AL-KO Hauswasserwerk "HW 4000 FCS Comfort" Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Originaalkasutusjuhend
467 776_a 127
ORIGINAALKASUTUSJUHEND
Sisukord
Käsiraamat..................................................... 127
Tootekirjeldus..................................................127
Tarnitav varustus............................................ 128
Ohutusjuhised.................................................128
Kokkupanek....................................................129
Commissioning...............................................129
Hooldus ja korrashoid.................................... 130
Ladustamine...................................................131
Jäätmete kõrvaldamine.................................. 131
Abi tõrgete korral............................................131
LED-märgutuled............................................. 132
Garantii...........................................................133
vastavustunnistus.....................................134
KÄSIRAAMAT
Enne seadme kasutuselevõttu lugege läbi
käesolev dokumentatsioon. See on turvalise
töötamise ja seadme häireteta käsitsemise
eelduseks..
Järgige käesolevas dokumentatsioonis ning
seadmel olevaid ohutusjuhiseid ning hoiatusi.
Käesolev dokumentatsioon on kirjeldatava
toote lahutamatu osa ning tuleb toote väljas-
tamisel ostjale üle anda.
Tähiste selgitus
TÄHELEPANU!
Kui järgite neid hoiatusjuhiseid korrekt-
selt, väldite inimeste vigastamist ja/või
objektide kahjustamist.
ADVICE
Spetsiaalne juhis paremini arusaami-
seks ja käsitsemiseks.
TOOTEKIRJELDUS
Dokumendis kirjeldatakse erinevaid hüdrofooriga
veeautomaatide mudeleid. Oma mudeli leidmi-
seks vaadake seadme tüübisilti.
Ülevaade
(Jn A–E)
1 Filtri läbipaistev kaas
2 Pumba kere
3 Täitmiskruvi
4 Pumba väljalaskeava/survetoru ühendus
5 Mootorikate
6 Veepaak
7 Kinnituskoht
8 Manomeeter
9 Pumbaruumi tühjenduskruvi
10 Filtriruumi tühjenduskruvi
11 Pumba sissevõtuava/imemistoru ühendus
12 Veekraan
13 Survetoru
14 Nurkliitmik
15 Tihend
16 Liitmik
17 Tihend
18 Imemistoru
19 Filtrivõti
20 Filtri tihend
21 Filter
22 Tagasilöögiventiil
23 Tagasilöögiventiili tihend
24 Kere tihend
25 Sissekeeratav liitmik
26 Tihend
27 Mõõteseadise ujuk
28 Ventiili kate
29 Ventiil
INOX – roostevaba teras
Seadmed, millel on märgistus „INOX”, kasutavad
roostevabast terasest komponente. Konstruktsi-
oon ja funktsioon on muutmata.
et
Tootekirjeldus
128 HWA 4000/4500 FCS comfort
Eesmärgipärane kasutamine
Hüdrofooriga veeautomaat on ette nähtud kasut-
amiseks majas ja aias ning ainult puhta vee ja vih-
mavee pumpamiseks.
Hüdrofooriga veeautomaat sobib:
aia ja krundi kastmiseks,
maja veevarustuseks,
veesurve suurendamiseks.
ADVICE
Veesurve suurendamisel tuleb pidada
kinni kohalikest eeskirjadest. Täpsema
teabe saamiseks pöörduge santehniku
poole.
Väärkasutus
Hüdrofooriga veeautomaadiga ei tohi pumbata:
liiva sisaldavat, soolast või reovett, mis
sisaldab tekstiili- ja paberijäätmeid,
agressiivseid, söövitavaid, plahvatusohtlikke
või gaasilisi kemikaale või vedelikke,
vedelikke, mille temperatuur on üle 35 °C.
ADVICE
Hüdrofooriga veeautomaati ei tohi ka-
sutada toidu valmistamiseks või joogi-
veena kasutatava vee pumpamiseks.
Hüdrofooriga veeautomaat ei sobi pide-
vaks kasutamiseks.
TARNITAV VARUSTUS
Hüdrofooriga veeautomaat tarnitakse kasutusval-
mis olekus koos filtrikaane võtme, nurkliitmiku ja
kasutusjuhendiga.
Ülekuumenemiskaitse
Seade on varustatud ülekuumenemiskaitsmega,
mis seiskab mootori ülekuumenemise korral. Um-
bes 15–20-minutise jahtumisaja järel lülitub pump
uuesti automaatselt sisse.
Kuivalt käitamise kaitse
Hüdrofooriga veeautomaat on varustatud kuivalt
käitamise kaitsmega. Kuivalt käitamise kaitse lü-
litab pumba 90 sekundi pärast välja, kui see enam
vett ei ime või kui imemistoru on kahju saanud.
Rõhulüliti
Hüdrofooriga veeautomaat on varustatud rõhulü-
litiga. Seadistatud rõhu saavutamisel lülitab
rõhulüliti pumba automaatselt välja.
Seadistatud rõhk: vt tehnilisi andmeid.
LED-märgutuled
Tööolekute jälgimiseks ja veateadete näitamiseks
on hüdrofooriga veeautomaat varustatud LED-
märgutuledega.
OHUTUSJUHISED
TÄHELEPANU!
Vigastusoht!
Seadet ja pikendusjuhet tohib kasutada
ainult siis, kui need on tehniliselt korras.
Defektset seadet ei tohi käitada.
Turva- ja kaitseseadmete tööd ei tohi
välja lülitada.
Seadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud, kes
pole kasutusjuhendiga tutvunud.
Seadet ei tohi tõsta, transportida ega kinni-
tada elektrijuhtmest.
Seadme omavoliline muutmine või ümbereh-
itamine on keelatud.
Elektriohutus
ETTEVAATUST!
Oht pinge all olevate osade puuduta-
misel.
Pikendusjuhtme kahjustamise või läbilõi-
kamise korral tuleb pistik kohe pistikupe-
sast välja tõmmata. Soovitatav on kasu-
tada elektriühenduseks FI-kaitselülitit ni-
mirikkevooluga < 30 mA.
Maja võrgupinge peab ühtima seadme teh-
nilistes andmetes täpsustatud võrgupingega,
muu pingega ei tohi kasutada.
Seadet tohib kasutada elektripaigaldises ain-
ult standardi DIN/VDE 0100, osa 737, 738 ja
702 (basseinid) nõuete kohaselt. Kaitseks tu-
leb paigaldada 10 A kaitselüliti ja 10/30 mA
nimivooluga rikkevoolu kaitselüliti.
Kasutada tohib ainult pikendusjuhtmeid, mis
on ette nähtud õues kasutamiseks, ristlõige
vähemalt 1,5 mm
2
. Kaablitrumlil olev kaabel
tuleb alati täielikult lahti kerida.
Kahju saanud või murdunud pikendusjuht-
meid ei tohi kasutada.
Kontrollige pikendusjuhtme seisundit
enne igat kasutuskorda.
Kokkupanek
467 776_a 129
KOKKUPANEK
Seadme paigaldamine
1. Valmistage ette tasane ja kõva paigaldamis-
koht.
2. Pange seade horisontaalasendisse nii, et po-
leks seadme üleujutusohtu.
3. Vajadusel tuleb kinnitada hüdrofooriga vee-
automaat kruvidega ka kinnituskohtadest (jn
A–7).
4. Hüdrofooriga veeautomaat peab olema kait-
stud vihma ja otseste veejugade eest.
ADVICE
Igapäevase kasutamise puhul (auto-
maatne käitamine) tuleb võtta kasutu-
sele sobivad ettevaatusabinõud, et väl-
tida olukorra tekkimist, kus seadme rikke
tõttu ujutatakse üle siseruumid.
Imemistoru ühendamine
1. Valige imemistoru (jn B–18) pikkus nii, et hüd-
rofooriga veeautomaat ei saaks tühjalt tööt-
ada. Imemistoru peab olema alati vähemalt
30 cm allpool veepinda.
2. Ühendage imemistoru. Ühendamisel jälgige,
et toru saab kõvasti kinni keeratud ilma keeret
kahjustamata.
Soovitame paigaldada pumba sissevõ-
tuava (jn A-11) külge painduva toru. Nii ei
avalda torud hüdrofooriga veeautomaa-
dile mehaanilist tõuke- või tõmbejõudu.
3. Vähese liivasisaldusega vee puhul tuleb pai-
galdada imemistoru ja pumba sissevõtuava
vahele eelfilter. Küsige seda oma edasi-
müüjalt.
4. Imemistoru tuleb alati paigaldada tõusvalt.
ADVICE
Kui imemiskõrgus on üle 4 m, tuleb pai-
galdada imemisvoolik, mille läbimõõt on
üle 1 tolli. Soovitame kasutada imemis-
voolikuga, imemisfiltriga ja tagasilöögik-
lapiga AL-KO imemisvarustust. Küsige
oma edasimüüjalt.
Survetoru paigaldamine
1. Keerake liitmik (jn B–16) koos rõngastihen-
diga (jn B–17) pumba väljalaskeavasse (jn A–
4).
2. Keerake nurkliitmik (jn B–14) koos tihendiga
(jn B–15) liitmiku (jn B–16) külge ja keerake
nurkliitmik soovitud suunda.
3. Ühendage survetoru (jn B–13) nurkliitmiku (jn
B–14) külge.
4. Avage kõik survetorustikul olevad kraanid
(ventiilid, pihustid, veekraanid).
COMMISSIONING
Veepaagis õhurõhu kontrollimine
TÄHELEPANU!
Hüdrofooriga veeautomaati tohib käi-
tada ainult siis, kui etteanderõhk veepaa-
gis on 1,5–1,7 baari. Kontrollige enne ka-
sutuselevõttu õhurõhku veepaagi taga-
küljel oleva ventiili kaudu.
1. Vajadusel avage üks survetorustikul (jn B–
13) olevatest kraanidest (ventiil, pihusti, vee-
kraan).
2. Lükake veepaagi (jn A–6) tagaküljel olev ven-
tiili kate (jn F–28) üles.
3. Kontrollige ventiili (jn F–29) kaudu õhurõhku,
kasutage selleks manomeetriga õhupumpa
või rehvipumpa.
4. Vajadusel korrigeerige õhurõhku 1,5–1,7 baa-
rini.
5. Kui olete lõpetanud, sulgege veepaagi taga-
küljel olev ventiili kate uuesti.
6. Hüdrofooriga veeautomaadi võib nüüd kasu-
tusele võtta.
Hüdrofooriga veeautomaadi veega täitmine
TÄHELEPANU!
Hüdrofooriga veeautomaat peab olema
enne igat kasutuselevõttu ülevoolami-
seni veega täidetud, et pump saaks kohe
imema hakata. Kuivalt käitamine hävitab
pumba.
ADVICE
Imemisaja lühendamiseks täitke imemis-
voolik enne ühendamist veega.
1. Avage täitmiskruvi (jn A–3) filtrivõtmega (jn
C–19/A).
2. Täitke pumpa täitmiskruvi kaudu veega, kuni
pumba kere (jn A–2) on vett täis.
3. Keerake täitmiskruvi tagasi sisse.
Pumba sisselülitamine
1. Avage üks survetorustikul olevatest kraa-
nidest (nt veekraan).
2. Pistke elektrijuhtme pistik pistikupessa.
Pump hakkab pumpama.
et
Commissioning
130 HWA 4000/4500 FCS comfort
3. Kui väljapumbatavas vees pole enam õhku,
sulgege survetorustikul olev kraan.
Pump lülitub rõhu nõutava tasemeni vi-
imisel ja väljalülitamisrõhu saavutamisel
automaatselt välja. Hüdrofooriga veeau-
tomaat on kasutamiseks valmis.
LED-märgutuled ei põle.
Vee pumpamisel põleb ainult LED-mär-
gutuli PUMP ON (pump sees).
Esmakordne kasutuselevõtt
Esmakordsel kasutuselevõtul hakkab LED-mär-
gutuli PUMP ON (pump sees) põlema ja LED-
märgutuli FLOW CONTROL (vooluhulga juhti-
mine) hakkab vilkuma.
ADVICE
Kui umbes 90 sekundi pärast ei ole pump
hakanud imemistoru kaudu vett imema,
lülitab kuivalt käitamise kaitse pumba
välja ja põlema hakkab LED-märgutuli
ALARM (alarm). Kontrollige, et imemis-
toru, filtri klaaskate ja kõik kruviühen-
dused on kõvasti kinni, vajutage lähte-
stamisnuppu RESET ja korrake esma-
kordse kasutuselevõtu protseduuri.
Pumba seiskamine
1. Tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Sulgege survetorustikul (jn B–10) olevad
kraanid (ventiilid, pihustid, veekraanid).
ADVICE
Kui pump ei ime kauem kui 180 sekundit,
läheb aiapump automaatselt rikkerežiimi
ja lülitub välja.
ETTEVAATUST!
Vigastamisoht tulise vee tõttu
Pikemal käitamisel suletud survepoo-
lega (> 10 min) võib pumbas oleva vee
temperatuur tõusta ja vesi võib kontrolli-
matult välja paiskuda. Lahutage seade
võrgust ning laske pumbal ja veel maha
jahtuda. Seadme tohib uuesti kasutusele
võtta alles pärast kõikide defektide kõr-
valdamist.
Vigastamisoht tulise vee tõttu esineb, kui:
seade pole nõuetekohaselt paigaldatud,
survepool on suletud,
imemistorus on liiga vähe vett või
rõhulüliti on defektne.
Tegutsemine
1. Lahutage seade võrgust ning laske pumbal ja
veel maha jahtuda.
2. Kontrollige seadet, veesüsteemi ja veetaset.
3. Seadme tohib uuesti kasutusele võtta alles
pärast kõikide defektide kõrvaldamist.
HOOLDUS JA KORRASHOID
Veepaagis õhurõhu kontrollimine
TÄHELEPANU!
Kontrollige korrapäraselt õhurõhku vee-
paagis. Õhurõhk ei tohi olla väiksem kui
1,5 baari (vt jaotis „Kasutuselevõtt. Vee-
paagis õhurõhu kontrollimine”).
Pumba puhastamine
ADVICE
Kui pumbaga on pumbatud kloori sisal-
davat basseinivett või vedelikke, millest
jäävad pumpa jäägid, tuleb pump puhta
veega läbi loputada.
1. Lahutage seade võrgust ja kindlustage see
taassisselülitamise eest.
Pump seiskub automaatselt.
2. Loputage pump puhta veega läbi.
3. Pistke pistik pistikupessa.
4. Lülitage hüdrofooriga veeautomaat sisse-/
väljalülitamise nupust (jn A–6) sisse.
Pump käivitub automaatselt.
Filtri puhastamine
1. Keerake tühjendusavast välja filtriruumi tüh-
jenduskruvi (jn A–10), laske filtriruum tühjaks
ja sulgege tühjendusava uuesti.
2. Keerake filtri läbipaistev kaas (jn A–1) filtrivõt-
mega (jn C–19/D) lahti.
3. Võtke filter (jn C–21) filtri kerest (jn A–2) välja
ja loputage seda jooksva vee all.
4. Puhastage filtri kere ja filtri läbipaistev kaas.
5. Enne filtri tagasipanemist kontrollige filtri ti-
hendeid (jn C–20) ja kere tihendit (jn C–24)
kahjustuste suhtes, vajadusel vahetage välja.
6. Pange filter tagasi, keerake peale filtri lä-
bipaistev kate ja keerake see filtrivõtmega
kõvasti kinni.
Tagasilöögiventiili puhastamine
1. Võtke filter välja ja pange tagasi (vt jaotis „Filtri
puhastamine”).
Hooldus ja korrashoid
467 776_a 131
2. Keerake tagasilöögiventiil (jn C–22) välja ja
loputage seda jooksva vee all.
3. Vajadusel vahetage tihend (jn C–23) välja.
4. Pange tagasilöögiventiil tagasi.
Ujuk
1. Keerake survetoru (jn B–13) koos nurkliit-
mikuga (jn B–14) ja liitmikuga (jn B–16) välja.
2. Keerake sissekeeratav liitmik (jn D–25) koos
tihendiga (jn D–26) välja. Jätke meelde, mi-
spidi ujuk (jn D-27) on paigaldatud. Tõmmake
ujuk välja ja puhastage see.
3. Pange ujuk tagasi, jälgige paigaldamisasen-
dit.
Ummistuste kõrvaldamine
1. Lahutage seade võrgust ja kindlustage see
taassisselülitamise eest.
2. Võtke imemisvoolik pumba sissevõtuava kül-
jest ära.
3. Ühendage survevoolik veetorustiku külge.
4. Laske veel läbi pumba kere voolata, kuni um-
mistus on kõrvaldatud.
5. Lülitage pump korraks sisse, et kontrollida,
kas see pöörleb vabalt.
6. Võtke seade uuesti kasutusele, nagu juhen-
dis kirjeldatud.
Rõhulüliti
ADVICE
Hüdroforiga veeautomaadi sisse- ja väl-
jalülitusrõhk on tehases seadistatud. Kui
on vaja teha muudatusi, siis tohib seda
teha ainult edasimüüja.
LADUSTAMINE
ADVICE
Kui esineb jäätumisoht, tuleb süsteem
täielikult veest tühjaks lasta (pump, to-
rud, veepaak ja filtriruum).
1. Laske imemis- (jn B–18) ja survetoru (jn B–
13) veest tühjaks.
2. Keerake filtriruumi tühjenduskruvi (jn A-10)
lahti ja laske veel pumbast välja voolata.
Samal ajal surub õhulõõts ka veepaagist
(jn A–6) vee välja.
3. Keerake pumbaruumi tühjenduskruvi (jn A–9)
lahti ja laske veel veepaagist (6) välja voolata.
4. Keerake tühjenduskruvid (jn A–9, 10) tagasi
sisse ja ladustage pump, torud ja veepaak
kohta, kus need on kaitstud jäätumise eest.
JÄÄTMETE KÕRVALDAMINE
Kulunud seadme, patareide või akude
äraviskaminemajapidamisprügiga on
keelatud!
Pakend, seade ja lisatarvikud on valmi-
statud taaskasutatavast materjalist ja
need tuleb sellele vastavalt ära visata.
ABI TÕRGETE KORRAL
ETTEVAATUST!
Enne tõrgete kõrvaldamist tuleb alati pistik seinast välja tõmmata. Elektrisüsteemi tõrked tuleb
lasta parandada elektrikul.
Tõrge Põhjus Lahendus
Tööratas blokeeritud. Pumpa on vaja puhastada.
Keerake tööratta mootorivõll kruvikeer-
ajaga lahti.
Ülekuumenemine kuivalt käitamise või
liiga kuuma vee tõttu (ülekuumenemis-
kaitse lülitas pumba välja).
Kontrollige veetaset imemispoolel.
Laske veel maha jahtuda. Laske pump
remontida või välja vahetada.
Pumba mootor ei
tööta.
Võrgupinget pole. Kontrollige kaitsmeid ja vooluvarustust.
Pump ei ime. Imemistoru pole vees. Pange imemistoru vähemalt 30 cm vee
alla.
et
LED-märgutuled
132 HWA 4000/4500 FCS comfort
Tõrge Põhjus Lahendus
Ummistus imemispoolel. Eemaldage mustus imemisalast.
Survetoru kinni. Avage survetorustikul olevad sulgemis-
vahendid.
Pump imeb imemistoru kaudu õhku. Kontrollige, et kõik imemistoru ühendu-
sed on kõvasti kinni.
Vahetage rõngastihend välja.
Pump on tühjalt töötanud. Täitke pumba kere veega.
Membraan on kahju saanud. Laske membraan AL-KO hooldusel
välja vahetada.
Veepaagis liiga madal õhurõhk. Laske veepaaki õhku juurde. (Regu-
leerige membraani rõhk 1,5 baarini).
Pump lülitub liiga
tihti sisse ja välja.
Pump imeb õhku, imemispoolel vee-
puudus.
Lülitage pump välja ja laske maha
jahtuda.
Ummistus imemispoolel. Puhastage imemisala.
Vahetage filter välja.
Imemiskõrgus liiga suur. Vähendage imemiskõrgust.
Vooliku läbimõõt liiga väike. Kasutage suurema läbimõõduga sur-
vevoolikut.
Pumpamismaht li-
iga väike.
Liiga vähe vett imemispoolel. Vähendage pumba võimsust, et see
pumpamismahuga kokku sobitada.
ADVICE
Kui tõrget pole võimalik kõrvaldada, pöörduge meie klienditeeninduse poole.
LED-MÄRGUTULED
RESET
Lülitusolek LED-märgutuli Funktsiooni kirjeldus/tegevus
Tavaline töö
Pump lülitub sisse
ja hakkab imema.
Pump täidab su-
letud väljalaskea-
vaga paagi.
LED-märgutuli PUMP ON (pump sees)
põleb. LED-märgutuli FLOW CON-
TROL (vooluhulga juhtimine) vilgub.
Esmakordne kasutuselevõtt: pump
täidetud veega, imemis- ja survepool
ühendatud, imemispoolel on vesi ole-
mas. Pump ühendatakse vooluvõrku.
Pump töötab. LED-märgutuli PUMP ON (pump sees)
põleb.
Pump pumpab vett. Survepoolel kasu-
tatakse vett.
Garantii
467 776_a 133
Lülitusolek LED-märgutuli Funktsiooni kirjeldus/tegevus
Rõhulüliti lülitab
pumba välja.
LED-märgutuled on kustunud. Pump saavutab seadistatud rõhu.
Veateade
Elektroonika (kui-
valt käitamise
kaitse) lülitab
pumba välja.
LED-märgutul ALARM (alarm) vilgub. Kontrollige imemistoru, filtri klaaska-
tet ja kõiki kruviühendusi ning vajadu-
sel vajutage lähtestamisnuppu RESET.
Korrake esmakordse kasutuselevõtu
protseduuri, kuni pump hakkab vett
pumpama.
Kuivalt käitamise alarm:
see veateade tekib juhul, kui määr-
atud aja jooksul (umbes 90 sekundit) ei
voola pumbast vett läbi ja rõhku pole.
Vajutage lähtestamiseks lähtestamis-
nuppu RESET.
GARANTII
Kõik seadmel esinevad materjali või tootmisvead kõrvaldame me seadusega piiritletud aja jooksul ga-
rantiinõude alusel, vastavalt meie oma valikule, kas remontimise või asendamise teel. Seadusega piirit-
letud aeg vastab alati selle riigi seadustele, kus seade osteti.
Meie garantiikohustus kehtib ainult:
selle kasutusjuhendi järgimise korral
asjatundliku käsitsemise korral
originaalvaruosade kasutamise korral
Garantii tühistub, kui:
on püütud omavoliliselt remontida
on tehtud omavolilisi tehnilisi muudatusi
nõuetele mittevastava kasutamise korral
Garantiist on välistatud:
Värvivigastused, mis on tekkinud normaalse kasutamise käigus
Kuluvdetailid, mis on tähistatud varuosade kaardil raamsulgudega [xxx xxx (x)]
Sisepõlemismootorid (siin kehtivad vastava mootori tootja garantiinõuded)
Garantiiaeg algab ostmisega esmaomandaja poolt. Kehtivuse algusajaks on ostutšekil olev kuupäev.
Palun pöörduge selle avaldise ja ostutšeki originaaliga oma müüja poole või lähimasse volitatud kliendi-
teenindusse. Käesolev avaldis ei mõjuta ostja seadusest tulenevat garantiinõude õigust müüja kaudu.
et
EÜ vastavustunnistus
134 HWA 4000/4500 FCS comfort
EÜ VASTAVUSTUNNISTUS
Käeolevaga kinnitame, et meie poolt tarnitud toode vastab ELi direktiividega, ELi ohutusstandarditega
ja tootele spetsiifiliste standarditega kehtestatud nõuetele.
Toode Tüüp Tootja
Hüdrofooriga veeauto-
maat
Seerianumber
G3012015
HW 4000 FCS
HW 4500 FCS
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Volitatud isik ELi direktiiv Ühtlustatud standardid
Hr Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
2006/95/EÜ
2004/108/EÜ
2000/14/EÜ (13)
2011/65/EÜ
Kötz, 01.05.2012 Müratase
HW 4000-4500 FCS
mõõdetud: 77/78 dB(A)
HW 4000-4500 FCS ga-
ranteeritud:80/81 dB(A)
Antonio De Filippo
tegevdirektor
Vastavushinnang
2000/14/EÜ lisa V
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

AL-KO Hauswasserwerk "HW 4000 FCS Comfort" Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend