Sulzer RW 400 & 650 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
www.sulzer.com
1549-01
600654-03 (07.2023)
Paigaldus- ja kasutusjuhend
et
Sukkelmikser ABS RW 400 ja 650 [NG]
Sukkelretsirkulatsioonipump ABS RCP 400 ja 500 [NG]
Tootja jätab endale õiguse teha muudatusi vastavalt tehnoloogia arengule!
26006546-03
Sisukord
1 Üldist ......................................................................................................................................................4
1.1 Sissejuhatus ............................................................................................................................................4
1.2 Sihipärane kasutamine ............................................................................................................................4
1.3 RW/RCP kasutuspiirangud ......................................................................................................................4
1.4 Kasutusalad ...........................................................................................................................................5
1.4.1 RW kasutusalad ......................................................................................................................................5
1.4.2 RCP kasutusalad ....................................................................................................................................6
1.5 Tüübikood ...............................................................................................................................................6
1.6 Tehnilised andmed ..................................................................................................................................6
1.6.1 RW tehnilised andmed 50 Hz ..................................................................................................................7
1.6.2 RW tehnilised andmed 60 Hz ..................................................................................................................8
1.6.3 RCP tehnilised andmed 50 Hz ................................................................................................................9
1.6.4 RCP tehnilised andmed 60 Hz ................................................................................................................9
1.7 Mõõdud ja kaal ......................................................................................................................................10
1.7.1 RW gabariidid ........................................................................................................................................10
1.7.2 RCP gabariidid ...................................................................................................................................... 11
1.7.3 Ääriku gabariitmõõtme kontrollimine ..................................................................................................... 12
1.8 Tüübisilt .................................................................................................................................................13
2 Ohutus ..................................................................................................................................................14
3 Transport ja ladustamine .................................................................................................................... 14
3.1 Transport ............................................................................................................................................... 14
3.2 Transpordikaitsed ..................................................................................................................................14
3.2.1 Mootori ühenduskaabli niiskuskaitse ..................................................................................................... 14
3.3 Seadmete ladustamine .........................................................................................................................15
Paigaldus- ja kasutusjuhend (Originaalkasutusjuhendi tõlge)
Sukkelmikser RW [NG] ja Sukkelretsirkulatsioonipump RCP [NG]
RW 400 RW 650
RCP 400 RCP 500
3
6006546-03
4 Tootekirjeldus ...................................................................................................................................... 15
4.1 Üldkirjeldus ............................................................................................................................................15
4.2 RW ehitus ..............................................................................................................................................16
4.2.1 RW 400 ja 650 ......................................................................................................................................16
4.2.2 RCP 400 ja 500 ..................................................................................................................................... 17
4.3 Töö sagedusmuunduriga ......................................................................................................................18
5 Paigaldamine ....................................................................................................................................... 19
5.1 RW/RCP ................................................................................................................................................19
5.2 Pingutusmomendid ...............................................................................................................................19
5.2.1 Nord-Lock® kindlustusseibide ................................................................................................................19
5.3 RW paigalduse näited ...........................................................................................................................20
5.3.1 Paigalduse näide olemasolevate lisatarvikutega ................................................................................. 20
5.3.2 Paigalduse näide muude kinnitusvõimalustega .................................................................................... 21
5.3.3 Paigalduse näide jäik paigaldus voolukiirendajana. ............................................................................. 22
5.3.4 Jäik paigaldus vibratsioonisummutiga ....................................................................................23
5.4 Kinnitused .............................................................................................................................................23
5.4.1 Avatud reguleeritava kaldega kinnituse paigaldamine (lisavarustus) ....................................................24
5.4.2 Lukustatud reguleeritava kaldega kinnituse paigaldamine (lisavarustus) ............................................. 25
5.4.3 Klambri joondamine juhtrööbast ............................................................................................................26
5.5 RW/RCP juhttoru pikkus (nelikantjuhttoru) ............................................................................................ 26
5.6 RCP paigaldus ......................................................................................................................................27
5.6.1 Paigaldusnäide Sulzer-i tõsteseadeldisega .......................................................................................... 27
5.6.2 Juhttoru paigaldamine ...........................................................................................................................28
5.6.3 RCP mootori ühenduskaabli paigaldamine ...........................................................................................29
5.6.4 RCP allalaskmine juhttorul ....................................................................................................................30
5.7 Elektriühendus ......................................................................................................................................31
5.7.1 Standardmootori ühendusskeemid, nimipinge piirkond 380 - 420 V, 50 Hz/460 V, 60 Hz .................... 32
5.7.2 Soonte täitmine .....................................................................................................................................33
5.7.3 Sujuvstarter (lisavarustus) .....................................................................................................................33
5.7.4 Pöörlemissuuna kontrollimine ...............................................................................................................34
5.7.5 Pöörlemissuuna muutmine ....................................................................................................................35
5.7.6 Juhtseadme tihendikontrolli ühendamine .............................................................................................. 35
6 Töölepanek ............................................................................................................................................6
6.1 Tööviisid ................................................................................................................................................ 37
7 Hooldus ................................................................................................................................................37
7.1 Üldised hooldusjuhised .........................................................................................................................37
7.2 RW/RCP hooldus ..................................................................................................................................38
7.2.1 Rikked ...................................................................................................................................................38
7.3 Ülevaatuste ja hooldustööde intervallid ................................................................................................. 39
46006546-03
1 Üldist
1.1 Sissejuhatus
See Paigaldus- ja kasutusjuhend ning eraldi brošüür Sulzeri ABS-tüüpi toodete ohutusjuhised sisaldavad
peamisi suuniseid ja ohutusjuhiseid, mida peab arvestama transportimisel, paigaldamisel ja töölepanekul. Nii
montöör kui seadmega töötavad spetsialistid/ seadme käitajad peavad neid eelnevalt lugema ning need peavad
seadme kasutamise kohas käepärast olema.
Ohutusjuhised, mille mittejärgimine võib töötajaid ohustada, on tähistatud üldise ohumärgiga.
Elektripinge hoiatus on tähistatud selle märgiga.
Plahvatusohu hoiatus on tähistatud selle märgiga.
TÄHELEPANU Märgistab ohutusjuhiseid, mille mittejärgimine võib kahjustada agregaati ja selle
funktsioone.
JUHIS Märgistab olulist infot.
1.2 Sihipärane kasutamine
Sulzer agregaadid on konstrueeritud tehnoloogia taset ja üldtunnustatud ohutustehnilisi eeskirju arvestades.
Asjatundmatu kasutamine võib siiski põhjustada ohtusid kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele,
kahjustada seadet või tekitada muud materiaalset kahju.
Sulzer agregaate on lubatud kasutada ainult siis, kui need on tehniliselt laitmatus seisukorras. Arvestada
tuleb ohutuseeskirju ja ohtusid ning järgida Paigaldus- ja kasutusjuhendi nõudeid! Muu (seadme otstarbele
mittevastav) või seadme võimalustest kaugemale minev kasutamine loetakse seadme mittesihipäraseks
kasutamiseks.
Sellest tingitud kahjude eest tootja/tarnija ei vastuta. Riski kannab ainult kasutaja. Kahtluse korral hankige
kavandatud kasutusviisi jaoks Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. luba.
Rikke korral seisake ja turvake Sulzer agregaat viivitamatult. Kõrvaldage rike kohe. Vajadusel pöörduge Sulzer-i
klienditeenindusse.
1.3 RW/RCP kasutuspiirangud
RW/RCP pumbad on saadaval nii
standard- kui ka Ex-mudelitena
(ATEX II 2G Ex db IIB T4 Gb)
nii 50 Hz, EN ISO
12100:2010, EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010, EN 60079-0:2012 + A11:2018, EN 60079-1:2014, EN 80038-
36:2016 kui ka FM-mudelitena (NEC 500, Class I, Division 1, Group C&D, T3C) 60 Hz.
Kasutuspiirangud: Ümbritsev temperatuur on vahemikus 0 °C kuni + 40 °C / 32 °F kuni 104 °F
Sukeldamissügavus kuni maksimaalselt 20 m / 65 jalga
TÄHELEPANU Kaabli pikkusel < 20 m / 65 jalga väheneb vastavalt maksimaalne lubatud
sukeldamissügavus! Erijuhtudel on võimalik sukeldamissügavus > 20 m / 65 jalga.
Samas ei ole lubatud ületada mootori andmelehel toodud käivituste maksimaalset
arvu. Sellistel juhtudel on nõutav tootjarma Sulzer-i kirjalik luba.
5
6006546-03
Seadmetega on keelatud teisaldada süttivaid või plahvatusohtlikke vedelikke!
Plahvatusohtlikes kohtades on lubatud kasutada ainult vastava plahvatuskindla
konstruktsiooniga seadmeid!
Plahvatuskindla konstruktsiooniga seadmete kasutamisel arvestage järgmist:
Plahvatusohtlikes kohtades peab olema tagatud, et Ex-seadme sisselülitamise või mistahes moel kasutamise
ajal on seade veega kaetud või sukeldatud. Muul viisil nagu näiteks kuivkäigul kasutamine ei ole lubatud.
TÄHELEPANU RW/RCP passiga Ex d llB T4 õlipaagis ei ole DI-elektroodi.
TÄHELEPANU
RW 400/650 ja RCP 400/500 passiga FM (NEC 500) õlipaagis on varustatud DI-elektrood.
Ex-RW/RCP töö ajal:
Peab olema tagatud, et Ex-RW/RCP mootor on käivitamise ja töö ajal alati üleni sukeldatud!
Ex-RW/RCP temperatuuri kontrollitakse bimetall-lülititega või DIN 44 082 vastava termotakistiga ning direktiivi
2014/34/EU ja FM 3650 kohaselt töökindluse suhtes kontrollitud aktiveerimisseadmega.
Ex-RW/RCP kasutamisel sagedusmuunduritel arvestage järgmist:
Mootorite kaitsmiseks ühendage need otsese temperatuurikontrolli süsteemiga. See koosneb mähisesse integ-
reeritud temperatuurianduritest (
termotakisti DIN 44 082
) ja vastavalt
direktiivile
2014/34/EU ja FM 3650 kontrolli-
tud aktiveerimisseadmest.
Ex märgistusega masinad ei tohi kunagi, eranditult, opereerida kasutades võrk sagedusega kõrgem, kui 50 Hz
või 60 Hz maksimum, mis on näidatud nimesildil.
Juhul, kui pumpa hakatakse kasutama plahvatusohtlikus atmosfääris, kasutades varieeruva kiirusega ajamit,
võtke ühendust oma kohaliku Sulzer esindajaga, et saada tehnilist tuge soojusülekoormuse eest kaitsmise
nõuete ja standardite asjus.
TÄHELEPANU Plahvatuskindlaid agregaate tohivad parandada ainult selleks volitatud töökojad/
isikud, kasutades tootja originaalosi. Vastasel korral kaotab Ex tunnistus kehtivuse.
Kõik plahvatuskaitse seisukohast olulised komponendid ja mõõtmed on toodud
modulaarses remondijuhendis ja varuosade loendis.
TÄHELEPANU Pärast volitamata töökodade/isikute sekkumist või remonditöid kaotab Ex-tõend
kehtivuse. Seejärel ei tohi agregaati enam plahvatusohtlikes piirkondades kasutada!
Ex-tüübisilt (vt pilti 6) tuleb eemaldada.
1.4 Kasutusalad
1.4.1 RW kasutusalad
ABS-i surveveekindlas korpuses sukelmootoriga segurid RW 400 ja 650 on kõrge kvaliteediga tooted, mida
kasutatakse järgmistes valdkondades munitsipaalveepuhatusseadmetes, tööstuses ja põllumajanduses:
Intensiivne segamine
Segamine
Ringvoolu tekitamine
66006546-03
1.4.2 RCP kasutusalad
ABS-i surveveekindlas korpuses sukelmootoriga retsirkulatsioonipumbad RCP 400 ja 500 on kõrge kvaliteediga
tooted, mida kasutatakse järgmistes valdkondades:
-

Vihma- ja pinnavee teisaldamine
1.5 Tüübikood
Mootori võimsus
(P2 [kW] x 10)
Mootor pooluste arv
Mootori gabariit
Mootor
Materjal
EX-mudel
AA BB C D U VVV / W-XY Ex EC; CR
Hüdraulika
Mootori markeering (näiteks A)
Väiljundi diameeter DN (cm) RCP
Propellerile ø [cm] ja RW jaoks
Propelleri tüüp*
ID-number
Seeria
0551-0003
                                                                                                  
                                                                                         

1.6 Tehnilised andmed

olla maksimaalsest väärtusest 70 db(A) suurem, samuti võidakse ületada mõõdetud mürarõhu peeglit.
TÄHELEPANU Vedeliku maksimaalne temperatuur alalisel tööl = 40 °C, kui seade on sukeldatud.
7
6006546-03
1.6.1 RW tehnilised andmed 50 Hz
Propeller Mootor (50 Hz/400 V) Paigaldus
Seguri tüüp
Propelleri läbimõõt
Pöörete arv
Voolurõngaga versioon
Mootori tüüp
Nimitarbimisvõimsus P1
Mootori nimivõimsus P2
Käivituse liik: otsekäivitus
(D.O.L)
Käivituse liik: täht/kolmnurkkäivitus
Nimivool 400 V juures
Käivitusvool 400 V juures
Kaabli tüüp(Ex- ja standard)
Temperatuuri järelevalve
Tihendikontroll
Ex d llB T4
Juhttoru □ 60
Juhttoru □ 100
Kogukaal
(ilma voolurõngata)
Kogukaal (voolurõngaga)
[mm] [1/min] [kW] [kW] [A] [A] [kg] [kg]
RW 4021 400 702 A 30/8 4,2 3,0 9,3 40 1  96 107
RW 4022 400 702 A 30/8 4,2 3,0 9,3 40 1  96 107
RW 4023 400 702 A 30/8 4,2 3,0 9,3 40 1  96 107
RW 4024 400 702 A 30/8 4,2 3,0 9,3 40 1  96 107
RW 4031 400 680 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 2  96 107
RW 4032 400 680 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 2  96 107
RW 4033 400 680 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 2  96 107
RW 6521 580 470 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 2  155 173
RW 6522 580 470 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 2  155 173
RW 6523 650 470 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 2  155 173
RW 6524 650 470 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 2  155 173
RW 6525 650 470 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 2  155 173
RW 6531 650 462 A 75/12 10,3 7,5 24,5 54 3  182 200
RW 6532 650 462 A 75/12 10,3 7,5 24,5 54 3  182 200
RW 6533 650 470 A 100/12 13,3 10,0 31,9 91 4  214 232
P12 = kasulik võimsus

** Kaabli tüüp: 10 m kaabel vaba kaabliotsaga kuulub standardvarustusse: 1 = 1 x 7G 1.5, 2 = 1 x 10G 1.5, 3 = 1 x 10 G 2.5, 4 = 2 x 4G 4 + 2 x 0.75
JUHIS Andmed kehtivad ka voolurõngaga mudelitel. (Vt lõik 1.5 tüübikood). Muud pinged
tellimuse alusel.
86006546-03
1.6.2 RW tehnilised andmed 60 Hz
Propeller Mootor (60 Hz/460V) Paigaldus
Seguri tüüp
Propelleri läbimõõt
Pöörete arv
Voolurõngaga versioon
Mootori tüüp
Nimitarbimisvõimsus P1
Mootori nimivõimsus P2
Käivituse liik: otsekäivitus (D.O.L)
Käivituse liik: täht/kolmnurkkäivitus
Nimivool 460 V juures
Käivitusvool 460 V juures
Kaabli tüüp(Ex- ja standard)
Temperatuuri järelevalve
Tihendikontroll
FM (NEC 500)
Juhttoru □ 60
Juhttoru □ 100
Kogukaal
(ilma voolurõngata)
Kogukaal(voolurõngaga)
[mm] [1/min] [kW] [kW] [A] [A] [kg] [kg]
RW 4021 400 858 A 35/8 4,6 3,5 8,7 38 1 96 107
RW 4022 400 858 A 35/8 4,6 3,5 8,7 38 1 96 107
RW 4023 400 858 A 35/8 4,6 3,5 8,7 38 1 96 107
RW 4024 400 841 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 2 96 107
RW 4031 400 841 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 2 96 107
RW 6521 580 571 A 60/12 8,0 6,0 17,5 50 2 155 173
RW 6522 580 571 A 60/12 8,0 6,0 17,5 50 2 155 173
RW 6531 650 567 A 90/12 11,5 9,0 23,9 52 2 182 200
RW 6532 650 567 A 90/12 11,5 9,0 23,9 52 2 182 200
RW 6533 650 567 A 90/12 11,5 9,0 23,9 52 2 182 200
RW 6534 650 569 A 120/12 15,3 12,0 31,4 88 3  214 232
RW 6535 650 569 A 120/12 15,3 12,0 31,4 88 3 214 232
P12 = kasulik võimsus

** Kaabli tüüp: 10 m kaabel vaba kaabliotsaga kuulub standardvarustusse: 1 = 1 x 7G 1.5, 2 = 1 x 10G 1.5, 3 = 1 x 10 G 2.5, 4 = 2 x 4G 4 + 2 x 0.75
JUHIS Andmed kehtivad ka voolurõngaga mudelitel. (Vt lõik 1.5 tüübikood). Muud pinged
tellimuse alusel.
9
6006546-03
1.6.3 RCP tehnilised andmed 50 Hz
Propeller Mootor (50 Hz/400 V)
RCP hüdraulika tüüp
Propelleri läbimõõt
Propelleri pöörete arv
Hmax
Qmax
Mootori tüüp
Nimitarbimisvõimsus P1
Mootori nimivõimsus P2
Käivituse liik: otsekäivi-
tus (D.O.L)
Käivituse liik: täht/kolm-
nurkkäivitus
Nimivool 400 V juures
Käivitusvool 400 V
juures
Kaabli tüüp (Ex- ja stan-
dard)
Temperatuuri järeleval-
ve
Tihendikontroll
Ex d llB T4
Kogukaal (kogu seade)
[mm] [1/min] [m] [l/s] [kW] [kW] [A] [A] [kg]
RCP 4022 394 730 1,13 165 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 4023 394 730 1,35 195 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 4024 394 730 1,49 215 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 4031 394 730 1,67 225 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 4032 394 730 1,40 245 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 4033 394 730 1,21 280 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 5031 492 470 1,08 390 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 1   215
RCP 5032 492 470 1,30 440 A 75/12 10,3 7,5 24,5 54 2   250
RCP 5033 492 470 1,38 500 A 75/12 10,3 7,5 24,5 54 2   250
RCP 5034 492 470 1,40 550 A 75/12 10,3 7,5 24,5 54 2   250
RCP 5035 492 470 1,45 585 A 100/12 13,3 10,0 31,9 91 3   255
RCP 5036 492 470 1,27 655 A 100/12 13,3 10,0 31,9 91 3   255
P12 = kasulik võimsus.

**Kaabli tüüp: 10 m kaabel vaba kaabliotsaga kuulub standardvarustusse: 1 = 1 x 10G 1.5, 2 = 1 x 10G 2.5, 3 = 2 x 4G 4 + 2 x 0.75
1.6.4 RCP tehnilised andmed 60 Hz
Propeller Mootor (60 Hz/400V)
RCP hüdraulika tüüp
Propelleri läbimõõt
Propelleri pöörete arv
Hmax
Qmax
Mootori tüüp
Nimitarbimisvõimsus P1
Mootori nimivõimsus P2
Käivituse liik:
otsekäivitus
(D.O.L)
Käivituse liik: täht/
kolmnurkkäivitus
Nimivool 460 V juures
Käivitusvool 460 V juures
Kaabli tüüp (Ex- ja standard)
Temperatuuri järelevalve
Tihendikontroll
FM (NEC 500)
Kogukaal (kogu seade)
[mm] [1/min] [m] [l/s] [kW] [kW] [A] [A] [kg]
RCP 4022 394 841 1,70 200 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 1   118
RCP 4023 394 841 1,85 245 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 1   118
RCP 4024 394 841 1,62 265 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 1   118
RCP 4031 394 841 1,36 275 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 1   118
RCP 5031 492 570 1,62 460 A 90/12 11,5 9,0 23,9 52 1   250
RCP 5032 492 570 1,52 515 A 120/12 15,3 12,0 31,4 88 2   255
RCP 5033 492 570 1,20 590 A 120/12 15,3 12,0 31,4 88 2   255
RCP 5034 492 570 1,14 640 A 120/12 15,3 12,0 31,4 88 2   255
P12 = kasulik võimsus.

**Kaabli tüüp: 10 m kaabel vaba kaabliotsaga kuulub standardvarustusse: 1 = 1 x 10G 1.5, 2 = 1 x 10G 2.5
10 6006546-03
1.7 Mõõdud ja kaal
JUHIS Seadme kaalu leiate tüübisildilt või tabelitest lõigus 1.6 Tehnilised andmed.
1.7.1 RW gabariidid
Mõõt
RW 400
A30/40
(50 Hz)
A35/46
(60 Hz)
RW 650
A50
(50 Hz)
A60
(60 Hz)
RW 650
A75
(50 Hz)
A90
(60 Hz)
RW 650
A100
(50 Hz)
A120
(60 Hz)
D1ø 400 ø 650 ø 650 ø 650
D2ø 560 ø 810 ø 810 ø 810
d1ø 222,5 ø 262,5 ø 262,5 ø 262,5
 262 ---
 306 306 306 306
h1700 1100 1100 1100
L1 665 ---
L1 700 830 970 970
L2 685 ---
L2 720 850 990 990
l1795 925 1065 1065
l2 300 ---
l2 300 400 630 530
X1360 ---
X1280 320 420 400
X2 300 ---
X2 310 330 430 410
20 (□ 60)
44 (□100)
min. 50
□ 60 x 60 l2
min. h1
min. 190
min. l1
□ 60 ± 22°/30°
□ 100 ± 15°/22°/30°
d1
L1
D1
H
X
1
L2
D2
X
2
0552-0001
Joonis 1. RW gabariidid
11
6006546-03
1.7.2 RCP gabariidid
X
85
332
683
min. 800
min. 400
DN 400
188,5
2“ EN 10255-M
X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1
0553-0001
Joonis 2. RCP 400
min. 600
DN500
85
187
447
865 (A50/12)
1005 (A75/12, A90/12, A100/12, A120/12)
min. 1000
X
X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1
2“ EN 10255-M
0554-0001
Joonis 3. RCP 500
12 6006546-03
1.7.3 Ääriku gabariitmõõtme kontrollimine
Y
Äärik PN6 DIN EN1092-1 Typ 11
Äärik
Class125 ANSI B16.1-2010
Mõõdet “Y”.
Äärik
DN (mm)
400 22 +0.5
500 24 +0.5
NPS (inch)
16" 1.44 +0.016
20" 1.69 +0.022
0555-0001
Joonis 4. Ääriku gabariitmõõde
TÄHELEPANU Enne retsirkulatsioonipumba paigaldamist tuleb kontrollida ääriku mõõdet “Y”. Tuleb
pidada silmas, et peetakse kinni tabelis toodud mõõtmetest, vastasel juhul tuleb
äärikut järeltöödelda.
13
6006546-03
1.8 Tüübisilt
Soovitame märkida tarnitud seadme andmed originaal-tüübisildilt tüübisildile, et teil oleksid andmed alati
käepärast
SN
0598
:
Do not open while
energised
II 2G Ex h db IIB T4 Gb
PTB 16 ATEX X
####
Nicht unter
Spannung öffnen
xxxxxxx
####: RW 400/RCP400 = 1034,
RW 650/RCP500 = 1035
Joonis 6. Tüübisilt ATEX
JUHIS Küsimuste korral nimetage alati seadme tüüp, artikli number ja seadme number.
1555-00
Legend
IP68 Kaitsmete liik
Typ. Tüübitähis
# Tootmisaasta (kuu/aasta)
Nr Art-nr
Sn Seeria number
## Tellimuse number
UNimipinge V
INimivool A
S1 
3~ Faaside arv
Hz Sagedus Hz
P1 Võimsus (energiavajadus) kW
Insul. Cl.F Isoleerklass
n Pöörete arv rpm
P2 Võimsus (energiatootlikkus) kW
Joonis 5. Tüübisilt 50 Hz Weight Kaal kg
Ø Prop. Propeller-ø mm
Max amb Temp Max ümbritsev temperatuur 40 °C
Max uputussügavus m
### Mootorivõlli pöörlemissuund
 Max müratase
Typ. #
Nr Sn ##
UN IN S1 3~ Hz
P1: Insul. Cl.F n
P2:
Weight Ø Prop Max amb Temp
### 70 dB
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Wexford, Ireland.
www.sulzer.com
IP 68
14 6006546-03
2 Ohutus
Sulzeri ABS-
tüüpi toodete ohutusjuhised. Kahtluste või ohutuse suhtes oluliste küsimuste korral pöörduge kindlasti esmalt

3 Transport ja ladustamine
3.1 Transport
Seadmeid ei tohi tõsta mootori ühenduskaablist.
Sõiltuvalt versioonist, osad on varustatud tõstmise rõnga/avaga, millele kettiluku abil kinnitatakse ahel
transportimise, installeerimise või mahavõtmisel.
Arvestage seadmete kogukaalu (vt joonis 2). Tõsteseadeldised nagu näiteks kraana ja ketid peavad
olema piisavalt suured ja vastama kehtivatele ohutuseeskirjadele.
Kindlustage seade veeremise vastu!
Asetage seade transportimiseks piisavalt kindlale igas suunas horisontaalsele alusele ja kindlustage
ümbermineku vastu.
Rippuvate koormuste liikumispiirkonnas viibimine ja töötamine on keelatud!
Koormakonksu kõrguse valimisel arvestage seadmete kogukõrguse ja ühendusketi pikkusega!
3.2 Transpordikaitsed
3.2.1 Mootori ühenduskaabli niiskuskaitse
Mootori ühenduskaablid on otstest pikisuunas sissetungiva niiskuse eest tehases kaitstud voolikkaitsekatetega.
TÄHELEPANU Eemaldage kaitsekatted alles vahetult enne seadme ühendamist toitega.
Eriti seadmete paigaldamisel või ladustamisel ehitistes, mis võivad enne mootori ühenduskaabli paigaldamist ja
ühendamist veega täituda, tuleb jälgida, et kaabliotsad ja mootori ühenduskaabli kaitsekate ei satuks vee alla.
TÄHELEPANU Kaitsekatted on ette nähtud kaitseks veepritsmete eest ja nad ei ole seega
veekindlad! Mootori ühenduskaabli otsi ei tohi järelikult vette sukeldada, vastasel
korral võib niiskus tungida mootori ühenduskambrisse.
JUHIS Mootori ühenduskaabli otsad tuleb sellisel juhul kseerida kohas, kus nad kindlasti
vee alla ei jää. Ärge kahjustage kaablite ja soonte isoleeri!
15
6006546-03
3.3 Seadmete ladustamine
TÄHELEPANU Sulzer-i tooteid tuleb kaitsta ilmastikumõjude eest (nt otsene päikesevalgus,
ultraviolettkiirgus, osoon, suur õhuniiskus, mitmesugune (agressiivne) tolm,
mehaanilised mõjud, külm jne). Reeglina tagab seadmete optimaalse kaitse Sulzer-i
originaalpakend koos vastavate transpordikaitsetega (kui on tehasest kaasa
pandud). Kui hoiate seadmeid temperatuuril alla 0 °C, kontrollige, et hüdraulikas,
jahutussüsteemis ega muudes tühjades ruumides ei oleks enam vett. Tugeva
pakasega ei tohiks võimaluse korral seadmeid ega mootori ühenduskaablit liigutada.
Äärmuslikes tingimustes ladustamisel, nt subtroopilises või kõrbekliimas tuleb
rakendada vastavaid täiendavaid kaitseabinõusid. Pakume neid teile päringu alusel.
JUHIS Sulzer-i seadmed ei vaja üldjuhul ladustamise ajal hooldust. Pärast pikemat
ladustamist (umbes aasta) tuleks mootorivõlli mitu korda käsitsi pöörata, et takistada
liugrõnga tihendipindade kinnijäämist. Kui pöörate võlli mitu korda käsitsi, jõuab
tihendpindadele uut õli ja liugrõnga tihendi laitmatu töö on tagatud. Mootorivõlli
laagrid hooldust ei vaja.
4 Tootekirjeldus
4.1 Üldkirjeldus
Suure kulumiskindlusega hüdrauliliselt optimeeritud propeller.
Mootorivõlli laagrid on püsimääritud ja hooldevabad veerelaagrid.
Teisaldatava aine poolel liugrõnga pöörlemissuunast sõltumatu siliitsiumkarbiidist tihend.
Õlipaak õli sujuva lisamisega. (Õlivahetus ei ole vajalik).
Mootor
Kolmefaasilise vooluga asünkroonmootor.
Tööpinge: 400 V 3~ 50 Hz / 460 V 3~ 60 Hz.
Muud tööpinged tellimuse alusel.

Vedeliku temperatuur alalisel tööl: +40 °C.
Mootorikontroll
Kõik mootorid on varustatud temperatuuri järelevalve seadeldisega, mis ülekuumenemise korral sukelmootori
välja lülitab. Selleks ühendage temperatuuri järelevalve seadeldis vastava lülitusseadmega.
Tihendikontroll
DI-elektrood (osadel mudelitel) kontrollib tihendit ja teatab spetsiaalse elektroonikaseadme kaudu vee
tungimisest mootorisse.
Töö sagedusmuunduritel
Kui mudel on õigesti välja valitud, siis kõik RW/RCP mikserid sobivad tööks sagedusmuunduritega
Arvestage elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi ning sagedusmuunduri tootja paigaldus- ja
kasutusjuhendiga!
16 6006546-03
4.2 RW ehitus
4.2.1 RW 400 ja 650
0556-0001
Joonis 7. RW 400/650
Legend
1Kinnitus 8Liugrõnga tihend
2Kaabli sisseviik 9Propelleripuks
3Ühendusruum 10 Propeller
4Mootoriruumi tihend 11 Võll rootori ja laagritega
5Mootori mähis 12 SD - rõngas
6Hoiderõngas sääkliga
7Eritearsest vooderdis (lisavarustus)
17
6006546-03
4.2.2 RCP 400 ja 500
1
9
10
11
3
6 87
12
2
5
4
0557-0001
Joonis 8. RCP 400/500
Legend
1Kinnitus 8Liugrõnga tihend
2Kaabli sisseviik 9Propelleripuks
3Ühendusruum 10 Propeller
4Mootoriruumi tihend 11 Võll rootori ja laagritega
5Mootori mähis 12 SD - rõngas
6Sang 13 DI-elektrood (tihendikontroll)
7Sissevoolukoonus
18 6006546-03
4.3 Töö sagedusmuunduriga
Mootorid on mähise ehituse ja mähise isolatsiooni poolest sobivad kasutamiseks sagedusmuunduriga. Tuleb
aga arvestada, et sagedusmuunduriga töötamiseks peavad olema täidetud järgmised tingimused:
Järgida tuleb elektromagnetilise ühilduvuse direktiivide nõudeid.
Sagedusmuunduriga juhitavate mootorite pöörlemiskiiruse-/pöördemomendi kõverad leiate meie tootevaliku
programmides.
Plahvatuskindlad mootorid peavad olema varustatud termistori (PTC) kontrollsüsteemiga.
Plahvatuskindlaid masinaid on lubatud käitada ainult maksimaalselt kuni tüübisildil toodud võrgusagedusega
50 või 60 Hz. Sealjuures tuleb tagada, et peale mootorite käivitumist ei ületata tüübisildil toodud nimivoolu.
Samuti ei ole lubatud ületada mootori andmelehel toodud käivituste maksimaalset arvu.
Ex seadmete kasutamiseks sagedusmuunduriga kehtivad eraldi nõuded termokontrollelementide aktiveeru-
misaegade osas.
EX-mootorite töötamiseks sagedusmuunduritega peab jälgima eritingimusi, seoses termokontroll elemendi
„tippamis” ajaga (perioodiga)
Miinimumsagedus peab olema asetatud nii et ta ei langeks alla 25 Hz.
Ülemine piirsagedus tuleb seada nii, et ei ületataks mootori nimivõimsust.
Kaasaegsed sagedusmuundurid töötavad järjest suurema taktsagedusega ja nende pingepoolte tõus on järsk.
See vähendab mootorikadusid ja -müra. Kahjuks tekitavad sellised muunduri väljundsignaalid ka mootori
mähises kõrgeid pingetippusid. Kogemuste kohaselt võivad sellised pingetipud olenevalt tööpingest ning
mootori ja sagedusmuunduri vahelise ühenduskaabli pikkusest vähendada ajami eluiga.
Et seda takistada, tuleb taolised sagedusmuundurid (nagu joonisel 9) tähistatud kriitilises piirkonnas

taktsagedusele, muunduri nimivoolule ja muunduri maksimaalsele väljundsagedusele sagedusmuunduriga
kohandada. Sealjuures tuleb mootori klemmiplaadil tagada normpinge.
kriitiline piirkond
mittekriitiline piirkond
L = kogu juhtme pikkus (sagedusmuundurist mootorini)
10 50 100 150 L[m]
UN[V]
660
600
460
400
380
230
1180-00
Joonis 9. Kriitiline/mittekriitiline piirkond
19
6006546-03
5 Paigaldamine
Arvestage eelneva lõigu ohutusjuhiseid!
5.1 RW/RCP
Paigaldage mootori ühenduskaabel kindlasti nii, et see ei saa sattuda propellerisse ja sellele ei raken-
du tõmbejõud.
Tehke elektriühendus vastavalt lõigule 5.7. Elektriühendus
JUHIS Soovitame RW/RCP mikserite voolu võimendajate paigaldamisel kasutada Sulzer-i
paigaldustarvikuid.
5.2 Pingutusmomendid
Pingutusmomendid Sulzer eriterasest kruvid A4-70:
Keere M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24
Pingutusmomendid 6,9 Nm 17 Nm 33 Nm 56 Nm 136 Nm 267 Nm 460 Nm
5.2.1 Nord-Lock® kindlustusseibide
1176-00
Joonis 10. Nord-Lock® kindlustusseibide paigaldusasend
20 6006546-03
5.3 RW paigalduse näited
5.3.1 Paigalduse näide olemasolevate lisatarvikutega
Sellise paigalduse soovitame kasutada lukustatud kinnitust (vt joonis 15 Lukustatud kinnitus).
1
2
7
6
5
4
3
8
0558-0001
Joonis 11. Beispiel mit vorhandenem Zubehör
Legend
1Tõstetalad vintsi ja nööriga 5Turvaklamber
2Ülemine kinnitusklots 6Pööratav nelikantjuhttoru
3Kinnitus lukustatud 7Pingutusklamber kaablikonksuga
4Põhjakinnitus 8Vibratsiooni leevendi (lisavarustus)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Sulzer RW 400 & 650 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend