AL-KO HW 3500 Inox Classic Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
et
Originaalkasutusjuhend
106 HWA 3000_3500 Classic
ORIGINAALKASUTUSJUHEND
Sisukord
Käsiraamat..................................................... 106
Tootekirjeldus..................................................106
Ohutusjuhised.................................................107
Kokkupanek....................................................107
Commissioning...............................................108
Hooldus ja korrashoid.................................... 109
Ladustamine...................................................109
Käitlemine.......................................................110
Abi tõrgete korral............................................110
Garantii...........................................................111
vastavustunnistus.....................................112
KÄSIRAAMAT
Enne seadme kasutuselevõttu lugege läbi
käesolev dokumentatsioon. See on turvalise
töötamise ja seadme häireteta käsitsemise
eelduseks..
Järgige käesolevas dokumentatsioonis ning
seadmel olevaid ohutusjuhiseid ning hoiatusi.
Käesolev dokumentatsioon on kirjeldatava
toote lahutamatu osa ning tuleb toote väljas-
tamisel ostjale üle anda.
Tähiste selgitus
TÄHELEPANU!
Kui järgite neid hoiatusjuhiseid korrekt-
selt, väldite inimeste vigastamist ja/või
objektide kahjustamist.
ADVICE
Spetsiaalne juhis paremini arusaami-
seks ja käsitsemiseks.
TOOTEKIRJELDUS
Dokumendis kirjeldatakse erinevaid hüdrofooriga
veeautomaatide mudeleid. Oma mudeli leidmi-
seks vaadake seadme tüübisilti.
Tarnitav varustus
Hüdrofooriga veeautomaat tarnitakse koos
rõhulüliti, manomeetri ja elektrijuhtmega.
Ülekuumenemiskaitse
Seade on varustatud ülekuumenemiskaitsmega,
mis seiskab mootori ülekuumenemise korral. Um-
bes 15–20-minutise jahtumisaja järel lülitub pump
uuesti automaatselt sisse.
Rõhulüliti
Hüdrofooriga veeautomaat on varustatud rõhulü-
litiga. Seadistatud rõhu saavutamisel lülitab
rõhulüliti pumba automaatselt välja.
Seadistatud rõhk: vt tehnilisi andmeid.
Ülevaade
Hüdrofooriga veeautomaat (jn A–E)
1 Pumba sissevõtuava/imemistoru ühendus
2 Täitmiskruvi
3 Pumba väljalaskeava/survetoru ühendus
4 Mootorikate
5 Pumbajalg
6 Veepaak
7 Manomeeter
8 Tühjenduskruvi
9 Elektrijuhe
10 Survetoru
11 Nurkliitmik
12 Tihend
13 Liitmik
14 Tihend
15 Filter
16 Imemistoru
Kasutamine
Hüdrofooriga veeautomaat on nähtud ette maja
ja selle ümbruse veevarustuse jaoks. Pärast
töölepanemist lülitab hüdrofooriga veeautomaat
pumpa rõhust olenevalt sisse ja välja. Pump imeb
vett imemistoru kaudu (jn B–16) sisse ja suunab
selle veepaaki (jn A–6). Kui veepaak on täis,
lülitub pump välja. Kui vett kasutatakse, lülitub
pump automaatselt sisse ja pumpab vett sinna,
kus seda kasutatakse. Seejärel täidetakse vee-
paak uuesti.
Tootekirjeldus
477 032_a 107
INOX – roostevaba teras
Seadmed, millel on märgistus „INOX”, kasutavad
roostevabast terasest komponente. Konstruktsi-
oon ja funktsioon on muutmata.
Eesmärgipärane kasutamine
Hüdrofooriga veeautomaat on ette nähtud kasut-
amiseks majas ja aias ning ainult puhta vee ja vih-
mavee pumpamiseks.
Hüdrofooriga veeautomaat sobib:
aia ja krundi kastmiseks,
maja veevarustuseks,
veesurve suurendamiseks.
ADVICE
Veesurve suurendamisel tuleb pidada
kinni kohalikest eeskirjadest. Täpsema
teabe saamiseks pöörduge santehniku
poole.
Väärkasutus
Hüdrofooriga veeautomaadiga ei tohi pumbata:
liiva sisaldavat, soolast või reovett, mis
sisaldab tekstiili- ja paberijäätmeid,
agressiivseid, söövitavaid, plahvatusohtlikke
või gaasilisi kemikaale või vedelikke,
vedelikke, mille temperatuur on üle 35 °C.
ADVICE
Hüdrofooriga veeautomaati ei tohi ka-
sutada toidu valmistamiseks või joogi-
veena kasutatava vee pumpamiseks.
Hüdrofooriga veeautomaat ei sobi pide-
vaks kasutamiseks.
OHUTUSJUHISED
TÄHELEPANU!
Vigastusoht!
Seadet ja pikendusjuhet tohib kasutada
ainult siis, kui need on tehniliselt korras.
Defektset seadet ei tohi käitada.
Turva- ja kaitseseadmete tööd ei tohi
välja lülitada.
Seadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud, kes
pole kasutusjuhendiga tutvunud.
Seadet ei tohi tõsta, transportida ega kinni-
tada elektrijuhtmest.
Seadme omavoliline muutmine või ümbereh-
itamine on keelatud.
ETTEVAATUST!
Vigastamisoht tulise vee tõttu
Pikemal käitamisel suletud survepoo-
lega (> 10 min) võib pumbas oleva vee
temperatuur tõusta ja vesi võib kontrolli-
matult välja paiskuda. Lahutage seade
võrgust ning laske pumbal ja veel maha
jahtuda. Seadme tohib uuesti kasutusele
võtta alles pärast kõikide defektide kõr-
valdamist.
Elektriohutus
ETTEVAATUST!
Oht pinge all olevate osade puuduta-
misel.
Pikendusjuhtme kahjustamise või läbilõi-
kamise korral tuleb pistik kohe pistikupe-
sast välja tõmmata. Soovitatav on kasu-
tada elektriühenduseks FI-kaitselülitit ni-
mirikkevooluga < 30 mA.
Maja võrgupinge peab ühtima seadme teh-
nilistes andmetes täpsustatud võrgupingega,
muu pingega ei tohi kasutada.
Seadet tohib kasutada elektripaigaldises ain-
ult standardi DIN/VDE 0100, osa 737, 738 ja
702 (basseinid) nõuete kohaselt. Kaitseks tu-
leb paigaldada 10 A kaitselüliti ja 10/30 mA
nimivooluga rikkevoolu kaitselüliti.
Kasutada tohib ainult pikendusjuhtmeid, mis
on ette nähtud õues kasutamiseks, ristlõige
vähemalt 1,5 mm
2
. Kaablitrumlil olev kaabel
tuleb alati täielikult lahti kerida.
Kahju saanud või murdunud pikendusjuht-
meid ei tohi kasutada.
Kontrollige pikendusjuhtme seisundit
enne igat kasutuskorda.
KOKKUPANEK
Seadme paigaldamine
1. Valmistage ette tasane ja kõva paigaldamis-
koht.
2. Pange seade horisontaalasendisse nii, et po-
leks seadme üleujutusohtu.
Seade peab olema kaitstud vihma ja ot-
seste veejugade eest.
et
Kokkupanek
108 HWA 3000_3500 Classic
ADVICE
Igapäevase kasutamise puhul (au-
tomaatne käitamine) tuleb võtta
kasutusele sobivad ettevaatusa-
binõud, et vältida olukorra tekkimist,
kus seadme rikke tõttu ujutatakse
üle siseruumid.
Imemistoru ühendamine
1. Valige imemistoru (jn B–16) pikkus nii, et hüd-
rofooriga veeautomaat ei saaks tühjalt tööt-
ada. Imemistoru peab olema alati vähemalt
30 cm allpool veepinda.
2. Ühendage imemistoru. Ühendamisel jälgige,
et toru saab kõvasti (leketeta) kinni keeratud
ilma keeret kahjustamata.
Soovitame paigaldada pumba sissevõ-
tuava (jn A–1) külge painduva toru. Nii ei
avalda torud hüdrofooriga veeautomaa-
dile mehaanilist tõuke- või tõmbejõudu.
3. Vähese liivasisaldusega vee puhul tuleb pai-
galdada imemistoru ja pumba sissevõtuava
vahele eelfilter. Küsige seda oma edasi-
müüjalt.
4. Imemistoru tuleb alati paigaldada tõusvalt.
ADVICE
Kui imemiskõrgus on üle 4 m, tuleb pai-
galdada imemisvoolik, mille läbimõõt on
üle 1 tolli. Soovitame kasutada imemis-
voolikuga, imemisfiltriga ja tagasilöögik-
lapiga AL-KO imemisvarustust. Küsige
oma edasimüüjalt.
Survetoru paigaldamine
1. Keerake liitmik (jn B–13) koos rõngastihen-
diga (jn B–14) pumba väljalaskeavasse (jn A–
3).
2. Keerake nurkliitmik (jn B–11) koos tihendiga
(jn B–12) liitmiku (jn B–13) külge ja keerake
nurkliitmik soovitud suunda.
3. Ühendage survetoru (jn B–10) nurkliitmiku (jn
B–11) külge.
4. Avage kõik survetorustikul olevad kraanid
(ventiilid, pihustid, veekraanid).
COMMISSIONING
Veepaagis õhurõhu kontrollimine
TÄHELEPANU!
Hüdrofooriga veeautomaati tohib käi-
tada ainult siis, kui etteanderõhk veepaa-
gis on 1,5–1,7 baari. Kontrollige enne ka-
sutuselevõttu õhurõhku veepaagi taga-
küljel oleva ventiili kaudu.
1. Avage veepaagi tagaküljel olev kate.
2. Kontrollige ventiili kaudu õhurõhku, kasutage
selleks manomeetriga õhupumpa või reh-
vipumpa.
3. Vajadusel korrigeerige õhurõhku 1,5–1,7 baa-
rini.
4. Kui olete lõpetanud, sulgege veepaagi taga-
küljel olev kate uuesti.
5. Hüdrofooriga veeautomaadi võib nüüd kasu-
tusele võtta.
Hüdrofooriga veeautomaadi veega täitmine
TÄHELEPANU!
Hüdrofooriga veeautomaat peab olema
enne igat kasutuselevõttu ülevoolami-
seni veega täidetud, et pump saaks kohe
imema hakata. Kuivalt käitamine hävitab
pumba.
1. Keerake täitmiskruvi (jn A–2) lahti.
Mitte INOX-mudeli puhul
2. Täitke pumpa täitmiskruvi kaudu veega, kuni
pumba kere on vett täis.
3. Keerake täitmiskruvi tagasi sisse.
Pumba sisselülitamine
1. Avage üks survetorustikul (jn B–10) olevatest
kraanidest (ventiil, pihusti, veekraan).
2. Pistke elektrijuhtme pistik pistikupessa.
Pump hakkab pumpama.
3. Kui väljapumbatavas vees pole enam õhku,
sulgege survetorustikul olev kraan.
Pump lülitub rõhu nõutava tasemeni vi-
imisel ja väljalülitamisrõhu saavutamisel
automaatselt välja. Hüdrofooriga veeau-
tomaat on kasutamiseks valmis.
Pumba seiskamine
1. Tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Sulgege survetorustikul (jn B–10) olevad
kraanid (ventiilid, pihustid, veekraanid).
Commissioning
477 032_a 109
ADVICE
Kui pump ei ime kauem kui 180 sekundit,
läheb aiapump automaatselt rikkerežiimi
ja lülitub välja.
ETTEVAATUST!
Vigastamisoht tulise vee tõttu
Pikemal käitamisel suletud survepoo-
lega (> 10 min) võib pumbas oleva vee
temperatuur tõusta ja vesi võib kontrolli-
matult välja paiskuda. Lahutage seade
võrgust ning laske pumbal ja veel maha
jahtuda. Seadme tohib uuesti kasutusele
võtta alles pärast kõikide defektide kõr-
valdamist.
Vigastamisoht tulise vee tõttu esineb, kui:
seade pole nõuetekohaselt paigaldatud,
survepool on suletud,
imemistorus on liiga vähe vett või
rõhulüliti on defektne.
Tegutsemine
1. Lahutage seade võrgust ning laske pumbal ja
veel maha jahtuda.
2. Kontrollige seadet, veesüsteemi ja veetaset.
3. Seadme tohib uuesti kasutusele võtta alles
pärast kõikide defektide kõrvaldamist.
HOOLDUS JA KORRASHOID
Veepaagis õhurõhu kontrollimine
TÄHELEPANU!
Kontrollige korrapäraselt õhurõhku vee-
paagis. Õhurõhk ei tohi olla väiksem kui
1,5 baari (vt jaotis „Kasutuselevõtt. Vee-
paagis õhurõhu kontrollimine”).
1. Lahutage hüdrofooriga veeautomaat võrgust
ja kindlustage see taassisselülitamise eest.
Pump seiskub automaatselt.
2. Avage üks survetorustikul (jn B–10) olevatest
kraanidest (ventiil, pihusti, veekraan).
3. Laske vesi välja, kuni pump on täiesti tühi.
4. Avage veepaagi tagaküljel olev kate.
5. Kontrollige ventiili kaudu õhurõhku, kasutage
selleks manomeetriga õhupumpa või reh-
vipumpa.
Vajadusel korrigeerige õhurõhku.
6. Kui olete lõpetanud, sulgege veepaagi taga-
küljel olev kate uuesti.
7. Võtke hüdrofooriga veeautomaat uuesti kasu-
tusele.
Pumba puhastamine
ADVICE
Kui pumbaga on pumbatud kloori sisal-
davat basseinivett või vedelikke, millest
jäävad pumpa jäägid, tuleb pump puhta
veega läbi loputada.
1. Lahutage seade võrgust ja kindlustage see
taassisselülitamise eest.
Pump seiskub automaatselt.
2. Loputage pump puhta veega läbi.
3. Pistke pistik pistikupessa.
4. Lülitage hüdrofooriga veeautomaat sisse-/
väljalülitamise nupust (jn A–6) sisse.
Pump käivitub automaatselt.
Ummistuste kõrvaldamine
1. Lahutage seade võrgust ja kindlustage see
taassisselülitamise eest.
2. Võtke imemisvoolik pumba sissevõtuava kül-
jest ära.
3. Ühendage survevoolik veetorustiku külge.
4. Laske veel läbi pumba kere voolata, kuni um-
mistus on kõrvaldatud.
5. Lülitage pump korraks sisse, et kontrollida,
kas see pöörleb vabalt.
6. Võtke seade uuesti kasutusele, nagu juhen-
dis kirjeldatud.
Rõhulüliti
ADVICE
Hüdroforiga veeautomaadi sisse- ja väl-
jalülitusrõhk on tehases seadistatud. Kui
on vaja teha muudatusi, siis tohib seda
teha ainult edasimüüja.
LADUSTAMINE
ADVICE
Kui esineb jäätumisoht, tuleb süsteem
täielikult veest tühjaks lasta (pump, torud
ja veepaak).
1. Laske imemis- (jn B–16) ja survetoru (jn B–
10) veest tühjaks.
2. Keerake tühjenduskruvi (jn A–8) lahti ja laske
veel pumbast välja voolata.
3. Samal ajal surub õhulõõts ka veepaagist (jn
A–6) vee välja.
et
Käitlemine
110 HWA 3000_3500 Classic
4. Keerake tühjenduskruvi (jn A–8) uuesti sisse
ja ladustage pump, torud (jn B–10, 16) ja vee-
paak (jn A–6) kohta, kus need on kaitstud jää-
tumise eest.
KÄITLEMINE
Kasutuskõlbmatuid seadmeid, pa-
tareisid või akusid ei tohi ära visata
koos majapidamisprügiga.
Pakend, seade ja lisatarvikud on valmi-
statud materjalidest, mida on võimalik
ringlusse võtta ja neid tuleb sellest lähtu-
valt käidelda.
ABI TÕRGETE KORRAL
ETTEVAATUST!
Enne tõrgete kõrvaldamist tuleb alati pistik seinast välja tõmmata.
Tõrge Võimalik põhjus Lahendus
Tööratas blokeeritud. Pumpa on vaja puhastada.
Keerake tööratta mootorivõll kruvikeer-
ajaga lahti.
Ülekuumenemine kuivalt käitamise või
liiga kuuma vee tõttu (ülekuumenemis-
kaitse lülitas pumba välja).
Kontrollige veetaset imemispoolel.
Laske veel maha jahtuda.
Laske pump remontida või välja vahe-
tada.
Pumba mootor ei
tööta.
Võrgupinget pole. Kontrollige kaitsmeid ja vooluvarustust.
Imemistoru pole vees. Kuivalt käit-
amine, automaatne väljalülitamine 90
sekundi järel.
Pange imemistoru vähemalt 30 cm vee
alla.
Ummistus imemispoolel. Eemaldage mustus imemisalast.
Survetoru kinni. Avage survetorustikul olevad sulgemis-
vahendid.
Pump imeb imemistoru kaudu õhku. Kontrollige, et kõik imemistoru ühendu-
sed on kõvasti kinni.
Vahetage rõngastihend välja.
Pump ei ime.
Pump on tühjalt töötanud. Täitke pumba kere veega.
Membraan on kahju saanud. Laske membraan AL-KO hooldusel
välja vahetada.
Pump lülitub liiga
tihti sisse ja välja.
Veepaagis liiga madal õhurõhk. Laske veepaaki õhku juurde. (Regu-
leerige membraani rõhk 1,5 baarini).
Pump ei lülitu
välja, kui surve-
toru on kinni.
Pump imeb õhku, imemispoolel vee-
puudus.
Lülitage pump välja ja laske maha
jahtuda.
Ummistus imemispoolel. Puhastage imemisala.
Vahetage filter välja.
Pumpamismaht li-
iga väike.
Imemiskõrgus liiga suur. Vähendage imemiskõrgust.
Garantii
477 032_a 111
Tõrge Võimalik põhjus Lahendus
Vooliku läbimõõt liiga väike. Kasutage suurema läbimõõduga sur-
vevoolikut.
Liiga vähe vett imemispoolel. Vähendage pumba võimsust, et see
pumpamismahuga kokku sobitada.
ADVICE
Kui tõrget pole võimalik kõrvaldada, pöörduge meie klienditeeninduse poole.
GARANTII
Kõik seadmel esinevad materjali või tootmisvead kõrvaldame me seadusega piiritletud aja jooksul ga-
rantiinõude alusel, vastavalt meie oma valikule, kas remontimise või asendamise teel. Seadusega piirit-
letud aeg vastab alati selle riigi seadustele, kus seade osteti.
Meie garantiikohustus kehtib ainult:
selle kasutusjuhendi järgimise korral
asjatundliku käsitsemise korral
originaalvaruosade kasutamise korral
Garantii tühistub, kui:
on püütud omavoliliselt remontida
on tehtud omavolilisi tehnilisi muudatusi
nõuetele mittevastava kasutamise korral
Garantiist on välistatud:
Värvivigastused, mis on tekkinud normaalse kasutamise käigus
Kuluvdetailid, mis on tähistatud varuosade kaardil raamsulgudega [xxx xxx (x)]
Sisepõlemismootorid (siin kehtivad vastava mootori tootja garantiinõuded)
Garantiiaeg algab ostmisega esmaomandaja poolt. Kehtivuse algusajaks on ostutšekil olev kuupäev.
Palun pöörduge selle avaldise ja ostutšeki originaaliga oma müüja poole või lähimasse volitatud kliendi-
teenindusse. Käesolev avaldis ei mõjuta ostja seadusest tulenevat garantiinõude õigust müüja kaudu.
et
EÜ vastavustunnistus
112 HWA 3000_3500 Classic
EÜ VASTAVUSTUNNISTUS
Käeolevaga kinnitame, et meie poolt tarnitud toode vastab ELi direktiividega, ELi ohutusstandarditega
ja tootele spetsiifiliste standarditega kehtestatud nõuetele.
Toode Tüüp Tootja
Hüdrofooriga veeauto-
maat
Seerianumber
G3012015
HW 3000 (INOX)
HW 3500 (INOX)
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Volitatud isik ELi direktiiv Ühtlustatud standardid
Hr Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
2006/95/EÜ
2004/108/EÜ
2000/14/EÜ (13)
2011/65/EÜ
Kötz, 01.05.2012 Müratase
Antonio De Filippo
tegevdirektor
mõõdetud: 76 dB(A)
garanteeritud: 78 dB(A)
Vastavushinnang
2000/14/EÜ lisa V
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

AL-KO HW 3500 Inox Classic Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend