ProForm PETL3206 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi que
les instructions incluses dans ce
manuel avant dÕutiliser le tapis
roulant. Conservez ce manuel
pour rŽfŽrences ultŽrieures.
N¡. de Pi•ce 144946 R0298A PROFORM est une marque enregistrŽe de ICON Health & Fitness, Inc. © 1998 ImprimŽ aux E.U.
POUR COMMANDER DES PIéCES DE RECHANGE
Pour commander des pi•ces de rechange, appelez le magasin o• vous avez acquis ce produit.
PrŽparez:
¥ Le NUMƒRO DU MODéLE de ce produit (PETL32063).
¥ Le NOM de ce produit (Le tapis roulant PROFORM
¨
525 SI).
¥ Le NUMƒRO DE SƒRIE de lÕappareil (voir la couverture de ce manuel).
¥ Le NUMƒRO DE PIéCE de la (les) pi•ce(s) (voir le SCHƒMA DƒTAILLƒ et la LISTE DES PIéCES qui se trou-
vent au milieu de ce manuel).
¥ La DESCRIPTION de la (les) pi•ce(s) (voir le SCHƒMA DƒTAILLƒ et la LISTE DES PIéCES qui se trouvent
au milieu de ce manuel).
Si cela est possible, placez votre tapis roulant pr•s de votre tŽlŽphone pour pouvoir vous y rŽfŽrer plus facile-
ment quand vous appelez.
MANUEL DE LÕUTILISATEUR
NumŽro du Mod•le PETL32063
NumŽro de SŽrie
Autocollant du
NumŽro de SŽrie
CLASSE H C
Produit de Sport
2
15
Exercices de Retour ˆ la Normal
Finissez chaque entra”nement avec 5 ˆ 10 minutes
d'Žtirements pour revenir ˆ la normal. Cela augmen-
tera la flexibilitŽ de vos muscles et vous aidera ˆ prŽ-
venir les probl•mes qui surviennent apr•s lÕexercice.
FrŽquence des Entra”nements
Pour maintenir ou amŽliorer votre forme physique,
faites trois entra”nements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entra”nement. Apr•s
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusquÕˆ cinq
entra”nements par semaine si vous le dŽsirez.
Rappelez-vous que la clŽ du succ•s dÕun programme
dÕexercices repose avant tout sur la rŽgularitŽ.
EXERCICES DÕƒTIREMENTS CONSEILLƒS
La position correcte pour plusieurs Žtirements est montrŽe ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous Žti-
rez. Ne vous Žtirez jamais par ˆ-coups.
1. Exercices dÕŽtirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux lŽg•rement pliŽs et bais-
sez-vous lentement en avant ˆ la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos Žpaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusquÕˆ 15 puis dŽten-
dez-vous. RŽpŽtez lÕexercice 3 fois. RŽgions sollicitŽes: Tendons
des mollets, partie arri•re des genoux et dos.
2. Exercices dÕŽtirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
lÕautre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre lÕin-
tŽrieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos or-
teils aussi loin que possible. Comptez jusquÕˆ 15 puis dŽtendez-
vous. RŽpŽtez lÕexercice 3 fois pour chaque jambe. RŽgions solli-
citŽes: Tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices dÕŽtirement du tendon dÕachille
Avec une jambe devant lÕautre, penchez-vous vers lÕavant et pla-
cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arri•re tendue
et votre pied arri•re ˆ plat sur le sol. Pliez votre jambe avant.
Penchez-vous en avant et dŽplacez vos hanches en direction du
mur. Comptez jusquÕˆ 15 puis dŽtendez-vous. RŽpŽtez lÕexercice
3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement
plus accentuŽ du tendon dÕAchille, pliez Žgalement votre jambe
arri•re. RŽgions sollicitŽes: Mollets, tendon dÕAchille et chevilles.
4. Exercices dÕŽtirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre Žquilibre, prenez
votre pied (par lÕarri•re) avec votre main libre. Amenez votre
talon aussi pr•s que possible de votre fessier. Comptez jusquÕˆ
15 puis dŽtendez-vous. RŽpŽtez lÕexercice 3 fois pour chaque
jambe. RŽgions sollicitŽes: Quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
TABLE DES MATIéRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMMENT PLIER ET DƒPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
LOCALISATION DÕUN PROBLéME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
POUR COMMANDER DES PIéCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Derni•re Page
Note: Un SCHƒMA DƒTAILLƒ et une LISTE DES PIéCES se trouvent au centre de ce manuel. Gardez ce
SCHƒMA DƒTAILLƒ et cette LISTE DES PIéCES pour rŽfŽrences ultŽrieures.
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION:
Pour rŽduire les risques de bržlures, dÕincendies, de chocs Žlectriques,
ou de blessures, veuillez lire attentivement les conseils importants suivants avant de mettre en
marche le tapis roulant.
1. Il est de la responsabilitŽ du propriŽtaire de
sÕassurer que tous les utilisateurs de ce tapis
roulant soient correctement informŽs de
toutes les prŽcautions.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages dŽ-
crits dans ce manuel.
3. Ce tapis roulant est con•u pour •tre utilisŽ
dans votre maison. Le tapis roulant ne doit
pas •tre utilisŽ dans une institution commer-
ciale ou pour la location.
4. Installez le tapis roulant sur une surface plane
avec au moins 2 m•tres dÕespace derri•re le
tapis roulant. NÕinstallez pas le tapis roulant
sur une surface qui emp•che la circulation
dÕair de lÕappareil. Pour protŽger votre sol,
placez un tapis sous le tapis roulant.
5. Gardez le tapis roulant ˆ lÕintŽrieur, loin de
lÕhumiditŽ et de la poussi•re. Ne mettez pas le
tapis roulant dans un garage ou une terrasse
couverte, ou prŽs dÕune source dÕeau.
6. Ne fa”tes pas fonctionner le tapis roulant dans
un endroit o• des produits aŽrosols sont utili-
sŽs ou que de lÕoxyg•ne est administrŽ.
7. Gardez les enfants et les animaux domes-
tiques ŽloignŽs du tapis roulant ˆ tout mo-
ment.
8. Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de
115 kg. Ne laissez jamais plus dÕune personne
ˆ la fois sur le tapis roulant.
9. Portez des v•tements de sport appropriŽs
quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez
pas de v•tements trop amples qui pourraient
se coincer dans le tapis roulant. Les v•te-
ments de support sont recommandŽs pour
hommes et femmes. Portez toujours des
chaussures de sport. NÕutilisez jamais le tapis
roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en
sandales.
10. Veuillez brancher le cordon dÕalimentation
(voir les INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA
TERRE ˆ la page 7) directement sur une prise
de terre capable de soutenir au moins 8 am-
p•res. Aucun autre appareil ne devrait •tre
branchŽ sur le m•me circuit.
11. Si vous avez besoin dÕune rallonge, nÕutilisez
quÕune rallonge tout usage dÕune longueur de
1,50 m maximum.
12. Gardez le cordon dÕalimentation et le disjonc-
teur loin de toute surface chaude.
13. Ne dŽplacez jamais la courroie mobile quand
lÕappareil est ˆ lÕarr•t. Ne faites pas fonctionner
le tapis roulant si le cordon dÕalimentation ou
la prise est endommagŽ(e) ou si le tapis rou-
lant ne fonctionne pas correctement. (Voir
AVANT DE COMMENCER ˆ la page 4 si le tapis
roulant ne fonctionne pas correctement).
14. Veillez ˆ toujours dŽbrancher le cordon dÕali-
mentation avant dÕentamer les procŽdures
dÕentretien et dÕajustements dŽcrites dans le
manuel. NÕenlevez jamais le capot du moteur
14
3
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront ˆ organiser votre
programme dÕexercices. Rappelez-vous que ces
conseils sont de nature gŽnŽrale. Pour plus de dŽtails
concernant lÕexercice, obtenez un livre rŽputŽ sur le
sujet ou consultez votre mŽdecin.
INTENSITƒ DE LÕENTRAëNEMENT
Que votre but soit de bržler de la graisse ou de fortifier
votre syst•me cardiovasculaire, la clŽ pour obtenir les
rŽsultats dŽsirŽs est de sÕentra”ner ˆ une intensitŽ cor-
rect. Le niveau dÕintensitŽ correct peut •tre trouvŽ en
utilisant votre pouls comme point de rep•re. Le tableau
ci-dessus montre le pouls recommandŽ pour bržler de
la graisse et pour les exercices aŽrobiques. (Ce ta-
bleau est aussi imprimŽ sur la console).
Pour trouver le pouls adŽquat pour vous, cherchez tout
dÕabord votre ‰ge en haut du tableau (les ‰ges sont ar-
rondis par Žtape de dix ans). Ensuite, trouvez les trois
nombres sous votre ‰ge. Les trois nombres sont votre
Òzone dÕentra”nement.Ó Les deux nombres les plus bas
sont des pouls recommandŽs pour bržler de la
graisse; le nombre le plus haut est le pouls recom-
mandŽ pour lÕexercice aŽrobique.
Bržler de la Graisse
Pour bržler de la graisse de mani•re efficace, vous
devez vous entra”ner ˆ un niveau dÕintensitŽ relative-
ment bas pendant une pŽriode de temps prolongŽe.
Durant les premi•res minutes dÕexercice, votre corps uti-
lise des calories dÕhydrate de carbone qui sont facile-
ment accessibles comme source dÕŽnergie. Apr•s
quelques minutes seulement, votre corps commence ˆ
utiliser des calories de graisse en rŽserve comme
source dÕŽnergie. Si votre but est de bržler de la
graisse, ajustez la vitesse et lÕinclinaison du tapis roulant
jusquÕˆ ce que votre pouls sÕapproche dÕun des deux
nombres les plus bas dans votre zone dÕentra”nement.
Exercice AŽrobique
Si votre but est de fortifier votre syst•me cardiovascu-
laire, votre entra”nement devrait •tre ÒaŽrobique.Ó
LÕexercice aŽrobique requiert de large quantitŽ dÕoxy-
g•ne durant une pŽriode de temps prolongŽe. Ceci
augmente la demande de sang que le coeur doit pom-
per vers les muscles, et la quantitŽ de sang que les
poumons doivent oxygŽner. Pour un entra”nement aŽ-
robique, ajustez la vitesse et lÕinclinaison du tapis rou-
lant jusquÕˆ ce que votre pouls sÕapproche du nombre
du haut dans votre zone dÕentra”nement.
Pour mesurer votre pouls pendant que vous vous en-
tra”nez, utilisez le moniteur cardiaque sur la console.
(RŽfŽrez-vous ˆ la page 9). Si votre pouls est trop ra-
pide ou trop lent, ajustez la vitesse ou lÕinclinaison du
tapis roulant jusquÕˆ ce que votre pouls soit ˆ un ni-
veau correct.
GUIDE DÕEXERCICES
ƒchauffement
Commencez chaque entra”nement par un Žchauffe-
ment de 5 ˆ 10 minutes. Commencez avec des Žtire-
ments lents et contr™lŽs, puis progressez vers des Žti-
rements plus rythmŽs pour augmenter la tempŽrature
de votre corps, pour accŽlŽrer votre pouls et augmenter
la circulation sanguine ˆ vous prŽparer pour lÕexercice.
Exercices dans la Zone dÕEntra”nement
Apr•s vous •tre ŽchauffŽ, augmentez lÕintensitŽ de vos
exercices jusquÕˆ ce que votre pouls soit dans votre
zone dÕentra”nement pendant 20 ˆ 60 minutes. (Durant
les premi•res semaines de votre programme dÕexer-
cices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone
dÕentra”nement pendant plus de 20 minutes). Respirez
profondŽment et de mani•re rŽguli•re quand vous
vous entra”nezÑne retenez jamais votre souffle.
ATTENTION: Avant de com-
mencer ce programme dÕexercices (ou un
autre), veuillez consulter votre mŽdecin. Ceci
est tout particuli•rement important pour les
personnes agŽes de plus de 35 ans ou celles
ayant dŽjˆ eu des probl•mes de santŽ.
Le dŽtecteur de pouls nÕest pas un appareil
mŽdical. DiffŽrents facteurs, tel que les mou-
vements effectuŽs durant lÕexercice, peuvent
fausser les donnŽes relatives au pouls. Le dŽ-
tecteur a ŽtŽ con•u uniquement dans le but
de donner un aper•u gŽnŽral du pouls.
RŽfŽrez-vous au schŽma ˆ droite.
Localisez lÕautocollant de prŽcaution
indiquŽ sur le tapis roulant. Notez que
le texte sur lÕautocollant est en
Anglais. Si lÕAnglais nÕest pas votre
langue natale, trouvez le petit feuillet
dÕautocollants qui est inclus avec
votre tapis roulant. DŽcollez lÕautocol-
lant qui est dans votre langue et pla-
cez-le sur lÕautocollant de prŽcaution
en Anlais de mani•re ˆ le recouvrir.
LÕautocollant montrŽ ci-contre a ŽtŽ
placŽ sur votre tapis roulant. Si lÕauto-
collant nÕest pas ˆ sa place, ou si vous
ne pouvez pas le lire, consultez le ma-
gasin ou vous avez achetez cet appa-
reil pour recevoir un nouvel autocol-
lant (rŽfŽrez-vous ˆ POUR COMMAN-
DER DES PIéCES DE RECHANGE au
dos de ce manuel). Collez le nouvel
autocollant ˆ lÕendroit indiquŽ.
ˆ moins dÕen •tre avisŽ par un reprŽsentant
de service autorisŽ. Les ajustements autres
que ceux dŽcrits dans ce manuel ne doivent
•tre effectuŽs que par un reprŽsentant de
service autorisŽ.
15. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche
quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez
toujours la rampe quand vous vous entra”nez
sur le tapis roulant.
16. Le tapis roulant peut se dŽplacer ˆ des vi-
tesses ŽlevŽes. Ajustez la vitesse progressi-
vement de mani•re ˆ Žviter des changements
de vitesse soudains.
17. Pour rŽduire la possibilitŽ de surchauffe, ne
faites pas fonctionner le tapis roulant de
fa•on continue pendant plus dÕune heure.
18. Ne laissez pas le tapis roulant en marche
sans surveillance. Enlevez toujours la clŽ de
la console quand le tapis roulant nÕest pas
utilisŽ.
19. VŽrifiez et serrez toutes les pi•ces tous les
trois mois.
20. Ne laissez jamais tomber dÕobjet dans les ou-
vertures du tapis roulant.
21. NÕessayez pas de soulever, de rabaisser ou
de dŽplacer le tapis roulant avant que ce der-
nier ne soit assemblŽ. Pour pouvoir soulever,
abaisser, ou dŽplacer le tapis roulant, vous
devez •tre capable de soulever 20 kg sans
difficultŽ.
22. Quand vous pliez ou rangez le tapis roulant,
assurez-vous que le loquet de rangement soit
fermŽ jusquÕau bout.
23. Le dŽtecteur de pouls nÕest pas un appareil
mŽdical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de lÕutilisateur pendant lÕexer-
cice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins sžre. Le dŽtecteur ne sert quÕˆ donner
une idŽe approximative des fluctuations de
pouls lors de lÕexercice.
ATTENTION: Avant de commencer un programme dÕexercices quel quÕil soit, veuillez
consulter votre mŽdecin. Ceci est tout particuli•rement important pour les personnes de plus de 35
ans ou pour les personnes ayant dŽjˆ eu des probl•mes de santŽ. Veuillez lire toutes les instructions
avant utilisation. ICON ne se tient pas responsable de toutes blessures ou dŽg‰ts matŽriels rŽsultant
de lÕutilisation du tapis roulant.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Autocollant
134
Merci dÕavoir sŽlectionnŽ le tapis roulant PROFORM
¨
525 SI. Le tapis roulant PROFORM
¨
525 SI mŽlange
une technologie supŽrieure et un design innovateur qui
vous permettront dÕapprŽcier des exercices cardiovas-
culaires dans le confort et lÕintimitŽ de votre maison. Et
quand vous ne vous entra”nez pas, le 525 SI peut •tre
pliŽ et ne prend ainsi que la moitiŽ de la surface sur le
sol des autres tapis roulants.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant dÕutili-
ser le tapis roulant. Si vous avez des probl•mes avec
votre tapis roulant apr•s dÕavoir lu ce manuel, appelez
le magasin o• vous avez acquis cet appareil. Le nu-
mŽro du mod•le du tapis roulant est PETL32063. Le
numŽro de sŽrie est inscrit sur un autocollant attachŽ
au tapis roulant (rŽfŽrez-vous ˆ la couverture de ce
manuel pour en voir lÕemplacement).
Avant dÕen lire davantage, nous vous suggŽrons dÕŽtu-
dier le dessin ci-dessous pour vous familiariser avec
les pi•ces illustrŽes.
AVANT DE COMMENCER
Rampes
Console
Loquet de
Rangement
ClŽ/
Attache
Interrupteur
On/Off
Montants
Courroie
Mobile
Plateforme coussinŽe
pour confort maximum
durant lÕexercice
Repose-pieds
CïTƒ DROIT
AVANT
ARRIéRE
Boulons dÕAjustement du
Rouleau Arri•re
Compartiment pour
Bouteille dÕEau
(la bouteille dÕeau
nÕest pas fournie)
Porte-ServiettePorte-Livre
Plateau ˆ Accessoires
Jambe
dÕInclinaison
4. SYMPTïME: LE TAPIS ROULANT RALENTIT DURANT LÕUSAGE
a. Si vous avez besoin dÕune rallonge, nÕutilisez quÕune rallonge tout usage dÕune longueur de 1,5 m maximum.
b. Si la courroie mobile est trop tendue, les performances du tapis rou-
lant peuvent diminuer et la courroie mobile peut •tre endommagŽe
de mani•re permanente. Retirez la clŽ de la console et DƒBRAN-
CHEZ LE CORDON DÕALIMENTATION. Ë lÕaide dÕune clŽ hexago-
nale, tournez les deux boulons dÕajustement du rouleau arri•re dans
le sens inverse des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Quand la
courroie mobile est serrŽe correctement, vous devriez pouvoir sou-
lever chaque c™tŽ de la courroie mobile de 5 ˆ 7 cm de la plate-
forme. Le centre de la courroie mobile devrait toucher la plateforme.
Faites attention de bien gardez la courroie mobile centrŽe. Branchez
le cordon dÕalimentation, insŽrez la clŽ dans la console et mettez le
tapis roulant en marche pendant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽ-
ration jusquÕˆ ce que la courroie mobile soit serrŽe correctement.
c. Si vous avez toujours des probl•mes, contactez le magasin ou vous avez achetŽ le tapis roulant.
5. SYMPTïME: LA COURROIE NÕEST PAS CENTRƒE
a. Si la courroie mobile sÕest dŽplacŽe vers la gauche, retirez tout
dÕabord la clŽ de la console et DƒBRANCHEZ LE CORDON DÕALI-
MENTATION. Avec la clŽ hexagonale, tournez le boulon gauche
dÕajustement du rouleau arri•re dans le sens des aiguilles dÕune
montre et le boulon droit dÕajustement du rouleau arri•re dans le
sens inverse des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Branchez le
cordon dÕalimentation, insŽrez la clŽ dans la console et mettez le
tapis roulant en marche pendant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽ-
ration jusquÕˆ ce que la courroie mobile soit serrŽe correctement.
b. Si la courroie mobile sÕest dŽplacŽe vers la droite, retirez tout
dÕabord la clŽ de la console et DƒBRANCHEZ LE CORDON DÕALI-
MENTATION. Avec la clŽ hexagonale, tournez le boulon gauche
dÕajustement du rouleau arri•re dans le sens inverse des aiguilles
dÕune montre et le boulon droit dÕajustement du rouleau arri•re dans
le sens des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Branchez le cordon
dÕalimentation, insŽrez la clŽ dans la console et mettez le tapis rou-
lant en marche pendant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽration
jusquÕˆ ce que la courroie mobile soit serrŽe correctement.
c. Si la courroie mobile glisse quand vous marchez, retirez tout
dÕabord la clŽ de la console et DEBRANCHEZ LE CORDON DÕALI-
MENTATION. Ë lÕaide dÕune clŽ hexagonale, tournez les deux bou-
lons dÕajustement du rouleau arri•re dans le sens des aiguilles
dÕune montre, 1/4 de tour. Quand la courroie mobile est serrŽe cor-
rectement, vous devriez pouvoir soulever chaque c™tŽ de la cour-
roie mobile de 5 ˆ 7 cm de la plateforme. Le centre de la courroie
mobile devrait toucher la plateforme. Faites attention de bien gardez
la courroie mobile centrŽe. Branchez le cordon dÕalimentation, insŽ-
rez la clŽ dans la console et mettez le tapis roulant en marche pen-
dant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽration jusquÕˆ ce que la
courroie mobile soit serrŽe correctement.
6. SYMPTïME: LE TAPIS ROULANT EST BANCAL
a. Assurez-vous que les six coussinets de la base soient bien attachŽs sur le tapis roulant (rŽfŽrez-vous ˆ lÕŽtape
5 ˆ la page 6).
b
c
a
Boulons dÕAjustement du
Rouleau Arri•re
5 ˆ 7 cm
b
12
5
LOCALISATION DÕUN PROBLéME
La plupart des probl•mes du tapis roulant peut •tre rŽsolue en suivant les Žtapes simples dŽcrites ci-
dessous. Trouvez le sympt™me qui sÕapplique ˆ votre tapis roulant et suivez les Žtapes ŽnumŽrŽes.
1. SYMPTïME: LA CONSOLE NE SÕALLUME PAS
a. Assurez-vous que le cordon dÕalimentation soit branchŽ sur un disjoncteur, et que le disjoncteur soit correc-
tement branchŽ sur une prise de terre. (RŽfŽrez-vous aux INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE ˆ la
page 7). Si vous avez besoin dÕune rallonge, nÕutilisez quÕune rallonge tout usage dÕune longueur de 1,50 m
maximum.
b. Une fois que le cordon dÕalimentation est branchŽ, assurez-vous que la clŽ soit bien insŽrŽe dans la
console. (Voir lÕŽtape 1 ˆ la page 9).
c. VŽrifiez le disjoncteur situŽ sur le cadre du tapis roulant pr•s
du cordon dÕalimentation. Si lÕinterrupteur dŽpasse comme sur
la figure, le disjoncteur sÕest dŽclenchŽ. Pour remettre le dis-
joncteur en marche attendez 5 minutes puis appuyez de nou-
veau sur lÕinterrupteur.
2. SYMPTïME: LA CONSOLE SÕƒTEINT DURANT LÕUSAGE
a. VŽrifiez le disjoncteur situŽ sur le cadre du tapis roulant pr•s du cordon dÕalimentation (voir 1. c. ci-dessus).
Si lÕinterrupteur dŽpasse comme sur la figure, le disjoncteur sÕest dŽclenchŽ. Pour remettre le disjoncteur en
marche, attendez 5 minutes puis appuyez de nouveau sur lÕinterrupteur.
b. Assurez-vous que le cordon dÕalimentation est branchŽ.
c. Retirez la clŽ de la console. RŽinsŽrez-la dans la console. (Voir lÕŽtape 1 ˆ la page 9).
d. Si le tapis roulant ne marche toujours pas, contactez le magasin o• vous avez achetŽ le tapis roulant.
3. SYMPTïME: LES AFFICHAGES DE LA CONSOLE NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT
a. VŽrifiez les piles dans la console. (RŽfŽrez-vous ˆ INSTALLATION DES PILES ˆ la page 8). La plupart des
probl•mes est dues ˆ des piles usŽes.
b. Si lÕaffichage de la vitesse nÕindique pas des donnŽes correctes,
retirez la clŽ de la console et DƒBRANCHEZ LE CORDON DÕALI-
MENTATION. Soulevez le tapis roulant dans sa position de range-
ment. (RŽfŽrez-vous ˆ COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT
POUR LE RANGER ˆ la page 10). Retirez les quatre vis indi-
quŽes. Ensuite, rabaissez le tapis roulant. (RŽfŽrez-vous ˆ COM-
MENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR LÕENTRAëNE-
MENT ˆ la page 11). Retirez les quatre vis du c™tŽ du capot.
Faites doucement glisser le capot vers lÕavant et retirez-le.
Localisez le Capteur MagnŽtique (38) et lÕAimant (39) sur le c™tŽ
gauche de la Poulie (90). Tournez la Poulie jusquÕˆ ce que
lÕAimant soit alignŽ avec le Capteur MagnŽtique. Assurez-vous
que lÕespace entre lÕAimant et le Capteur MagnŽtique soit dÕˆ
peu pr•s 3 mm. Il pourrait •tre nŽcessaire de dŽvissez la Petite
Vis (19) et de dŽplacer lŽg•rement le Capteur MagnŽtique.
Revissez la Vis. Rattachez le capot et faites tourner le tapis rou-
lant pendant quelques minutes pour vous assurer que la lecture de
la vitesse soit correcte.
ASSEMBLAGE
ATTENTION: Lisez attentivement et suivez la premi•re Žtape avant dÕenlever les attaches protectrices (rŽ-
fŽrez-vous au schŽma 1 ci-dessous). Des blessures graves pourraient •tre causŽes si les attaches pro-
tectrices sont retirŽes prŽmaturŽment. LÕassemblage requiert deux personnes. Installez le tapis roulant dans
un endroit dŽgagŽ et enlevez les emballages, sauf les attaches protectrices. Ne jetez pas les emballages
avant dÕavoir terminŽ lÕassemblage du tapis roulant. Outils nŽcessaires ˆ lÕassemblage: La clŽ hexagonale
(incluse), deux clŽs ˆ molette , et un tournevis cruciforme (non-inclus).
1. Glissez le Montant Gauche (1) sur le c™tŽ gauche de la
Base (59). Il pourrait •tre nŽcessaire de pousser fer-
mement le Montant Gauche vers le bas jusquÕˆ ce
quÕil soit enfoncŽ dans la Base. Retirez les attaches
protectrices de la Base.
Attachez la rampe gauche ˆ la Base (59) avec un
Boulon de la Rampe (93), une Rondelle de la Rampe
(67), et un ƒcrou de la Rampe (4). Ne serrez pas les
Boulons de la Rampe tout de suite. Ë lÕaide dÕune clŽ
hexagonale, serrez deux des quatre Vis du Montant (63)
dans le Montant Gauche (1) et la Base.
2. Glissez le Montant Droit (44) sur le c™tŽ droit de la Base
(59). Il pourrait •tre nŽcessaire de pousser ferme-
ment le Montant Droit vers le bas jusquÕˆ ce quÕil soit
enfoncer sur la Base. Faites attention de ne pas
coincer le Groupement de Fil (25) entre le Montant
Droit et la Base.
Attachez la rampe droite ˆ la Base (59) avec un Boulon
de la Rampe (93), une Rondelle de la Rampe (67), et un
ƒcrou de la Rampe (4). Ne serrez pas les Boulons de
la Rampe tout de suite. Ë lÕaide dÕune clŽ hexagonale,
serrez deux Vis du Montant (63) dans le Montant Droit
(44) et la Base.
Serrez ˆ la main les ƒcrous de la Rampe (4) utilisŽs du-
rant les Žtapes 1 et 2. Ë lÕaide dÕune clŽ ˆ molette, serrez
les Boulons de la Rampe (93) utilisŽs durant les Žtapes
1 et 2.
Retirez les attaches de fil (non-illustrŽes) qui attachent la
Base de la Console (9) au Montant Droit (44).
3. Placez la Base de la Console (9) sur les Montants
Gauche et Droit (1, 44).
Pendant quÕune personne glisse le Groupement de Fils
(25) qui dŽpasse dans le Montant Droit (44), une
deuxi•me personne devrait tirer sur le Groupement de
Fils en bas du Montant Droit. RŽfŽrez-vous au schŽma 2
ci-dessus. Mettez tout exc•s du Groupement de Fils
dans le Couvercle Ventral (48).
Attachez la Base de la Console (9) ˆ lÕaide de quatre Vis
(75).
2
3
25
75
75
44
9
1
63
1
59
93
Rampes
4
67
25
Rampes
63
93
67
59
4
44
48
25
1
Attaches
Protectrices
9
Tripped
Reset
DŽclenchŽ
Remis en marche
c
Vis
39
38
19
Vue du
Haut
3 mm
90
116
4. Avec lÕaide dÕune deuxi•me personne, abaissez douce-
ment les Montants Gauche et Droit (1, 44) jusquÕˆ ce
que la base des rampes soit posŽe sur le sol.
5. Attachez six Coussinets de la Base (57) sous la Base
(59) aux endroits indiquŽs. Note: Un Coussinet de la
Base de rechange est inclus.
(RŽfŽrez-vous au schŽma 4 ci-dessus). Avec lÕaide
dÕune deuxi•me personne, soulevez les Montants
Gauche et Droit (1, 44) jusquÕˆ ce que la Base (59) soit
ˆ plat sur le sol.
Avant de dŽplacer le tapis roulant, rŽfŽrez-vous ˆ
COMMENT DƒPLACER LE TAPIS ROULANT ˆ la
page 11.
6. Alignez les trous sur le Porte-Livre (62) avec les trous
sur la Base de la Console (9). Attachez le Porte-Livre ˆ
la Base de la Console ˆ lÕaide des quatre Vis (75) res-
tantes comme indiquŽ.
7. RŽfŽre-vous ˆ la Console (10). Notez que le texte sur la
Console est en Anglais. Si lÕAnglais nÕest pas votre
langue natale, trouvez le grand feuillet dÕautocollants qui
est inclus avec votre tapis roulant. DŽcollez le grand au-
tocollant qui est dans votre langue et placez-le sur la
Console ˆ lÕendroit indiquŽ. Ensuite, dŽcollez le petit au-
tocollant qui est dans votre langue natale et collez-le sur
la Console sous le dŽtecteur de pouls.
57
59
5
4
1
Rampes
44
59
23
75
9
75
62
6
2. Placez votre main droite dans la position indiquŽe ˆ
droite, et tenez le tapis roulant fermement. Soulevez le
tapis roulant jusquÕˆ ce que le loquet de rangement soit
verrouillŽ sur le guide du cadre. Assurez-vous que le
Loquet de Rangement soit compl•tement fermŽ sur le
Guide du Cadre.
Pour protŽger votre sol ou votre moquette, placez un
tapis sous le tapis roulant. Eloignez le tapis roulant
des rayons directs du soleil. Ne laissez pas le tapis
roulant dans sa position de rangement ˆ des tempŽ-
ratures au dessus de 34
o
C.
COMMENT DƒPLACER LE TAPIS ROULANT
Avant de dŽplacer le tapis roulant, mettez-le dans la position
de rangement dŽcrite ci-dessus. Assurez-vous que le
Loquet de Rangement soit compl•tement fermŽ sur le
Guide du Cadre.
1. Tenez la partie haute des rampes. Placez un pieds sur la
base comme indiquŽ.
2. Penchez le tapis roulant vers lÕarri•re jusquÕˆ ce quÕil
puisse rouler sur les roues. DŽplacez le tapis roulant
jusquÕˆ lÕendroit dŽsirŽ avec prŽcaution. Ne dŽplacez ja-
mais le tapis roulant sans lÕavoir penchŽ vers lÕar-
ri•re, ou les coussinets de la base pourraient se dŽ-
coller. Pour diminuer les risques de blessures, faites
extr•mement attention quand vous dŽplacer votre
tapis roulant. NÕessayez pas de dŽplacer le tapis rou-
lant sur une surface inŽgale.
3. Placez un pieds sur la base et pivotez doucement le tapis
roulant jusquÕˆ sa position verticale.
COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR
LÕENTRAëNEMENT
1. Tenez la partie haute du tapis roulant avec votre main
droite comme indiquŽ. Ë lÕaide de votre main gauche, ou-
vrez la loquet de rangement. Faites pivoter le tapis rou-
lant jusquÕˆ ce que le guide du cadre et le cadre dŽpas-
sent le loquet de rangement.
2. Tenez le tapis roulant fermement ˆ deux mains et abais-
sez-le sur le sol. Pour diminuer les risques de bles-
sures, pliez vos jambes et gardez votre dos bien
droit.
Base
Roue
Loquet de
Rangement
Guide du
Cadre
VerrouillŽ
Ouvert
Loquet de
Rangement
7
Grand
Autocollant
10
Petit
Autocollant
DŽtecteur
de Pouls
8. Enlevez la feuille de papier au dos de lÕAttache AdhŽsive
(77). Collez lÕAttache AdhŽsive sur lÕEmbout du Rouleau
Arri•re (78) dans la position indiquŽe. Enfoncez la ClŽ
Hexagonale (76) sur lÕAttache AdhŽsive.
9. Assurez-vous que toutes les pi•ces soient bien vissŽes avant dÕutiliser le tapis roulant. Note: Pour protŽger
votre sol, disposez un tapis ou un drap sous le tapis roulant. RŽfŽrez-vous ˆ POUR COMMANDER
DES PIéCES DE RECHANGE au dos de ce manuel pour commander un tapis de protection.
LA COURROIE MOBILE PERFORMANT LUBE
TM
Votre tapis roulant est munie dÕune courroie mobile enduite de PERFORMANT LUBE
TM
, un lubrifiant de haute
performance. IMPORTANT: Ne vaporisez pas de silicone ou quelquÕautre substance sur la courroie mobile
ou sur la plateforme de support. Ces substances pourraient dŽtŽriorer la courroie mobile et causer de
lÕusure extr•me.
INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE
Cet appareil doit •tre branchŽ sur une prise de terre. SÕil arrivait
que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en panne, le
fait dÕ•tre branchŽ sur une prise de courant de terre permet une
rŽsistance moindre au courant Žlectrique, ce qui rŽduit les
risques de chocs Žlectriques.
Branchez lÕextrŽmitŽ indiquŽe du cordon dÕalimentation sur
le tapis roulant. Branchez lÕautre extrŽmitŽ du cordon dÕali-
mentation sur une prise de courant appropriŽe qui est ins-
tallŽe correctement et qui est une prise de terre (selon les
codes locaux).
Utilisez seulement une cordon dÕalimentation de type H05VV-F avec un conducteur dÕun diametre de
1mm
2
minimum avec une prise specifique ˆ votre pays.
10
7
Changez lÕinclinaison du tapis roulant, si dŽsirŽ.
Pour diminuer ou aug-
menter lÕinclinaison du
tapis roulant, appuyez sur
le haut ou le bas de la
commande dÕinclinaison.
Important: Ne changez
pas lÕinclinaison en pla-
•ant des objets sous le
tapis roulant. Changez
lÕinclinaison du tapis
roulant seulement de la
mani•re dŽcrite ci-dessus.
Quand vous avez finis votre entra”nement, arr•-
tez la courroie mobile et retirez la clŽ de la
console.
Montez sur les repose-pieds, arr•tez la courroie
mobile, et retirez la clŽ de la console. Rangez la clŽ
dans un endroit sžr. Apr•s que la clŽ ai ŽtŽ retirŽe
de la console, les affichages resteront allumŽs
pendant ˆ peu pr•s cinq minutes.
Note: Chaque fois que la courroie mobile est ar-
r•tŽe et quÕaucun des boutons de la console ne
soient touchŽs pendant cinq minutes, les affi-
chages sÕŽteindront automatiquement pour ne
pas user les piles.
COMMENT SƒLECTIONNER LES KILOMéTRES ET
LES MILES
La console peut afficheer la distance et la vitesse en ki-
lom•tres ou en miles. Les lettres ÒKPHÓ ou ÒMPHÓ ap-
para”tront dans lÕaffichage de la vitesse pour indi-
quer quelle unitŽ de mesure est utilisŽe.
Pour changer
lÕunitŽ de me-
sure, Dƒ-
BRANCHEZ
TOUT
DÕABORD LE
CORDON
DÕALIMENTA-
TION. Ensuite,
retirez les six
vis qui atta-
chent la
console ˆ la
base de la
console.
Soulevez lŽg•-
rement la
console en fai-
sant attention
de ne pas
dŽbrancher les
fils, et tournez
la console.
Localisez le
petit interrup-
teur pr•s du
fond de la
console. DŽplacez lÕinterrupteur vers la gauche pour sŽ-
lectionner les kilom•tres, ou vers la droite pour sŽlec-
tionner les miles. Rattachez la console ˆ la base de la
console. Apr•s avoir changŽ lÕunitŽ de mesure, reti-
rez une des piles de la console pendant quelques
secondes puis reinserez-la pour remettre la console
en marche.
6
7
COMMENT PLIER ET DƒPLACER LE TAPIS ROULANT
COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE
RANGER
Avant de plier le tapis roulant, dŽbranchez le cordon dÕali-
mentation. ATTENTION: Vous devez •tre capable de sou-
lever 20 kg sans difficultŽ pour pouvoir soulever, abais-
ser, ou dŽplacer le tapis roulant.
1. Tenez le tapis roulant avec vos mains aux emplacements
indiquŽs ˆ droite. Pour diminuer les risques de bles-
sures, pliez vos jambes et gardez votre dos bien droit.
Quand vous soulevez le tapis roulant, utilisez vos
jambes plut™t que votre dos. Soulevez le tapis roulant ˆ
un angle dÕˆ peu pr•s 45 degrŽs.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENT
DANGER: Un mauvais branchement de
lÕŽquipement peut crŽer des risques de chocs Žlec-
triques. Demandez lÕaide dÕun Žlectricien qualifiŽ si
vous avez des doutes quant ˆ lÕinstallation du tapis
roulant. Ne modifiez pas la prise fournie avec le tapis
roulant. Si elle ne correspond pas ˆ votre prise de
courant, faites installer une prise de courant adŽquate
par un Žlectricien qualifiŽ.
8
76
77
78
Vis
Vis
Base
Console
Interrupteur
SCHƒMA DE LA CONSOLE
DŽtecteur
de Pouls
Bouton
On/Reset
Commande
dÕInclinaison
Attache
ClŽ
Commande de
Vitesse
Affichages de la Console
98
ATTENTION: Avant de vous ser-
vir de la console, lisez les prŽcautions impor-
tantes qui suivent.
¥ Portez toujours lÕattache (voir le schŽma ci-
dessus) sur vous quand vous vous servez du
tapis roulant. Quand la clŽ est retirŽe de la
console, le tapis roulant sÕarr•te.
¥ Ne vous tenez pas sur la courroie mobile
quand vous allumez la console.
¥ Ajustez la vitesse progressivement.
¥ Pour rŽduire les risques de chocs Žlectriques,
gardez la console s•che. ƒvitez de renverser
des liquides sur la console, et utilisez seule-
ment une bouteille dÕeau qui a un bouchon.
INSTALLATION DES PILES
La console requiert trois piles ÒAAÓ (non-incluses).
Des piles alcalines sont recommandŽes. Pour installer
les piles, ouvrez le couvercle des piles comme indiquŽ
dans le schŽma ci-dessous. Enfoncez trois piles dans
le comparti-
ment.
Assurez-
vous que les
p™les nŽga-
tifs (Ð) des
piles soient
en contact
avec les res-
sorts. Fermez
le couvercle
des piles.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS Ë PAS
Avant dÕutiliser la console, assurez-vous que le cordon
dÕalimentation soit branchŽ correctement. (Voir INS-
TRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE ˆ la page 7). SÕil
y a une feuille protectrice sur la console, enlevez-la
avant dÕutiliser la console.
Ensuite, montez sur les repose-pieds sur le tapis rou-
lant. Munissez-vous de lÕattache reliŽe ˆ la clŽ, et glis-
sez lÕattache sur la ceinture de vos v•tements.
Suivez les Žtapes simples ˆ la page 9 pour vous servir
de la console.
Piles
Couvercle
des Piles
Enfoncez compl•tement la clŽ dans la fente sur
la console.
Enfoncer la clŽ nÕallumera pas les affichages. Les
affichages sÕallument quand le bouton ON/RESET
est pressŽ, ou quand la courroie mobile sera mise
en marche. Note: Si vous venez dÕinstaller les
piles, les affichages seront dŽjˆ allumŽs.
Mettez la commande de vitesse ˆ zŽro.
Faites glisser la commande
de vitesse vers le bas
jusquÕˆ ce quÕelle sÕarr•te.
Note: Ë chaque fois que
la courroie mobile est ar-
r•tŽe, la commande de vi-
tesse doit •tre remise ˆ la
position la plus basse
avant que vous ne puis-
siez remettre la courroie
mobile en marche.
Mettez la courroie mobile en marche.
De sa position la plus basse, glissez la commande
de vitesse doucement vers le haut jusquÕˆ ce que
la courroie mobile commence ˆ tourner lentement.
Montez sur la courroie mobile et commencez ˆ
vous entra”ner. Changez la vitesse de la courroie
mobile comme dŽsirŽ en glissant la commande de
vitesse vers le haut.
Pour arr•ter la courroie mobile, montez sur les re-
pose-pieds et placez la commande de vitesse ˆ la
position la plus basse.
Suivez vos progr•s avec les affichages.
Affichage TIME
(Temps)ÑCet affi-
chage montre le
temps ŽcoulŽ en mar-
chant ou en courant
sur le tapis roulant.
Affichage
DISTANCEÑCet affi-
chage montre la dis-
tance totale que vous
avez parcourue en
marchant ou en cou-
rant.
Affichage SPEED
(Vitesse)ÑCet affi-
chage montre la vi-
tesse de la courroie
mobile.
AFFICHAGE CALO-
RIES/PULSEÑCet affi-
chage montre le
nombre approximatif
de calories et de calo-
ries de graisse que
vous avez bržlŽes.
(Voir BRóLER DE LA GRAISSE ˆ la page 14 pour
des explications sur les calories de graisse).
Toutes les sept secondes, lÕaffichage changera au-
tomatiquement dÕun nombre ˆ lÕautre. Des fl•ches
sur les affichages indiquent quel nombre est affi-
chŽ ˆ un moment donnŽ. Note: Cet affichage
montre aussi votre pouls quand vous vous servez
du dŽtecteur de pouls.
LÕaffichage peut •tre
mis ˆ zŽro, si dŽsirŽ, en
pressant le bouton
ON/RESET.
Mesurez votre pouls si vous le dŽsirez.
Pour utiliser le dŽtec-
teur de pouls, tenez-
vous sur les repose-
pieds et placez votre
pouce sur le dŽtec-
teur de pouls comme
indiquŽ. Le dŽtecteur
de pouls sÕallume
quand le bouton est pressŽ. Appuyez sur le dŽtec-
teur de pouls jusquÕau bout. NÕappuyez pas trop
fort, ou la circulation sanguine de votre pouce
sera interrompue, et votre pouls ne pourra pas
•tre dŽtectŽ. Ensuite,
soulevez lŽg•rement
votre pouce jusquÕ'ˆ
ce que lÕindicateur en
forme de coeur dans
lÕaffichage CALO-
RIES/PULSE clignote
de fa•on continue.
Gardez votre pouce dans cette position. Apr•s 5 ˆ
10 secondes, votre pouls sera affichŽ. Gardez
votre pouce sur le dŽtecteur de pouls pendant 15
secondes de plus pour une lecture plus prŽcise. Si
le pouls affichŽ semble •tre trop rapide ou trop
lent, ou si votre pouls nÕest pas affichŽ, soulevez
votre pouce du dŽtecteur et laissez lÕaffichage se
remettre ˆ zŽro. Appuyez de nouveau sur le dŽtec-
teur comme indiquŽ ci-dessus.
Assurez-vous que votre pouce se trouve dans la
position dŽcrite, et que vous appliquiez la pression
nŽcessaire. Servez-vous du dŽtecteur plusieurs
fois jusquÕˆ ce que vous deveniez familier(e) avec
son fonctionnement. Soyez toujours immobile
quand vous mesurez votre pouls.
1
3
4
5
2
Fl•ches
DŽtecteur
de Pouls
Indicateurs
LISTE DES PIéCESÑN¡. du Mod•le PETL32063 R0298A
N¡. de
Pi•ce QtŽ. Description
1 1 Montant Gauche
2 1 Embout de Cadre
3 1 Vis de Mise ˆ la Terre
4 2 ƒcrou de la Rampe
5 2 ƒcrou de Mise ˆ la Terre
6 8 ƒcrou de Blocage de 3/8Ó
7 1 Commande de Vitesse
8 1 Potentiom•tre de Vitesse
9 1 Base de la Console
10* 1 Console
11 1 ClŽ/Attache
12 1 Courroie du Moteur
13 1 RŽceptacle
14 1 Rondelle de Tension du Moteur
15 1 Rondelle ƒtoilŽe
16 2 ƒcrou dÕInclinaison de la Jambe Arri•re
17 1 ƒcrou du Moteur de Tension
18 1 Capot du Moteur
19 33 Petite Vis
20 1 Boulon du Pivot du Moteur
21 1 ƒtrangleur
22 3 Boulon dÕinclinaison
23 1 Cadre
24 12 Vis dÕAncrage
25 1 Groupement de Fil
26 1 Protecteur de la Plaque ƒlectronique
dÕInclinaison
27 8 Attache de lÕEmbout
28 4 Ancrage du Capot
29 4 Vis de lÕEmbout du Cadre
30 1 Disjoncteur
31 10 Vis de la Console
32 1 Fils de Mise ˆ la Terre
33 1 Repose-Pieds Gauche
34* 1 Moteur/Poulie/Volant dÕInertie/Ventilateur
35 1 Poulie/Volant dÕInertie/Ventilateur
36 1 Moteur
37 1 Contr™leur
38 1 Capteur MagnŽtique
39 1 Aimant
40 1 Attache du C‰ble de 4Ó
41 1 Moteur dÕInclinaison
42 1 Boulon de RŽglage du Rouleau Avant
43 3 Rondelle de RŽglage
44 1 Montant Droit
45 2 Bague dÕEspacement du Montant
46 2 Boulon de la Roue
47 28 Vis du Couvercle Ventral
48 1 Couvercle Ventral
49 2 Guide de la Courroie
50 1 Loquet de Rangement
51 2 Ressort du Loquet de Rangement
52 2 Guide du Cadre
53 1 Recouvrement du Cadre
54 1 Pi•ce en Caoutchouc du Groupement de Fil
55 4 Boulon du Pivot du Montant
56 2 Roue
57 7 Coussinet de la Base
58 1 Boulon de RŽsistance du Moteur
59 1 Base
60 1 Connecteur du Couvercle de SŽcuritŽ
N¡. de
Pi•ce QtŽ. Description
61 2 Boulon de la Roue de la Jambe dÕInclinaison
62 1 Porte-Livre
63 4 Vis du Montant
64 1 Barre dÕInclinaison
65 1 Support des Pi•ces ƒlectriques
66 12 Vis de Guide du Montant
67 2 Rondelle de la Rampe
68 2 ƒcrou de lÕEmbout du Rouleau
69 2 Boulon de la Jambe dÕInclinaison
70 2 Coussin du Loquet
71 1 Jambe dÕInclinaison
72 2 Roue de la Jambe dÕInclinaison
73 2 Vis de lÕEmbout du Rouleau Arri•re
74 2 Boulon dÕAjustement
75 4 Vis
76 1 ClŽ Hexagonale
77 1 Attache AdhŽsive
78 1 Embout du Rouleau Arri•re
79 1 Rouleau Arri•re
80 1 Commande dÕInclinaison
81 1 Autocollant du Loquet
82 1 Couvercle des Piles
83 4 Attache de C‰ble de 8Ó
84 1 Courroie Mobile
85 1 Plateforme
86 8 Vis de Plateforme
87 8 Isolateur
88 1 Support du Filtre
89 1 Amortisseur
90 1 Rouleau Avant/Poulie
91 2 Attache Ajustable de C‰ble
92 1 Support du Loquet de Rangement
93 2 Boulon de la Rampe
94 2 Bague dÕEspacement du Guide de Cadre
95 1 Pince du Capteur MagnŽtique
96 1 Manche du Pivot du Moteur
97 3 Rondelle en Nylon du Moteur
98 2 Douille du Pivot du Moteur
99 4 Support en Plastique
100 2 Support du Courant
101 1 Embout du Cadre
102 2 Vis du Support ƒlectronique
103 2 ƒcrou du Support ƒlectronique
104 1 Filtre de la Plaque ƒlectronique
105 2 Attache de Fil de 15Ó
106 1 Support de lÕAttache
107 1 Repose-Pieds Droit
108 2 Rondelle de lÕEmbout du Rouleau
# 1 Fil Noir de 4Ó, 2 Femelles
# 1 Groupement de Fil Bleu de 8Ó
# 1 Fil Noir de 8Ó, M‰le/Femelle
# 1 Fil Vert/Jaune de 4Ó
# 1 Fil Blanc de 8Ó, 2 Femelles
# 1 Fil Blanc de 8Ó, 2 Femelles
# 1 Fil Blanc de 14Ó, M‰le/Femelle
# 1 Fil Noir de 8Ó
# 1 Manuel de lÕUtilisateur
* Comprends toutes les pi•ces incluses dans la bo”te.
# Indique une pi•ce non-dessinŽe.
34
Note: Les caractŽristiques des pi•ces peuvent •tre modifiŽes sans notifications.
Pour commander des pi•ces de rechange, rŽfŽrez-vous au dos du manuel.
ENLEVEZ LA LISTE DES PIéCES ET LE
SCHƒMA DƒTAILLƒ DE CE MANUEL
Gardez cette LISTE DES PIéCES et ce SCHƒMA DƒTAILLƒ
pour rŽfŽrences ultŽrieures.
EXPLODED DRAWINGÑModel No. PETL32062 R0597A
92
51
50
19
16
61
16
12
58
17
36
35
34*
6
69
72
61
71
72
66
25
9
2
38
68
97
97
15
14
96
47
6
19
47
18
19
28
42
43
44
47
55
74
66
43
78
77
66
74
24
86
86
86
52
66
47
53
47
49
19
66
52
56
55
6
56
76
33
11
6
39
24
28
75
28
84
107
79
43
1
95
24
90
59
23
32
40
27
27
81
6
46
21
20
48
75
57
57
57
85
69
25
54
47
60
6
30
93
4
93
19
27
47
75
27
73
73
108
86
87
19
63
24
67
4
67
108
98
98
65
100
19
88
31
99
3
5
54
46
57
67
13
94
19
37
63
83
91
6
22
41
22
64
22
6
6
6
100
19
70
26
19
66
66
7
8
10*
80
82
89
62
75
75
68
19
19
19
19
67
67
29
67
99
104
45
24
45
3
5
102
103
101
105
SCHƒMA DƒTAILLƒÑN
o
. du Mod•le PETL32063 R0298A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm PETL3206 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

teistes keeltes