Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Nr.
99+3525.DA.80S.0
Skiveslåmaskine
NOVACAT 3007 T ED / RC /RCB / Coll
(Model 3523: +..01001)
NOVACAT 3507 T ED / RC /RCB / Coll
(Model 3525: +..01001)
1500_DK-SEITE2
Produktansvaret forpligter producenten og forhandleren til at overdrage driftsvejledningen ved salget af apparater og til at in
struere
kunden i maskinen under henvisning til betjenings-, sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifterne.
En bekræftelsen er nødvendig for at dokumentere, at maskinen og driftsvejledningen overdravet korrekt.
Til dette formål skal
- dokument A
sendes underskrevet til firmaet Pöttinger eller send via Internet (www.poettinger.at).
sendes underskrevet til firmaet Pöttinger eller send via Internet (www.poettinger.at).
- dokument B
blive hos virksomheden, som overdrager maskinen.
- kunden have dokument C.
I henhold til loven om produktansvar er alle landmænd virksomheder.
En material skade i henhold til loven om produktansvar er en skade, der opstår på grund af en maskine, men ikke opstår på den.
For ansvaret er der en selvrisiko (500,- euro).
Virksomhedens materielle skader i henhold til loven om produktansvar er udelukket fra ansvar.
OBS!
Også hvis kunden senere videregiver maskinen, skal driftsvejledningen gives med, og personen, der overtager maskinen,
skal instrueres under henvisning til de nævnte forskrifter.
Pöttinger - tillid skaber nærhed - siden 1871
Kvalitet er værdi, der betaler sig. Ved vores produkter anvender vi derfor de højeste kvalitetsstandarder, som vores interne
kvalitetsmanagement og vores direktion permanent overvåger. For sikkerhed, fejlfri funktion, den bedste kvalitet og absolut
pålidelighed for vores maskiner under anvendelse er vores hovedkompetencer, som vi står for.
Da vi konstant arbejder på videreudvikling af vores produkter, kan der være afvigelser mellem denne vejledning og produktet. D
er
kan derfor ikke afledes krav af oplysningerne, illustrationerne og beskrivelserne. Bindende informationer om din maskines best
emte
egenskaber kan du få hos din service-faghandel.
Du bedes have forståelse for, at ændringer af leveringsomfanget med hensyn til form, udstyr og teknik altid er mulige.
Kopi, oversættelse og mangfoldiggørelse i enhver form, også i uddrag, kræver en skriftlig tilladelse fra ttinger Landtechnik
GmbH.
I henhold til lov om ophavsret bibeholder Pöttinger Landtechnik GmbH alle rettigheder.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktober 2012
Få yderligere informationer vedrørende din maskine på PÖTPRO:
Søger du efter passende tilbehør til din maskine? Det er ikke noget problem, her stiller vi disse og mange andre informationer
til
rådighed. Scan QR-koden maskinens typeskilt eller under www.poettinger.at/poetpro
rådighed. Scan QR-koden maskinens typeskilt eller under www.poettinger.at/poetpro
Og skulle det ske, at du ikke finder, hvad du søger, så hjælper din service-faghandel gerne med råd og vejledning.
Dokument
D
DK-0600 Dokum D Anbaugeräte
- 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Sæt kryds X
Sæt kryds X
I henhold til produktansvar bedes De venligst checke nedenstående:
INSTRUKTIONER FOR
LEVERING AF MASKINER
DA
DA
For at bevise, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig.
Med henblik herpå, bedes De gøre følgende:
- underskriv
Dokument A
og send det til firmaet Pöttinger eller send via Internet (www.poettinger.at).
og send det til firmaet Pöttinger eller send via Internet (www.poettinger.at).
og send det til firmaet Pöttinger eller send via Internet (www.poettinger.at).
-
Dokument B
opbevares af forhandleren, der leverer maskinen.
- Dokument C
opbevares af kunden.
T
Maskinen er gennemgået iht. leveringssedlen. Alle vedlagte løse dele er fjernet. Alt sikkerhedsudstyr, kraftoverføringsaksel og
alle betjeningsdele fore
Ä
ndes.
Ä
T
Betjening og vedligeholdelse af maskinen og/eller udstyret er forklaret til kunden iht. instruktionsbogen.
T
Dækkene er checket for korrekt tryk.
T
Hjulmøtrikker er efterspændt for korrekt spænding.
T
Kraftoverføringsakslen er afkortet til den korrekte længde.
T
Korrekt power-take-o
Ɉ
hastigheds indikation.
Ɉ
T
Montage til traktor via tre-punkts-ophæng er foretaget.
T
Testkørsel foretaget – og der blev ikke fundet fejl og mangler.
T
Funktionerne blev forklaret, mens testkørslen blev foretaget.
T
Løft af redskab under transport og driftsposition blev gennemgået.
T
Information om ekstraudstyr blev givet.
T
Den absolutte nødvendighed af at læse instruktionsbogen blev påpeget.
- 4 -
DA
INDLEDNING
1700_DK-Indledning
Indledning
Kære kunde
Den foreliggende driftsvejledning skal gøre det nemmere
at lære maskinen at kende og overskuelig vis informere
dig om den sikre og korrekte brug, pleje og vedligeholdelse.
Tag dig derfor lidt tid til at læse vejledningen igennem.
Denne driftsvejledning er en del af maskinen. Den skal
opbevares et egnet sted i hele maskinens levetid, og
personalet skal altid have adgang til den. Instruktioner
baggrund af eksisterende nationale forskrifter om fore-
byggelse af ulykker, færdselsregler og miljøbeskyttelse
skal tilføjes.
Alle personer, der betjener, vedligeholder eller transporterer
maskinen, skal have læst og forstået vejledningen, herunder
især sikkerhedshenvisningerne, før arbejdet påbegyndes.
Hvis denne vejledning ikke overholdes, bortfalder garantien.
Skulle du have spørgsmål vedrørende indholdet af denne
betjeningsvejledning eller andre spørgsmål vedr. denne ma-
skine, bedes du kontakte din TTINGER service-partner.
Ved hjælp af rettidig og omhyggelig pleje og vedligeholdelse
i henhold til de fastlagte vedligeholdelsesintervaller sikrer du
maskinens drifts- og færdselssikkerhed samt pålidelighed.
Benyt udelukkende originale Pöttinger reservedele og
tilbehør, eller reservedele og tilbehør, som er godkendt af
ttinger. Ved disse dele er pålideligheden, sikkerheden
og egnetheden specielt til maskiner fra Pöttinger blevet
kontrolleret. Hvis du anvender dele, som ikke er blevet
frigivet, mister du garantien og garantiydelsen. For at
bevare maskinens ydeevne langt sigt anbefales det
også at anvende originale dele, når garantitiden er udløbet.
I henhold til loven om produktansvar er producenten og
forhandleren forpligtet til at udlevere en vejledning ved salg
af maskiner og til at instruere kunden, hvordan maskinen
betjenes og vedligeholdes samt sikkerhed i forbindelse
hermed. For at dokumentere, at maskinen og vejledningen
er blevet udleveret korrekt, er en bekræftelse i form af en
overdragelseserklæring nødvendig. Overdragelseserklæ-
ringen er vedlagt maskinen ved udleveringen.
I henhold til loven om produktansvars er alle selvstændige
og landmænd erhvervsdrivende. Ved erhvervsdrivendes
materielle skader opstået i forbindelse med produktan-
svarsloven er Pöttingers ansvar udelukket. Skade, der
skyldes en maskine, men ikke opstår på den, anses for at
være materiel skade i henhold til loven om produktansvar.
Denne betjeningsvejledning er en del af maskinen. Betje-
ningsvejledningen skal derfor videregives til den nye ejer
ved overdragelse af maskinen. Instruér vedkommende og
gør denne opmærksom på de nævnte forskrifter.
Dit Pöttinger service-team ønsker dig god fornøjelse.
- 5 -
DA
1700_DK-Inhalt_3525
INDHOLDSFORTEGNELSE
Indholdsfortegnelse
Indledning .................................................................. 4
ANVENDTE SYMBOLER
CE-symbol ................................................................. 6
Sikkerhedshenvisninger:
............................................ 6
ADVARSELSTEGN
Advarselssymbolernes betydning ............................. 7
TILKOBLING
Sikkerhedshenvisninger
............................................. 9
Montering på traktoren .............................................. 9
Første montering af maskinen ................................. 10
Hydrauliktilslutning .................................................. 10
Kardanakslens længde ............................................ 10
Kontrol af drevets omdrejningstal ........................... 11
INDSTILLINGER
Indstilling af tærskebjælkens arbejdstryk på
hovedfjedrene .......................................................... 12
Indstilling af tærskebjælkens skærehøjde ............... 12
Fingercrimper: Ændring af rotoromdrejningstallet ... 13
Fingercrimper: Indstilling af crimpningsgrad ........... 13
TRANSPORT- OG ARBEJDSSTILLING
Omstilling fra transport- til arbejdsstilling ................ 14
Omstilling fra arbejds- til transportstilling ................ 15
Vejtransport ............................................................. 16
ANVENDELSE
Vigtige punkter forinden arbejdet påbegyndes ....... 17
Sikkerhedshenvisninger
........................................... 18
Aflægning af skår flyttet til siden ............................. 18
Indstilling af furebredden ......................................... 19
BÅNDUDSTYR
Sikkerhedshenvisninger
........................................... 21
Vejtransport ............................................................. 21
Det tværgående transportbånds funktion:............... 21
Drift af det tværgående transportbånd .................... 22
Kabeltræ, tværgående transportbånd ..................... 24
Hydraulikskema, tværgående transportbånd .......... 25
Betjeningspult, tværgående transportbånd ............. 26
FINGERCRIMPER
Funktionsmåde ........................................................ 27
Generelle sikkerhedshenvisninger ........................... 27
Indstillingsmuligheder .............................................. 27
Anvendelse .............................................................. 29
Vedligeholdelse ........................................................ 29
Rotortænder: ........................................................... 30
Afmontering og montering af crimperne ................. 30
VALSECRIMPER
Sikkerhedshenvisninger
........................................... 31
Funktionsmåde ........................................................ 31
Overblik.................................................................... 31
Indstillingsmuligheder .............................................. 32
Anvendelse .............................................................. 33
Vedligeholdelse ........................................................ 33
Valseforbereder til collector ..................................... 36
AFMONTER AF MASKINEN
Afmonter af maskinen
.............................................. 37
GENEREL VEDLIGEHOLDELSE
Sikkerhedshenvisninger
........................................... 38
Generelle vedligeholdelseshenvisninger
.................. 38
Rengøring af maskindele ......................................... 38
Udendørs parkering ................................................. 38
Vinter parkering ....................................................... 38
Kardanaksler ............................................................ 39
Hydraulikanlæg ........................................................ 39
Slitagekontrol på knivholderen ................................ 40
Holder til hurtigt skift af knivene ............................. 41
Kontroller af knivenes montering ............................ 41
Udskiftning af knivene ............................................. 41
Efter de første driftstimer ......................................... 42
Overvintring ............................................................. 42
For hver 50 driftstimer ............................................. 42
Tærskebjælke-olieskift ............................................ 42
Vedligeholdelse af de tværgående transportbånd ... 44
Induktiv sensor - tværgående transportbånd til
højre ......................................................................... 44
Bortskaffelse af den gamle maskine........................ 45
Løft af maskinen ...................................................... 45
Gear ......................................................................... 46
Monteringsvejledning for koniske bøsninger ........... 47
TEKNISKE DATA
Tekniske data ........................................................... 48
Den definerede anvendelse af slåmaskinen ............ 48
Mærkeplade
............................................................. 49
Typeskiltets position ................................................ 49
BILAG
SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER
NOVACAT 3007 T ED /RC / Coll .............................. 56
NOVACAT 3507 T ED / RC /Coll .............................. 56
Smøreskema
............................................................ 58
Smøringsdiagram .................................................... 59
Tilspændingsmoment .............................................. 62
Lufttryk
..................................................................... 62
Strømforsyning ........................................................ 65
Anbringelse af koblingspanelet ............................... 65
Klargøring ................................................................ 66
Omdrejning af gearkasser ....................................... 66
- 6 -
1800_D-sikkerhed ANSI
DA
ANVENDTE SYMBOLER
CE-symbol
CE-symbolet, som skal påsættes af producenten, dokumenterer udadtil, at maskinen er i overensstemmelse med be-
stemmelserne i maskindirektivet og andre relevante EU-direktiver.
EU-overensstemmelseserklæring (se bilag)
Ved at underskrive EU-overensstemmelseserklæringen erklærer producenten, at maskinen,
som er bragt i omløb, stemmer overens med alle relevante grundlæggende sikkerheds- og
sundhedsforskrifter.
Sikkerhedshenvisninger:
Du finder følgende visninger i denne
driftsvejledning:
FARE
FARE
Hvis du ikke følger instruktionerne i et tekstafsnit,
der er markeret på denne måde, er der risiko for en
der er markeret på denne måde, er der risiko for en
der er markeret på denne måde, er der risiko for en
dødelige eller livstruende kvæstelse.
dødelige eller livstruende kvæstelse.
dødelige eller livstruende kvæstelse.
dødelige eller livstruende kvæstelse.
dødelige eller livstruende kvæstelse.
dødelige eller livstruende kvæstelse.
dødelige eller livstruende kvæstelse.
dødelige eller livstruende kvæstelse.
Overhold ubetinget alle instruktioner i disse
tekstafsnit!
ADVARSEL
Hvis du ikke følger instruktionerne i et tekstafsnit,
der er markeret denne måde, er der risiko for
alvorlige kvæstelser.
Overhold ubetinget alle instruktioner i disse
tekstafsnit!
FORSIGTIG
FORSIGTIG
Hvis du ikke følger instruktionerne i et tekstafsnit,
der er markeret denne måde, er der risiko for
kvæstelser.
Overhold ubetinget alle instruktioner i disse
Overhold ubetinget alle instruktioner i disse
tekstafsnit!
BEMÆRK
BEMÆRK
Hvis du ikke følger instruktionerne i et tekstafsnit,
der er markeret denne måde, er der risiko for
materiel skade.
Overhold ubetinget alle instruktioner i disse
tekstafsnit!
TIP
Tekstafsnit, der er markeret denne måde, angiver sær-
lige anbefalinger og råd med hensyn til den økonomiske
anvendelse af maskinen.
anvendelse af maskinen.
MILJØ
Tekstafsnit, der er markeret på denne måde,oplyser om
adfærd og gode råd i fobindelse med miljøbeskyttelse.
adfærd og gode råd i fobindelse med miljøbeskyttelse.
Udstyr, der er markeret som (option), findes kun ved be-
stemte maskinversioner, leveres kun som specialudstyr
for bestemte versioner eller tilbydes kun i bestemte lande.
Detaljer illustrationer kan afvige fra din maskine og skal
derfor forstås som principiel illustration.
Betegnelser som venstre og højre gælder grundlæggende
i kørselsretningen, med mindre andet fremgår entydigt af
tekst og billede.
- 7 -
DA
1800_DE-Warnbilder_3525
ADVARSELSTEGN
Advarselssymbolernes betydning
1
495.158/17
Rør aldrig ved roterende maskindele.
Vent, indtil de er standset helt. 495158
2
bsb 447 410
Risiko for
Å
yvende objekter, så længe motoren kører.
Å
- Hold sikker afstand. 495152
3
Luk skærmene, inden du tænder kardanakslen - fare for kvæstelser
på grund af
Å
yvende dele 495167
Å
4
Løftepunkt til kran 495404
- 8 -
DA
1800_DE-Warnbilder_3525
5
Smørested til fedt 494646
6
Læs driftsvejledningen inden ibrugtagning 494529
7
Grib aldrig ind i området med klemningsfare, sålænge der er dele,
som kan rotere. 495171
8
Hold maskinens svingområde frit - fare for at blive ramt af ma-
skinen, mens den svinger 495157
9
Sluk for motoren, og fjern nøglen inden vedligeholdelses-
eller reparationsarbejde. 495165
- 9 -
DA
1800_DE-Anbau_3525
TILKOBLING
Sikkerhedshenvisninger
FARE
FARE
Livsfare pga. brug af en ikke færdselssikker eller
beskadiget maskine
Kontrollér køretøjets færdselssikkerhed før
hver ibrugtagning (belysning, bremseanlæg,
afskærmninger...)!
Kontroller, at knive, skruer og crimpertænder
sidder godt fast.
sidder godt fast.
Yderligere sikkerhedsanvisninger se tillæg-A1 pkt. 1-8.
Montering på traktoren
Udgangsstilling
355-08-04
1
2
9
8
3
7
62-00-14
62-00-14
Maskinen er stillet på et plant underlag med støttefod (7),
sat i med bolte (8) og sikret med splitte (10).
Tilkobling
Fastgør de nederste hydrauliske trækstænger (U),
således at maskinen ikke kan svinge ud til siderne.
- For at forebygge maskinens urolige, ustabile efterløb.
Monter den nederste trækstang til rørbøjningen (9) og
fastgør på dette niveau.
Monteringshøjden svarer til parkeringshøjden fast
underlag.
Anbring sikringskæde:
Forbind den nederste trækstang med traktoren via
sikringskæden (1).
På den nederste trækstangs side skal sikringskæden
anbringes på indersiden af monteringsboltene
I forhold til traktoren kan vi ikke sige noget herom, fordi
traktorerne forekommer i for forskellige varianter.
017-18-006
1
TIP
Ved en utilsigtet adskillelse af koblingen tjener
Ved en utilsigtet adskillelse af koblingen tjener
sikringskæden til at lade anhængeren interimistisk
køre længere bag ved traktoren. Desuden forhindrer
sikringskæden, at maskinen berører jorden med
trækstangen.
Opklapning af støttefod (7): Pos A
- Sæt støttefoden (7) fast med bolten (8) foroven og
sikr den med fjederstikket (10).
7
8
9
A
B
355-08-05
10
- 10 -
DA
1800_DE-Anbau_3525
TILKOBLING
Tilslutning af hydraulikledningerne på traktoren
- Før hydraulikledninger igennem kabelføringen (13).
- Tilkobl stikkoblingerne til hydraulikledningerne.
1 = Kør trækstangcylinderen ud
2 = Kør trækstangcylinderen ind
3 = Løft hjulbæreren ud
4 = Løft det tværgående transportbånd ud
Tilslutning af el-systemet
- Før kablet igennem kabelføringen (13)
- Sæt det på
- Elektrisk system: se bilag
Første montering af maskinen
Hydrauliktilslutning
Der skal som minimum være
1 dobbeltvirkende (11) og
1 enkeltvirkende (12)
hydrauliktilslutning på traktoren.
Kardanakslens længde
Før den første anvendelse skal kardanakslens længde
kontrolleres og evt. tilpasses.
Se hhv. også kapitel ”KARDANAKSEL” i BILAG B og den
vedlagte kardanaksel-driftsvejledning.
TIP
Brug den korrekte kardanaksel!
- 11 -
DA
1800_DE-Anbau_3525
TILKOBLING
Kontrol af drevets omdrejningstal
(Traktor)
TD8/95/6a
1000 rpm = standard-omdrejningstal
Gearet, som kan svinges (SG), er fra fabrikkens side
blevet monteret til anvendelse med dette omdrejningstal
(leveringstilstand).
1 kardanaksel-omdrejning = 3 tærskeskive-omdrejninger
540 rpm
Hvis det kun er muligt at bruge traktoren med
omdrejningshastighed (540 rpm), skal gearet (SG) være
afmonteret og påmonteret igen den anden vej rundt.
1 kardanaksel-omdrejning = 6 tærskeskive-omdrejninger
1000 rpm
1000 rpm
540 rpm
SG
S
H
TD24/95/47
Støt trækket sikkert! (F.eks. Med en stabil træklods
”H”)
Monter herefter beskyttelsesbeholderen (S) igen
TIP
Se kapitel
"Omdrejning af gearkasser"
i bilaget for
nærmere oplysninger!
- 12 -
1700_DE-Einstellung_3522
DA
Indstilling af tærskebjælkens arbejdstryk
på hovedfjedrene
y
11
Indstilling:
1. Klap håndtaget (12) ud af lasken (13) og op.
2. Liftarmen drejes tilsvarende.
3. Fastgør igen håndtaget (12) i lasken (13).
- I denne position er liftarmen sikret, således at den
ikke kan dreje.
TIP
Tærkskebjælkens jordbelastning skal være ca. 150 kg
Tærkskebjælkens jordbelastning skal være ca. 150 kg
(venstre og højre ca. 75 kg)
(venstre og højre ca. 75 kg)
INDSTILLINGER
Fjederindstillingsmål
Maskintype
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
NOVACAT 307 T NOVACAT 3007 T NOVACAT 3507 T
x (mm)
160
155
145
y (mm)
300
220
200
TIP
Ved fjederindstillingsmålene drejer det sig om vejledende
værdier. Fjederindstillingsmålene kan variere grund
værdier. Fjederindstillingsmålene kan variere grund
af komponenttolerancer, dæktryk samt dækdimensioner.
af komponenttolerancer, dæktryk samt dækdimensioner.
Eventuelt skal aflastningsfjedrene efterjusteres.
Indstilling af tærskebjælkens
skærehøjde
Til den optimale drift skal indstillingsmålet for den øverste
teleskoptrækstang være 580 mm.
11
580 mm
Klappen (14) anvendes som skærehøjdevisning og som
vridningssikring.
- 13 -
1700_DE-Einstellung_3522
DA
INDSTILLINGER
Indstilling:
1. Drej klappen (14) op.
2. Drej den øverste teleskoptrækstang (11) tilsvarende
- Forøgelse af skærehøjden - drej til højre
- Reduktion af skærehøjden - drej til venstre
3. Sørg for at sikre den øverste teleskoptrækstang mod
at dreje med klappen (14).
Fingercrimper: Ændring af
rotoromdrejningstallet
355-08-09
A
B
Ved at ombytte de to remskiver (A) og (B) kan du ændre
crimperomdrejningstallet fra 1000 o/min til 700 o/min.
Omdrejningstal 1000 o/min
Remskive foroven ø 197 mm
Remskive forneden ø 167 mm
(standardomdrejningstal)
Omdrejningstal 700 o/min
Remskive foroven ø 167 mm
Remskive forneden ø 197 mm
Dette omdrejningstal anbefales ved foder uden blade.
Foderet ødelægges ikke så kraftigt.
Fingercrimper: Indstilling af
crimpningsgrad
Afstanden mellem slaglisten og rotoren justeres med
håndtaget. Derved kan bearbejdningseffekten forhindres.
3
2
1
0
355-08-15
I den dybeste stilling (3) er bearbejdningen mest
effektiv, tærskematerialets overflade rives mest op.
Foderet må dog ikke blive ødelagt.
Det modsatte er tilfældet i den øverste stilling (0),
tærskematerialets overflade rives kun let op.
Den rigtige indstilling afhænger bl.a. af den pågældende
materialemængde, kørselshastigheden og traktorens
ydelse. Derfor kan der her ikke angives en bindende
anbefaling af håndtagets korrekte position.
- 14 -
1800_DE-Transport-Arbeitsstellung_3525
DA
Omstilling fra transport- til
arbejdsstilling
FORSIGTIG
Risiko for personskade, når maskinen svinges
Risiko for personskade, når maskinen svinges
Kontroller maskinens svingområde, umiddel-
bart inden den svinges.
Sørg for, at personer i svingområdet eller
tæt på forlader fareområdet.
1. Åbn hydraulikkredsen
- Sving armen i position
E1
.
2. Sving maskinen ud
Svingcylinder (5)
- kør den helt ind: Pos A
- Kør den helt ud: Pos. B
355-08-7
M
5
5
TRANSPORT- OG ARBEJDSSTILLING
3. Sænk maskinen
Åbn løftecylinderen (1) på begge sider
- Sving armen i position
A1
- kør løftecylinderen (1) helt ind
3
55-08-06
1
TD 495.732
A1
T1
5. Klap beskyttelsesbøjlen i siden (9) ned i
arbejdsstilling (venstre og højre)
- Træk splitten (10) af.
- Klap beskyttelsesbøjlen af.
- 15 -
1800_DE-Transport-Arbeitsstellung_3525
DA
TRANSPORT- OG ARBEJDSSTILLING
Omstilling fra arbejds- til
transportstilling
FARE
Livsfare som følge af komponenter, der roterer eller
Livsfare som følge af komponenter, der roterer eller
slynges væk
Sluk for tærskebjælkernes drev, inden du
Sluk for tærskebjælkernes drev, inden du
skifter til transportstilling.
Vent, indtil tærskebjælkerne er standset, før
du svinger tærskebjælkerne op i transport-
stilling.
stilling.
FARE
Livsfare - pga. roterende dele
Livsfare - pga. roterende dele
Sørg for, at drejeområdet er frit, og at der
ikke opholder sig personer i fareområdet.
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
Risiko for materiel skade, når maskinen parkeres
Undlad at parkere maskinen, når fl angefl a-
derne på trækstangen ikke er skruet fast
sammen.
1. Løft maskinen
Kør løftecylinderen (1) helt ud
Spær løftecylinderen (1) på begge sider
- Sving armen i position
T1
3
55-08-06
1
TD 495.732
A1
T1
2. Sving maskinen ind
Kør løftecylinderen (5) ind eller ud
- Bring trækstangen i midterposition (pos. M)
- Laske (15) og laske (16) skal flugte
3. Sænk det tværgående transportbånd
4. Klap sidebeskyttelsen (9) op og sikr den med
splitten (10)
5. Spær hydraulikkredsen
- Sving armen i position
E2
355-08-7
M
5
15
16
- 16 -
1800_DE-Transport-Arbeitsstellung_3525
DA
TRANSPORT- OG ARBEJDSSTILLING
Vejtransport
FARE
FARE
Livsfare på grund af maskinens utilsigtede vipning
under transportkørsel i vejtrafik
under transportkørsel i vejtrafik
Spær hydraulikkredsen ved lukkeventilen for
vejkørsel (arm i position E2)
Der må kun køres på offentlige veje i transportstilling!
Klap beskyttelsesbøjlen (9) op.
- Træk splitten (10) af.
- Klap beskyttelsesbøjlen op.
Sikringen foregår via split.
Kontrollér belysning og sikkerhedsanordninger.
- 17 -
DA
1800_DE-Betreiben_3522
ANVENDELSE
Vigtige punkter forinden arbejdet
påbegyndes
Efter den første driftstime
Spænd alle klingeforskruninger.
1. Kontrol
- Kontrollér knivenes tilstand og fastgørelsen af knivene.
- Kontrollér tærskeskiverne for beskadigelse (se kapitlet
"Service og vedligeholdelse").
2. Tilkobl kun maskinen i arbejdsstilling, og den
foreskrevne PTO-omdrejningshastighed alt
efter gearmontering: 540 eller 1000 omdr./min.
må ikke overskrides!
Tilkobl grundlæggende kun PTO-drevet, når alle
sikkerhedsanordninger (afdækninger, beskyttelsesduge,
beklædninger, osv.) er i korrekt tilstand og er placeret
i beskyttelsesstilling på maskinen.
3. Sørg for, at PTO'en har den rigtige
omdrejningsretning! Ved forkert
omdrejningsretning drejer gearet passivt i
kardanakslens tomgang.
4. Sørg for at forhindre beskadigelser!
Arealet, der skal tærskes, skal være fri for forhindringer
og fremmedlegemer. Sådanne objekter (fx store sten,
træstykker, skelsten mv.) kan ødelægge maskinen.
Hvis der alligevel forekommer en kollision
Stop omgående og sluk PTO’en.
Undersøg omhyggeligt maskinen for skade. De
roterende mejeskiver og deres huse skal i særdeleshed
efterses.
Få dem evt. også kontrolleret af et fagværksted.
Efter hver kontakt med fremmedlegemer
Kontrollér knivenes tilstand og knivholderne.
Spænd alle klingeforskruninger.
5. Hold afstand, når motoren kører
bsb 447 410
- Bed personer forlade fareområdet, da der kan være
farer på grund af fremmedlegemer, der slynges væk.
Vær især forsigtig stenede marker og i nærheden
af gader og veje.
6. Bær høreværn
På grund af traktorkabiners forskellige måder at være
udformet kan støjniveauet under arbejdet afvige fra
den målte værdi (se tekniske data).
Hvis et støjniveau 85 dB(A) nås eller overskrides,
skal ejeren (landmanden) stille et egnet høreværn til
rådighed (UVV 1.1 § 2).
Hvis et støjniveau 90 dB(A) nås eller overskrides,
skal høreværnet bæres (UVV 1.1 § 16).
7. Kontrollér kileremmenes tilstand.
Udskift slidte og beskadigede kileremme!
8. Kontrollér kileremmenes spænding!
Skiven trykfjederen skal være indstillet til højde
kontrolmål. Indstillingen foretages ved at dreje på
indstillingsmøtrikken.
Deres sikres igen med kontramøtrik (se kapitlet "Service
og vedligeholdelse").
9. For at tærske skal du indkoble PTO langsomt
til uden for tærskematerialet og bringe
tærskerotorerne op på fuldt omdrejningstal.
Med en ensartet hurtig forøgelse af omdrejningstallet
undgås systembetinget støj i PTO-akslens friløb.
- Kørehastigheden afhænger af terrænforholdene og
tærskematerialet.
TIP
Flere sikkerhedshenvisninger se tillæg A1.
- 18 -
1800_DE-Einsatz_3525
DA
ANVENDELSE
Sikkerhedshenvisninger
FARE
FARE
Livsfare som følge af knive, der ryger af
Efterspænd alle skruer på knivene efter de
første driftstimer.
Kontrollér alle beskyttelsesanordningerne,
før arbejdet påbegyndes. Vær især opmærk-
som på, at sidebeskyttelserne er klappet
korrekt ned, når maskinen står i positionen
marktransport.
FARE
Livsfare pga. dele, der slynges ud, når der fjernes
Livsfare pga. dele, der slynges ud, når der fjernes
en tilstopning, knive udskiftes eller når der skiftes
en tilstopning, knive udskiftes eller når der skiftes
indstilling under drift.
Stop vogntogen på jævnt underlag og brems
Stop vogntogen på jævnt underlag og brems
traktoren.
Parkér tærskeren i arbejdsstilling.
Inden du går om bag ved maskinen, skal du
Inden du går om bag ved maskinen, skal du
sikre dig, at PTO-akslen står stille og at det
hydrauliske system er trykløst.
Tag nøglen ud af traktoren.
FARE
Livsfare - hvis en person falder ned fra traktoren
Kravl ikke ikke rundt på maskinen.
Kravl ikke ikke rundt på maskinen.
Sørg for, at der ikke er andre personer, som
kravler rundt på maskinen.
Kontrollér, at der ikke befi nder sig personer
inden for tærskerens drejeområde, inden du
inden for tærskerens drejeområde, inden du
starter maskinen.
TIP
Flere sikkerhedshenvisninger se tillæg A. pkt. 1. - 7.)
Aflægning af skår flyttet til siden
FARE
Livsfare, når maskinen svinger
Kontroller maskinens svingområde, umiddel-
bart inden den svinges.
bart inden den svinges.
Sørg for, at personer i svingområdet eller
tæt på forlader fareområdet.
Justering af skårplader
FORSIGTIG
Risiko for at komme til skade ved at klemme eller
skære sig, når skårpladerne justeres
skære sig, når skårpladerne justeres
Kontroller skårpladernes svingområde,
umiddelbart inden maskinen svinges.
Tag aldrig fat i indstillingsåbninger eller
andre åbninger.
1. Sving trækstangen i arbejdsposition
- venstre eller højre
2. Aktivér fortsat styreventilen (ST)
- Sving skårpladerne ind i positionen til aflægning af
skår
TD 26/92/48
s
h
0
ST
3. Stil styreventilen (ST) på "SÆNK” (s)
- Sving skårpladerne ind i positionen til aflægning af
skår til venstre
- 19 -
1800_DE-Einsatz_3525
DA
ANVENDELSE
Aflægning af skår til venstre
- Kør svingcylinderen helt ud
068-04-14
Aflægning af skår til højre
- Kør svingcylinderen helt ind
068-04-15
Indstilling af furebredden
Justering af skårplader
- Løsn skårplade (12) med klemmearm (13).
- Juster skårplade ved at flytte klemmearmen.
- Fastgør.
Indstilling af prelpladen
Med prelpladen (15) kan du ændre, hvor langt
tærskematerialet bliver kastet.
- Løsn klemskruen (16)
- Bring prelpladen i den ønskede position
- Fastgør
Indstilling af ledeplader
Ledepladerne (18) er monteret prelpladen over hele
bredden. Med ledepladerne kan foderudkastets retning
påvirkes.
- Løsn klemskruen (17)
- Bring ledepladen (18) i den ønskede position
- Fastgør
- 20 -
1800_DE-Einsatz_3525
DA
ANVENDELSE
Indstilling af skår- og ledepladernes position
Indstillingerne, der er beskrevet nedenfor, skal forstås
som grundindstillinger. Pga. de forskellige former for
foderafgrøder kan en optimal indstilling af ledepladerne
eventuelt først finde sted i forbindelse med praksis.
Bred spredning
- Drej skårpladerne (12) helt ud
- Indstil ledepladernes position
355-08-27
Skæring
- Drej skårpladerne (12) ind
- Indstil ledepladernes position
355-08-29
BEMÆRK
Materiel skade - pga. for snæver indstilling af skår- og
Materiel skade - pga. for snæver indstilling af skår- og
ledeplader. Dette kan forårsage følgende:
- beskadigelse af kileremmene
- forøget kraftbehov
- tilstopning af maskinen
Kontrollér indstillingen af skår-og ledepla-
derne og juster dem eventuelt, så de har en
større bredde
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72