KitchenAid KOSV 4525 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Asennus 4
Ennen ensimmäistä käyttöä 5
Tärkeitä turvallisuusohjeita 5
Ympäristönsuojelu 6
Turvatoimet 6
Huoltopalvelu 7
Varusteet 8
Mittarin sijoittaminen 9
Laitteen ominaisuudet 10
Käyttöpaneeli 10
Painikelukitus 11
Viestit 11
Pikavalinnat 12
Virtapainike/Tauko 13
Hälytysajastin 13
Asetusten muuttaminen 14
Erikoistoiminnot 18
Sous vide 24
Kuumennus 25
Höyrysulatus 26
Höyry 27
Automaattinen tila 29
Huolto ja puhdistus 30
Vianmääritysohjeet 32
Kuumennustehon testitiedot 32
Tekniset tiedot 32
Johdanto “Chef Touch” - menetelmään 34
Chef Touch” -menetelmän käyttö 35
Kypsennyspussit 36
Pussien valmistelu 36
Laitteen toimintavaiheet 37
Kypsentäminen höyryuunissa 38
Tehojäähdyttimen käyttö 39
Pussien jääkaapissa/pakastimessa säilyttämistä koskevia ohjeita 39
Höyryuunin käyttäminen lämmittämiseen 40
Kypsennystaulukko 41
Vihjeitä kypsennystä ja valmistelua varten 44
4
ENNEN ASENNUSTA
T
ÄMÄ LAITE VASTAA voimassa olevaa
turvallisuusstandardia.
S
ÄILYTÄ käyttöohjekirja ja asennusohjeet
turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten.
LUOVUTA nämä ohjeet uudelle omistajalle, jos myyt
laitteen
L
UE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLA. Tämä varmistaa
sen, että voit täysin hyödyntää tämän laitteen
tarjoamia teknisiä etuja, ja mahdollistaa laitteen
turvallisen ja asianmukaisen käytön. Virheellinen
käyttö voi aiheuttaa vammoja tai esinevahinkoja.
P
URA LAITE PAKKAUKSESTA ja hävitä pakkaus
ympäristöystävällisellä tavalla.
LAITTEEN ASENTAMINEN
L
AITETTA saa käyttää vain kun se on asennettu
paikoilleen asianmukaisesti.
N
OUDATA MUKANA TULEVIA erillisiä asennusohjeita
laitetta asentaessasi.
T
ÄMÄN LAITTEEN asentaminen muihin kuin pysyviin
paikkoihin, kuten veneisiin, asuntovaunuihin,
busseihin jne., on sallittua ainoastaan ammattilaisen
toimesta, jos on varmistettu, että paikan olosuhteet
sallivat laitteen turvallisen käytön.
ENNEN LIITTÄMISTÄ
T
ARKISTA, ETTÄ ARVOKILVESSÄ ilmoitettu
jännite vastaa kotisi jännitettä.
U
UNIA VOIDAAN KÄYTTÄÄ vain, kun uunin luukku
on tiukasti kiinni.
V
ARMISTA, ETTEI LAITTEESSA OLE VAURIOITA.
Tarkasta, että uunin luukku sulkeutuu tiukasti
luukun tukea vasten ja että sisäinen luukun tiiviste
ei ole vahingoittunut. Tyhjennä uuni ja puhdista
sisätila pehmeällä, kostealla liinalla.
Ä
KÄYTÄ TÄTÄ LAITETTA, jos sen
virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, jos se
ei toimi asianmukaisesti tai jos se on
vahingoittunut tai pudonnut. Älä upota
virtajohtoa tai pistoketta veteen. Pidä
virtajohto erillään kuumista pinnoista.
Seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo tai
muu vaara.
T
ÄMÄN LAITTEEN MAADOITTAMINEN on
välttämätöntä. Valmistaja ei vastaa sellaisista
ihmisille, eläimille tai esineille tapahtuneista
vahingoista, jotka ovat seurausta tämän
määräyksen laiminlyönnistä.
ÄLÄ KÄYTÄ JATKOJOHTOA:
J
OS VIRTAJOHTO ON
LIIAN LYHYT, anna
pätevän sähkömiehen
tai huoltomiehen
asentaa pistorasia
lähelle laitetta.
LIITTÄMISEN JÄLKEEN
U
UNIA VOIDAAN KÄYTTÄÄ VAIN, kun uunin luukku
on tiukasti kiinni.
T
ÄMÄN LAITTEEN MAADOITTAMINEN on
välttämätöntä. Valmistaja ei vastaa sellaisista
ihmisille, eläimille tai esineille tapahtuneista
vahingoista, jotka ovat seurausta tämän määräyksen
laiminlyönnistä.
K
UN UUNI KYTKETÄÄN PÄÄLLE ENSIMMÄISTÄ
KERTAA, sinua pyydetään asettamaan kieli ja
ajankohtainen kellonaika.
Noudata otsikon "Asetusten muuttaminen"
annettuja ohjeita tässä käyttöohjeessa.
Laite on käyttövalmis, kun nämä kaksi vaihetta on
suoritettu.
Valmistajat eivät vastaa mistään ongelmista,
joiden syynä on se, että käyttäjä ei ole
noudattanut näitä ohjeita.
Asennus
5
1. AVAA LUUKKU, poista tarvikkeet ja varmista, että
uuni on tyhjä
HUUHTELE VESISÄILIÖ
vesijohtovedellä (ei pesuaineita) ja täytä se sitten
"MAX"-merkintään asti.
L
IU'UTA VESISÄILIÖ jalustaansa, kunnes se
lukittuu kosketuskohtaan ja on tiiviisti
paikoillaan.
2. SUORITA KALIBROINTITOIMINTO ja noudata
näytöllä näkyviä ohjeita.
H
UOMAA
VESIPUMPPU, joka vastaa höyrykattilan
täyttämisestä ja tyhjentämisestä, on nyt
aktivoitu. Se kuulostaa alussa äänekkäämmältä
ilman pumppauksen aikana ja hiljaisemmalta, kun
vesi täyttää pumpun jälleen.
T
ÄMÄ ON NORMAALIA eikä ole syytä huoleen.
K
ALIBROINNIN JÄLKEEN anna uunin jäähtyä
huoneenlämpötilaan ja pyyhi sitten kuivaksi
mahdolliset kosteat alueet, jos niitä on olemassa.
T
YHJENNÄ VESISÄILIÖ ja kuivaa se ennen käytön
jatkamista.
Ennen ensimmäistä käyttöä
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ
KÄYTTÖÄ VARTEN
Ä
KUUMENNA tai käytä syttyviä
materiaaleja uunissa tai sen lähellä. Höyryt
voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen
vaaran.
J
OS UUNIN SISÄLLÄ / ULKOPUOLELLA OLEVA
AINE SYTTYY PALAMAAN TAI HAVAITAAN
SAVUA, pidä uunin luukku suljettuna ja
sammuta uuni. Irrota virtajohto tai sammuta
virta sulakkeesta tai sähkötaulusta.
Ä
KYPSENNÄ RUOKAA LIIKAA. Tuloksena
saattaa olla tulipalo.
Ä
JÄTÄ UUNIA ILMAN VALVONTAA,
erityisesti, jos ruoanlaittoprosessissa
käytetään paperia, muovia tai muita syttyviä
materiaaleja. Paperi voi hiiltyä tai palaa ja
jotkut muovit voivat sulaa, jos niitä
käytetään ruokia lämmitettäessä.
Ä
KÄYTÄ syövyttäviä kemikaaleja tai
höyryjä tässä laitteessa. Tämän tyyppinen
uuni on suunniteltu erityisesti ruoan
lämmitykseen tai kypsennykseen. Sitä ei ole
tarkoitettu teollisuus- tai
laboratoriokäyttöön.
A
NNA LASTEN käyttää uunia ilman aikuisten
valvontaa vain sen jälkeen, kun on annettu
riittävät ohjeet, jotta lapsi kykenee
käyttämään uunia turvallisesti ja ymmärtää
virheellisen käytön vaarat. Laitetta ei ole
tarkoitettu nuorten lasten tai vaivaisten
henkilöiden käyttöön ilman valvontaa. Nuoria
lapsia on valvottava, jotta voitaisiin varmistaa,
etteivät he leiki laitteella. Jos uunissasi on
yhdistelmätoiminto, lasten tulisi käyttää uunia
vain aikuisten valvonnassa sen synnyttämien
korkeiden lämpötilojen vuoksi.
KÄSILLÄ OLEVAT OSAT SAATTAVAT KUUMENTUA
käytön aikana, nuoret lapset tulisi pitää
loitolla
Ä
KÄYTÄ MIKROAALTOUUNIA lämmittääksesi
mitään ilmatiiviissä astioissa olevia tuotteita.
Paine kasvaa ja voi aiheuttaa vaurioita
avattaessa tai räjähtää.
L
UUKUN TIIVISTEET JA LUUKUN TIIVISTEIDEN
ALUEET
on tarkastettava säännöllisesti
vaurioiden varalta. Jos näillä alueilla on
vaurioita, laitetta ei tulisi käyttää, ennen kuin
koulutettu huoltoteknikko on korjannut sen.
Ä
ASETA TAI VEDÄ keittoastioita pitkin uunin
pohjaa, koska se voi naarmuttaa pintaa. Aseta
keittoastiat aina ritilälle tai pelleille.
Ä
RIPUSTA TAI ASETA painavia esineitä luukkuun,
koska se voi vahingoittaa uunin avaamista ja
saranoita. Luukun kahvaa ei saa käyttää
ripustukseen.
Ä
KÄYTÄ tätä laitetta tilalämmittimenä tai -
kostuttimena.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
6
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus on täysin kierrätyskelpoinen siinä
olevan kierrätysmerkinnän mukaisesti.
Pakkausmateriaaleja ei saa heittää luontoon,
vaan ne on hävitettävä paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen
Laite on valmistettu kierrätettävistä tai
uudelleenkäytettävistä materiaaleista. Laitteen
käytöstäpoistossa on noudatettava paikallisia
jätehuoltomääräyksiä. Tee laite
käyttökelvottomaksi leikkaamalla virtajohto irti.
Tu o t e
Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätystä säätelevän
WEEE-direktiivin (Waste Electrical and
Electronic Equipment) 2002/96/EY mukaisesti.
Varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voit auttaa estämään ympäristö-
ja terveyshaittoja.
Laitteessa tai sen asiakirjoissa oleva symboli
arkoittaa, ettei sitä saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan laite on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Laitteen käytöstäpoistossa on noudatettava
paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on
saatavilla jätehuoltoviranomaiselta,
jätehuoltoyrityksistä tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
Ympäristönsuojelu
YLEISTÄ
T
ÄMÄ LAITE ON SUUNNITELTU AINOASTAAN
KOTITALOUSKÄYTTÖÖN!
Ä KÄYTÄ UUNIA varastointitarkoituksiin.
HEDELMÄMEHUSTA saattaa jäädä pysyviä tahroja.
Anna uunin jäähtyä ja puhdista se ennen seuraavaa
käyttökertaa.
AVAA UUNIN LUUKKU VAROVASTI!
K
UUMA HÖYRY VOI TYÖNTYÄ NOPEASTI ULOS.
KÄYTÄ PATALAPPUJA TAI PATAKINTAITA
estämään palovammat astioita, uunin osia ja
peltiä koskettaessa ruoanlaiton jälkeen.
Anna uunin jäähtyä ennen puhdistusta.
Pohjan syvennyksessä oleva vesi on kuumaa
ruoanlaiton jälkeen.
P
IDÄ LUUKUN TIIVISTEPINNAT PUHTAINA. Uunin
luukun on mentävä kunnolla kiinni.
PYYHI POIS MAHDOLLINEN JÄÄMÄTIIVISTEVESI, jota
voi olla jäähtyneessä uunissa ruoanlaiton jälkeen.
Älä unohda uunin sisäkattoa, joka unohtuu helposti.
Jotkut ruoat vaativat täysin kuivan uunin parhaan
tuloksen saavuttamista varten.
VARO
R
UOKA & ALKOHOLI. Ole erityisen varovainen
laittaessasi tai lämmittäessäsi alkoholia sisältävää
ruokaa. Jos lisäät alkoholia (esim. rommia,
konjakkia, viiniä jne.), muista, että alkoholi haihtuu
helposti korkeissa lämpötiloissa. Siksi sinun on
muistettava, että vapautuvat höyryt voivat syttyä
joutuessaan kosketuksiin sähköisen
lämmityselementin kanssa. Pitäydy
mahdollisuuksien mukaan käyttämästä alkoholia
tässä uunissa.
V
ARMISTA, ETTÄ VESISÄILIÖSSÄ käytetään vain vettä.
Muut nesteet eivät ole sallittuja.
Ä KOSKAAN VEDÄ ULOS täyteen kuormattuja
hyllyjä. Ole hyvin varovainen.
K
UN OLET LÄMMITTÄNYT VAUVANRUOKAA tai
nesteitä tuttipullossa tai vauvanruokapurkissa,
sekoita aina ja tarkasta lämpötila ennen syöttämistä.
Tämä varmistaa sen, että lämpö jakautuu tasaisesti
ja kuumuuden tai palovammojen vaara voidaan
välttää.
LÄMPÖTILAKYPSENNYS
P
AISTOMITTARI tulisi yleensä
asettaa niin, että mittarin
kärki sijaitsee ruoan paksuimmassa
kohdassa, koska tämä on se osa, jonka
lämpeneminen kestää pisimpään.
MITTARIN KÄRKI ei saa koskea ruoassa
mahdollisesti oleviin luihin.
Vältä myös asettamasta mittaria ruoan
rasvaisiin kohtiin, koska
nämä alueet
lämpenevät
nopeammin ja
aiheuttavat virheellisiä
loppulämpötiloja.
Turvatoimet
7
Ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun:
1. Yritä ratkaista ongelma itse noudattamalla ohjeita, jotka on esitetty kohdassa Vianmääritysohjeet.
2. Kytke laite pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan ja tarkista, onko häiriö poistunut.
Jos häiriö ei poistu edellä kuvattujen ohjeiden avulla, ota yhteys asiakaspalveluun.
Anna seuraavat tiedot:
lyhyt häiriön kuvaus,
laitteen mallinumero,
huoltokoodi (arvokilpeen sanan Service jälkeen merkitty numero), joka on uunin sisäseinällä oikealla
puolella (näkyy kun luukku on auki). Huoltokoodi on merkitty myös takuukorttiin,
tarkka osoitteesi,
puhelinnumerosi.
Jos laite tarvitsee korjausta, ota yhteys asiakaspalveluun (näin varmistat alkuperäisten varaosien käytön ja
asianmukaisen korjauksen).
Ellei näitä ohjeita noudateta, laitteen turvallisuus ja laatu voivat vaarantua.
V
AATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tämä uuni on suunniteltu olemaan kosketuksessa elintarvikkeisiin, ja se vastaa Euroopan Yhteisön (EY)
asetusta 1935/2004.
Laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanvalmistukseen. Kaikenlainen muu käyttö (esimerkiksi huoneen
lämmittäminen) katsotaan väärinkäytöksi, ja se on vaarallista.
Laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja markkinoinnissa on noudatettu seuraavia standardeja:
- pienjännitedirektiivin 2006/95/EY turvallisuustavoitteet (korvaa direktiivin 73/23/ETY sekä sen
muutokset),
- EMC-direktiivin 2004/108/EY turvallisuusvaatimukset,
- direktiivin 93/68/ETY vaatimukset.
Huoltopalvelu
Mittari tulisi mahdollisuuksien mukaan sijoittaa niin,
ettei kärki koske keittoastian seinämiä tai pohjaa.
A
SETETTAVAN LÄMPÖTILAN on oltava korkeampi
kuin ruoan vallitseva lämpötila.
M
ITTARIN KÄYTTÖ EI OLE MAHDOLLISTA
valmistettaessa makeisia, hilloa ja marmeladia tai
ruokalajeja, joita on keitettävä tai haudutettava
pitkään. Tämä johtuu siitä, että korkein
asetettavissa oleva lämpötila on 100 °C.
Ä
KOSKAAN UPOTA mittaria veteen puhdistuksen
aikana. Pyyhi se vain puhtaaksi puhtaalla, kostealla
liinalla tai talouspaperilla käytön jälkeen.
U
UNIA EI SAA KÄYTTÄÄ paistomittarin ollessa
uunissa, jos sitä ei ole liitetty uuniin.
Jos uunia käytetään noudattamatta yllä olevaa
määräystä, mittari vaurioituu.
K
ÄYTÄ AINOASTAAN MUKANA TULEVAA tai huollon
suosittelemaa ruokamittaria. Muut markkinoilla
olevat tuotemerkit eivät anna asianmukaisia tuloksia
ja saattavat vahingoittaa uuniasi.
Precautions
8
YLEISTÄ
U
UNEJA VARTEN on saatavilla monenlaisia
varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita,
varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi
yhdistetyssä höyry- ja kuumailmatoiminnossa.
S
IJOITA ASTIA ritilälle. Se kestää leivinpeltiä tai
höyryastiaa suuremman painon.
V
ARMISTA, ETTÄ astian yläreunan ja uunitilan katon
väliin jää ainakin 30 mm tilaa, jotta astiaan pääsee
riittävästi höyryä.
KEITTOASTIAN VALINTA
K
ÄYTÄ REIÄLLISIÄ ASTIOITA aina kun se on
mahdollista, esimerkiksi vihanneksia keittäessäsi.
Höyry pääsee ruokaan joka puolelta ja ruoka
kypsyy tasaisesti.
H
ÖYRY PÄÄSEE HELPOSTI isojen ruokapalojen, kuten
perunoiden väliin. Näin ne kypsyvät tasaisesti ja
hyvin. Tällä tavoin suuri määrä ruokaa kypsyy
samassa ajassa kuin pienempi määrä. Aseta ruoka
niin että palojen väliin jää tilaa. Näin höyry pääsee
tasaisesti jokaiseen palaan ja ruoka kypsyy yhtä
nopeasti kuin pienempi ruokamäärä.
T
IIVIIMPI RUOKA, kuten muhennokset tai
leivonnaiset tai herneet tai parsa, joissa on vähän tai
ei ollenkaan tilaa ruoan välissä, kypsyy hitaammin,
koska höyry ei pääse joka puolelle.
SIENI
T
OIMITETTUA SIENTÄ käytetään uuniin jäähtymisen
jälkeen siihen mahdollisesti jääneen kosteuden
pyyhkimiseen. Muista antaa uunin jäähtyä
palovammavaaran välttämiseksi.
RITILÄ
R
ITILÄ sallii kuuman ilman
kiertämisen ruoan
ympärillä. Laita ruoka
suoraan sen päälle tai käytä
sitä telineenä kattiloille,
kakkuvuoille ja muille keittoastioille. Kun asetat
ruoan suoraan ritilälle, laita sen alle uunipannu.
LEIVINPELTI/UUNIPANNU
K
ÄYTÄ UUNIPANNUA ritilän ja höyryastian alla. Voit
käyttää sitä myös keittoastiana tai leivinpeltinä.
UUNIPANNUA käytetään
keräämään ruoasta tippuvaa
nestettä tai ruoanmurusia,
jotka muuten jäisivät uuniin
ja likaisivat sen. Älä laita
astioita suoraan uunin pohjalle.
HÖYRYASTIA
K
ÄYTÄ HÖYRYASTIAA esimerkiksi kalan, vihannesten
ja perunoiden kypsentämiseen.
K
ÄYTÄ UUNIA ILMAN
HÖYRYASTIAA esimerkiksi
riisin ja jyvien
kypsentämiseen.
VESISÄILIÖ
V
ESISÄILIÖ SIJAITSEE luukun takana ja siihen pääsee
käsiksi luukun ollessa auki.
K
AIKKI KYPSENNYSTOIMINNOT
kiertoilmaa lukuun ottamatta
vaativat täyden vesisäiliön.
T
ÄYTÄ VESISÄILIÖ
vesijohtovedellä merkkiin MAX
saakka.
K
ÄYTÄ AINOASTAAN raikasta
vesijohtovettä tai kuplimatonta
pullovettä. Älä koskaan käytä vesisäiliössä tislattua
tai suodatettua vettä tai muuta nestettä.
O
N TÄRKEÄÄ TYHJENTÄÄ VESISÄILIÖ JOKA KÄYTÖN
JÄLKEEN. Se on tarpeen hygienian vuoksi. Se myös
estää kosteuden syntymisen laitteen sisään.
O
TA VAROVASTI (hitaasti, jotta vesi ei roisku)
vesisäiliö pois paikaltaan. Pidä se vaakasuorassa,
jotta loppu vesi vuotaa pois venttiilistä.
MITTARI
M
ITTARI ON SUUNNITELTU
mittaamaan ruokasi
sisälämpötila alueella 30 °C -
100 °C. Heti kun asetettu
lämpötila on saavutettu, laite
kytkeytyy pois päältä ja näytössä näkyy
"Temperature is reached" (lämpötila
on saavutettu).
Ä
KOSKAAN UPOTA mittaria veteen
puhdistuksen aikana. Pyyhi se vain
puhtaaksi kostealla liinalla tai
talouspaperilla käytön jälkeen.
Varusteet
9
1. A
SETA
LÄMPÖTILAMITTARI
ruokaan sen ollessa vielä
keittiön pöydällä.
V
ARMISTA, että mittarin
pituudesta on asetettu
mahdollisimman paljon
sisälle ruokaan.
Tämä varmistaa
tarkemman
lämpötilalukeman.
2. A
SETA valmisteltu ruoka uuniin.
3. K
ÄÄNNÄ MITTARIN KANSI TAAKSE JA liitä
lämpötilamittari uunin
seinäliitäntään ja
varmista, että johto on
vapaa myös uunin
luukun ollessa
suljettuna. Sekä
liitännässä että mittarin
pistokkeessa ei kulje
virtaa.
KANA
K
UN MITTARIA käytetään
kanan paistamiseen, kärki
tulisi asettaa kanan
lihaisimpaan kohtaan, eli
reiden sisäpuolelle aivan
jalan taakse. Se ei saa
koskea luihin.
KARITSA
K
UN KYPSENNETÄÄN
KARITSANPAISTIA /
KARITSAN KOIPEA, aseta
mittarin kärki paksuimpaan
kohtaan niin, ettei se
kosketa luuta.
PORSAS
K
UN KYPSENNETÄÄN
PORSASTA, esim.
porsaanlapaa, kinkkua,
reisipalaa, jne. mittari tulee
asettaa paistin 'päähän'
mieluummin kuin pinnalla
olevan rasvan läpi. Vältä asettamasta mittaria
porsaan rasvaisiin alueisiin.
KALA
M
ITTARIA VOIDAAN
KÄYTTÄÄ KYPSENNETTÄESSÄ
KOKONAISIA KALOJA, suuria
kaloja, kuten haukea tai
taimenta. Sijoita mittari paksuimpaan kohtaan, ei
liian lähelle selkäruotoa.
Mittarin sijoittaminen
10
Laitteen ominaisuudet
q
e
r
w
Kannatintasot
Höyryn sisääntulo Lämpötila-anturi
Luukun tiiviste
Vesisäiliö
Venttiilikohta
Nosta ja vedä
Työnnä
Käyttöpaneeli
Virtapainike/Tauko
Valikkopainike
(toimintojen valinta)
Digitaalinäyttö
Asetukset
Cleaning
Manuaalinen
Laitteen ja näytön asetukset
KäynnistyspainikeTakaisin-painikePikavalintapainike
(10 eniten käytettyä
toimintoa)
OK/Valitse-painike
(vahvistaa asetuksen)
+/- -painikkeet
(siirtyminen ylös/alas tai
arvojen asettaminen)
Mittarin kansi / uunin seinäliitäntä
11
K
ÄYTÄ TÄTÄ TOIMINTOA kun haluat, että lapset eivät pääse käyttämään uunia ilman valvontaa.
KUN LUKITUS ON PÄÄLLÄ, mikään painike ei toimi.
1. P
AINA SAMANAIKAISESTI PAINIKKEITA TAKAISIN JA OK/VALITSEJAPIDÄ
NIITÄ PAINETTUINA KUNNES KUULET KAKSI ÄÄNIMERKKIÄ (3 SEKUNTIA)
H
UOMAA: Nämä painikkeet toimivat yhdessä vain kun uuni on
kytketty pois toiminnasta.
V
AHVISTUSVIESTI näkyy näytössä 3 sekuntia ja sitten näyttö palaa
edelliseen tilaan.
PAINIKELUKITUS POISTETAAN KÄYTÖSTÄ samalla tavalla.
Painikelukitus
JOITAKIN TOIMINTOJA KÄYTETTÄESSÄ uuni saattaa pysähtyä ja kehottaa suorittamaan toimenpiteitä tai vain
ilmoittaa mitä varustetta tulee käyttää.
K
UN NÄYTTÖÖN TULEE VIESTI:
- Avaa luukku (tarvittaessa).
- Suorita toimenpide (tarvittaessa).
- Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen painamalla käynnistyspainiketta.
Viestit
Painikelukitus on kytketty
Painikelukitus on vapautettu
25%
Boilerin tyhjennys
Poista ja tyhjennä säiliö
Paina lopuksi OK/valinta
Toiminta-aika lähes lopussa
Tarkista ruoka
Tyhjennä ja täytä säiliö vedellä
Sekoita ruokaa
Käännä ruokaa
Älä avaa uunin luukkua
kalibroinnin aikana.
12
K
ÄYTÖN HELPOTTAMISEKSI uuni tekee automaattisesti käyttöösi luettelon eniten käyttämistäsi
pikavalinnoista.
1. P
AINA PIKAVALINTAPAINIKETTA
2. PAINIKKEILLA YLÖS/ALAS voit valita haluamasi pikavalinnan.
Useimmin käytetty toiminto on esivalittu.
3. V
AHVISTA VALINTA painikkeella OK/VALITSE.
4. PAINIKKEILLA YLÖS/ALAS / OK/VALITSE voit tehdä haluamasi
asetukset.
5. P
AINA KÄYNNISTYSPAINIKETTA.
KUN ALAT KÄYTTÄÄ uunia, luettelossa on 10 tyhjää kohtaa, jotka
on merkitty pikavalinnoiksi. Kun käytät uunia, se täyttää
automaattisesti luettelon lisäten siihen useimmin käyttämäsi
toiminnot.
K
UN SIIRRYT PIKAVALINTAVALIKKOON, useimmin käyttämäsi
toiminto esivalitaan ja asetetaan pikavalinnaksi #1.
H
UOMAA: Pikavalintavalikon toimintojen järjestys muuttuu
automaattisesti ruoanlaittotapojesi mukaan.
Pikavalinnat
Leipä/kakut
Ransk.peruna,pakast
Lasagne
Usein käytetyt toiminnot
Pikavalinnat
Pikavalinnat
Pikavalinnat
Usein käytetyt toiminnot
Leipä
Pikavalinnat
Usein käytetyt toiminnot
Leipä
Ranskanperunat
Lasagne
Usein käytetyt toiminnot
13
L
AITE KYTKETÄÄN TOIMINTAAN JA POIS TOIMINNASTA TAI TOIMINTA KESKEYTETÄÄN virtapainikkeella .
KUN LAITE ON KYTKETTY TOIMINTAAN, kaikki painikkeet toimivat normaalisti, 24 tunnin kello ei näy
näytössä.
K
UN LAITE ON POIS TOIMINNASTA, vain yksi painike on käytettävissä. Ainoastaan painike OK toimii (katso
kohtaa Hälytysajastin). 24 tunnin kellon näkyy näytössä.
HUOMAA: Uunin toiminta saattaa poiketa kuvatusta riippuen siitä, onko säästötoiminto päällä vai ei
(lisätietoja kohdassa Säästötila).
T
ÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN KUVAUKSISSA OLETETAAN, että uuni on kytketty toimintaan.
Virtapainike/Tauko
TÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN kun tarvitaan ajastinta mittaamaan tarkka aika jotain tarkoitusta, kuten paistin
seisonta-aikaa tai liedellä kypsentämisaikaa varten.
T
OIMINTO ON KÄYTETTÄVISSÄ VAIN kun uuni on kytketty pois toiminnasta tai se on valmiustilassa.
1. P
AINA PAINIKETTA OK/VALITSE
2. PAINIKKEILLA YLÖS/ALAS voit asettaa ajan.
3. PAINAMALLA PAINIKETTA OK/VALITSE käynnistät ajan
laskennan.
K
UN KUULET ÄÄNIMERKIN, asetettu aika on kulunut.
P
YSÄYTYSPAINIKKEEN PAINAMINEN ennen ajan päättymistä
poistaa ajastimen toiminnasta.
Hälytysajastin
Aseta ajastin painikkeella ja käynnistä painikkeella
Erillinen ajastin
Lisää aikaa painikkeella kytke pois päältä painikkeella
14
K
UN UUNI KYTKETÄÄN TOIMINTAAN ENSIMMÄISEN KERRAN, näytössä pyydetään asettamaan kieli ja 24 tunnin
kello.
SÄHKÖKATKON JÄLKEEN kellonaika vilkkuu ja se on asetettava uudelleen.
U
UNISSA ON useita toimintoja, jotka voit säätää omien tottumustesi mukaisesti.
1. PAINA VALIKKOPAINIKETTA.
2. P
AINA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS kunnes näyttöön tulee Settings (asetukset).
3. PAINA PAINIKETTA OK/VALITSE
4. PAINA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS ja valitse säädettävä asetus.
5. P
OISTU TOIMINNOSTA PAINAMALLA PAINIKETTA TAKAISIN kun asetukset on tehty .
Asetusten muuttaminen
Settings
Specials
Assisted Mode
Appliance and display settings
1. PAINA PAINIKETTA OK/VALITSE
2. PAINA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS ja valitse yksi kielistä.
3. VAHVISTA VALINTA painikkeella OK/VALITSE.
Kieli
Language
Calibrate
Time
Appliance and display settings
English
Türkçe
Français
Please select language
Kieli on asetettu
15
1. P
AINA PAINIKETTA OK/VALITSE. (Numerot vilkkuvat).
2. PAINAMALLA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS voit asettaa 24 tunnin
kellon.
3. V
AHVISTA VALINTA painikkeella OK/VALITSE.
KELLONAIKA ON ASETETTU JA KELLO TOIMII.
Kellon asettaminen
Aika
Kieli
Kirkkaus
Laitteen ja näytön asetukset
Aika on asetettu
Aseta ika painikkeella vahvistaa
Aseta aika painikkeella .ja paina lopuksi
1. PAINA PAINIKETTA OK/VALITSE
2. PAINAMALLA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS voit valita haluamasi
kirkkauden.
3. V
AHVISTA VALINTA painamalla uudelleen painiketta
OK/VALITSE.
Kirkkaus
Kirkkaus
Aika
Äänenvoimakkuus
Laitteen ja näytön asetukset
Kirkkaus on asetettu
Puolikova
Voimakas
Hiljainen
Normaalit olosuhteet
16
1. P
AINA PAINIKETTA OK/VALITSE.
2. PAINAMALLA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS voit valita
äänenvoimakkuuden, korkea, keskitaso, alhainen tai ääni pois.
3. V
AHVISTA VALINTA painikkeella OK/VALITSE.
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuus
Kirkkaus
Säästötila
Laitteen ja näytön asetukset
1. PAINA PAINIKETTA OK/VALITSE
2. PAINAMALLA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS voit kytkeä säästön
toimintaan (ON) tai pois toiminnasta (OFF).
3. VAHVISTA VALINTA painikkeella OK/VALITSE.
K
UN SÄÄSTÖTILA ON TOIMINNASSA, näyttö mustenee hetken
kuluttua automaattisesti energian säästämiseksi. Se syttyy taas
automaattisesti, kun jotain painiketta painetaan tai kun luukku
avataan.
J
OS ON VALITTU ASETUS OFF, näyttö ei sammu ja 24 tunnin kello
näkyy jatkuvasti.
Säästötila
q
w
e
Säästötila
Äänenvoimakkuus
Kalibrointi
Laitteen ja näytön asetukset
Säästötila kytketty
Päällä
Pois päältä
Vähäinen virrankulutus
Äänenvoimakkuus on asetettu
Puolikova
Voimakas
Hiljainen
Normaalit olosuhteet
TOIMINNAN KÄYNNISTÄMISEN JÄLKEEN:
Aikaa voi helposti lisätä 1 minuutin kerrallaan painamalla käynnistyspainiketta. Jokainen painallus
lisää aikaa.
P
AINAMALLA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS voit siirtyä
parametreissä ja valita sen, jota haluat muuttaa.
P
AINIKKEEN OK/VALITSE PAINAMINEN valitsee parametrin ja
mahdollistaa sen muuttamisen (se vilkkuu). Muuta valintaasi painikkeilla ylös ja alas.
V
AHVISTA VALINTA painamalla uudelleen painiketta OK/VALITSE. Uuni jatkaa toimintaansa
automaattisesti uudella asetuksella.
P
AINIKKEELLA TAKAISIN voit palata suoraan viimeksi muuttamaasi parametriin.
17
E
NNEN TÄMÄN TOIMINNON KÄYTTÄMISTÄ, varmista, että vesisäiliö on täytetty puhtaalla vesijohtovedellä.
1. P
AINA PAINIKETTA OK/VALITSE. On tärkeää, ettei luukkua
avata ennen kuin koko toimenpide on päättynyt.
2. P
AINA PAINIKETTA OK/VALITSE.
3. PAINA KÄYNNISTYSPAINIKETTA.
K
ALIBROINTI
VEDEN KIEHUMISLÄMPÖTILA riippuu ilmanpaineesta. Se kiehuu
nopeammin korkealla kuin merenpinnan tasolla.
KALIBROINNIN AIKANA laite konfiguroituu automaattisesti
käyttöpaikan paineen mukaan. Se voi aiheuttaa tavallista
enemmän höyryä. Se on normaalia.
K
ALIBROINNIN JÄLKEEN
ANNA UUNIN JÄÄHTYÄ ja pyyhi kosteat osat.
U
UDELLEENKALIBROINTI
TAVALLISESTI kalibrointi tapahtuu yhden kerran ja se riittää, jos uuni on pysyvästi asennettu asuntoon.
JOS laite kuitenkin on asennettu esimerkiksi asuntovaunuun ja se siirretään toiseen paikkaan tai korkeus
meren pinnasta jollain tavoin muuttuu, laite on kalibroitava uudelleen ennen sen käyttämistä.
Kalibrointi
Kalibrointi
Säästötila
Kieli
Kieh. pisteen kalibr.
Älä avaa uunin luukkua kalibroinnin aikana
Kalibrointi
00:10
KYPSENNYSAIKA
14:22
PÄÄTTYMISAIKA
Kypsennyksen aikana
00:70
KYPSENNYSAIKA
75°C
LÄMPÖTILA
18
E
RIKOISTOIMINTOJA käytetään seuraavien ohjeiden mukaisesti.
1. P
AINA VALIKKOPAINIKETTA.
2. P
AINA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS kunnes näyttöön tulee Specials (erikoistoiminnot).
3. PAINA PAINIKETTA OK/VALITSE
4. PAINA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS ja valitse yksi erikoistoiminnoista. Noudata toimintoa koskevan luvun
ohjeita (esimerkiksi Taikinan kohottaminen).
Erikoistoiminnot
Erikoistoiminnot
Varovainen kyps
Asetukset
ERIKOISTOIMINNOT
TOIMINTO SUOSITELTU KÄYTTÖ
TAIKINAN KOHOTTAMINEN Käytetään taikinan kohottamiseen uunissa vakiolämpötilassa 40 °C
HÖYRYPUHDISTUS KÄYTÄ UUNIN huuhteluun
KALKINPOISTO KÄYTETÄÄN höyrylaitteen kalkinpoistoon.
TYHJENNYS TYHJENTÄÄ MANUAALISESTI höyrylaitteen
DESINFIOINTI DESINFIOI tuttipullot tai purkit
JOGURTTI JOGURTIN VALMISTAMINEN
SÄILÖMINEN SÄILÖMINEN, esimerkiksi hedelmät ja vihannekset
KOHOTUSTOIMINTOA käytetään taikinan kohottamiseen. Se tapahtuu nopeammin kuin huoneenlämmössä.
1. P
AINA PAINIKETTA OK/VALITSE.
2. P
AINA PAINIKKEITA YLÖS/ALAS ja aseta aika.
3. P
AINA KÄYNNISTYSPAINIKETTA
1. KOHOTTAMINEN
SIJOITA TAIKINA-ASTIA ritilälle tasolla 1 tai 2. Peitä liinalla.
L
YHENNÄ KOHOAMISAIKAA kolmasosalla perinteiseen reseptiin verrattuna.
2. K
OHOTTAMINEN
KAULITSEMISEN jälkeen myös toinen kohotus voidaan tehdä uunissa. Peitä taikina liinalla ja aseta leivinpelti
tasolle 2 tai 3.
L
YHENNÄ KOHOAMISAIKAA puolella perinteiseen reseptiin verrattuna.
K
OHOAMISAJAN LYHENTÄMINEN on suositeltavaa, koska uunin sisäinen lämpötila on kohoamiselle
huoneenlämpöä parempi. Kohoaminen siis on keskeytettävä. Muuten se jatkuu ja taikina kohoaa liikaa
opastettujen leivontaohjelmien (Bread / Cakes) esilämmitysjakson aikana.
Taikinan kohottaminen
kohottaminen
Kalkinpoisto
Tu o r e u t u s
Taikinan kohottaminen
kohottaminen
00:20
KYPSENNYSAIKA
40°C
LÄMPÖTILA
13:35
PÄÄTTYMISAIKA
19
1. P
AINA OK / VALINTA -PAINIKETTA.
2. N
OUDATA näytön ohjeita.
3. PAINA KÄYNNISTYSPAINIKETTA
HÖYRYPUHDISTUSTOIMINTOA käytetään pehmentämään kovia likahiukkasia ja helpottamaan puhdistusta.
K
ÄYTÄ SITÄ SÄÄNNÖLLISESTI välttääksesi suolan ja muiden happamien, mahdollisesti teräkseen vaikuttavien
ruokien kertymät. Ruostetta saattaa muodostua, jos laitetta ei pidetä puhtaana.
PYYHI UUNI KUIVAKSI puhdistuksen jälkeen.
Höyrypuhdistus
Höyrypuhdistus
Kertymien puhdistaminen
Nostatus
Höyryllä puhdistamiseen
Höyrypuhdistus
13:35
PÄÄTTYMISAIKA
20
1. PAINA PAINIKETTA OK/VALITSE. (Uuni valmistautuu
puhdistukseen)
2. P
AINA PAINIKETTA OK/VALITSE kun olet ensin laittanut
vesisäiliöön kalkinpoistoaineen ja sijoittanut säiliön paikalleen.
Noudata näytön ohjeita. Älä keskeytä toimenpidettä vaan
odota, että se päättyy.
L
AITTEESSA ON JÄRJESTELMÄ, joka osoittaa milloin uunin
kalkinpoisto täytyy suorittaa. Suorita kalkinpoisto kun viesti
Descale needed (kalkinpoistoa tarvitaan) tulee näyttöön. Ennen
kalkinpoiston aloittamista varmista, että puhdistusnestettä on
riittävästi. Suosittelemme Wpro active'clean -kalkinpoistoaineen
käyttämistä, se soveltuu kahvi-/espressokeittimien ja kattiloiden
puhdistamiseen.
K
ALKINPOISTO KESTÄÄ noin ½ tuntia. Tänä aikana mitään
kypsennystoimintoa ei voi käynnistää. Viesti Please remove...
(poista...) osoittaa toiminnon päättymisen.
K
UN OLET TYHJENTÄNYT vesisäiliön, järjestelmässä ei enää ole jäänteitä, laitteesta on poistettu kalkki ja sen
käyttäminen on turvallista.
H
UOMAA: KUN KALKINPOISTO on käynnistetty, toiminnon täytyy antaa päästä loppuun saakka.
KALKINPOISTOAINEEN MÄÄRÄ
SEKOITA 1 litra vettä kokonaisen Wpro active'clean -kalkinpoistoainepullon sisältöön (250 ml). Jos Wpro
active'clean -kalkinpoistoainetta ei ole saatavissa, käytä vain valkoista etikkaa.
Kalkinpoisto
q
w
Kalkinpoisto
Tyhjennä
kohottaminen
Boilerin kalkinpoisto
Kalkinpoisto
00:32
VAIHEEN AIKA
1/3
VAIHE
11:10
PÄÄTTYMISAIKA
Tyhjennä ja täytä säiliö
Huuhtelu
00:06
VAIHEEN AIKA
2/3
VAIHE
11:10
PÄÄTTYMISAIKA
Tyhjennä ja täytä säiliö
Kalkinpoisto tarvitaan
Peruuta Kalkinpoisto painikkeella
Poista ja tyhjennä säiliö
Paina lopuksi OK/Select
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KOSV 4525 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend