Panasonic KXTU550 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
Täname, et ostsite selle Panasonicu toote!
Lugege juhend enne seadme kasutamist läbi.
Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
ET – Lugege kasutusjuhendit detailse info saamiseks oma telefonisüsteemi funktsioonide
kohta. Kasutusjuhend on saadaval toote tugisaidilt järgmisel aadressil:
www.panasonic.eu
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kiirjuhend
XE055UT-XKMudeli nr
Lihtne mobiiltelefon
ET
– USB-laadimisjuhe (osa nr XYT-2P15): 1 tk
– Laetav aku (osa nr 454854AR-E): 1 tk
– Peakomplekt (osa nr JYK-E112): 1 tk
– Laadija (osa nr PNLC1097ZA): 1 tk
Tähtis info
2
ET
Ohutusinfo
Toiteühendus
Üldnõuded
Aku
HOIATUS!
Lugege see peatükk enne toote kasutamist hoolikalt läbi nõuetekohase ja ohutu talitluse
tagamiseks. Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi, surma saamist ja
vara kaotust ja olla ebaseaduslik.
Kasutage ainult tootele märgitud toiteallikat.
Ärge pistikupesi ega pikendusjuhtmeid üle koormake. Muidu esineb tule- ja elektrilöögioht.
Sisestage USB-laadimisjuhe lõpuni elektrivõrgu pistikupessa. Selle nõude eiramine
põhjustab elektrilöögi- ja/või liigse kuumenemise ohtu, mis võib omakorda tulekahju
põhjustada.
Kui telefonist tuleb suitsu, imelikku lõhna või kostab tavatu heli, siis ühendage toode
elektrivõrgu pistikupesast lahti ja eemaldage aku. Nimetatud tingimused põhjustavad tule-
ja elektrilöögiohtu. Kontrollige, et telefonist ei tule enam suitsu ja pöörduge volitatud
hoolduskeskusesse.
Kui toote korpus puruneb, siis ühendage telefon elektrivõrgu pistikupesast lahti.
Ärge mingil juhul toote sisemust puudutage.
Ärge puudutage pistikut märgade kätega. Elektrilöögioht!
See toode ei ole veekindel. Hoidke toodet tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks vihma ja
niiskuse eest.
Hoidke kõiki tarvikuid (k.a SIM-kaarti ja microSD kaarti) allaneelamise vältimiseks lastele
kättesaamatult.
See toode kiirgab raadiolaineid ja võib põhjustada häireid muu elektroonika töös.
USB-laadimisjuhet ei tohi liiga tugevasti tõmmata ega painutada ning sellele ei tohi asetada
raskeid esemeid.
Hoidke toodet tõsiste kahjustuste vältimiseks tugevate löökide ja toore käsitsemise eest.
Kahjustuste ja talitlushäirete vältimiseks ei tohi SIM-kaarti ega microSD kaarti muuta ega
puudutada kaardi kuldseid kontakte.
Kasutage ainult ettenähtud akut.
Plahvatusoht aku asendamisel sobimatut tüüpi akuga. Kõrvaldage aku kasutuselt
nõuetekohaselt.
Akut ei tohi avada, läbi torgata, muljuda, purustada ega maha pillata. Kahjustunud akut ei
tohi kasutada. Muidu esineb tule-, plahvatus-, ülekuumenemis- ja elektrolüüdilekke oht.
Kui aku lõhnab tavatult või kui sellest lekib elektrolüüti, siis lõpetage viivitamata aku
kasutamine ja hoidke see tulest eemal. Vabanev elektrolüüt põhjustab tule- ja põletusohtu.
Ärge akulekke korral vabanevat elektrolüüti puudutage. See kõrvetab ja vigastab silmi ja
nahka. Elektrolüüt on mürgine ja allaneelamisel kahjulik. Kui peaksite siiski elektrolüüdiga
kokku puutuma, siis peske mõjutatud kehaosad viivitamata veega puhtaks ja pöörduge
abi saamiseks arsti poole.
Olge akut käsitsedes ettevaatlik. Hoidke akut kokkupuute eest elektrit juhtivate esemetega,
nagu sõrmused, käevõrud ja võtmed, kuna muidu võivad aku ja/või juhtiv materjal lühise
tõttu üle kuumeneda ja põhjustada põletusi.
Tähtis info
3
ET
Ärge kasutage ega laadige märga akut. Muidu esineb tule-, plahvatus-, ülekuumenemis- ja
elektrolüüdilekke oht.
Laadige ainult selle toote komplekti kuuluvat või sellega kasutamiseks ettenähtud akut
käesolevas juhendis antud juhiseid järgides ja siin kirjeldatud piirangutest kinni pidades.
Kasutage aku laadimiseks ainult sobivat laadijat. Ärge laadijat rikkuge. Nende juhiste
eiramine põhjustab aku pundumise ja plahvatusohtu.
Laadimiskontaktidele ei tohi panna elektrit juhtivaid esemeid, nagu münte ega juuksenõelu.
Muidu esineb ülekuumenemisoht.
Vältige järgmisi tingimusi:
- Äärmiselt kõrge või madal temperatuur kasutamisel, hoiustamisel või transpordil.
- Aku asendamine valet tüüpi uue akuga, millel puudub vajalik kaitse.
- Aku tulle või kuuma ahju viskamine või mehaaniline purustamine või lõikamine, mis võib
põhjustada plahvatuse.
- Äärmiselt kõrge temperatuur ja/või äärmiselt madal õhurõhk, mis võib põhjustada
plahvatuse või tuleohtliku vedeliku või gaasi lekke.
Ohutusnõuded kasutamisel
Ühendage toode enne puhastamist elektrivõrgust lahti. Ärge kasutage vedelaid ega
pihustatavaid puhastusvahendeid.
Ärge toodet koost lahti võtke.
Hoolitsege, et SIM-kaardi hoidikusse ei satu vedelikud (nagu vesi) ega võõrkehad (nagu
metallitükid või tuleohtlikud materjalid). Muidu esineb tule-, elektrilöögi- ja talitlushäirete oht.
Ärge jätke seda toodet soojusallikate (nagu radiaatori, pliidi jms) lähedale, otsese
päikesevalguse kätte ega lõõskavas päikesepaistes olevasse autosse. Toodet ei tohiks
hoida ruumis, kus temperatuur on madalam kui 0 °C või kõrgem kui 40 °C.
Õhusõidukites pole soovitav telefoni kasutada. Lülitage telefon välja enne pardale minekut.
Lülitage äratus välja, et telefon ei saaks automaatselt sisse lülituda. Selle telefoni
õhusõidukis kasutamine võib ohustada õhusõiduki seadmete tööd ja häirida raadiosidet.
See võib olla ka ebaseaduslik.
Seda telefoni pole soovitav tanklas kasutada. Pidage rangelt kinni raadioseadmete
kasutamise piirangutest kütuseladudes, kemikaalitehastes ja lõhkamistööde läheduses.
On hädavajalik, et ühegi sõiduki juht ei kaotaks hetkekski nõuetekohast kontrolli sõiduki üle.
Ärge seetõttu telefoni sõiduki juhtimise ajal kasutage. Leidke esmalt peatumiseks ohutu koht.
Ärge rääkige käed-vabad mikrofoni, kui see juhib teie tähelepanu teelt ja liikluselt kõrvale.
Tehke endale laitmatult selgeks telefoni kasutuspiirangud piirkonnas, kus parajasti sõidate,
ja pidage neist alati kinni.
Raadiosagedussignaalid võivad mõjutada mootorsõidukites sobimatult paigaldatud või
ebapiisavalt varjestatud elektroonika (nt sissepritse või turvapadjasüsteemi) tööd.
Konsulteerige lisainfo saamiseks oma sõiduki või selle seadmestiku tootjaga.
Liigne helitugevus kuularitest, kõrvaklappidest ja peaseadmetest võib põhjustada
kuulmiskahjustusi.
Ärge kuulake võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks kaua aega suurel
helitugevusel.
Ärge hoidke põlevat leedi kellegi silmade lähedal ega suunake teiste sõidukijuhtide
suunas.
Muidu esineb kehavigastuste ja avariioht.
Seda seadet on soovitav kasutada hea vastuvõtuga kohas, mida näitab järgmine sümbol
LCD-ekraanil:
Soovitav on kasutada käed-vabad komplekti ja selle kasutamisel hoida rasedatel naistel
telefon eemal kõhust ja noorukitel alakõhust.
Tähtis info
4
ET
Meditsiiniseadmed
Üldnõuded
Töökeskkond
Kui teil on mõni meditsiiniseade, nagu südamerütmur või siiratud kardioverter-defibrillaator,
siis konsulteerige selle tootjaga, et teha kindlaks, kas see on piisavalt varjestatud välise
raadiosagedusenergia eest.
Wireless Technology Research (WTR) soovitab minimaalselt 15,3 cm kaugust raadioseadme
ja siiratud meditsiiniseadme (nagu südamerütmuri või kardioverter-defibrillaatori) vahel
võimalike häirete vältimiseks meditsiiniseadme töös. Kui teil on põhjust arvata, et telefon
võib segada südamerütmuri või muu meditsiiniseadme tööd, siis lülitage telefon viivitamata
välja ning võtke lisainfo saamiseks ühendust oma südamerütmuri või muu meditsiiniseadme
tootjaga.
Lülitage telefon välja haiglates ja muudes tervishoiuasutustes, kui üles on pandud sildid, mis
teil seda teha paluvad. Haiglad ja muud tervishoiuasutused võivad kasutada välise
raadiosagedusenergia suhtes tundlikke seadmeid.
Juhusliku kaotuse vältimiseks on soovitav märkida telefoni või SIM-kaardile salvestatud
olulised andmed üles ka mujale.
Ärge pange magnetkaarte ega muid sarnaseid esemeid telefoni lähedale. Andmed võivad
muidu magnetkaardilt (nagu deebet- ja krediitkaardilt, telefonikaardilt, flopilt jne) kustuda.
Ärge pange magneetikuid telefoni lähedale. Tugev magnetism võib mõjutada seadme talitlust.
ETTEVAATUST!
Tähtsad ohutusjuhised
Toote kasutamisel tuleb ilmtingimata järgida peamisi ohutusnõudeid tule-, elektrilöögi- ja
kehavigastuste ohu vähendamiseks, kaasa arvatud järgmisi:
1. Ärge kasutage seda toodet vee lähedal. Vältige näiteks vanni, pesukausi, köögikraanikausi,
pesupali ja ujumisbasseini lähedal kasutamist.
2. Vältige telefoni laadimisaegset kasutamist äikese ajal. Välgulöögiga kaasneb väike
elektrilöögioht.
3. Ärge kasutage telefoni gaasilekkest teatamiseks lekkekoha lähedal.
4. Kasutage ainult selles juhendis nimetatud USB-laadimisjuhet ja akut. Ärge visake akut
kõrvaldamiseks tulle. See võib plahvatada. Kontrollige kohalikke nõudeid spetsiifiliste
kasutuselt kõrvaldamise juhiste saamiseks.
5. Ärge telefoni värvige ega kinnitage sellele paksu kleebist. Nõuetekohane talitlus võib muidu
olla takistatud.
HOIDKE JUHEND ALLES.
1. Ärge visake akut tulle.
2. Ärge akut maha pillake.
3. Ärge akut koost lahti võtke.
4. Ärge laske väikelastel akuga mängida.
Tähtis info
5
ET
Parima talitluse tagamiseks
Muu info
Keskkond
Märkus toote kasutuselt kõrvaldamise, loovutamise või
tagastamise kohta
Ärikasutajatele Euroopa Liidus
Vanade seadmete ja akude kasutuselt kõrvaldamine
(Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtusüsteemidega
riikidele)
Korrapärane hooldus
Hoidke toodet liigse suitsu, tolmu, niiskuse, kõrge temperatuuri ja vibratsiooni eest.
Laadige akut kahjustuste vältimiseks ainult vahemikku 10 °C kuni 35 °C jääval temperatuuril.
Tootesse ja SIM-kaardile võib olla salvestatud isiklikku/konfidentsiaalset infot.
Oma privaatsuse/konfidentsiaalsuse kaitseks on soovitav enne toote kasutuselt kõrvaldamist,
loovutamist või tagastamist kustutada mälust kogu selline info, nagu kontaktide loendisse
salvestatud andmed, kõnelogid ja SMSid/MMSid.
Pöörduge müüja või tarnija poole lisainfo saamiseks, kui soovite elektri- ja
elektroonikaseadmetest loobuda.
Need sümbolid ( , ) tootel, pakendil ja/või kaasasolevates dokumentides tähendavad, et
kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid ei tohi visata ära koos olmejäätmetega.
Viige vanad tooted ja akud nõuetekohase jäätmetöötluse, taaskasutamise ja ringlussevõtu
tagamiseks siseriiklike õigusaktidega ettenähtud kogumispunkti.
Te aitate neid tooteid nõuetekohaselt kasutuselt kõrvaldades hoida kokku väärtuslikke
ressursse ning vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale.
Pöörduge kohalikku omavalitsusse lisainfo saamiseks kogumise ja ringlussevõtu kohta.
Selliste jäätmete nõuetevastane kõrvaldamine võib olla siseriiklike õigusaktide alusel
karistatav.
Pühkige toote välispindu ja/või laadimiskontakte pehme kuiva riidega.
Ärge kasutage bensiini, vedeldit ega abrasiivset pulbrit.
1
1
2
2
Tähtis info
6
ET
Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides
väljaspool Euroopa Liitu
Need sümbolid ( , ) kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite neist toodetest loobuda,
siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja poole info saamiseks nõuetekohase
kasutuselt kõrvaldamise meetodi kohta.
1 2
Märkus akusümboli kohta
Erineelduvuskiirus
Ökodisaini info
Kaubamärgid
Märkus
Märkus aku eemaldamise protseduuri kohta
Seda sümbolit ( ) võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul
vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
See mudel vastab rahvusvahelistele suunistele ja ELi nõuetele raadiolainetega kokkupuute
osas. Teie raadioseade on raadiosaatja ja vastuvõtja. See on disainitud mitte ületama
rahvusvaheliste suunistega soovitatud raadiolainetega kokkupuute piirnorme.
Need rahvusvahelised suunised töötas välja sõltumatu teadusorganisatsioon ICNIRP ning
need sisaldavad ohutusvaru, mis on mõeldud kõigi isikute kaitse tagamiseks nende vanusest
ja tervislikust seisundist olenemata. Need suunised on ka aluseks raadiosagedusega
kokkupuute alastele rahvusvahelistele määrustele ja standarditele.
Need suunised kasutavad mõõtühikut, mis on tuntud kui erineelduvuskiirus (ingl k Specific
Absorption Rate ehk SAR). SARi piirväärtus raadioseadmetele on 2 W/kg.
Ökodisaini info vastavalt ELi määrusele (EÜ) nr 1275/2008, mida on muudetud (ELi)
määrusega nr 801/2013.
Tooteinfo ja efektiivse kiirgusvõimsuse andmed on saadaval järgmiselt URLilt:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Leiate sellelt veebisaidilt võrku ühendatud ooteolekus seadme energiatarbe ja suunised.
Külastage meie veebisaiti www.panasonic.com lisainfo saamiseks toote energiatõhususe
kohta ja sisestage seal otsinguboksi oma toote mudelinumber.
microSDHC logo on SD-3C LLC kaubamärk.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG Inc’i registreeritud kaubamärgid ja
Panasonic Holdings Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
Kõik muud siin nimetatud kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Telefon toetab microSD ja microSDHC mälukaarte. Selles juhendis kasutatakse mõistet
“microSD kaart” kõiki toetatud kaarte hõlmava üldmõistena.
Eemaldage telefoni kate ( ), tõstke aku üles ( )
ja eemaldage ( ).
2
1 2
3
a
Tähtis info
7
ET
Selle seadme suurim SARi väärtus pea juures testituna oli 0,34 W/kg.
Selle seadme suurim SARi väärtus kehal testituna oli 1,92 W/kg.*¹
(Suurim SARi väärtus samaaegsel edastusel Bluetooth'iga oli 1,93 W/kg.)*¹
SARi piirväärtus raadioseadmetele jäseme juures on 4 W/kg.
Selle seadme suurim SARi väärtus käes hoides testituna oli 2,32 W/kg.*²
Kuna SARi mõõdetakse seadmete suurima edastusvõimsuse juures, siis on selle seadme
kasutusaegne tegelik SAR tavaliselt eespool nimetatust väiksem. See on nii tänu seadme
võimsuse automaatsele varieerimisele tagamaks, et see rakendab vaid minimaalset võrguga
sidepidamiseks vajalikku taset.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*¹ Seda seadet testiti tüüpilise kehal kandes kasutuse suhtes, nii et seadme tagapaneel hoiti
0,5 cm kaugusel kehast.
*² Seda seadet testiti tüüpilise kehal kandes kasutuse suhtes, nii et seadme tagapaneel hoiti
0 cm kaugusel kehast.
*1Tööaeg oleneb kasutuskeskkonnast, aku vanusest ja seisukorrast.
Väärtuste leidmise alus: GSMA TS.09.
*2Sissetuleva kõne tähis ja sõnumitähis vilguvad vastamata kõne puhul ja uue sõnumi
vastuvõtmisel. Ooteaeg lüheneb, kui jätate tähise vilkuma.
Standardid:
GSM 900/1800 MHz, WCDMA 900/2100 MHz
LTE B1/B3/B7/B8/B20/B38
Bluetooth'i versioon 5.0, klass 2
USB versioon 2.0
Ekraan: Värviline 2,8-tolline TFT
(QVGA: 240 x 320 pikslit)
Kaamera: 1,2 MP (tarkvaraline)
Sagedusala:
GSM900 880,2–914,8 MHz, 925,2–959,8 MHz
DCS1800 1710–1785 MHz, 1805–1880 MHz
WCDMA900 880–915 MHz, 925–960 MHz
WCDMA2100 1920–1980 MHz, 2110–2170 MHz
LTE B1 1920–1980 MHz, 2110–2170 MHz
LTE B3 1710–1785 MHz, 1805–1880 MHz
LTE B7 2500–2570 MHz, 2620–2690 MHz
LTE B8 880–915 MHz, 925–960 MHz
LTE B20 832–862 MHz, 791–821MHz
LTE B38 2570–2620 MHz
Bluetooth: 2,402–2,48 GHz
Raadiosageduslik edastusvõimsus:
GSM 900: 33 dBm +2 dBm (maks.)
DCS 1800: 30 dBm +2 dBm (maks.)
WCDMA 900: 23 dBm +2 dBm (maks.)
WCDMA 2100: 23 dBm +2 dBm (maks.)
LTE B1: 23 dBm +2 dBm (maks.)
LTE B3: 23 dBm +2 dBm (maks.)
LTE B7: 23 dBm +2 dBm (maks.)
LTE B8: 23 dBm +2 dBm (maks.)
LTE B20: 23 dBm +2 dBm (maks.)
LTE B38: 23 dBm +2 dBm (maks.)
Bluetooth: 4,0 dBm (maks.)
Toiteallikas: 5 V alalispinge, 700 mA
Laadimispesa: USB C-tüüpi
USB-laadimisjuhe: umbes 1,5 m (sisendpistik
USB A-tüüpi, väljundpistik USB C-tüüpi)
Töö-/laadimistingimused:
Töötingimused: 0–40 °C, 20–80% suhteline
õhuniiskus (kuiv)
Laadimistingimused: 10–35 °C
Aku: liitium-ioon 3,7 V/1400 mAh
Komplekti kuuluva aku talitlus:
GSMi kõneaeg: Umbes 7 h*¹
WCDMA kõneaeg: Umbes 6,5 h
VoLTE kõneaeg: Umbes 4,5 h
Ooteaeg: Umbes 320 h*¹*²
Antenn: Sisemine
SIM-kaardi tüüp: Nanokaart, üks SIM
Mälukaardi tüüp:
Kuni 32 GB microSD, microSDHC (ei kuulu
komplekti)
Tehnilised andmed
Tähtis info
8
ET
Üldinfo
Vastavusdeklaratsioon
Lisa- ja asendustarvikud
Panasonic Marketing Europe GmbH deklareerib käesolevaga, et lihtne mobiiltelefon
KX-TU550 vastab Euroopa Liidu direktiivi 2014/53/EL nõuetele ja Ühendkuningriigi
2017. aasta raadioseadmete määruste nõuetele.
ELi ja UK vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmiselt internetiaadressilt:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
See telefon on ettenähtud kasutamiseks järgmistes võrkudes: GSM 900/1800 MHz,
WCDMA 900/2100 MHz ja LTE B1/B3/B7/B8/B20/B38.
Telefon on ettenähtud kasutamiseks ELis ja UKs.
Pöörduge mis tahes probleemi korral esmalt seadme tarnija poole.
Muudes riikides kasutamiseks pöörduge seadme tarnija poole.
Pöörduge müügikohta või Panasonicu kontorisse müügiinfo saamiseks.
Tarvik Mudeli number
Laetav aku 454854AR-E
Liitium-ioonaku (Li-Ion)
Peakomplekt JYK-E112
Juhtseadised
Tähtis info
9
ET
Olekuikoonid
Järgmises tabelis on näidatud erinevad ikoonid, mis võivad ilmuda telefoni kasutamisel
olekuribale.
Lisaks signaali tugevuse ja toiteikoonile kuvatakse ka muid ikoone telefoni aktiivsest režiimist
ja prioriteedist olenevalt.
Ikoon Kirjeldus
Näitab, et võrk toetab VoLTE
funktsiooni.
Näitab võrgusignaali tugevust.
Näitab järelejäänud akulaengut.
Näitab, et on lugemata sõnum.
Näitab, et sõnumite mälu on
täis.
Näitab, et on vastamata kõne.
Näitab, et kõned on suunatud
teisele numbrile.
Näitab, et telefonil on aktiivne
välisrežiim.
Ikoon Kirjeldus
Näitab, et telefon on lülitatud
vaiksesse režiimi.
Näitab, et telefon on lülitatud
koosolekurežiimi.
Näitab, et telefon on lülitatud
peakomplekti režiimi.
Näitab, et äratuskell on
aktiveeritud.
Näitab, et Bluetooth on
sisselülitatud.
Näitab, et Bluetooth on
sisselülitatud, ent nähtavus
välja lülitatud.
Näitab, et telefon on
võrgurändluse režiimis.
Näitab, et taskulamp põleb.
1 Kaamera 11 Olekuleed
2 Taskulamp 12 Klahvistik
3 Külgmine klahv 13 USB-pesa
4 Laadimiskontaktid 14 Parem klahv
5 Kuuldeava 15 Kõne lõpetamise/toiteklahv
6 Ekraan 16 Kaameranupp
7 Vasak klahv 17 SOS-nupp
8 Keskmine klahv 18 Peakomplekti pesa
9 Kõnealustusklahv 19 Kõlar
10 Ühe nupuvajutusega
numbrivalimisklahv
20 Taskulambinupp
Tähtis info
10
ET
Klahvide funktsioonid
Mobiiltelefonil on järgmised klahvid:
Vasak ja parem klahv
Ekraani alumisel real kuvatakse vasaku ja parema pehme klahvi funktsioone.
Kõnealustusklahv
Vajutage seda klahvi kõne algatamiseks numbrit sisestades või kontaktide seast kontakti
valides või vajutage seda sissetulevale kõnele vastamiseks või vajutage seda ooteolekus
viimaste kõnede kuvamiseks.
Kõne lõpetamise/toiteklahv
Vajutage seda klahvi algatatud kõne või poolelioleva kõne lõpetamiseks või vajutage seda
menüüst väljumiseks ja ooteolekusse naasmiseks. Hoidke seda kaks-kolm sekundit
vajutatuna mobiiltelefoni sisse/välja lülitamiseks.
Navigeerimisklahv
Vajutage suunaklahve suvandite kerimiseks funktsioonide loendi sirvimisel.
Redigeerimisolekus vajutage suunaklahve navigeerimiseks.
Keskne klahv
Vajutage seda klahvi valiku kinnitamiseks.
Ühe nupuvajutusega numbrivalimisklahv
Vajutage soovitud ühe nupuvajutusega numbrivalimisklahvi [I] kuni [III] sellele kontakti
määramiseks. Määratud kontaktile helistamiseks hoidke vastavat klahvi vajutatuna.
Kaameranupp
Vajutage seda klahvi kaamera avamiseks.
Numbriklahvid, * klahv ja # klahv
Vajutage numbriklahve 0 kuni 9 numbrite ja tärkide sisestamiseks sisestus- või
redigeerimisolekus.
# klahv ja * klahv täidavad erinevaid funktsioone erinevates olekutes ja erinevates
funktsioonimenüüdes.
Hoidke ooteolekus # klahvi kuni 2 s vajutatuna vaikse režiimi aktiveerimiseks või
deaktiveerimiseks.
Telefonil on normaalne, vaikne ja koosolekurežiim.
Vajutage redigeerimisolekus # klahvi sisestusviiside vahel lülitumiseks.
Vajutage redigeerimisolekus * klahvi sümbolite valimiseks.
Vajutage ooteolekus kaks korda * klahvi, et sisestada “+”.
Vajutage kiiresti * klahvi, et sisestada “P” või “W”. “P” ja “W” on kasutusel lisatelefonile
helistamiseks ning “+” rahvusvahelise kõne tegemiseks.
1 klahv
Vajutage pikalt kõnepostinumbrile helistamiseks, kui see on teil seatud.
2–9 klahvid
Vajutage pikalt kiirvalimisnumbrile helistamiseks, kui see on teil seatud.
Olekuleed
Sõnumitähis vilgub, kui
teile on uus sõnum.
Akutähis põleb laadimise ajal:
- Vilkuv akutähis: madal akulaengu tase või laadimisviga.
Sissetuleva kõne tähis vilgub,
kui teile tuleb sisse kõne või kui
teile on olnud vastamata kõne.
Tähtis info
11
ET
SIM-kaardi ja microSD kaardi käsitsemine
SIM
microSD
Tehke nii microSD kaardipesa katte
avamiseks: libistage seda (1) ja
tõstke see siis üles (2).
Pange microSD kaart pessa nii, et kuldsed
kontaktid on allapoole suunatud, sulgege
microSD kaardipesa kate (1) ja libistage
siis kate ettevaatlikult tööasendisse (2).
Hoidke mobiiltelefoni sisselülitamiseks kõne lõpetamise klahvi pisut aega vajutatuna.
Ekraanile ilmub sisselülitumisanimatsioon.
Kui teil palutakse sisestada telefoni lukukood, siis sisestage see ja vajutage OK-klahvi.
Algne kood on 1234.
Kui teil palutakse sisestada PIN, siis sisestage see ja vajutage OK-klahvi.
PINi annab teile võrguoperaator uue SIM-kaardi kasutusele võtmisel.
Telefon lülitub ooteolekusse.
Hoidke mobiiltelefoni väljalülitamiseks kõne lõpetamise klahvi pisut aega vajutatuna.
Mobiiltelefoni sisse/välja lülitamine
Tähtis info
12
ET
Aku laadimine
Mobiiltelefoni komplekti kuuluva liitiumaku saab kohe pärast lahtipakkimist kasutusele võtta.
Akulaengu tähis:
Mobiiltelefon seirab ja näitab aku olekut.
Tavaliselt näitab akulaengu ikoon ekraani paremas ülanurgas järelejäänud akulaengut.
Madala akulaengu korral annab mobiiltelefon sellest märku viibaga “Low battery”.
Kui seatud on hoiatustoon, siis kostab see liiga madala akulaengu korral.
Aku laadimisel ilmub ekraanile laadimisanimatsioon. Animatsioon kaob laadimise lõppedes.
Reisiadapteri kasutamine:
Pange aku enne laadimist mobiiltelefoni.
Ühendage reisilaadija adapter mobiiltelefoni laadimispessa.
Sisestage adapter kindlasti lõpuni.
Ühendage reisilaadija pistik sobivasse pistikupessa.
Akulaengu ikooni tasemenäitajad vilguvad laadimise ajal, kuni aku saab täiesti täis laetud.
Aku soojeneb laadimisel – see on normaalne.
Laadimise lõppedes lakkab akulaengu ikoon vilkumast.
Märkus:
Sisestage mobiiltelefon, kuularite pistik ja USB-juhtme pistik kindlasti õigetpidi.
Valepidi sisestamine võib põhjustada laadimistõrget ja muid probleeme.
Kontrollige enne laadimist, et kasutatava elektrivõrgu pinge ja sagedus vastavad reisilaadija
nimipingele ja võimsusele.
Panasonicu toode
Sellele tootele kehtib Panasonicu e-garantii. Hoidke ostutšekk alles.
Garantiitingimusedt ja tooteinfo aadressilt www.panasonic.com/ee või järgmiselt
telefoninumbrilt: 6225397 tavavõrgust helistamiseks.
Lisa 1: Tulevikus kasutamiseks
Kinnitage siia ostukviitung.
Soovitame järgmised andmed siia üles märkida, et telefoni garantiiremondi tellimine läheks
lihtsalt:
Seerianumber (Leiate selle telefoni pappkarbilt või akupesast.) Ostukuupäev
Seadme müüja nimi ja aadress
13
Kasulik info ET
Lisa 2: Rikkeotsing
Kui mobiiltelefoni kasutamist takistab mingi talitlushäire, siis taastage tehasesätted ning lugege
siis allolevat tabelit probleemi lahendamiseks. Kui probleem ei lahene, siis pöörduge abi
saamiseks müüja või teenusepakkuja poole.
Probleem Põhjus Lahendus
SIM-kaardi viga
SIM-kaart on kahjustunud. Pöörduge võrguteenuse pakkuja poole.
SIM-kaart pole oma kohal. Kontrollige SIM-kaarti.
SIM-kaardi metalne külg on
määrdunud.
Puhastage SIM-kaart puhta
riidega.
Kehv signaalikvaliteet
Signaalid on takistatud.
Raadiolainete levik on takistatud
näiteks kõrghoone lähedal ja
keldris.
Minge parema signaaliga kohta.
Võrk võib olla ummistunud,
kui kasutate mobiiltelefoni
tippkoormuse ajal.
Vältige mobiiltelefoni kasutamist
tippkoormuse ajal.
Mobiiltelefoni ei saa
sisse lülitada. Aku on tühi. Laadige aku.
Telefoniga ei saa
helistada. Aktiveeritud on kõnepiirang. Tühistage kõnepiirang.
Mobiiltelefon ei ühendu
võrku.
SIM-kaart on vigane või kehtetu. Pöörduge võrguteenuse pakkuja
poole.
Mobiiltelefon on väljaspool GSM-võrgu
teeninduspiirkonda.
Minge võrguoperaatori
teeninduspiirkonda.
Signaal on nõrk. Minge parema signaaliga kohta.
Akut ei saa laadida.
Laadimispinge ei vasta laadijal
näidatud pingevahemikule. Hoolitsege, et laadimispinge vastab
laadijale märgitud pingevahemikule.
Kasutate sobimatut laadijat või akut.
Kasutage spetsiaalselt selle
mobiiltelefoni jaoks ettenähtud
laadijat ja akut.
Halb ühendus. Hoolitsege, et laadija pistik on kindlalt
mobiiltelefoniga ühendatud.
Ümbritseva keskkonna temperatuur on
laadimisel liiga kõrge või liiga madal.
Laadige järgmisesse vahemikku
jääval temperatuuril: 10 °C kuni 35 °C.
Aku rike (kahjustumine) Standardne laadimiskorade arv
on 300.
Telefonil on akuvea
teade “Battery error”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Panasonic KXTU550 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend