Sulzer RW 400 & 650 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
www.sulzer.com
1549-01
6006546-03 (07.2023)
Asennus - ja käyttöohje
fi
Upposekoitin ABS RW 400 ja 650 [NG]
Uppoasenteinen kierrätyspumppu ABS RCP 400 ja 500 [NG]
Oikeudet muutoksiin pidätetään teknisen kehityksen vuoksi !
26006546-03
Sisällysluettelo
1 Yleistä ..................................................................................................................................................... 4
1.1 Johdanto .................................................................................................................................................4
1.2 Määräysten mukainen käyttö ..................................................................................................................4
1.3 RW:n/RCP:n käyttörajoitukset ................................................................................................................. 4
1.4 Käyttöalueet ............................................................................................................................................5
1.4.1 Käyttöalueet RW .....................................................................................................................................5
1.4.2 Käyttöalueet RCP ....................................................................................................................................6
1.5 Tyyppiavain .............................................................................................................................................6
1.6 Tekniset tiedot .........................................................................................................................................6
1.6.1 Tekniset tiedot RW 50 Hz ....................................................................................................................... 7
1.6.2 Tekniset tiedot RW 60 Hz ........................................................................................................................ 8
1.6.3 Tekniset tiedot RCP 50 Hz ......................................................................................................................9
1.6.4 Tekniset tiedot RCP 60 Hz ......................................................................................................................9
1.7 Mitat ja painot ........................................................................................................................................10
1.7.1 Rakennemitat RW .................................................................................................................................10
1.7.2 Rakennemitat RCP ............................................................................................................................... 11
1.7.3 Laipan rakennemitan tarkastus ............................................................................................................. 12
1.8 Tyyppikilpi ..............................................................................................................................................13
2 Turvallisuus ......................................................................................................................................... 14
3 Kuljetus ja varastointi ......................................................................................................................... 14
3.1 Kuljetus .................................................................................................................................................14
3.2 Kuljetussuojukset ..................................................................................................................................14
3.2.1 Moottorin liitäntäkaapelin kosteussuoja ................................................................................................ 14
3.3 Laitteiden varastointi .............................................................................................................................15
Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös)
Upposekoitin RW [NG] ja uppoasenteinen kierrätyspumppu RCP [NG]
RW 400 RW 650
RCP 400 RCP 500
3
6006546-03
4 Tuotekuvaus ........................................................................................................................................ 15
4.1 Yleiskuvaus ........................................................................................................................................... 15
4.2 Rakenteellinen rakenne .......................................................................................................................16
4.2.1 RW 400 ja 650 ......................................................................................................................................16
4.2.2 RCP 400 ja 500 ..................................................................................................................................... 17
4.3 Käyttö taajuudenmuuntimissa ............................................................................................................... 18
5 Asennus ............................................................................................................................................... 19
5.1 Asennus RW/RCP .................................................................................................................................19
5.2 Kiristysmomentit ....................................................................................................................................19
5.2.1 Nord-Lock®-lukkolevyjen .......................................................................................................................19
5.3 Asennusesimerkkejä RW ......................................................................................................................20
5.3.1 Asennusesimerkki olemassaolevilla varustekomponenteilla ................................................................. 20
5.3.2 Asennusesimerkki muilla kiinnitysmahdollisuuksilla .............................................................................. 21
5.3.3 Asennusesimerkki kiinteällä asennuksella virtauksen kiihdyttäjänä ..................................................... 22
5.3.4 Kiinteä asennus tärinävaimentimella ..................................................................................................... 23
5.4 Tuet .......................................................................................................................................................23
5.4.1 Avoimen kaltevuuden säädettävän tuen asennus (optio) .....................................................................24
5.4.2 Suljetun kaltevuuden säädettävän tuen asennus (optio) ...................................................................... 25
5.4.3 Linjaamalla kiinnike ............................................................................................................................... 26
5.5 Ohjausputken pituudet RW (nelikantajohtoputki) ..................................................................................26
5.6 Asennus RCP ........................................................................................................................................27
5.6.1 Asennusesimerkki Sulzer nostolaitteella ............................................................................................... 27
5.6.2 Ohjausputken asennus .........................................................................................................................28
5.6.3 Moottorin liitäntäkaapelin asennus RCP ...............................................................................................29
5.6.4 Lasku ohjausputkelle RCP ....................................................................................................................30
5.7 Sähköliitäntä ..........................................................................................................................................31
5.7.1 Vakiomoottoriliitäntäkuvat, verkkojännitelue 380 - 420 V kun 50 Hz / 460 V kun 60 Hz ....................... 32
5.7.2 Johtimien kytkentä ................................................................................................................................33
5.7.3 Optio sujuva käynnistin .........................................................................................................................33
5.7.4 Pyörimissuunnan valvonta ....................................................................................................................34
5.7.5 Kiertosuunnan vaihtaminen ................................................................................................................... 35
5.5.6 Tiivistysvalvonnan liitäntä ohjauslaitteistossa ....................................................................................... 35
6 Käyttöönotto ........................................................................................................................................ 36
6.1 Toimintamuodot .....................................................................................................................................37
7 Huolto ................................................................................................................................................... 37
7.1 Yleisiä huolto-ohjeita ............................................................................................................................. 37
7.2 Huolto RW/RCP ....................................................................................................................................38
7.2.1 Käyttöhäiriöt ..........................................................................................................................................38
7.3 Tarkastus- ja huoltovälit .........................................................................................................................39
46006546-03
1 Yleistä
1.1 Johdanto
mä Asennus- ja käyttöohje ja erillinen Sulzer-tuotteiden turvallisuusohjeet ABS-tyypin tuotteille-vihko
sisältävät tärkeitä neuvoja ja turvallisuusohjeita, joita on noudatettava kuljetettaessa, koottaessa ja asennet-
taessa sekä käyttöönoton yhteydessä. Sen vuoksi asennus- sekä käyttöhenkilöstön tulee perehtyä etukäteen
näihin dokumentteihin, joiden tulee olla aina nähtävillä pumppuyksikön/laitteiston sijoituspaikassa.
Turvallisuusohjeet, joiden laiminlyöminen voi aiheuttaa vaaratilanteen ihmisille, on merkitty yleisellä
vaarasymbolilla.
Sähköisestä jännitteestä on varoitettu tällä merkillä.
jähdysvaarasta on varoitettu tällä merkillä.
HUOMIO Viittaa turvallisuusohjeisiin, joiden laiminlyönti saattaa vaarantaa pumppuyksikön tai
sen toiminnan.
LISÄOHJE Viittaa tärkeisiin tietoihin.
1.2 Määräysten mukainen käyttö
Sulzer-laitteet on valmistettu uusinta tekniikkaa ja hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä sääntöjä noudattaen. Väärin
käytettyinä ne voivat kuitenkin aiheuttaa henkilövahinkojen vaaran käyttäjälle tai muille henkilöille tai koneen
vahingoittumisen tai muiden aineellisten vahinkojen vaaran.
Sulzer-laitteita saa käyttää vain niiden ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa, ja käytön on tapahduttava
määräysten mukaisesti turvallisuus- ja vaaratekijät huomioon ottaen siten, kuin Asennus- ja käyttöohjeessa
on esitetty! Muunlaista (epätarkoituksenmukaista) tai käyttöehdot rikkovaa käyttöä pidetään väärinkäyttönä.
Valmistaja/toimittaja ei vastaa tästä aiheutuvista vahingoista. Käyttäjä on yksin vastuussa vaarasta. Epäsel-
vissä tapauksissa on suunniteltuun käyttötapaan saatava edeltäkäsin Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.:n
hyväksyntä.
Häiriön sattuessa Sulzer-laitteet on välittömästi kytkettävä pois toiminnasta ja varmistettava. Häiriön syy on
poistettava välittömästi. Tarvittaessa on otettava yhteys Sulzer-asiakaspalveluun.
1.3 RW:n/RCP:n käyttörajoitukset
RW/RCP ovat saatavilla sekä vakiomalliversioina että räjähdyssuojattuina Ex-malliversioina
(ATEX II 2G Ex db IIB T4 Gb) taajuudella 50 Hz standardien mukaisesti EN ISO 12100:2010, EN 809:1998
+ A1:2009 + AC:2010, EN 60079-0:2012 + A11:2018, EN 60079-1:2014, EN 80038-36:2016 sekä FM-
malliversioina (NEC 500, Class I, Division 1, Group C&D, T3C) taajuudella 60 Hz.
Käyttörajoitukset: Ympäristön lämpötila-alue on 0 °C ja + 40 °C / 32 °F ja 104 °F
Upotussyvyys enintään 20 m / 65 ft
HUOMIO Jos johdon pituus on < 20 m / 65 ft, lyhenee suurin sallittu upotussyvyys vastaavasti!
Erikoistapauksissa upotussyvyys voi olla > 20 m / 65 ft. Maksimimäärä käynnistyksiä
moottorin tuotetiedotteen mukaan ei kuitenkaan saa ylitt. Tähän vaaditaan
valmistajan Sulzer kirjallinen hyväksyn.
5
6006546-03
Näillä laitteilla ei saa siirtää syttyviä tai räjähtäviä nesteitä!
Räjähdysalttiilla alueilla saa käyttää vain räjähdyssuojattuja malleja!
Räjähdyssuojattujen laitteiden käyttöä koskee:
Räjähdysvaarallisessa ympäristössä tulee varmistaa, että Ex-laitteiston aggregaatti on käynnistämisen ja koko
käytön aikana veden peitossa tai upotettuna. Muut käyttötavat kuten hörppiminen tai kuivakäyttö eivät ole sallit-
tuja.
HUOMIO RW-/RCP-malleissa, joilla on Ex d llB T4 -hyväksyntä, ei ole DI:tä (tiivistysvalvonta)
öljykammiossa.
HUOMIO RW 400/650- sekä RCP 400/500 -malleihin, joilla on FM-hyväksyntä (NEC 500), on
saatavana DI öljykammioon.
Ex-RW-/RCP-mallien käyttöä koskevat seuraavat seikat:
On varmistettava, että Ex-RW-/RCP-mallien moottori on aina käynnistyksen ja käytön aikana kokonaan upok-
sissa!
Ex-RW-/RCP-mallien lämpötilaa on valvottava bimetallikytkimillä tai normin DIN 44 082 mukaisella
kylmäjohtimella ja direktiivin 2014/34/EU ja FM 3650 mukaisesti tähän käyttötarkoitukseen tarkastetulla
laukaisulaitteella.
Seuraavat koskevat Ex-RW-mallien käyttöä taajuusmuuntimessa:
Moottorit pitää suojata laitteella, jolla valvotaan suoraan lämpötilaa. Tällainen suojalaite muodostuu käämiin
asennetuista lämpötunnistimista (
kylmäjohdin DIN 44 082
) ja direktiivin 2014/34/EU ja FM 3650 mukaisesti tähän
käyttötarkoitukseen tarkastetusta laukaisulaitteesta.
Ex-koneita saa poikkeuksetta käyttää vain tyyppikilvessä ilmoitetulla verkkovirralla, jonka taa juus on enintään
50 tai 60 Hz tai alempi.
Jos pumppua aiotaan käyttää räjähdysvaarallisessa ympäristössä käyttäen erilaisia nopeuksia, ota yhteys
paikalliseen Sulzer-edustajaan, jotta saat teknistä neuvontaa koskien ylikuumenemissuojan hyväksyntöjä ja
standardeja.
HUOMIO Räjähdyssuojattuja laitteita saa korjata ainoastaan valtuutettu korjaamo/
henkilö käyttäen valmistajan alkuperäisiä osia. Muutoin Ex-todistus ei enää ole
voimassa. Kaikki Ex:lle tärkeät osat ja niiden mitat saa selville modulaarisesta
korjaamokäsikirjasta.
HUOMIO Sellaisten korjaamoiden tai henkilöiden, joilla ei ole vastaavia valtuuksia,
suorittamien muutoksien tai korjauksien jälkeen Ex-todistus ei ole enää voimassa.
Sen seurauksena laitetta ei saa enää käyttää räjähdysvaarallisilla alueilla! Ex-
tyyppikilpi (katso kuva 6) on poistettava.
1.4 Käyttöalueet
1.4.1 Käyttöalueet RW
ABS syvämoottorisekoittimet RW 400 ja 650, joissa on painevesitiiviisti kapseloitu syvämoottori, ovat
korkealaatuisia laatutuotteita, joida voidaan käyttää seuraavilla alueilla kunnallisissa vedenpuhdistuslaitoksissa,
teollisuudessa ja maataloudessa:
Seostus
Sekoitus
Kierrätys
66006546-03
1.4.2 Käyttöalueet RCP
RCP 400 ja 500 ABS kierrätyspumput, joissa on painevesitiiviisti kapseloitu uppomoottori, ovat korkealaatuisia
laatutuotteita ja niitä voidaan käyttää seuraavilla alueilla:

Sade- ja pintaveden siirto.
1.5 Tyyppiavain
Moottorin nimellisteho (P2 [kW] x 10)
Moottorin napaluku
Moottorin rakennekoko
Moottori
Ainetyyppi
EX-malli
AA BB C D U VVV / W-XY Ex EC; CR
Hydrauliikka
Moottorin tyyppi (esim. A)
Paineliitoksen koko DN [cm] RCP
Potkuri ø [cm] RW
Potkuri tyyppi*
Tunnusnumero
Valmistussarja
0551-0003
*Potkurin tyyppi: 1 = sekoituspotkuri (vain ilman virtausrengasta); 2 = 2- siipinen työntöpotkuri; 3 = 3- siipinen työntöpot-
kuri; 4 = 2- siipinen työntöpotkuri virtausrenkaalla; 5 = 3- siipinen työntöpotkuri virtausrenkaalla;

1.6 Tekniset tiedot

maksimiarvo tai mitattu äänitaso voidaan ylittää.
HUOMIO Maksimi aineen lämpötila jatkuvassa käytössä = 40 °C laitteen ollessa upotettuna.
7
6006546-03
1.6.1 Tekniset tiedot RW 50 Hz
Potkuri Moottori (50 Hz/400 V) Asennus
Sekoittimen tyyppi
Potkurin halkaisija
Kierrosluku
Malli virtausrenkaalla
Moottorin tyyppi
Nimellistehon kulutus P1
Moottorin nimellisteho P2
Käynnistystapa: suora (D.O.L)
Käynnistystapa: tähti / kolmio
Nimellisvirta 400 V:ssa
Käynnistysvirta 400 V:ssa
Johtotyyppi (Ex- ja vakio)
Lämpötilan valvonta
Tiivistyksen valvonta
Ex d llB T4
Ohjausputki □ 60
Ohjausputki □ 100
Kokonaispaino
(ilman virtausrengasta)
Kokonaispaino
(virtausrenkaalla)
[mm] [1/min] [kW] [kW] [A] [A] [kg] [kg]
RW 4021 400 702 A 30/8 4,2 3,0 9,3 40 1  96 107
RW 4022 400 702 A 30/8 4,2 3,0 9,3 40 1  96 107
RW 4023 400 702 A 30/8 4,2 3,0 9,3 40 1  96 107
RW 4024 400 702 A 30/8 4,2 3,0 9,3 40 1  96 107
RW 4031 400 680 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 2  96 107
RW 4032 400 680 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 2  96 107
RW 4033 400 680 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 2  96 107
RW 6521 580 470 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 2  155 173
RW 6522 580 470 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 2  155 173
RW 6523 650 470 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 2  155 173
RW 6524 650 470 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 2  155 173
RW 6525 650 470 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 2  155 173
RW 6531 650 462 A 75/12 10,3 7,5 24,5 54 3  182 200
RW 6532 650 462 A 75/12 10,3 7,5 24,5 54 3  182 200
RW 6533 650 470 A 100/12 13,3 10,0 31,9 91 4  214 232
P1 = Tehonotto ; P2 = Tehonanto

** Johtotyyppi: 10 m johto vapaalla kaapelipäällä on vakio toimituslaajuus 1 = 1 x 7G 1.5, 2 = 1 x 10G 1.5, 3 = 1 x 10 G 2.5, 4 = 2 x 4G 4 + 2 x 0.75
LISÄOHJE Tiedot koskevat myös versioita, joissa on virtausrengas. (katso kohta 1.5
Tyyppiavain). Muut jänniteet mahdollisia tilauksesta.
86006546-03
1.6.2 Tekniset tiedot RW 60 Hz
Potkuri Moottori (60 Hz/460 V) Asennus
Sekoittimen tyyppi
Potkurin halkaisija
Kierrosluku
Malli virtausrenkaalla
Moottorityp
Nimellistehon kulutus P1
Moottorinennleistung P2
Käynnistystapa: suora (D.O.L)
Käynnistystapa: tähti / kolmio
Nimellisvirta 460 V:ssa
Käynnistysvirta 460 V:ssa
Johtotyyppi (Ex- ja vakio)
Lämpötilan valvonta
Tiivistyksen valvonta
FM (NEC 500)
Ohjausputki □ 60
Ohjausputki □ 100
Kokonaispaino
(ilman virtausrengasta)
Kokonaispaino (virtausrenkaalla)
[mm] [1/min] [kW] [kW] [A] [A] [kg] [kg]
RW 4021 400 858 A 35/8 4,6 3,5 8,7 38 1 96 107
RW 4022 400 858 A 35/8 4,6 3,5 8,7 38 1 96 107
RW 4023 400 858 A 35/8 4,6 3,5 8,7 38 1 96 107
RW 4024 400 841 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 2 96 107
RW 4031 400 841 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 2 96 107
RW 6521 580 571 A 60/12 8,0 6,0 17,5 50 2 155 173
RW 6522 580 571 A 60/12 8,0 6,0 17,5 50 2 155 173
RW 6531 650 567 A 90/12 11,5 9,0 23,9 52 2 182 200
RW 6532 650 567 A 90/12 11,5 9,0 23,9 52 2 182 200
RW 6533 650 567 A 90/12 11,5 9,0 23,9 52 2 182 200
RW 6534 650 569 A 120/12 15,3 12,0 31,4 88 3 214 232
RW 6535 650 569 A 120/12 15,3 12,0 31,4 88 3  214 232
P1 = Tehonotto ; P2 = Tehonanto

** Johtotyyppi: 10 m johto vapaalla kaapelipäällä on vakio toimituslaajuus 1 = 1 x 7G 1.5, 2 = 1 x 10G 1.5, 3 = 1 x 10 G 2.5, 4 = 2 x 4G 4 + 2 x 0.75
LISÄOHJE Tiedot koskevat myös versioita, joissa on virtausrengas. (katso kohta 1.5
Tyyppiavain). Muut jänniteet mahdollisia tilauksesta.
9
6006546-03
1.6.3 Tekniset tiedot RCP 50 Hz
Potkuri Moottori (50 Hz/400 V)
RCP hydraulikkatyyppi
Potkurin halkaisija
PotkuriKierrosluku
Hmax
Qmax
Moottorityp
Nimellistehon kulutus
P1
Moottorin nimellisteho
P2
Käynnistystapa: suora
(D.O.L)
Käynnistystapa: tähti / kolmio
Nimellisvirta 400 V:ssa
Käynnistysvirta 400 V:ssa
Johtotyyppi**
(Ex- ja vakio)
Lämpötilan valvonta
Tiivistyksen valvonta
Ex d llB T4
Kokonaispaino
(Komplettaggregat)
[mm] [1/min] [m] [l/s] [kW] [kW] [A] [A] [kg]
RCP 4022 394 730 1,13 165 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 4023 394 730 1,35 195 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 4024 394 730 1,49 215 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 4031 394 730 1,67 225 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 4032 394 730 1,40 245 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 4033 394 730 1,21 280 A 40/8 5,6 4,0 10,9 40 1   118
RCP 5031 492 470 1,08 390 A 50/12 7,1 5,0 18,2 52 1   215
RCP 5032 492 470 1,30 440 A 75/12 10,3 7,5 24,5 54 2   250
RCP 5033 492 470 1,38 500 A 75/12 10,3 7,5 24,5 54 2   250
RCP 5034 492 470 1,40 550 A 75/12 10,3 7,5 24,5 54 2   250
RCP 5035 492 470 1,45 585 A 100/12 13,3 10,0 31,9 91 3   255
RCP 5036 492 470 1,27 655 A 100/12 13,3 10,0 31,9 91 3   255
P1 = Tehonotto ; P2 = Tehonanto.

**Johtotyyppi: 10 m johto vapaalla kaapelipäällä on vakio toimituslaajuus 1 = 1 x 10G 1.5, 2 = 1 x 10G 2.5, 3 = 2 x 4G 4 + 2 x 0.75
1.6.4 Tekniset tiedot RCP 60 Hz
Potkuri Moottori (60 Hz/460 V)
RCP hydraulikkatyyppi
Potkurin halkaisija
PotkuriKierrosluku
Hmax
Qmax
Moottorityp
Nimellistehon kulutus P1
Moottorin nimellisteho P2
Käynnistystapa: suora
(D.O.L)
Käynnistystapa: tähti / kolmio
Nimellisvirta 460 V:ssa
Käynnistysvirta 460 V:ssa
Johtotyyppi (Ex- ja vakio)
Lämpötilan valvonta
Tiivistyksen valvonta
FM (NEC 500)
Kokonaispaino
(Komplettaggregat)
[mm] [1/min] [m] [l/s] [kW] [kW] [A] [A] [kg]
RCP 4022 394 841 1,70 200 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 1   118
RCP 4023 394 841 1,85 245 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 1   118
RCP 4024 394 841 1,62 265 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 1   118
RCP 4031 394 841 1,36 275 A 46/8 6,0 4,6 10,3 38 1   118
RCP 5031 492 570 1,62 460 A 90/12 11,5 9,0 23,9 52 1   250
RCP 5032 492 570 1,52 515 A 120/12 15,3 12,0 31,4 88 2   255
RCP 5033 492 570 1,20 590 A 120/12 15,3 12,0 31,4 88 2   255
RCP 5034 492 570 1,14 640 A 120/12 15,3 12,0 31,4 88 2   255
P1 = Tehonotto ; P2 = Tehonanto.

**Johtotyyppi: 10 m johto vapaalla kaapelipäällä on vakio toimituslaajuus 1 = 1 x 10G 1.5, 2 = 1 x 10G 2.5
10 6006546-03
1.7 Mitat ja painot
LISÄOHJE
Saat laitteen painon laitteen tyyppikilvestä tai taulukoista kohdassa 1.6 Tekniset tiedot
1.7.1 Rakennemitat RW
Mitta
RW 400
A30/40
(50 Hz)
A35/46
(60 Hz)
RW 650
A50
(50 Hz)
A60
(60 Hz)
RW 650
A75
(50 Hz)
A90
(60 Hz)
RW 650
A100
(50 Hz)
A120
(60 Hz)
D1ø 400 ø 650 ø 650 ø 650
D2ø 560 ø 810 ø 810 ø 810
d1ø 222,5 ø 262,5 ø 262,5 ø 262,5
 262 ---
 306 306 306 306
h1700 1100 1100 1100
L1665 ---
L1 700 830 970 970
L2 685 ---
L2 720 850 990 990
l1795 925 1065 1065
l2 300 ---
l2 300 400 630 530
X1 360 ---
X1 280 320 420 400
X2 300 ---
X2 310 330 430 410
20 (□ 60)
44 (□100)
min. 50
□ 60 x 60 l2
min. h1
min. 190
min. l1
□ 60 ± 22°/30°
□ 100 ± 15°/22°/30°
d1
L1
D1
H
X
1
L2
D2
X
2
0552-0001
Kuva 1. Rakennemitat RW
11
6006546-03
1.7.2 Rakennemitat RCP
X
85
332
683
min. 800
min. 400
DN 400
188,5
2“ EN 10255-M
X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1
0553-0001
Kuva 2. RCP 400
min. 600
DN500
85
187
447
865 (A50/12)
1005 (A75/12, A90/12, A100/12, A120/12)
min. 1000
X
X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1
2“ EN 10255-M
0554-0001
Kuva 3. RCP 500
12 6006546-03
1.7.3 Laipan rakennemitan tarkastus
Y
laippa PN6 DIN EN1092-1 Typ 11
laippa Class125 ANSI B16.1-2010
dimension „ Y “laippa
DN (mm)
400 22 +0.5
500 24 +0.5
NPS (inch)
16" 1.44 +0.016
20" 1.69 +0.022
0555-0001
Kuva 4. Laipan rakennemitat
HUOMIO Ennen kiertopumpun asennusta on tarkastettava laipan mitta ”Y”. Varmista, että
taulukossa ilmoitettuja mittoja noudatetaan; muuten laippaa on tstettävä.
13
6006546-03
1.8 Tyyppikilpi
Suosittelemme merkitsemään muistiin toimitetun laitteen tiedot alkuperäisestä tyyppikilvestä, jotta tiedot ovat
aina tarvittaessa käytettävissä.
SN
0598
:
Do not open while
energised
II 2G Ex h db IIB T4 Gb
PTB 16 ATEX X
####
Nicht unter
Spannung öffnen
xxxxxxx
####: RW 400/RCP400 = 1034,
RW 650/RCP500 = 1035
Kuva 6. Tyyppikilpi ATEX
LISÄOHJE
Lisätietojen saamiseksi on ehdottomasti ilmoitettava laitteen malli, tuote-nro ja laite-nro.
1555-00
Selitys
IP68 Suojaluokka
Typ. Tyyppimerkintä
# Valmistusvuosi (kk/vuosi)
Nr Tuote nro.
Sn Sarjanumero
## Tilausnumero
UNimellisjännite V
INimellisjännite A
S1 Jatkuvaan käyttöön
3~ Vaiheiden lukumäärä
Hz Taajuus Hz
P1 Teho (ottoteho) kW
Insul. Cl.F Eristysluokka
n Kierrosnopeus rpm
P2 Teho (antoteho) kW
Kuva 5. Tyyppikilpi 50 Hz Weight Paino kg
Ø Prop. Potkuri-ø mm
Max amb Temp Kork. ympäristölämpötila 40 °C
Suurin upotussyvyys m
### Moottorin akselin kiertosuunta
 Kork. melutaso
Typ. #
Nr Sn ##
UN IN S1 3~ Hz
P1: Insul. Cl.F n
P2:
Weight Ø Prop Max amb Temp
### 70 dB
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Wexford, Ireland.
www.sulzer.com
IP 68
14 6006546-03
2 Turvallisuus
Yleiset työturvallisuus ja muut ohjeet on kerrottu erkiseen erillisessä Sulzer-tuotteiden turvallisuusohjeet ABS-
tyypin tuotteille vihjeet ohjekirjassa.
Jos joitakin asioita jää epäselväksi tai sinulla on jotan kysymyksiä turvallisuuteen viitaten ole hyvä ja ota
yhteyttä Sulzer:ään.
3 Kuljetus ja varastointi
3.1 Kuljetus
Laitteita ei saa nostaa moottorin sähköjohdosta.
Laite on varustettu nostokahvalla, johon voidaan sakkeleiden avulla kiinnittää ketju, kuljetusta tai asennusta ja
irroitusta varten.
Huomaa laitteiden kokonaispaino (katso kuva 2). Nostolaitteiden, kuten nosturien ja ketjujen, on oltava
riittävästi mitoitettuja ja vastata kulloinkin voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä.
Laite on varmistettava vierimistä vastaan!
Laite on sijoitettava kuljetusta varten riittävän lujalle, kaikkiin suuntiin vaakasuoralle pinnalle ja varmistet-
tava kaatumiselta.
Riippuvien kuormien ulottuvilla ei saa oleskella tai työskennellä!
Kuormahaan korkeuden pitää olla laitteiden kokonaiskorkeuden ja rajoitinketjun pituuden mukainen!
3.2 Kuljetussuojukset
3.2.1 Moottorin liitäntäkaapelin kosteussuoja
Moottorin liitäntäkaapelien päät suojataan tuotannossa kutistusletkusuojuksilla pitkittäissuunnassa tunkeutuvaa
kosteutta vastaan.
HUOMIO Suojukset saa poista vasta juuri ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon.
Etenkin jos laitteita asennetaan tai varastoidaan tiloihin, jotka voivat täyttyä vedellä ennen moottorin
liitäntäkaapelin sijoittamista ja kytkemistä, on varmistettava, että moottorin liitäntäkaapelin päät tai suojukset jää
veden peittoon.
HUOMIO Nämä suojukset suojaavat vain roiskevedeltä eivätkä ole vesitiiviitä! Moottorin
liitäntäkaapelin päitä ei siis saa upottaa veteen, koska silloin kosteutta voi päästä
moottorin kytkentätilaan.
LISAOHJE Tällaisissa tapauksissa moottorin liitäntäkaapelin päät on kiinnitettävä paikkaan,
jossa ne eivät joudu veteen. Varo tällöin vioittamasta johdineristeitä!
15
6006546-03
3.3 Laitteiden varastointi
HUOMIO Sulzer-tuotteet tulee suojata ilmaston vaikutuksilta kuten suoran auringonpaisteen
UV-säteilyltä, otsonilta, suurelta ilmankosteudelta, erilaisilta (svyttäviltä) pölypää-
stöiltä, mekaanisilta ulkoisilta vaikutuksilta, pakkaselta jne.Sulzer-alkuperäispakkauk-
set ja niihin kuuluvat (tehtaalta toimitetut) kuljetussuojat takaavat yleensä parhaan
mahdollisen suojan laitteille. Jos laitteet joutuvat alle 0 °C lämpötiloihin, on varmi-
stettava, että hydrauliikkaosissa, jäähdytysjärjestelmässä tai muissa ontelotiloissa ei
enää ole kosteutta tai vettä. Kovalla pakkasella laitteiden ja moottorien liitäntäkaape-
leiden siirtämistä pitäisi välttää. Jos varastointi tapahtuu ääriolosuhteissa, esim. tro-
oppisessa tai aavikkoilmastossa, on tehtävä vielä vastaavat lisäsuojaustoimenpiteet.
Toimitamme ne mielellämme tilauksesta.
LISAOHJE Sulzer-laitteet eivät tavallisissa oloissa vaadi minkäänlaista huoltoa varastoinnin
aikana. Pidemmän varastointiajan jälkeen, (n. vuoden kuluttua) moottorin akselia
tulisi pyörittää käsin useamman kerran liukurengastiivisteen tiivistyspintojen kiinni-
tarttumisen estämiseksi. Kun akselia pyöritetään monta kertaa käsin, uutta liukuöljyä
pääsee tiivistyspinnoille ja näin varmistetaan liukurenkaan tiivisteiden moitteeton
toiminta. Moottorin akseli ei vaadi huoltoa varastoinnin aikana.
4 Tuotekuvaus
4.1 Yleiskuvaus
Hydraulisesti optimoitu potkuri, jolla on korkea kulumiskestävyys.
Moottorin akselin laakerointi tapahtuu kestovoidellulla ja huoltovapaalla rullalaakerilla.
Siirrettävän aineen puolella kiertosuunnasta riippumaton piikarbidi-liukurengastiivistys.
Liukuöljytäytteinen öljykammio. (Öljyn vaihto ei ole tarpeellista).
Moottori
Vaihtovirta-asynkronimoottori
Käyttöjännite: 400V 3~ 50Hz / 460V 3~ 60Hz
Muut käyttöjännitteet tilauksesta
Eristysluokka F = 155 °C, suojaluokka IP68
Keskilämpötila jatkuvassa käytössä: +40 °C
Moottorin valvonta
Kaikki moottorit on varustettu lämpötilan valvonnalla, joka sammuttaa uppomoottorin ylikuumenemisen yhtey-
dessä. Tätä varten lämpötilan valvonta on liitettävä kytkentäkaavion mukaisesti.
Tiivistyksen valvonta
DI-elektrodi (ei kaikissa malleissa) huolehtii tiivistyksen valvonnasta ja ilmoittaa erityiselektroniikan kautta
kosteuden pääsystä moottoriin.
Käyttö taajuusmuuntajissa
Kaikkia sekoittimia voidaan käyttää taajuusmuuttaja käytöllä. (jos se on valinnan yhteydessä huomioitu).
Noudata EMV-direktiiviä sekä taajuusmuuntajan valmistajan asennus- ja käyttöohjeita!
16 6006546-03
4.2 Rakenteellinen rakenne
4.2.1 RW 400 ja 650
0556-0001
Kuva 7. RW 400/650
Kuvateksti
1tuki 8liukurenkaan tiiviste
2kaapelin sisäänvienti 9potkurin napa
3liitäntätila 10 potkuri
4moottoritilan tiiviste 11 akseliyksikkö roottorilla ja laakereilla
5moottorin käämitys 12 SD - rengas
6pidätysrengas sakkelilla
7jaloterässuojus (optio)
17
6006546-03
4.2.2 RCP 400 ja 500
1
9
10
11
3
6 87
12
2
5
4
0557-0001
Kuva 8. RCP 400/500
Kuvateksti
1tuki 8liukurenkaan tiiviste
2kaapelin sisäänvienti 9potkurin napa
3liitäntätila 10 potkuri
4moottoritilan tiiviste 11 akseliyksikkö roottorilla ja laakereilla
5moottorin käämitys 12 SD - rengas
6keräyskahva 13 DI-elektrodi (tiivistyksen valvonta)
7tulokartio
18 6006546-03
4.3 Käyttö taajuudenmuuntimissa
Moottorit sopivat käämityksen rakenteen ja eristyksen puolesta käytettäväksi taajuudenmuuntimessa. On kui-
tenkin otettava huomioon, että taajuudenmuunninkäytössä seuraavien ehtojen on täytyttävä:
EMC-direktiivejä täytyy noudattaa.
Taajuusmuunninohjattujen moottoreiden kierrosluku-/vääntömomenttikäyriä löydät tuotevalintaohjelmastamme.
Räjähdysvaarattomat moottorit täytyy olla varustettu termistori- (PTC) valvonnalla.
Ex-koneita saa poikkeuksetta käyttää vain tyyppikilvessä ilmoitetulla verkkovirralla, jonka taajuus on enintään
50 tai 60 Hz tai alempi. Tässä yhteydessä täytyy varmistaa että tyyppikilvellä ilmoitettu nimellisvirta ei ylittyy
moottoreiden käynnistyksen jälkeen. Maksimimäärä käynnistyksiä moottorin tuotetiedotteen mukaan ei myös-
kään saa ylittyä.
Ei-Ex-koneita saa käyttää vain enintään tyyppikilvessä ilmoitetulla verkkovirralla/taajuudella, ja lisäksi käytös-
tä on sovittava Sulzer-valmistajatehtaan kanssa.
Taajuusmuuttajien kanssa tapahtuvaa Ex-koneiden käyttöä koskevat erityiset määräykset lämpövalvontaele-
menttien purkausaikojen suhteen.
Alin taajuus ei saa pudota alle 25 Hz.
Ylin rajataajuus on säädettävä siten, että moottorin nimellistehoa ei ylitetä.
Modernit taajuudenmuuntimet toimivat vahvistuvasti suurilla tahtitaajuuksilla ja jännitejyrkkyyden noustessa
jyrkästi. Siten moottorin häviö ja melu pienentyvät. Valitettavasti sellaiset muuntajan lähtösignaalit aiheuttavat
myös korkeita jännitehuippuja moottorin käämityksessä. Nämä jännitehuiput voivat käyttöjännitteestä sekä
taajuudenmuuntimen ja moottorin välisen moottorin liitäntäjohdon pituudesta riippuen vaikuttaa käyttökoneiston
käyttöikään epäsuotuisasti.
Tämän estämiseksi kyseiset taajuudenmuuntimet (kuten kuvassa 9) on merkityllä kriittisellä alueella käytet-
essä varustettava sinisuodattimella. Silloin sinisuodatin on sovitettava verkkojännitteen, muuntimen taajuuden,
muuntimen nimellisvirran ja muuntimen lähtötaajuuden suhteen taajuudenmuuntajalle. Tässä yhteydessä täytyy
varmistaa että nimellisjännite on kytketty moottorin liittimiin.
kriittinen alue
epäkriittinen alue
L = kokonaisjohdonpituus (taajuudenmuuntimesta moottoriin)
10 50 100 150 L[m]
UN[V]
660
600
460
400
380
230
1180-00
Kuva 9. kriittinen/epäkriittinen alue
19
6006546-03
5 Asennus
Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita!
5.1 Asennus RW/RCP
Liitäntäkaapeli on asetettava joka tapauksessa siten, että se ei pääse potkuriin eikä rasitu vedosta.
Sähköliitäntä on suoritettava kohdan 5.7 Sähköliitäntä mukaisesti.
LISÄOHJE Suosittelemme RW/RCP sekoittimen asennukseen Sulzer asennusvarusteiden
käyttöä.
5.2 Kiristysmomentit
Kiristysmomentit seuraaville Sulzer-jaloteräsruuvit A4-70:
Kierre M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24
Kiristysmomentit 6,9 Nm 17 Nm 33 Nm 56 Nm 136 Nm 267 Nm 460 Nm
5.2.1 Nord-Lock®-lukkolevyjen
1176-00
Kuva 10. Nord-Lock®-lukkolevyjen asennuspaikka
20 6006546-03
5.3 Asennusesimerkkejä RW
5.3.1 Asennusesimerkki olemassaolevilla varustekomponenteilla
Tällaiselle asennukselle suositellaan suljetun tuen käyttämistä (katso Kuva 15 suljettu tuki).
1
2
7
6
5
4
3
8
0558-0001
Kuva 11. Esimerkki olemassaolevilla varusteilla
Kuvateksti
1Nostopukki vintturilla ja köydellä 5Turvapuristusvaste
2Ylä pidätinpukki 6Käännettävä nelikantajohtoputki
3Suljettu tuki 7Kiristyspinne johdon pidikkeellä
4Pohjalaakeri 8Tärinänvaimennin (optio)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Sulzer RW 400 & 650 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend