Aeg-Electrolux B5731-5-M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
B5731-5
Kasutusjuhend Integreeritud
elektriahi
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse
täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas,
nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi
seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Sisukord
Ohutusinfo 2
Laste ja ohustatud isikute turvalisus
3
Üldised ohutusjuhised 3
Paigaldamine 3
Elektriühendus 4
Kasutamine 4
Puhastamine ja hooldus 5
Ahjuvalgusti 5
Teeninduskeskus 5
Seadme kõrvaldamine 5
Seadme kirjeldus 6
Üldülevaade 6
Ahju tarvikud 6
Igapäevane kasutamine 7
Esmane puhastamine 7
Kellaaja seadmine 7
Lülitage ahi sisse 7
Ahju temperatuuri muutmine 7
Temperatuuri kontrollimine 8
Ahju väljalülitamine 8
Jahutusventilaator 8
Soojenemise indikaator 8
Jääkkuumuse indikaator 8
Kiirsoojendamine 8
Ahju funktsioonid 9
Ahju tarvikute kohalepanek 9
Lihasond 10
Kella funktsioonid 11
Kellafunktsioonide seadmine 11
Lisafunktsioonid 12
Lülitage kell sisse 12
Ahju automaatne väljalülitumine
12
Ukselukk 12
Vihjeid ja näpunäiteid 13
Ukse sisekülg 13
Küpsetamine 13
Röstimine 19
Grillimine 21
Hoidistamine 22
Kuivatamine 23
Sulatamine 24
Puhastus ja hooldus 24
Ahju lagi 25
Riiulijuhikud 25
Ahju lamp 26
Ahju uks ja klaaspaneelid 27
Mida teha, kui... 28
Paigaldamine 29
Jäätmekäitlus 31
EESTI - Garantii/klienditeenindus 31
www.electrolux.com 34
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Enne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.
Enda ja oma vara ohutuse tagamiseks
Looduse säästmiseks
2
Sisukord
Seadme asjakohaseks kasutamiseks.
Hoidke juhend alles, et see oleks käepärast ka siis, kui seadme teise kohta
viite või edasi müüte.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud kah‐
jude eest.
Laste ja ohustatud isikute turvalisus
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsilise või sensoorse puudega
inimestel ega isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud kogemused või osku‐
sed. Kui nad siiski seadmega töötavad, peab neid juhendama või jälgima
isik, kes vastutab nende turvalisuse eest.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas. Lämbumis- või vigas‐
tusoht!
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest eemal, kui selle uks on
lahti või kui seade töötab. Vigastus- või püsiva tervisekahjustuse oht.
Kui seade on varustatud lüliti luku või klahviluku funktsiooniga, siis kasutage
neid. See hoiab ära laste ja väikeloomade seadme tahtmatu kasutuse.
Üldised ohutusjuhised
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Sellega kaasneb seadme vigasta‐
mise ja kahjustamise oht.
Ärge jätke seadet järelevalveta, kui see töötab.
Lülitage seade välja pärast iga kasutuskorda.
Paigaldamine
Seadme võib paigaldada ja ühendada ainult kvalifitseeritud elektrik. Pöör‐
duge volitatud teeninduskeskusse. See on vajalik ehituslike kahjude ja füü‐
siliste vigastuste vältimiseks.
Veenduge, et seade ei ole transportimisel viga saanud. Vigastatud seadet
ühendada ei tohi. Vajaduse korral võtke ühendust tarnijaga.
Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmelt kogu pakend, kleebi‐
sed ja kattekihid. Ärge eemaldage andmesilti. See võib seadme garantii
kehtetuks muuta.
Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis kehtivaid seadusi, määrusi, direk‐
tiive ja standardeid (ohutuseeskirjad, materjalide korduvkasutamist puudu‐
tavad määrused, elektri- ja gaasiohutuse reeglid jne)!
Veenduge, et paigaldamise ajal on seade toitevõrgust lahutatud.
See seade on raske. Selle teisaldamisel tegutsege ettevaatlikult. Kasutage
alati kaitsekindaid. Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise lahklüli‐
tiga, mille lahutatud kontaktide vahemik on vähemalt 3 mm.
Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaits‐
meid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaits‐
meid ja kontaktoreid.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate struktuuride alla ja kõrvale.
Järgida tuleb minimaalset kaugust teistest seadmetest ja moodulitest.
Seadet ei tohi paigutada alusele.
Ohutusinfo
3
Sisse-ehitatud ahjud ja pliidid paigaldatakse spetsiaalse ühendussüsteemi
abil. Ohutuse kaalutlustel tuleb omavahel kombineerida ainult sama tootja
seadmeid.
Elektriühendus
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil toodud elektriandmed vastavad teie kohali‐
kule vooluvõrgule.
Teave pinge kohta on toodud andmesildil.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud maandatud pistikupesa.
Kui ühendate elektriseadmed vooluvõrku, siis veenduge, et toitekaabel ei
satu kokkupuutesse seadme kuuma uksega ega jää selle lähedusse.
Ärge kasutage mitmik-pistikuid, vaheühendusi ega pikenduskaableid. Tu‐
leoht.
Ärge asendage toitekaablit ega muutke seda. Pöörduge teeninduskeskuse
poole.
Jälgige, et seadme taga olevat toitepistikut (kui kohaldatav) ega juhet ei
muljutaks ega vigastataks.
Veenduge, et pärast paigaldamist on tagatud juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Tõmmake
alati toitepistikust – kui kohaldatav.
Kasutamine
See seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage
seda äri- või tööstuslikul otstarbel.
Kasutage seadet ainult koduseks toiduvalmistamiseks. Nii väldite kehalisi
vigastusi ja varalist kahju.
Ärge kasutage seadet tööpinnana ega hoiukohana.
Ärge pange seadmesse, selle lähedusse või peale süttivaid või süttiva ai‐
nega määrdunud esemeid ja/või sulavaid esemeid (plastmasse, alumiiniu‐
mi). Plahvatus- ja tuleoht.
Seadme sisemus muutub kasutamise käigus väga kuumaks. Põletusoht.
Kasutage kindaid, kui tarvikuid või keedunõusid sisestate või eemaldate.
Hoidke alati seadmest eemale, kui avate töötava seadme ukse. Tuline aur
võib seadmest välja paiskuda. Nahapõletuse oht.
Emaili kahjustamise ja värvimuutuse vältimiseks:
ärge pange otse seadme põhjale mingeid esemeid ja ärge katke seda
alumiiniumfooliumiga;
ärge pange kuuma vett otse seadmesse;
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu seadmes pärast toiduvalmistamise lõ‐
petamist.
Emaili värvimuutus ei avalda mõju seadme jõudlusele
Ärge kasutage pliiti, kui see on kokkupuutes veega. Ärge käsitsege seadet
märgade kätega.
Ärge avaldage survet avatud uksele.
Sulgege alati seadme uks, isegi grillimisel.
4
Ohutusinfo
Puhastamine ja hooldus
Enne hooldust lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
Enne hooldust veenduge, et seade on maha jahtunud. Põletusoht! Klaas
paneelid võivad puruneda.
Hoidke seade alati puhtana. Rasva või toidujääkide kogunemine võib põh‐
justada tulekahju.
Regulaarne puhastamine hoiab ära pinnakattematerjali kahjustumise
Isikliku ohutuse ja oma vara ästmise huvides puhastage seadet ainult vee
ja seebiga. Ärge kasutage kergsüttivaid tooteid või tooteid, mis võivad põh‐
justada korrosiooni.
Ärge puhastage seadet aurupuhastite, kõrgsurvepuhastite, teravate ese‐
mete, abrasiivsete puhastusvahendite, abrasiivsete švammide ega plekiee‐
maldajatega
Ärge puhastage klaasust abrasiivsete puhastusvahendite ega metallkaabit
saga. Siseklaasi kuumuskindel pind võib mõraneda ja puruneda.
Ukse klaaspaneelid muutuvad kahjustumisel hapraks ja võivad puruneda.
Need tuleb asendada. Pöörduge teeninduskeskuse poole.
Olge ukse eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
Ärge puhastage katalüütilist emaili (kui see on olemas).
Ahjuvalgusti
Enne ahjuvalgusti asendamist lahutage seade vooluvõrgust. Elektrilöögi
oht!
Teeninduskeskus
Masinat tohib remontida või hooldada ainult volitatud tehnik. Pöörduge vo‐
litatud teeninduskeskusse.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Seadme kõrvaldamine
Kehaliste vigastuste vältimiseks
Lahutage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära.
Kõrvaldage ukse fiksaator. See takistab laste ja väikeloomade seadmes‐
se kinnijäämist. Lämbumisoht.
Ohutusinfo
5
Seadme kirjeldus
Üldülevaade
13
14
2 63 4
7
8
11
10
9
12
1
5
1 Juhtpaneel
2 Toiteindikaator
3 Ahju funktsioonide juhtnupp
4 Digitaalne ekraan
5 + / - juhtnupp
6 Temperatuuriindikaator
7 Kütteelement
8 Ahjuvalgusti
9 Lihasondi pesa
10 Külgvalgusti
11 Ventilaator
12 Altkuumutus
13 Ahjuriiuli liugurid, eemaldatavad
14 Riiuli asendid
Ahju tarvikud
Ahjurest
Nõude, koogivormide ja grilltükkide jaoks
Madal küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Sügav röstimispann
Küpsetamiseks ja praadimiseks või rasvapannina.
6
Seadme kirjeldus
Lihasond
Liha küpsusastme mõõtmiseks.
Igapäevane kasutamine
HOIATUS
Vt jaotist "Ohutusinfo".
Esmane puhastamine
Eemaldage seadmest kõik osad.
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade puhastada.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Kellaaja seadmine
Ahi hakkab tööle alles pärast aja seadistamist.
1. Vajutage korduvalt valikunupule (vt
alajaotist "Kella funktsioon", kuni
kellaaja märgutuli
hakkab vilku‐
ma.
2. Aja valimiseks kasutage + / -nuppu.
Umbes 5 sek. pärast vilkumine lak‐
kab ja ekraanile kuvatakse määra‐
tud kellaaeg. Seade on nüüd kasu‐
tamiseks valmis.
Aja muutmiseks ei tohi samal ajal mää‐
rata mõnda kellafunktsiooni (minutialarm, kestvus või lõpp) ega ahjufunktsioo‐
ni. Veenduge, et lapse turvalukk ei ole aktiveeritud.
Ahju kasutamiseks vajutage tagasitõmmatavale nupule. Siis tuleb nupp välja.
Lülitage ahi sisse
Keewrake ahjufunktsioonide valikuketas soovitud funktsioonile. Süttib toite in
dikaator. Temperatuuri näidikule kuvatakse valitud ahjufunktsiooni jaoks soo‐
vitatud temperatuur. Ahi hakkab soojenema. Kui temperatuur on saavutatud,
kõlab helisignaal'.
Ahju temperatuuri muutmine
Keerake + / - nuppu temperatuuri tõstmiseks või langetamiseks. Seadistus
toimub 5 °C sammudena.
Igapäevane kasutamine
7
Temperatuuri kontrollimine
Vajutage üheaegselt kiirkuumutuse - ja valikunuppe (vt jaotist "Puhastus ja
hooldus"). Temperatuurinäidikul kuvatakse ahju temperatuur.
Ahju väljalülitamine
Keerake ahju funktsioonide valikuketas
VÄLJA.
Jahutusventilaator
Seadme töötamisel lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse. Kui lülitate
seadme välja, siis jätkab jahutusventilaator töötamist kuni seadme mahajah‐
tumiseni.
Soojenemise indikaator
Kui lülitate mõne ahjufunktsiooni sisse, süttivad ekraanil ükshaaval tulbad.
Tulbad näitavad, et temperatuur tõuseb.
Jääkkuumuse indikaator
Kui lülitate ahju välja, siis näitavad ekraanil kuvatud tulbad jääkkuumust.
Kiirsoojendamine
Kiirsoojenemise lisafunktsiooni abil väheneb eelsoojenduse aeg.
Ärge pange toitu ahju enne kiirsoojenemise lõppu, mil ahi töötab soovitud
funktsioonil.
1. Valige ahjufunktsioon.
2. Vajutage kiirsoojenemise nupule. Süttivad tulbad sümboli
kõrval.
Kui tulbad vilguvad ükshaaval, tähendab see, et toimub kiirsoojenemine.
Kui kiirsoojenemine on lõppenud:
süttivad soojusindikaatori tulbad,
kustuvad tulbad sümboli
kõrval,
kostab helisignaal.
Nüüd jätkab ahi soojenemist vastavalt eelnevalt valitud ahjufunktsioonile ja
temperatuurile. Nüüd võite toidu ahju panna.
Kiirkuumutuse funktsiooni saab sisse lülitada koos ahju funktsioonidega: Pöör‐
dõhk
, Pitsarežiim , Ül./Al. Kuumutus ja Gratineerimine .
8
Igapäevane kasutamine
Ahju funktsioonid
Ahjul on järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioon Rakendus
Pöördõhk
Samaaegseks küpsetamiseks maksi‐
maalselt kolmel ahjutasandil. Vähen‐
dage ahju temperatuuri (20-40°C)
võrreldes üla-/alakuumutusega.
Pitsarežiim
Ühel ahjutasandil toitude küpsetami‐
seks, mis vajavad intensiivsemat
pruunistamist ja krõbedat põhja.
Vähendage ahju temperatuuri
(20-40°C) võrreldes üla-/alakuumutu‐
sega.
Ül./Al. Kuumutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja
röstimiseks.
Gratineerimine
Suuremate liha- või linnulihatükkide
praadimiseks ühel tasandil. Ka grati‐
neerimiseks ja pruunistamiseks.
Maksigrill
Lamedate toiduainete suures kogu‐
ses grillimiseks ja röstimiseks.
Minigrill
Lamedate toiduainete grillimiseks gril‐
liala keskel ning röstimiseks.
Sulatamine
Külmutatud toidu sulatamiseks.
Alumine Kuumutus
Kookide küpsetamiseks maksimaal‐
sel kuumusel.
Ahju tarvikute kohalepanek
Pange sisselibistatavad tarvikud ahju nii, et kahekordsed külgmised servad
oleksid ahju tagaosas ja osutaksid põhja suunas. Suruge sisselibistatavad tar‐
vikud ühe ahjutasandi juhikute vahele.
Sügaval röstimispannil ja ahju riiulil on ka‐
hekordsed servad. Need servad ja juhikute
kuju tagavad ahju tarvikute ümbermineku‐
kindluse.
Igapäevane kasutamine
9
Ahjuriiuli ja sügava röstimispanni üheaeg‐
ne sisestamine
Pange ahju riiul sügavale röstimispannile.
Suruge sügav röstimispann mõne ahjuta‐
sandi juhikute vahele.
Lihasond
Lihasond mõõdab liha sisetemperatuuri. Kui liha saavutab määratud tempe‐
ratuuri, siis lülitub ahi automaatselt välja.
Määrata tuleb kaks temperatuuri.
Küpsetusahju temperatuur: Vt küpsetustabelit
Sisetemperatuur: Vt lihasondi tabelit
Kasutage ainult seadmega tarnitud lihasondi ja originaalvarusosi.
1. litage seade sisse.
2. Sisestage lihasondi ots liha keskele.
3. Sisestage lihasond ahju külgseinal
olevasse pessa.
4. Kasutage klahve +/- vajaliku sise‐
temperatuuri valimiseks. Ekraanile
ilmub tegelik sisetemperatuur.
Kui te ei vali vajalikku sisetempera‐
tuuri enne, kui ahi hakkab näitama
tegelikku sisetemperatuuri, vajuta‐
ge korduvalt uuesti valikunuppu, ku‐
ni lihasond hakkab vilkuma. Seejärel määrake sisetemperatuur.
Sisetemperatuur kuvatakse alates 30°C.
5. Määrake ahju funktsioon ja ahju temperatuur.
6. Kui liha õige sisetemperatuur on saavutatud, kõlab helisignaal ja seade
lülitub automaatselt välja.
Kasutage suvalist nuppu, et signaal välja lülitada.
7. Eemaldage lihasondi pistik pesast ja tõstke liha ahjust välja.
HOIATUS
Lihasond on kuum! Põletusoht! Olge äärmiselt ettevaatlik, eemaldades liha‐
sondi otsa ja pistikut.
8. litage seade välja.
10
Igapäevane kasutamine
Kella funktsioonid
1 2
4
3
56
1 Temperatuuri- / ajanäit
2 Kuumuse indikaator
3 Kella funktsiooni indikaatorid
4 Valikulüliti
5 Ekraani muutus
6 Kiirsoojendamise nupp
Kellafunktsioonide seadmine
1. Vajutage korduvalt valikunupule, kuni soovitud funktsiooni indikaator hak‐
kab vilkuma.
2. Aja või minutikella
, kestvuse või lõpu valimiseks kasutage + / -
nuppu. Vastava funktsiooni indikaator süttib.
Kui ajaperiood on läbi, hakkab vastav funktsiooniindikaator vilkuma, näidi‐
kule kuvatakse 0.00 ja kostab helisignaal.
3. Signaali ja vilkumise peatamseks:
- vajutage minutikella puhul mõnele nupule
- keerake kestvuse ja lõpu puhul ahjufunktsioonide valikuketas välja.
Kui on valitud minutikell, kostab helisignaal, kui on läbi umbes 90% ajast.
Kestvuse ja lõpu funktsioonide puhul lülitub ahi automaatselt välja.
Kella funktsioon Rakendus
Kellaaeg Näitab kellaaega. Aja määramiseks, muutmiseks või kontrol‐
limiseks.
Minutilugeja Taimeri seadistamiseks. Määratud aja möödumisel kõlab he‐
lisignaal. See funktsioon ei mõjuta küpsetusahju tööd.
Igapäevane kasutamine
11
Kella funktsioon Rakendus
Kestus Et määrata, kui kaua on ahi kasutusel.
Lõpp Ahjufunktsiooni väljalülitusaja määramiseks.
Kestvust ja lõppu võib kasutada samaaegselt, kui ahi tuleb hiljem sisse
ja välja lülitada. Määrake kõigepealt kestvus
, seejärel lõpp .
Lisafunktsioonid
Lülitage kell sisse
Kui on aktiveeritud sisselülitamislukk, ei saa ahju tööle panna.
See tagab, et lapsed ei saa seadet kogemata sisse lülitada.
Ärge määrake ühtegi ahjufunktsiooni.
Ahju sisselülitamisluku aktiveerimine:
1. Keerake + / - juhtnuppu vasakule ja hoidke.
2. Vajutage valikunupule, kuni ekraanile kuvatakse "SAFE" ("TURVALINE").
Sisselülitamislukk on aktiveeritud.
Sisselülitamisluku väljalülitamiseks korrake sisselülitamisluku aktiveerimise
protseduuri.
Ahju automaatne väljalülitumine
Mõne aja pärast lülitub seade välja:
kui te ei lülita seadet välja.
kui te ei muuda ahju temperatuuri.
Ahju temperatuur Väljalülituse aeg
30 - 120°C 12,5 h
120 - 200°C 8,5 h
200 - 250°C 5,5 h
250 - max °C 3,0 h
Pärast automaatset väljalülitumist lülitage ahi täielikult välja. Saate selle see‐
järel uuesti sisse lülitada.
Kui kella funktsioonid Kestus ja Lõpeta on määratud, siis automaatse väljalü‐
litumise funktsioon ei toimi.
Ukselukk
Ahi tarnitakse deaktiveeritud ukselukuga.
12
Igapäevane kasutamine
Ukseluku aktiveerimine: Tõmmake ukse‐
lukku edasi, kuni see asendisse fikseerub.
Ukseluku deaktiveerimine: Suruge ukse‐
lukk paneeli sisse tagasi.
Ahju ukse käsitsemine:
1. Vajutage ukselukule ja hoidke va‐
jutatuna.
2. Avage uks.
Ärge vajutage ukselukule, kui sulgete
ahjuust!
Seadme väljalülitamine ei tühista me‐
haanilist ukselukku.
Vihjeid ja näpunäiteid
Akrüülamiidide informatsioon
Vastavalt teaduse uusimatele andmetele on toidu praadimisel (eriti tärklist si‐
saldavate toiduainete puhul) tekivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu
soovitame valmistada toitu võimalikult madalatel temperatuuridel ning toitu
mitte liialt pruunistada.
Ukse sisekülg
Ahju ukse siseküljelt võib leida:
riiulitasandite numbrid
info ahju funktsioonide, tüüpilistele toitudele soovitatud tasandite ja tempe‐
ratuuride kohta.
Tabelis toodud temperatuurid ja küpsetusajad on vaid orientiirid. Need olene‐
vad retseptidest, kasutatud komponentide kvaliteedist ja kogusest.
Küpsetamine
Üldised juhised
Uus ahi võib küpsetada või röstida erinevalt võrreldes eelmise seadmega.
Kohandage oma tavalisi seadeid (temperatuur, küpsetamise ajad) ja riiuli
tasandeid tabelis olevate väärtustega.
Pikemate küpsetusaegade korral võib ahi umbes 10 minutit enne küpsetu‐
saja lõppu välja lülituda, et kasutada ära jääksoojus.
Vihjeid ja näpunäiteid
13
Kui kasutate sügavkülmutatud toitu, võivad ahjus olevad plaadid küpsetamise
ajal kõverduda. Kui plaadid jälle maha jahtuvad, taastub nende esialgne kuju.
Kuidas kasutada küpsetustabeleid
Esimesel korral soovitame kasutada madalamat temperatuuri.
Kui te ei suuda leida mõne konkreetse retsepti jaoks seadeid, otsige sarnast
retsepti.
Küpsetamise aega võib pikendada 10-15 minuti võrra, kui küpsetate kooke
rohkem kui ühel tasandil.
Alguses ei pruunistu erineval kõrgusel olevad koogid ja küpsetised võrdselt.
Sel juhul ärge muutke temperatuuriseadet. Erinevused ühtlustuvad küpse‐
tamise ajal.
Nõuandeid küpsetamiseks
Küpsetamise tule‐
mused
Võimalik põhjus Lahendus
Koogi põhi ei ole
küllalt pruun
Vale ahjutasand Pange kook alumisele ahjutasandile
Kook vajub kokku
(muutub vesiseks,
klimbiliseks, triibuli‐
seks)
Ahju temperatuur liiga
kõrge
Kasutage madalamat sätet
Kook vajub kokku
(muutub vesiseks,
klimbiliseks, triibuli‐
seks)
Küpsetusaeg on liiga lü‐
hike
Määrake pikem küpsetusaeg
Ärge määrake kõrgemaid tempera‐
tuure küpsetusaja vähendamiseks
Kook vajub kokku
(muutub vesiseks,
klimbiliseks, triibuli‐
seks)
Liiga palju vedelikku
taignas
Kasutage vähem vedelikku. Kontrol
lige segamisaegu, eriti kui kasutate
taigna segamiseks masinaid
Kook on liiga kuiv
Ahju temperatuur liiga
madal
Valige kõrgem temperatuur
Kook on liiga kuiv Küpsetusaeg liiga pikk Määrake lühem küpsetusaeg
Kook ei pruunistu
ühtlaselt
Ahju temperatuur liiga
kõrge ja küpsetusaeg lii‐
ga lühike
Määrake madalam ahju temperatuur
ja pikem küpsetusaeg
Kook ei pruunistu
ühtlaselt
Ebaühtlane tainas Laotage tainas ühtlaselt küpsetus‐
plaadile
Kook ei valmi mää‐
ratud küpsetusaja
jooksul
Temperatuur liiga madal Kasutage veidi kõrgemat tempera‐
tuurisätet
Küpsetamine ühel tasandil – küpsetamine vormides
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Rõngaskook või
nupsusai
Pöördõhk 1 150 - 160 0:50 - 1:10
14
Vihjeid ja näpunäiteid
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Madeira kook /
puuviljakoogid
Pöördõhk 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Keeks Pöördõhk 1 140 0:25 - 0:40
Keeks Ül./Al. Kuumu‐
tus
1 160 0:25 - 0:40
Pirukapõhi – mure‐
tainast
1)
Pöördõhk 3 170-180 0:10 - 0:25
Pirukapõhi – bis‐
kviittainast
Pöördõhk 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Õunakook Ül./Al. Kuumu‐
tus
1 170 - 190 0:50 - 1:00
Õunakook (2 vor‐
mi, Ø 20 cm, paigu
tatud diagonaal‐
selt)
Pöördõhk 1 160 1:10 - 1:30
Õunakook (2 vor‐
mi, Ø 20 cm, paigu
tatud diagonaal‐
selt)
Ül./Al. Kuumu‐
tus
1 180 1:10 - 1:30
1) Soojendage ahi ette
Küpsetamine ühel ahjutasandil – koogid/küpsetised/saiad küpsetusplaatidel
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Pärmitainast krin‐
gel / pärg
Ül./Al. Kuumu‐
tus
3 170 - 190 0:30 - 0:40
Jõulukook
1)
Ül./Al. Kuumu‐
tus
3 160 - 180 0:40 - 1:00
Leib (rukkileib) Ül./Al. Kuumu‐
tus
1
- kõigepealt
1)
230 0:25
- seejärel 160 - 180 0:30 - 1:00
Tuuletaskud/
ekleerid
1)
Ül./Al. Kuumu‐
tus
3 160 - 170 0:15 - 0:30
Rullbiskviit
1)
Ül./Al. Kuumu‐
tus
3 180 - 200 0:10 - 0:20
Kuiv purukook Pöördõhk 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Mandlikook/suh‐
krukoogid
1)
Ül./Al. Kuumu‐
tus
3 190 - 210 0:15 - 0:30
Vihjeid ja näpunäiteid
15
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Puuviljakoogid
(pärmitainast/
keeksitainast)
2)
Pöördõhk 3 150 0:35 - 0:50
Puuviljakoogid
(pärmitainast/
keeksitainast)
2)
Ül./Al. Kuumu‐
tus
3 170 0:35 - 0:50
Liivatainast puuvil
jakoogid
Pöördõhk 3 160 - 170 0:40 - 1:20
Õrna kattega (nt
kohupiim, koor,
keedukreem) pär‐
mitainakoogid
1)
Ül./Al. Kuumu‐
tus
3 160 - 180 0:40 - 1:20
Kergitamata leib Pöördõhk 1 200 - 200 0:08 - 0:15
1) Soojendage ahi ette
2) Kasutage sügavat röstimispanni
Küpsetamine ühel ahjutasandil – küpsised
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Muretainast küpsi‐
sed
Pöördõhk 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Viini saiad Pöördõhk 3 140 0:20 - 0:30
Viini saiad
1)
Ül./Al. Kuumu‐
tus
3 160 0:20 - 0:30
Keeksisegust küp‐
sised
Pöördõhk 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Munavalgest küp‐
setised, besee
Pöördõhk 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Makroonid Pöördõhk 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Pärmitainast küpsi‐
sed
Pöördõhk 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Lehttainaküpsised
1)
Pöördõhk 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Saiakesed
1)
Pöördõhk 3 160 0:20 - 0:35
Saiakesed
1)
Ül./Al. Kuumu‐
tus
3 180 0:20 - 0:35
Väikesed koogid
(20 tk plaadil)
1)
Pöördõhk 3 140 0:20 - 0:30
16
Vihjeid ja näpunäiteid
Küpsetise tüüp Ahju funktsioon Tasand Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Väikesed koogid
(20 tk plaadil)
1)
Ül./Al. Kuumu‐
tus
3 170 0:20 - 0:30
1) Soojendage ahi ette
Küpsetamine rohkem kui ühel ahjutasandil – koogid/küpsetised/leivad
küpsetusplaatidel
Küpsetise tüüp
Ventilaator
2 tasandit
Ventilaator
3 tasandit
Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Tuuletaskud/eklee‐
rid
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Kuiv purukook 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Soojendage ahi ette
Küpsetamine rohkem kui ühel tasandil – küpsised / väikesed koogid /
küpsetised/kuklid
Küpsetise tüüp
Ventilaator
2 tasandit
Ventilaator
3 tasandit
Temperatuur
(°C)
Aeg (h:min)
Muretainast küpsi‐
sed
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Viini saiad 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Keeksisegust küpsi‐
sed
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Munavalgest küpse‐
tised, beseed
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Makroonid 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Pärmitainast küpsi‐
sed
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Lehttainaküpsised
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Saiakesed 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Väikesed koogid (20
tk plaadil)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Soojendage ahi ette
Ventilaatoriga küpsetamise tabel
Et näha, millist ahju funktsiooni tuleb kasutada, vt palun ahju funktsioonide
nimekirja igapäevase kasutamise peatükist.
Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg (min.)
Pitsa (õhuke koo‐
rik)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Vihjeid ja näpunäiteid
17
Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg (min.)
Pitsa (rohke katte‐
ga)
1 180 - 200 20 - 30
Tordid 1 180 - 200 45 - 60
Spinatipirukas 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Juustukook, üm
margune
1 140 - 160 60 - 90
Juustukook plaadil 1 140 - 160 50 - 60
Õunakook, kattega 1 150 - 170 50 - 70
Köögiviljapirukas 1 160 - 180 50 - 60
Kergitamata leib
1)
1 250 - 270 10 - 20
Lehttainakook
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen
(pitsale sarnanev
Elsassi toit)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Pirukad
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Soojendage ahi ette
Vormiroogade ja gratäänide tabel
Toit Ahju funktsioon Riiuli
ta‐
sand
Tempera‐
tuur °C
Aeg h: Mini‐
maalne
Pastavorm Ül./Al. Kuumu‐
tus
1 180-200 0:45-1:00
Lasanje Ül./Al. Kuumu‐
tus
1 180-200 0:25-0:40
Aedviljavorm
1)
Gratineerimine 1 160-170 0:15-0:30
Juustuga üleküpse‐
tatud pikad saiad
1)
Gratineerimine 1 160-170 0:15-0:30
Magusad vormi‐
road
Ül./Al. Kuumu‐
tus
1 180-200 0:40-0:60
Kalavormid Ül./Al. Kuumu‐
tus
1 180-200 0:30-1:00
Täidetud köögivil‐
jad
Gratineerimine 1 160-170 0:30-1:00
1) soojendage ahi ette
18
Vihjeid ja näpunäiteid
Valmistoidud
Valmistatav
toit
Ahju funktsioon Riiuli tasand Temperatuur
°C
Kellaaeg
Friikartulid
1)
Gratineerimi‐
ne
3 200-220 vt tootja juhi‐
seid
1) Märkus: keerake friikartuleid 2 või 3 korda valmimise ajal
Röstimine
Röstimisnőud
Kasutage röstimiseks kuumakindlaid nőusid (palun lugege tootja juhiseid).
Suuri praetükke vőib röstida otse sügavas röstimispannis vői ahju riiulil sü‐
gava röstimispanni kohal. (Kui olemas)
Röstige lahja liha röstimisvormis kaane all. Nii jääb liha mahlasem.
Kőiki lihasorte, mida vőib pruunistada vői millele soovitakse koorikut, vőib
röstida röstimisvormis ilma kaaneta.
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Näpunäiteid röstimistabeli kasutamiseks.
Röstige liha ja kala, mis kaalub üle 1 kg.
Valage röstimispannile pisut vett, et lihamahl või rasv pannile ei kõrbeks.
Vajadusel keerake liha (1/2 - 2/3 küpsetusaja möödudes).
Paremate tulemuste saamiseks pintseldage suuri looma- ja linnuliha tükke
küpsetamise ajal mitu korda praemahlaga.
Lülitage ahi umbes 10 minutit enne röstimisaja lõppu välja, et kasutada ära
jääksoojus.
Loomaliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiul
i ta‐
san
d
Tempe‐
ratuur °C
Aeg
(h:min)
Seapraad 1-1,5 kg Ül./Al. Kuu‐
mutus
1 200 - 250 2:00 -
2:30
Rostbiif või filee iga senti‐
meetri
kohta
- väheküps
1)
iga senti‐
meetri
kohta
Gratineeri‐
mine
1 190 - 200 0:05 -
0:06
- poolküps iga senti‐
meetri
kohta
Gratineeri‐
mine
1 180 - 190 0:06 -
0:08
Vihjeid ja näpunäiteid
19
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiul
i ta‐
san
d
Tempe‐
ratuur °C
Aeg
(h:min)
- täisküps iga senti‐
meetri
kohta
Gratineeri‐
mine
1 170 - 180 0:08 -
0:10
1) soojendage ahi ette
Sealiha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiul
i ta‐
san
d
Tempera‐
tuur °C
Aeg
(h:min)
Abatükk, kael, kints 1 - 1.5 kg Gratineeri‐
mine
1 160 - 180 1:30 -
2:00
Karbonaad, ribipraad 1-1,5 kg Gratineeri‐
mine
1 170 - 180 1:00 -
1:30
Pikkpoiss 750 g - 1
kg
Gratineeri‐
mine
1 160 - 170 0:45 -
1:00
Seakoot (keedetud) 750 g - 1
kg
Gratineeri‐
mine
1 150 - 170 1:30 -
2:00
Vasikaliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiul
i ta‐
san
d
Tempe‐
ratuur °C
Aeg
(h:min)
Röstitud vasikaliha 1 kg Gratineeri‐
mine
1 160 - 180 1:30 -
2:00
Vasikakoot 1,5-2 kg Gratineeri‐
mine
1 160 - 180 2:00 -
2:30
Lambaliha
Liha tüüp Kogus Ahju funktsioon Riiul
i ta‐
san
d
Tempe‐
ratuur °C
Aeg
(h:min)
Lambakoot, lamba‐
praad
1-1,5 kg Gratineeri‐
mine
1 150 - 170 1:15 -
2:00
Lamba seljatükk 1-1,5 kg Gratineeri‐
mine
1 160 - 180 1:00 -
1:30
20
Vihjeid ja näpunäiteid
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux B5731-5-M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend