Panasonic KXTU150 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kiirjuhend
Lihtne mobiiltelefon
Mudeli nr KX-150 EX
ET Lugege kasutusjuhendit detailse info saamiseks oma telefonisüsteemi
funktsioonide kohta. Kasutusjuhend on saadaval selle toote tugisaidilt allpool
antud aadressil.
www.panasonic.eu
Komplekti kuuluvad tarvikud
Toiteadapter (osa nr A31A-050055U-EU1): 1
Laetav aku (osa nr 454854AR): 1
Kuularid (osa nr JYK-E112): 1
11
ET
Tähtis info
Aku ja SIM-kaardi käsitsemine
Mobiiltelefoni sisse/välja lülitamine
Hoidke mobiiltelefoni sisselülitamiseks kõne lõpetamise klahvi pisut aega vajutatuna. Ekraanile ilmub
sisselülitumisanimatsioon.
Kui teil palutakse sisestada telefoni lukukood, siis sisestage see ja vajutage OK-klahvi. Algne kood on
1122.
Kui teil palutakse sisestada PIN, siis sisestage see ja vajutage OK-klahvi.
PINi annab võrguoperaator uue SIM-kaardi väljastamisel.
Telefon lülitub ooteolekusse.
Hoidke mobiiltelefoni väljalülitamiseks kõne lõpetamise klahvi pisut aega vajutatuna.
12
ET
Tähtis info
Aku laadimine
Mobiiltelefoni komplekti kuuluva aku saab kohe pärast lahtipakkimist kasutusele võtta.
Akulaengu tähis:
Mobiiltelefon seirab ja näitab aku olekut.
Tavaliselt näitab akulaengu ikoon ekraani paremas ülanurgas järelejäänud akulaengut.
Madala akulaengu korral annab mobiiltelefon sellest märku viibaga “Battery low”. Kui seatud on
hoiatustoon, siis kostab see liiga madala akulaengu korral.
Aku laadimisel ilmub ekraanile laadimisanimatsioon. Animatsioon kaob laadimise lõppedes.
Reisiadapteri kasutamine:
Pange aku enne laadimist mobiiltelefoni.
Ühendage reisilaadija adapter laadimispesaga mobiiltelefonis. Sisestage adapter kindlasti lõpuni.
Ühendage reisilaadija pistik sobivasse pistikupessa.
Laadimise ajal vilguvad akulaengu ikooni tasemenäitajad, kuni aku saab täiesti täis laetud.
Aku soojeneb laadimisel see on normaalne.
Laadimise lõppedes lakkab akulaengu ikoon vilkumast.
Märkus:
Sisestage laadija pistik, kuularite pistik ja USB-juhtme pistik kindlasti õigetpidi. Valepidi sisestamine
võib põhjustada laadimistõrget ja muid probleeme.
Kontrollige enne laadimist, et kasutatava elektrivõrgu pinge ja sagedus vastavad reisilaadija
nimipingele ja võimsusele.
13
ET
Kasulik info
Lisa 1: Rikkeotsing
Kui mobiiltelefoni kasutamist takistab mingi talitlushäire, siis taastage tehasesätted ning lugege siis
allolevat tabelit probleemi lahendamiseks. Kui probleem ei lahene, siis pöörduge abi saamiseks müüja
või teenusepakkuja poole.
Probleem
Põhjus
Lahendus
SIM-kaardi viga
SIM-kaart on kahjustunud.
Pöörduge võrguteenuse pakkuja
poole.
SIM-kaart pole oma kohal.
Kontrollige SIM-kaarti.
SIM-kaardi metalne külg on
määrdunud.
Puhastage SIM-kaart puhta riidega.
Kehv signaalikvaliteet
Signaalid on takistatud.
Raadiolainete levik on takistatud
näiteks kõrghoone lähedal ja
keldris.
Minge parema signaaliga kohta.
Võrk võib olla ummistunud, kui
kasutate mobiiltelefoni
tippkoormuse ajal.
Vältige mobiiltelefoni kasutamist
tippkoormuse ajal.
Mobiiltelefoni ei saa
sisse lülitada.
Aku on tühi. Laadige aku.
Telefoniga ei saa
helistada.
Aktiveeritud on kõnepiirang. Tühistage kõnepiirang.
Mobiiltelefon ei
ühendu võrku.
SIM-kaart on vigane või kehtetu.
Pöörduge võrguteenuse pakkuja
poole.
Mobiiltelefon on väljaspool GSM-
võrgu teeninduspiirkonda.
Minge võrguoperaatori
teeninduspiirkonda.
Signaal on nõrk.
Minge parema signaaliga kohta.
Akut ei saa laadida.
Laadimispinge ei vasta laadijal
näidatud pingevahemikule.
Hoolitsege, et laadimispinge vastab
laadijale märgitud
pingevahemikule.
Kasutate sobimatut laadijat.
Kasutage spetsiaalselt selle
mobiiltelefoni jaoks ettenähtud
laadijat.
Halb ühendus.
Hoolitsege, et laadija pistik on
kindlalt mobiiltelefoniga
ühendatud.
10
ET
Tähtis info
Klahvide funktsioonid
Mobiiltelefonil on järgmised klahvid:
Vasak ja parem pehme klahv
Ekraani alumisel real kuvatakse vasaku ja parema pehme klahvi funktsioone.
Kõnealustusklahv
Vajutage seda klahvi kõne algatamiseks numbrit sisestades või telefoniraamatust kontakti valides
või vajutage seda sissetulevale kõnele vastamiseks või vajutage seda ooteolekus viimaste kõnede
kuvamiseks.
Kõne lõpetamise klahv
Vajutage seda algatatud kõne või poolelioleva kõne lõpetamiseks või vajutage seda menüüst
väljumiseks ja ooteolekusse naasmiseks. Hoidke seda kaks-kolm sekundit vajutatuna mobiiltelefoni
sisse/välja lülitamiseks.
Suunaklahv
Vajutage neid suvandite kerimiseks funktsioonide loendi sirvimisel. Redigeerimisolekus vajutage
suunaklahve navigeerimiseks.
OK-klahv
Vajutage seda valiku kinnitamiseks.
Numbriklahvid, * klahv ja # klahv
Vajutage numbriklahve 0 kuni 9 numbrite ja tärkide sisestamiseks sisestus- või redigeerimisolekus.
# klahv ja * klahv täidavad erinevaid funktsioone erinevates olekutes või erinevates
funktsioonimenüüdes.
Hoidke ooteolekus # klahvi kuni 2 s vajutatuna vaikse režiimi aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks.
Vajutage redigeerimisolekus # klahvi sisestusmeetodite vahel lülitumiseks.
Vajutage redigeerimisolekus * klahvi mõne sümboli valimiseks.
Jõudeolekukuval vajutage vasakut pehmet klahvi ja siis * klahvi klahvistiku lukustamiseks. Kui
klahvistik on lukustatud, siis vajutage vasakut pehmet klahvi ja siis * klahvi selle lukustusest
vabastamiseks.
Hoidke 0 kuni 2 s vajutatuna, et sisestada ooteolekus “+”.Sümboli “+” ilmudes vajutage kiiresti 0, et
sisestada “P” või “W”.“P” ja “W” on kasutusel lisatelefonile helistamiseks ning “+” rahvusvahelise
kõne tegemiseks.
1 ( ) klahv
Vajutage pikalt kõnepostinumbrile helistamiseks, kui see on teil seatud.
2 ( ) klahv
Vajutage pikalt kiirvalimisnumbrile helistamiseks, kui see on teil seatud.
3 ( ) klahv
Vajutage pikalt kiirvalimisnumbrile helistamiseks, kui see on teil seatud.
14
ET
Kasulik info
Lisa 2: Tulevikus kasutamiseks
Soovitame kirjutada järgmised andmed siia üles, et need oleks kohe käepärast, kui seade vajab
garantiiremonti:
Seerianumber (pakkekarbil või akupesas)
Ostukuupäev
Müüja nimi ja aadress
Kinnitage siia ostutšekk.
15
ET
Kasulik info
Müügiosakond
Panasonicu toode
Sellele tootele kehtib Panasonicu e-garantii.
Hoidke ostutšekk alles.
Garantiitingimused ja tooteinfo aadressilt www.panasonic.com/ee
või järgmiselt telefoninumbrilt:
6225397 tavavõrgust helistamiseks.
16
ET
Kasulik info
Seadmetel kasutatavad graafilised sümbolid ja nende tähendus
Sümbol
Tähendus
1) Vahelduvvool (AC)
2) Alalisvool (DC)
3) Kaitsemaandus
4) Potentsiaaliühtlustus
5) Talitlusmaandus
6) Kasutamiseks ainult siseruumis
7) P-klassi seade
(kaitse elektrilöögi eest tagab kahekordne ehk kaitseisolatsioon)
8) “SEES” (toide)
9) “VÄLJAS” (toide)
10) Ooteolek (toide)
11) “SISSE”/“VÄLJA”
(toide, vajutus-vajutus)
12) Ettevaatust! Elektrilöögioht!
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Jaapan
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
8
ET
Tähtis info
Üldinfo
See telefon on ettenähtud kasutamiseks GSM-võrgus: GSM 900/1800 MHz.
Telefon on disainitud kasutamiseks Saksamaal, Itaalias, Hispaanias, Prantsusmaal, Hollandis, Tšehhi
Vabariigis, Poolas, Ungaris, Horvaatias, Sloveenias, Serbias, Bosnias, Rumeenias, Bulgaarias, Slovakkias,
Eestis, Lätis ja Leedus.
Pöörduge mis tahes probleemi korral esmalt seadme tarnija poole.
Muudes riikides kasutamiseks pöörduge seadme tarnija poole.
Vastavusdeklaratsioon
Panasonic Marketing Europe GmbH deklareerib käesolevaga, et lihtne mobiiltelefon KX-TU150 vastab direktiivi
2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmiselt internetiaadressilt:
http://www.ptc.panasonic.eu/filedepot
Lisa- ja asendustarvikud
Pöörduge müügikohta või Panasonicu müügikontorisse müügiinfo saamiseks.
Tarvik
Mudeli number
Laetav aku
454854AR
Liitium-ioonaku (Li-Ion)
Peakomplekt
JYK-E112
Juhtseadised
9
ET
Tähtis info
1
Külgmine klahv
10
Klahvistik
2
Keskmine klahv
11
USB-pesa
3
Vasak klahv
12
Taskulambinupp
4
Kõnealustusklahv
13
Kaamera
5
Kuuldeava
14
SOS-klahv
6
Ekraan
15
Kõlar
7
Navigatsiooniklahv
16
Taskulamp
8
Parem klahv
17
Kuularite pesa
9
Kõne lõpetamise/toiteklahv
3.2 Olekuikoonid
Järgmises tabelis on näidatud erinevad ikoonid, mis võivad ilmuda telefoni kasutamisel olekuribale.
Lisaks signaali tugevuse ja toiteikoonile kuvatakse ka muid ikoone telefoni aktiivsest režiimist ja prioriteedist
olenevalt.
Ikoon
Kirjeldus
Näitab võrgusignaali tugevust
o
Näitab järelejäänud akulaengut
Näitab, et on lugemata sõnum
Näitab, et on vastamata kõne
Näitab, et heliolekuks on ainult helin
Näitab, et heliolekuks on ainult vibreerimine
Näitab, et profiilirežiimiks on peaseadmerežiim
Näitab, et äratuskell on aktiveeritud
Näitab, et klahvistik on lukustatud
Näitab, et Bluetooth on sisselülitatud
2
ET
Tähtis info
Ohutusinfo
Lugege see peatükk enne toote kasutamist hoolikalt läbi nõuetekohase ja ohutu talitluse tagamiseks.
Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi, surma saamist ja vara kaotust ning olla
ebaseaduslik.
HOIATUS!
Toiteühendus
Kasutage ainult tootele märgitud toiteallikat.
Ärge pistikupesi ega pikendusjuhtmeid üle koormake. Muidu esineb tule- ja elektrilöögioht.
Puhastage toiteadapter korrapäraselt tolmust ja muust mustusest. Ühendage toiteadapter puhastamiseks
pistikupesast lahti ja pühkige seda kuiva riidega. Kogunev tolm põhjustab niiskuse jms tõttu isolatsioonirikke
ja seega tuleohtu.
Kui telefonist tuleb suitsu, imelikku lõhna või kostab tavatu heli, siis ühendage toode elektrivõrgu
pistikupesast lahti ja eemaldage aku. Nimetatud tingimused põhjustavad tule- ja elektrilöögiohtu. Kontrollige,
et telefonist ei tule enam suitsu ja pöörduge volitatud hoolduskeskusesse.
Kui toote korpus puruneb, siis ühendage telefon elektrivõrgu pistikupesast lahti. Ärge mingil juhul toote
sisemust puudutage.
Ärge puudutage pistikut märgade kätega. Elektrilöögioht!
Toiteadapterit tohib kasutada ainult siseruumides.
Komplekti kuuluvat toiteadapterit ei tohi kasutada muude seadmetega.
Üldnõuded
See toode ei ole veekindel. Hoidke toodet tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks vihma ja niiskuse eest.
Hoidke kõiki tarvikuid (k.a SIM-kaart ja mikro-SD kaart) allaneelamise vältimiseks lastele kättesaamatult.
See toode kiirgab raadiolaineid ja võib põhjustada häireid muu elektroonika töös.
Toiteadapterit ei tohi liiga tugevasti tõmmata ega painutada ning sellele ei tohi asetada raskeid esemeid.
Hoidke toodet tõsiste kahjustuste vältimiseks tugevate löökide ja toore käsitsemise eest.
Kahjustuste ja talitlushäirete vältimiseks ei tohi SIM-kaarti ega mikro-SD kaarti muuta ega puudutada kaardi
kuldseid kontakte.
Aku
Kasutage ainult ettenähtud akut.
Plahvatusoht aku asendamisel sobimatut tüüpi akuga. Kõrvaldage aku kasutuselt nõuetekohaselt.
Akut ei tohi avada, läbi torgata, muljuda, purustada ega maha pillata. Kahjustunud akut ei tohi kasutada.
Muidu esineb tule-, plahvatus-, ülekuumenemis- ja elektrolüüdilekke oht.
Kui aku lõhnab tavatult või kui sellest lekib elektrolüüti, siis lõpetage viivitamata aku kasutamine ja hoidke
see tulest eemal. Vabanev elektrolüüt põhjustab tule- ja põletusohtu.
Ärge patareilekke korral vabanevat elektrolüüti puudutage. See kõrvetaks ja vigastaks muudmoodi silmi ja
nahka. Elektrolüüt on mürgine ja allaneelamisel kahjulik. Kui peaksite siiski elektrolüüdiga kokku puutuma,
siis peske mõjutatud kehaosad viivitamata veega puhtaks ja pöörduge abi saamiseks arsti poole.
3
ET
Tähtis info
Olge akut käsitsedes ettevaatlik. Hoidke akut kokkupuute eest juhtivate materjalidega, nagu sõrmused,
käevõrud ja võtmed, kuna muidu võivad aku ja/või juhtiv materjal lühise mõjul üle kuumeneda ja põhjustada
põletusi.
Ärge kasutage ega laadige märga akut. Muidu esineb tule-, plahvatus-, ülekuumenemis- ja elektrolüüdilekke
oht.
Laadige selle toote komplekti kuuluvat või sellega kasutamiseks ettenähtud akut käesolevas juhendis antud
juhiseid järgides ja siin kirjeldatud piirangutest kinni pidades.
Kasutage aku laadimiseks ainult sobivat laadijat. Ärge laadijat rikkuge. Nende juhiste eiramine põhjustab aku
pundumise ja plahvatusohtu.
Laadimiskontaktidele ei tohi panna juhtivaid materjale, nagu münte ega juuksenõelu. Muidu esineb
ülekuumenemisoht.
Ohutusnõuded kasutamisel
Ühendage toode enne puhastamist elektrivõrgust lahti. Ärge kasutage vedelaid ega pihustatavaid
puhastusvahendeid.
Ärge toodet koost lahti võtke.
Hoolitsege, et SIM-kaardi hoidikusse ei pääse ega satu vedelikud (nagu vesi) ega võõrkehad (nagu
metallitükid või tuleohtlikud materjalid). Muidu esineb tule-, elektrilöögi- ja talitlushäirete oht.
Ärge jätke seda toodet soojusallikate (nagu radiaatori, pliidi jms) lähedale, otsese päikesevalguse kätte ega
lõõskavas päikesepaistes olevasse autosse. Toodet ei tohiks hoida ruumis, kus temperatuur on madalam kui
0 °C või kõrgem kui 40 °C.
Õhusõidukites pole soovitav telefoni kasutada. Lülitage telefon välja enne pardale minekut. Lülitage äratus
välja, et telefon ei saaks automaatselt sisse lülituda. Selle telefoni õhusõidukis kasutamine võib ohustada
õhusõiduki seadmete tööd ja häirida raadiosidet. See võib olla ka ebaseaduslik.
Seda telefoni pole soovitav tanklas kasutada. Pidage rangelt kinni raadioseadmete kasutamise piirangutest
kütuseladudes, kemikaalitehastes ja lõhkamistööde läheduses.
On hädavajalik, et mis tahes sõiduki juht ei kaotaks hetkekski nõuetekohast kontrolli sõiduki üle. Ärge
seetõttu telefoni sõiduki juhtimise ajal kasutage. Leidke esmalt peatumiseks ohutu koht. Ärge rääkige käed-
vabad mikrofoni, kui see juhib teie tähelepanu teelt ja liikluselt kõrvale. Tehke endale laitmatult selgeks
telefoni kasutuspiirangud piirkonnas, kus parajasti sõidate, ja pidage neist alati kinni.
Raadiosagedussignaalid võivad mõjutada mootorsõidukite sobimatult paigaldatud või ebapiisavalt
varjestatud elektroonikat (nt sissepritset ja turvapadjasüsteeme). Konsulteerige lisainfo saamiseks oma
sõiduki või selle seadmestiku tootjaga.
Liigne helitugevus kuularitest, kõrvaklappidest ja peaseadmetest võib põhjustada kuulmiskahjustusi.
Ärge kuulake võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks kaua aega suurel helitugevusel.
Ärge hoidke põlevat LEDi kellegi silmade lähedal ega suunake teiste sõidukijuhtide suunas. Muidu esineb
kehavigastuste ja avariioht.
1. Ärge visake akut tulle.
2. Ärge akut maha pillake.
3. Ärge akut koost lahti võtke.
4. Ärge laske väikelastel akuga mängida.
4
ET
Tähtis info
Meditsiiniseadmed
Kui teil on mõni meditsiiniseade, nagu südamerütmur või siiratud kardioverter-defibrillaator, siis
konsulteerige selle tootjaga, et teha kindlaks, kas see on piisavalt varjestatud välise raadiosagedusenergia
eest.
Wireless Technology Research (WTR) soovitab minimaalselt 15,3 cm kaugust raadioseadme ja siiratud
meditsiiniseadme (nagu südamerütmuri või kardioverter-defibrillaatori) vahel võimalike häirete vältimiseks
meditsiiniseadme töös. Kui teil on põhjust arvata, et telefon võib segada südamerütmuri või muu
meditsiiniseadme tööd, siis lülitage telefon viivitamata välja ning kontakteeruge südamerütmuri või muu
meditsiiniseadme tootjaga.
Lülitage telefon välja haiglates ja muudes tervishoiuasutustes, kui üles on pandud sildid, mis teil seda teha
paluvad. Haiglad ja muud tervishoiuasutused võivad kasutada välise raadiosagedusenergia suhtes tundlikke
seadmeid.
ETTEVAATUST!
Üldnõuded
Toiteadapter on peamine lahtiühendamisseade. Hoolitsege, et kasutatav pistikupesa paikneb toote lähedal ja
on lihtsalt juurdepääsetav.
Juhusliku kaotuse vältimiseks on soovitav märkida telefoni või SIM-kaardile salvestatud olulised andmed üles
ka mujale.
Töökeskkond
Ärge pange magnetkaarte ega muid sarnaseid esemeid telefoni lähedale. Andmed võivad muidu
magnetkaardilt (nagu deebet- ja krediitkaardilt, telefonikaardilt, flopilt jne) kustuda.
Ärge pange magneetikuid telefoni lähedale. Tugev magnetism võib mõjutada seadme talitlust.
Tähtsad ohutusjuhised
Toote kasutamisel tuleb ilmtingimata järgida peamisi ohutusnõudeid tule-, elektrilöögi- ja
kehavigastuste ohu vähendamiseks, kaasa arvatud järgmisi:
1. Ärge kasutage seda toodet vee lähedal. Vältige näiteks vanni, pesukausi, köögikraanikausi, pesupali
ja ujumisbasseini lähedust.
2. Vältige telefoni laadimisaegset kasutamist äikese ajal. Välgulöögiga kaasneb väike elektrilöögioht.
3. Ärge kasutage telefoni gaasilekkest teatamiseks lekkekoha lähedal.
4. Kasutage ainult selles juhendis nimetatud toitejuhet ja akut. Ärge visake akut kõrvaldamiseks tulle.
See võib plahvatada. Kontrollige kohalikke nõudeid spetsiifiliste kasutuselt kõrvaldamise juhiste
saamiseks.
5. Ärge telefoni värvige ega kinnitage sellele paksu kleebist. Nõuetekohane talitlus võib muidu olla
takistatud.
HOIDKE JUHEND ALLES.
5
ET
Tähtis info
Parima talitluse tagamiseks
Keskkond
Hoidke toodet liigse suitsu, tolmu, niiskuse, kõrge temperatuuri ja vibratsiooni eest.
Laadige akut kahjustuste vältimiseks ainult vahemikku 5 °C kuni 40 °C jääval temperatuuril.
Korrapärane hooldus
Pühkige toote välispindu ja/või laadimiskontakte pehme kuiva riidega.
Ärge kasutage bensiini, vedeldit ega abrasiivset pulbrit.
Muu info
Märkus toote kasutuselt kõrvaldamise, loovutamise või tagastamise kohta
Tootesse ja SIM-kaardile võib olla salvestatud isiklikku/konfidentsiaalset infot. Oma
privaatsuse/konfidentsiaalsuse kaitseks on soovitav enne toote kasutuselt kõrvaldamist, loovutamist või
tagastamist kustutada selline info, nagu kontaktide loendisse salvestatud kontaktid ja kõnelogid mälust.
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude kogumise ja kõrvaldamise
kohta
Need sümbolid (, ) tootel, pakendil ja/või kaasasolevates dokumentides tähendavad, et kasutatud elektri-
ja elektroonikatooteid ning akusid ei tohi visata ära koos olmejäätmetega.
Viige vanad tooted ja akud nõuetekohase jäätmetöötluse, taaskasutamise ja ringlussevõtu tagamiseks
siseriiklike õigusaktidega ettenähtud kogumispunktidesse.
Te aitate neid tooteid nõuetekohaselt kasutuselt kõrvaldades hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida
võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale.
Pöörduge kohalikku omavalitsusse lisainfo saamiseks kogumise ja ringlussevõtu kohta.
Selliste jäätmete nõuetevastane kõrvaldamine võib olla siseriiklike õigusaktide alusel karistatav.
Ärikasutajatele Euroopa Liidus
Pöörduge müüja või tarnija poole lisainfo saamiseks, kui soovite elektri- ja elektroonikaseadmetest loobuda.
6
ET
Tähtis info
Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool Euroopa
Liitu
Need sümbolid (, ) kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite neist toodetest loobuda, siis pöörduge
kohalikku omavalitsusse või müüja poole info saamiseks nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise meetodi kohta.
Märkus akusümboli kohta
Seda sümbolit () võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud
kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Märkus aku eemaldamise protseduuri kohta
Eemaldage telefoni kate (), tõstke aku üles () ja eemaldage ().
Kaubamärgid
Mikro-SDHC logo on SD-3C LLC kaubamärk.
Bluetooth
®
-i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG Inc’i registreeritud kaubamärgid ning Panasonic Corporation
kasutab neid litsentsi alusel.
Kõik muud siin nimetatud kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Märkus
Telefon toetab mikro-SD ja mikro-SDHC mälukaarte. Selles juhendis kasutatakse mõistet “mikro-SD kaart
kõiki toetatud kaarte hõlmava üldmõistena.
Ökodisaini info
Ökodisaini info vastavalt ELi määrusele (EÜ) nr1275/2008, mida on muudetud (ELi) määrusega nr801/2013 1.
jaanuarist 2015.
Külastage veebisaitihttp://www.ptc.panasonic.eu/erp
Klõpsake [Downloads].
Toodete energiainfo (avalik)
Leiate sellelt veebisaidilt võrku ühendatud ooteolekus seadme energiatarbe ja suunised.
Erineelduvuskiirus
See mudel vastab rahvusvahelistele suunistele ja ELi nõuetele raadiolainetega kokkupuute osas.
Teie raadioseade on raadiosaatja ja vastuvõtja. See on disainitud mitte ületama rahvusvaheliste suunistega
soovitatud raadiolainetega kokkupuute piirnorme. Need rahvusvahelised suunised töötas välja sõltumatu
7
ET
Tähtis info
teadusorganisatsioon ICNIRP ning need sisaldavad ohutusvaru, mis on mõeldud kõikide isikute kaitse
tagamiseks nende vanusest ja tervislikust seisundist olenemata. Need suunised on ka aluseks raadiosagedusega
kokkupuute alastele rahvusvahelistele määrustele ja standarditele.
Need suunised kasutavad mõõtühikut, mis on tuntud kui erineelduvuskiirus (ingl k Specific Absorption Rate ehk
SAR). SARi piirväärtus raadioseadmetele on 2 W/kg.
Selle seadme kõrgeim SARi väärtus pea juures testituna oli:0,427 W/kg
Selle seadme kõrgeim SARi väärtus kehal testituna oli:0,969 W/kg*
1
Kuna SARi mõõdetakse seadmete suurima edastusvõimsuse juures, siis on selle seadme kasutusaegne tegelik
SAR tüüpiliselt eespool nimetatust madalam.
See on nii tänu seadme võimsuse automaatsele varieerimisele tagamaks, et see rakendab vaid minimaalset
võrguga sidepidamiseks vajalikku taset.
ICNIRP (http://www.icnirp.org
)
*
1
Seda seadet testiti tüüpilise kehal kandes kasutuse suhtes, nii et seadme tagapaneel hoiti 0,5 cm kaugusel
kehast.
Tehnilised andmed
Standard:
Kahesüsteemne GSM 900/1800 MHz
Bluetooth’i versioon 3.0, klass 1
USB versioon 2.0
Ekraan:Värviline 2,4-tolline TFT
(QVGA:240 x 320 pikslit)
Kaamera: 0,3 MP
Sagedusala:
GSM900 890,2914,8 MHz
935,2959,8 MHz
GSM1800 1710,21784,8 MHz
1805,21879,8 MHz
Bluetooth: 2,4022,480 GHz
Raadiosageduslik edastusvõimsus:
GSM 900: 2 W (maks.)
GSM 1800: 1 W (maks.)
Bluetooth: 2,5 mW (maks.)
Toiteallikas:
100240 V vahelduvpinge, 50/60 Hz
Energiatarve (laadimisel):
Ooteolekus: umbes 0,6 W
Maksimaalne: umbes 2,5 W
Töö-/laadimistingimused:
Töötingimused: 0 °C kuni 40 °C,
20% kuni 80% suhteline õhuniiskus (kuiv)
Laadimistingimused:5 °C kuni 40 °C
Aku:
Li-Ion 3,7 V/1400 mAh
Komplekti kuuluva aku talitlus:
Kõneaeg: umbes 7,0 tundi
*1
Ooteaeg: umbes 150 tundi
*1, *2
Antenn:
Sisemine
SIM-kaardi tüüp:
1,8 V/3 V
Mälukaardi tüüp:
Kuni 32 GB mikro-SD, mikro-SDHC
(ei kuulu komplekti)
*
1
Tööaeg oleneb kasutuskeskkonnast, aku vanusest ja seisukorrast. Väärtuste leidmise alus: GSMA
TS.09.
*
2
Sissetuleva kõne tähis ja sõnumitähis vilguvad vastamata kõne puhul ja uue sõnumi vastuvõtmisel.
Ooteaeg lüheneb, kui jätate tähise vilkuma.
  • Page 1 1

Panasonic KXTU150 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend