Tefal ZC1508 - Juiceo, ZC150838 Omaniku manuaal

EN
If the filter and/or the pressing screw are not installed properly, it
will be impossible to lock the cover.
BG
Ако филтърът и/или притискащият винт не са поставени
правилно, капакът няма да може да се заключи.
BS
Ako filter i/ili rotacioni vijak nisu ispravno postavljeni, poklopac
neće biti moguće zabraviti.
CS
V případě, že filtr a nebo lisovací šnek nejsou správně nainstalovány,
nebude možné uzamknout víko spotřebiče.
HU
Ha a szűrő és/vagy a nyomó csavar nem megfelelően van
felszerelve, akkor nem lehet lezárni a fedelet.
RO
în cazul în care filtrul și/sau șurubul de presare nu sunt instalate
corect, va fi imposibil să blocați capacul.
SK
V prípade, že filter a/alebo lisovacia skrutka nie sú správne
nainštalované, nebude možné zamknúť kryt.
SL
Če filter in/ali polžasti vijak nista pravilno nameščena, pokrova ne
bo mogoče zakleniti.
SR
Ako filter i/ili rotacioni puž nisu propisno postavljeni, neće biti
moguće da se blokira poklopac.
HR
Ako filtar i/ili rotacijski vijak nisu ispravno postavljeni, poklopac
neće biti moguće zabraviti.
ET
Kui filter ja/või pressi kruvi ei ole korrektselt paigaldatud, siis ei ole
võimalik katet lukustada.
LV
Ja filtrs un/vai spiedskrūve nebūs uzstādīti pareizi, vāku noslēgt
nebūs iespējams.
LT
Jeigu filtras ir (arba) spaudimo sraigtas nėra tinkamai įstatyti,
negalėsite užfiksuoti dangtelio.
PL
Jeżeli filtr i/lub śruba dociskowa nie są poprawnie zainstalowane
nie będzie można zablokować pokrywy.
3
4
1
2
1 2 3
4 5 6
77
ET
OHUTUSJUHISED
Enne seadme esmakasutust lugege voldik hoolikalt
läbi ja säilitage see edaspidiseks.
Ärge kasutage seadet, kui see on maha
kukkunud ja sellel on nähtavad kahjustused
(nt. kaitsepaneelil) või kui see ei funktsioneeri
normaalselt. Sellisel juhul tuleb saata seade
heakskiidetud teeninduskeskusesse.
Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe või
pistik on kahjustatud. Ohtude vältimiseks laske
toitejuhe alati tootjal, teeninduskeskuses või
volitatud isikutel välja vahetada.
See toode on mõeldud ainult kodukasutuseks
siseruumides ja kõrgusel kuni 2000m. Tootja ei
võta vastutust seadme tööstusliku kasutamise,
ebaõige kasutamise või kasutusjuhendi mitte
järgimise korral ja see muudab garantii kehtetuks.
Eemaldage seade vooluvõrgust kohe pärast
seadme kasutamise lõpetamist, või kui jätate selle
järelevalveta, või seadme kokkupanemiseks, lahti
võtmiseks või puhastamiseks ning kasutamisel
liikuvate osade käsitsemiseks.
Seadet ei tohi kasutada vähenenud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste
kogemuste ja teadmistega isikud (sh. lapsed),
78
välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest
vastutav isik on taganud piisava järelevalve ja
juhendamise vastava seadme kasutamise kohta.
Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nad seadmega
ei mängiks.
Ärge lubage lastel seadet järelevalveta kasutada.
Ärge lükake toitu seadmesse sõrmedega, vaid
kasutage alati tõukurit.
Seade on mõeldud ainult koduseks
toiduvalmistamiseks (ainult sisetingimustes).
See ei ole mõeldud kasutamiseks järgnevates
tingimustes ja nendel juhtudel garantii ei
kehti: kasutamine töötajate köögis kauplustes,
kontorites ja teistes töökeskkondades, või
talumajapidamistes, kliendikasutus hotellides,
motellides ja teistes eluruumi tüüpi keskkondades,
aga ka võõrastemajades või sarnastes
majutustingimustes.
Toiduga kokku puutuvaid osi tuleb puhastada
käsna ja seebiveega või nõudepesumasinas;
täielikud juhised seadme puhastamise ja
hooldamise kohta leiate kasutusjuhendist.
Seadet ei tohi kasutada järjest rohkem kui 20min.
Pärast 20 minutit järjestikust kasutamist peatub
mahlapress automaatselt ja läheb ooterežiimile.
79
ET
Lapsed ei tohi seadet hooldada ega puhastada
ilma järelevalveta.
Seadme kasutusjuhendis on esitatud
väärkasutuse tingimused.
Juhul, kui seadmele on ette nähtud lisatarvikuid,
siis on neil ka eraldi kasutusjuhendid.
Ärge asetage seadet, selle toitejuhet ega lülitit
ühegi vedeliku sisse.
Pikad juuksed, sallid, lipsud jne ei tohi rippuda
seadme kohal selle töötamise ajal.
AINULT EUROOPA TURGUDELE
Seadet ei ole lubatud kasutada lastel. Hoidke
seade ja selle juhe lastele kättesaamatus kohas.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Seda seadet võivad kasutada isikud, kelle
füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed
on vähenenud või kellel puuduvad vastavad
kogemused ja teadmised, kui neid sel ajal
valvatakse või kui neile on õpetatud seadme
ohutut kasutamist ja nad mõistavad seadmega
kaasnevaid ohte.
80
PRAKTILISED NÕUANDED
KIRJELDUS
A Tõukur
B Kaas
C Pressi kruvi
D Filter
E Kummist kaabits
F Viljaliha taseme kontroll
G Anum
H Kuivjäägi väljundava
I Mahla väljundava
J Tilkumisvastane süsteem
K Mootoriosa
L Nupp Start / Stopp ja Tagasi
M Mahlakann
N Viljaliha kogur
O Puhastushari
1- Valige värsked puu- ja köögiviljad ning peske need põhjalikult puhtaks.
Selle seadmega saab valmistada mahla kõrge veesisaldusega puu- ja
köögiviljadest, näiteks:
Kõvad puu- ja köögiviljad: õunad, pirnid, porgandid, seller, ananassid,
virsikud jne.
Pehmed puu- ja köögiviljad: mandariinid, tomatid, kiivid, apelsinid,
viinamarjad, arbuusid jne.
Kõvad, kiudainerikkad puu- ja köögiviljad tuleb lõigata 2-4 cm pikkusteks
ja 1-2 cm paksusteks tükkideks.
Kõvade puuviljade ja pikkade kiududega köögiviljade (nt. selleri) puhul
lõigake varred enne mahla valmistamist 2-4 cm tükkideks ning rullige
lehed kokku.
Paksu naha või kõvade kivide või seemnetega puu- ja köögiviljade puhul
eemaldage enne mahla valmistamist nii nahk, kivid kui seemned.
Külmutatud puu- ja köögiviljad sulatage enne mahla valmistamist.
2- Mahla valmistamisel parimate tulemuste saavutamiseks reguleerige
mahla valmistamise võimsust vastavalt puu- ja köögiviljade
vadusele, keerates vastavat reguleerimishooba.
Pehmete puu- ja köögiviljade puhul keerake hooba päripäeva, asendisse
„Suletud“ („Close").
Kõvade puu- ja köögiviljade puhul keerake hooba vastupäeva, asendisse
„Avatud“ („Open").
81
ET
3- Kõvad koostisained võivad seadme ummistada. Sellisel juhul kasutage
mõne sekundi jooksul funktsiooni Tagasi.
Kui ummistus ei kao:
Avage kate (B), puhastage pressi kruvi (C) ja filter (D) ning pange seade
uuesti kokku.
Lõigake koostisained väiksemateks tükkideks.
4- Pange puu- ja köögivilju seadmesse järgemööda. Lisage järgmine ports
alles siis, kui eelmine on töödeldud.
Edukamaks mahla valmistamiseks töödelge madala kiudainesisaldusega
puu- ja köögivilju, nt. porgandid, koos kiudainerikaste puu- ja
köögiviljadega, nt. seller.
Porganditest mahla valmistamisel lõigake iga porgand pikkupidi neljaks.
Kauem seisnud puu- ja köögiviljade veesisaldus on madalam, seega
tuleb nendest vähem mahla.
Kui valmistate mahla mitmeid päevi külmkapis seisnud puu- ja
köögiviljadest, siis pange nad enne mahla valmistamist vette ja laske
neil piisavalt vett sisse imada.
Kudzu, suhkruroog ning teised puu- ja köögiviljad, millel on eriliselt
tugevad kiud, ei ole mahla valmistamiseks sobivad.
Ärge kasutage selles seadmes jääd.
Ärge kasutage seadet kõrge õlisisaldusega puu- ja köögiviljadest mahla
valmistamiseks.
Banaanid, pehmed mangod ning teised puu- ja köögiviljad, mis on
pehmed ja pudrused, ei sobi hästi selle seadmega mahla valmistamiseks.
Edukamaks mahla valmistamiseks töödelge kõrge suhkrusisaldusega
koostisaineid koos kõrge veesisaldusega kõvade puuviljadega. Nt. õunu
võib töödelda koos pirnidega. Lisaks mahlale uue maitse andmisele
muudate ka mahla valmistamise efektiivsemaks. Õunte, pirnide ja teiste
pehmete seemnetega puuviljade puhul ei pea seemneid enne mahla
valmistamist eemaldama.
5- Pärast kasutamist on soovitatav seade kiiresti puhastada, et
vältida kuivanud toiduainete kogunemist tarvikutele. Puhastamise
lihtsustamiseks saate loputada seadet, valades klaasi vett seadme
töötamise ajal läbi toitetoru.
82
Tavapärased probleemid Tavapärased probleemid
Seadet ei saa sisse lülitada Kontrollige, kas seadme pistik on korrektselt
vooluvõrku ühendatud.
Kontrollige, kas pressi kruvi on korrektselt
paigaldatud.
Seade peatus äkitselt keset
töötamist
Kas seade on koostisainete liigse lisamise
tõttu (liiga palju tükke või liiga suured tükid)
ummistunud? Keerake lüliti asendisse „Tagasi“
(„Reverse") ja laske seadmel 5 sekundit selles asendis
töötada.
Kui probleem ülaltoodud meetodi abil ei lahene,
võtke ühendust meie klienditeenindusega.
Kruvi on vigastatud Kruvi ja sõela vahel on väga väike vahe; võimalusel
vältige tühja seadme käitamist.
Viljadest tuleb väga vähe mahla Erinevatel puu- ja köögiviljadel on erinev veesisaldus.
Samuti annavad puu- ja köögiviljad vähem mahla
siis, kui need ei ole enam värsked.
vadest puu- ja köögiviljadest mahla valmistamisel
jälgige, et reguleerimishoob oleks asendis „Avatud“
(„Open“).
Viljalihas on palju vett Pehmetest puu- ja köögiviljadest mahla valmistamisel
jälgige, et reguleerimishoob oleks asendis „Suletud“
(„Close“).
Sõela puhastaja ei pöörle, kui
seade töötab
Kontrollige, et anuma põhjas asuv ajam ei ole lahti
tulnud.
Seadme sisselülitamisel hakkab
anum veidi värisema
Anuma kerge värisemine seadme töötamise ajal on
normaalne.
Pärast mahla valmistamist ei ole
võimalik kaant avada
Seadmes võib olla liiga palju viljaliha, või
puuviljadel, millest mahla valmistatakse, võivad
olla kõvad kivid jne. Seadke lüliti asendisse „Tagasi“
(„Reverse“) ja laske seadmel paar tsüklit selles režiimis
töötada, seejärel proovige uuesti.
Kui probleem ülaltoodud meetodi abil ei lahene,
võtke ühendust meie klienditeenindusega.
83
ET
Esmatähtis on keskkonnakaitse!
Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale, mida saab
taaskasutada või ümber töödelda.
Viige see kohalikku jäätmekogumispunkti.
Elektri- ja elektroonikatoodete kasuliku eluea lõpp:
Teie seadme eeldatav kasulik eluiga kestab aastaid. Aga,
kui plaanite seadme välja vahetada, siis ärge visake seda tavalise
olmeprügi hulka või prügilasse, vaid viige see asjakohasesse
kogumispunkti,
mis on määratletud kohaliku omavalitsuse poolt (võimalusel
ümbertöötlemiskeskusesse).
Keskkonnakaitse ennekõike!
Teie seade sisaldab mitmeid materjale, mida saab taaskasutada või
ümber töödelda.
Viige see vastavate seadmete kogumispunkti.
ÜMBERTÖÖTLEMINE
/