Philips SB2000B/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SB2000B
Alati seal, et teid aidata
Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt
www.philips.com/welcome
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
Eestikeelne kasutusjuhend
2
Sisukord
1. Oluline..........................................3
2. Teie kaasaskantav kõlar .....................4
3. Alustamine.....................................5
4. Bluetooth seadmete kasutamine ...........7
5. Välise heliseadme kuulamine ..............9
6. Helitugevuse reguleerimine ...............10
7. Toote informatsioon.........................11
8. Probleemide lahendamine.................12
9. Teade..........................................13
Sissejuhatus....................................................4
Mis kuulub varustusse? ..................................4
Sisseehitatud aku laadimine ............................5
Sisse-/väljalülitamine.......................................5
Seadmega ühendamine ...................................7
Muusika taasesitamine Bluetooth ühenduse
kaudu ..............................................................8
Telefonikõne tegemine.....................................8
Ühenduste ajaloo kustutamine ........................8
Üldine informatsioon.....................................11
Bluetooth.......................................................11
Võimendi.......................................................11
Vastavus........................................................13
Keskkonnast hoolimine .................................13
Info kaubamärgi kohta...................................13
Autoriõigused................................................14
Üldine............................................................12
Info Bluetooth seadme kohta.........................12
3
1. Oluline
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Lugege neid juhendeid.
Pöörake tähelepanu kõikidele hoiatustele.
Järgige kõiki juhendeid.
Ärge jätke seadet kuumusallikate lähedusse (nt.
radiaatorid, pliidid või teised elektrilised
seadmed, kaasa arvatud võimendid).
Kasutage ainult tootja poolt määratud
lisaseadmeid/tarvikuid.
Kõikide hooldustööde korral pöörduge
kvalifitseeritud spetsialisti poole. Hooldustööd
on vajalikud, kui toodet on kahjustatud.
Ärge asetage seadmele ühtegi ohuallikat (nt.
vedelikega täidetud anumaid, põlevaid
küünlaid).
Hoidke seade eemal otsesest päikesevalgusest,
lahtistest leekidest ja kuumusest.
Ärge laske seadmel vedelikega kokku puutuda
aku laadimise ajal või välise heliseadme
kuulamise ajal (kasutades USB kaablit).
Kontrollige, et kaitsev kaas on korralikult
suletud enne, kui seadmel vedelikega kokku
puutuda lasete.
Ärge kunagi avage kaitsvat kaant niisketes
tingimustes ega siis, kui seade on märg.
Pärast seadme kasutamist niisketes
tingimustes, puhastage seade kohe kuiva lapiga
ja laske sellel kuivada hästi ventileeritud kohas,
kus ei ole otsest päikesevalgust.
Akut ei tohi jätta liigse kuumuse kätte, nagu
päikesevalgus, leegid või sarnane.
Kui aku on valesti välja vahetatud, esineb
plahvatuse oht. Asendage aku alati sama või
võrdväärset tüüpi akuga.
Viige seade aku välja vahetamiseks alati
professionaali juurde.
Hoiatus
Märkus
H
H
Sisseehitatud aku eemaldamine tühistab
garantii ja võib toote hävitada.
Tüübiplaat asub toote all.
4
2. Teie kaasaskantav kõlar
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast
Philipsisse!
Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest
võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/welcome.
Selle kõlariga on teil võimalik:
kuulata muusikat välisest heliseadmest,
kasutades Bluetooth ühendust;
kuulata muusikat välisest heliseadmest,
kasutades micro USB pesa, ja
teha kõnesid.
Kontrollige üle ja tuvastage, kas varustusega on
kaasas järgmised asjad:
peaseade
USB kaabel
lühike kasutusjuhend
ohutusleht
H
H
H
H
H
H
H
Sissejuhatus
Mis kuulub varustusse?
5
3. Alustamine
Järgige alati selles peatükis olevaid juhendeid
järjekorras.
Kõlar saab voolu sisseehitatud akust.
Avage kaitsev kaas.
Ühendage USB kaabel:
kõlari micro USB pesaga ja
oma arvuti USB pesaga.
LED indikaator nupu kõrval olev näitab aku
staatust.
Ühtlane punane Laadimisel
Väljas Täis laaditud
Vajutage nupule , et lülitada seade sisse või välja.
Tootesse on ehitatud sisse automaatne sensor.
Seadme asendit muutes on seda võimalik lihtsalt
välja lülitada.
Lülitage liugur asendisse , et automaatne
sensor aktiveerida.
1.
2.
Indikaator Aku
1. ON
H
H
Akuindikaator
W
Sisseehitatud aku laadimine
Sisse-/väljalülitamine
Märkus
Märkus
H
H
H
Laadige sisseehitatud aku täis, enne kui
hakkate seadet kasutama.
Kui USB-kaabel on ühendatud USB pessa,
ei lülitu seade automaatselt sisse. Aku
säästmiseks eemaldage USB-kaabel või
lülitage see pärast kasutamist manuaalselt
välja.
Kui Bluetooth reþiimis ei ole Bluetooth
ühendust loodud või seadmega ei ole 15
minuti jooksul muusikat esitatud, lülitub
seade automaatselt välja.
Automaatse sensori kasutamine
W
6
... Alustamine
2. Keerake kõlar tagurpidi.
Pärast 30 sekundit lülitub seade
automaatselt välja.
9
H
H
Seadme uuesti sisse lülitamiseks vajutage
nupule .
Automaatse sensori deaktiveerimiseks
pange liugur asendisse .
W
OFF
7
4. Bluetooth seadmete kasutamine
Selle kõlari abil on teil võimalik kuulata muusikat
mängijast ja teha kõnesid, kasutades Bluetooth
ühendust.
Otsige oma seadmel Bluetooth seadmeid.
Valige seadmete nimekirjast .
Kui küsitakse luba Bluetooth ühenduse
loomiseks seadmega , kinnitage
seda.
Kui küsitakse parooli, sisestage ja
kinnitage.
Kõlar piiksub, kui ühendus on loodud..
LED indikaator nupu kõrval näitab Bluetooth
ühenduse staatust.
Vilkuv sinine Ühendamine või ühenduse
ootamine
Ühtlane sinine Ühendatud
Katkestage seadmel Bluetooth ühendus selle
tootega.
Kui ühendatud Bluetooth seadmel on
automaatne ühenduse taastamise funktsioon
aktiveeritud, ühendab kõlar pärast tuvastamist
sellega automaatselt.
Kui ühendatud Bluetooth seade ei toeta
automaatset ühenduse taastamist, siis peate
sellega ühenduse manuaalselt taastama.
1.
2. SB2000
SB2000
0000
Indikaator Bluetooth ühendus
H
H
H
H
9
Bluetooth indikaator
Märkus
Märkus
H
H
H
H
H
H
H
H
Philips ei garanteeri ühilduvust kõikide
Bluetooth seadmetega.
Enne kui ühendate seadme selle kõlariga,
lugege selle kasutusjuhendist Bluetooth
ühilduvuse kohta.
See seade saab salvestada maksimaalselt
neli ühendatud seadet.
Veenduge, et teie seadmel on Bluetooth
funktsioon aktiveeritud ja et teie seade on
nähtav teistele Bluetooth seadmetele.
Selle kõlari ja Bluetooth seadme vaheline
tegevusraadius on umbes 10 meetrit (30
jalga).
Kõik takistused kõlari ja Bluetooth seadme
vahel võivad tegevusraadiust vähendada.
Hoidke seade eemal teistest
elektroonilistest seadmetest, mis võivad
põhjustada interferentsi.
Enne mõne teise Bluetooth seadmega
ühenduse loomist, katkestage praeguse
seadmega ühendus.
Seadmega ühendamine
Ühenduse katkestamine seadmega
Ühenduse taastamine seadmega
8
... Bluetooth seadmete kasutamine
Muusika taasesitamine Bluetooth
ühenduse kaudu
Telefonikõne tegemine
Ühenduste ajaloo kustutamine
Märkus
H
H
H
H
Kui ühendatud Bluetooth seade on
Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP) toega, siis on teil võimalik kuulata
selle kõlari kaudu muusikat.
Kui seadmel on ka Audio Video Remote
Control Profile (AVRCP) tugi, siis on teil
võimalik kõlari kaudu taasesitamist
kontrollida.
Kui ühendatud seadmel ei ole AVRCP tuge,
siis saate taasesitamist juhtida ainult
seadmel.
Kui ühendatud mobiiltelefonile tuleb kõne
sisse, peatatakse taasesitamine.
Nupud Funktsioonid
+/-
+/–
Alustab, peatab ja taastab
taasesitamise.
Suurendab või vähendab
kõlarite helitugevust.
Kõnele vastamine.
Kõne lõpetamine.
Vajutage ja hoidke all, et
keelduda sissetulevast kõnest.
Vajutage kaks korda, et
helistada viimasena valitud
numbrile.
Vajutage kaks korda, et panna
praegune kõne ootele ja vastata
teisele sissetulevale kõnele.
Suurendab või vähendab kõlari
helitugevust.
Kui seade on välja lülitatud, vajutage ja hoidke 8
sekundit all nuppu.
Nupud Funktsioonid
W
9
5. Välise heliseadme kuulamine
Selle kõlari kaudu on teil võimalik kuulata välist
heliseadet, näiteks MP3-mängijat.
Eemaldage kaitsev kaas.
Ühendage USB-kaabel:
kõlari micro USB pesaga ja
välise heliseadme kõrvaklappidepesaga.
Taasesitage muusikat välisel heliseadmel
(vaadake selle kasutusjuhendit).
1.
2.
3.
H
H
Märkus
H
Veenduge, et ükski teine seade ei taasesita
muusikat kõlari kaudu, kasutades
Bluetooth ühendust.
10
6. Helitugevuse reguleerimine
Vajutage .+/-
11
7. Toote informatsioon
Märkus
H
Toote informatsioon võib ilma ette
teatamata muutuda.
Üldine informatsioon
Bluetooth
Võimendi
Vooluvarustus
(USB pesa kaudu)
Sisseehitatud aku Liitium aku
(500 mAh, 7,4 V)
Mõõtmed –
peaseade
(LxKxS)
Kaal – 0,6 kg
peaseade
Bluetooth spetsifikatsioon V3.0
Toetatud profiilid A2DP v1.0, AVRCPV1.0,
HFP ja HSP
Tegevusraadius 10 m (vabas ruumis)
Väljundi võimsus 5 RMS
Müra ja signaali
Helisisend micro
5V 1A
123 x 92 x 123 mm
>50dBA
suhe
650 mV RMS,
USB pesa kaudu 22 kilo-oomi
12
8. Probleemide lahendamine
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage seadme kesta.
Üldine
Info Bluetooth seadme kohta
Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet
iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii.
Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid
enne, kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole
võimeline lahendama tekkinud probleemi neid
vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte
(www.philips.com/support). Kui te võtate Philipsiga
ühendust, veenduge, et teie seade on lähedal ja et te
teate seadme mudelit ja seerianumbrit.
Laadige oma kõlarit.
Reguleerige kõlari helitugevust.
Reguleerige ühendatud seadme helitugevust.
Veenduge, et teie Bluetooth seade on efektiivse
tegevusraadiuse ulatuses.
Taaskäivitage kõlar.
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Bluetooth seadmel ei ole Bluetooth sisse
lülitatud. Vaadake Bluetooth seadme
kasutusjuhendit, et leida, kuidas Bluetooth
sisse lülitada.
See seade on juba ühendatud mõne teise
Bluetooth seadmega. Katkestage see ühendus
või kõik ühendused ja proovige siis uuesti.
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Mõnedel Bluetooth seadmetel lülitatakse
Bluetooth automaatselt välja, et voolu säästa.
See ei ole selle seadme viga.
Puudub vool
Heli puudub
Kõlar ei reageeri
Kuigi Bluetooth ühendus õnnestus, on
helikvaliteet kehv
Ühendus selle seadmega ei õnnestu
Ühendatud Bluetooth seadme ühendus katkeb
pidevalt
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
13
9. Teade
Kõik muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole
sõnaselgelt kinnitatud Philips Consumer Lifestyle
poolt, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme
kasutamiseks.
See seade on vastavuses Euroopa Ühenduse
raadiointerferentsi nõuetega.
Käesolevaga deklareerib Philips Consumer Lifestyle,
et see kõlar on vastavuses oluliste direktiivi
1999/5/EC nõuetega ja teiste asjakohaste sätetega.
EC Vastavuse Deklaratsiooni (EC Declaration of
Conformity) koopia on kättesaadav elektroonilises
kasutusjuhendis aadressil
www.philips.com/support.
See toode on loodud veekindlaks, mis on
vastavuses IEC 60529 IPX4-ga.
Teie seade koosneb kõrgekvaliteedilistest
materjalidest ja osadest, mida on võimalik
taaskasutada ja ümber töödelda.
See mahatõmmatud prügikasti tähis näitab, et
seade vastab Euroopa direktiivile 2002/96/EC. Palun
tutvuge kohalike nõuete ja võimalustega vanade
elektri- ja elektroonikaseadmete ümbertöötlemise
kohta.
Käituge vastavalt kohalikele reeglitele ja ärge
hävitage seda seadet hariliku majapidamisprügi
hulgas. Korrektne seadmete hävitamine aitab vältida
kahju keskkonnale ja inimtervisele.
Teie toode sisaldab patareisid/akusid, mis on
vastavuses Euroopa Direktiiviga 2006/66/EC ning
neid ei tohi hävitada tavalise majapidamisprügi
hulgas. Palun tutvuge kohalike nõuetega patareide
kogumise kohta. Korrektne patareide hävitamine
aitab vältida kahju keskkonnale ja inimtervisele.
Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset
pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks
erinevaks materjaliks: kartong (karp),
polüstüreenplast (puhver), polüetüleen (kotike,
kaitsev vahtplast).
Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik
ümber töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on
lahti võetud selleks litsentseeritud ettevõttes.
Pakkematerjalide, vanade patareide ning seadmete
hävitamisel järgige palun kohalikke eeskirju.
Bluetooth® sõnaühend ja logod on äriühingu
Bluetooth SIG, Inc. omand ning Koninklijke Philips
Electronics N.V. kasutab neid litsentside alusel.
Vastavus
Keskkonnast hoolimine
Info kaubamärgi kohta
Keskkonnaalane informatsioon
0890
14
... Teade
Autoriõigused
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Toote tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata
muutuda. Kaubamärgid on Koninklijke Philips
Electronics N.V või vastavate omanike omand.
Philips jätab endale õiguse muuta tooteid igal ajal,
ilma kohustuseta muuta vastavalt eelnevaid
versioone.
15
Toote tehnilised andmed võivad ilma etteteatamata muutuda.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Kõik õigused kaitstud.
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SB2000B/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend