocol (TCP/IP),
siis klikkige Properties. Seejärel
klikkige Use the following IP address,
ja veenduge, et Teie võrgukaardi IP
aadress oleks alamvõrguga
192.168.10.x.
Kui teil on jätkuvalt probleeme või küsimusi TEW-654TR kohta, palun võtke ühendust
TRENDneti tehnilise toega.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele.
Seade vastab järgmistele tingimustele:
(1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid.
(2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad
põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete
ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma
kohalikult jaemüüjalt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Trendnet RB-TEW-654TR Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes