Samsung EO-SG900 - Level box mini Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
228
Copyright © 2014 Samsung Electronics
• Turvalise ja korrektse kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne Samsung Level (Bluetooth kõlari) kasutamist
läbi.
• Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta.
Audiosisendi
pesa
Toite
ühenduspesa
Sidumine ( )
nupp
Mikrofon
Seadme paigutus
Toitenupp
Nupp Esita/
Peata
Nupp
Helitugevus (-)
Nupp
Helitugevus (+)
NFC-antenn
Kõlar
Eesti
229
Eesti
Laadige kõlarit, ühendades see USB-toiteadapteri USB-kaabli abil
arvutiga.
• Kõlari laadimise ajal muutub Toitenupp punaseks. Toitenupp
muutub roheliseks, kui laadimine on lõpetatud.
Kontrollige, kas toote karbis on olemas Bluetooth kõlar,
USB-kaabel ja kasutusjuhend. Kõlariga kaasas olevad
üksused ja saadav lisavarustus võivad regioonist olenevalt
erineda.
Seadme laadimine
Sellel Bluetooth kõlaril on sisseehitatud aku. Akut peab laadima
enne kõlari esmakordset kasutamist või kui akut ei ole pikemat
aega kasutatud.
Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid ja
kaableid. Teiste laadijate või kaablite kasutamine võib
põhjustada aku plahvatuse või teie seadet kahjustada.
230
Laadimisaeg (1 600 mAh)
Laadimisaeg
• Umbkaudu 2 tundi (kui kasutate 1 A või
kõrgemini hinnatud laadijad)
• Umbkaudu 5 tundi (kui kasutate USB-kaablit)
• Laadimisaeg põhineb Samsungi poolt heakskiidetud
laadijate katsetulemustel.
• Laadimisaeg võib sõltuvalt Bluetooth kõlari kasutamise
keskkonnast erineda.
• Infot aku kasutusaja kohta vaadake Samsungi
veebilehelt.
• Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda
ei kasuta, pistikust välja. Laadijal ei ole toitelülitit,
seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia
säästmiseks elektrikontaksits välja. Laadija peab
laadimise ajal olema elektrikontakti läheduses ja lihtsalt
ligipääsetav.
• Seinakontakt peab asuma seadmestiku läheduses ja
olema lihtsalt ligipääsetav.
231
Eesti
Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamine
Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamiseks vajutage ja hoidke
Toitenuppu. Bluetooth kõlari esmakordsel sisselülitamisel siseneb
see Bluetoothi sidumisrežiimi.
• Bluetooth kõlari sisselülitamisel vilgub Toitenupp siniselt kolm
korda.
• Bluetooth kõlari väljalülitamisel vilgub Toitenupp enne
väljalülitumist punaselt kolm korda.
• Kontrollimaks, et kõlar on sisselülitatud, vajutage
Toitenuppu. Toitenupp vilgub kolm korda erinevates
värvides, andes märku olemasolevast akutoitest.
• Kui kõlar hangub, vajutage ja hoidke toitenuppu all
kauem kui 10 sekundit. Kõlar lähtestatakse ja käivitub
uuesti.
Olemasoleva akutoite kontrollimine
Ühendage laadija Bluetooth kõlarist lahti ning lülitage kõlar sisse.
Vajutage Toitenuppu. Toitenupp vilgub kolm korda erinevates
värvides, andes märku olemasolevast akutoitest.
Akutoide Indikaatori värv
Rohkem kui 60 % Roheline
30 % – 60 % Kollane
Vähem kui 30 % Punane
232
Bluetoothi kasutamise märkused
• Vaanduge, et teie seade ja teine Bluetooth-seade on
maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m). Kui seadmete vahel on
takistusi, võib toimimisulatus väheneda.
• Veenduge, et teie seadme ja ühendatud vahel poleks takistusi,
k.a. inimkehad, seinad, nurgad või aiad.
• Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni.
• Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tööstuslike, teaduslike,
meditsiiniliste ja nõrkvoolutoodetega ning seda tüüpi seadmete
läheduses Bluetooth ühenduse loomisel võib esineda häireid.
Teiste seadmetega ühendamine
Te saate Bluetooth kõlari ühendada teiste Bluetooth-toega
seadmetega, nagu nutitelefonid või arvutid. Samuti, kui teil on
seadmeid, mis toetavad lähiväljaside (NFC) funktsiooni, saate
juhtida Bluetooth funktsiooni seadmete ja kõlari ühendamiseks.
Esmakordsel ühendamisel siduge kõlar teise Bluetooth-toega
seadmega. Hoidke sidumise ajal või kõlari kasutamise ajal
seadmeid lähestikku.
Bluetoothi ühenduse või NFC-Bluetoothi ühenduse juhised
võivad seadmest olenevalt erineda. Lisa teabe saamiseks
vaadake seadme kasutusjuhendit.
233
Eesti
• Teatud seadmed, eriti sellised, mida pole testitud või Bluetooth
SIG poolt heaks kiidetud, võivad teis seadmega mitte ühilduda.
Bluetoothi kaudu ühendamine
1
Lülitage Bluetooth kõlar sisse. Seejärel vajutage ja hoidke
nuppu Sidumine (
) umbes 3 sekundit.
• Kõlar siseneb Bluetoothi sidumisrežiimi ja Toitenupp vilgub
punaselt, siniselt ja roheliselt.
2
Käivitage Bluetooth-toega seadmel Bluetooth häälestusrežiim
ja otsige Bluetooth-seadmeid.
3
Valige otsingutulemustest Bluetoothi kõlar.
• Kui sidumine on lõpetatud, ilmub kõlar seadmete loendis
kui „Ühendatud”.
NFC funktsiooni kaudu Bluetoothiga ühendamine
1
Lülitage Bluetooth kõlar sisse.
2
Lülitage teisel seadmel NFC funktsioon sisse ja asetage teise
seadme NFC-antenn kõlari NFC-antenni lähedusse.
234
Audiokaabli abil ühendamine
Te võite audiokaablit kasutada teiste meediumiseadmete, nagu nt
nutitelefoni, ühendamiseks Bluetooth kõlariga.
Heli taasesitus ei ole samaaegselt Bluetoothi ja audikaabli
ühendustest võimalik. Kui kõlar esitab heli Bluetooth kaudu,
lõpetage Bluetooth-ühendus või peatage esitus, enne kui ühendate
seadme, mis kasutab audiokaablit.
• Teise seadme ekraan peab ühenduse loomiseks olema
avatud.
• Esmalt katkestage Bluetooth kõlari ja kõigi teiste seadmete
vaheline Bluetoothi ühendus. NFC funktsioon pole saadaval,
kui kõlariga on ühendatud teine seade.
Bluetooth-ühenduse katkestamine
Te saate Bluetooth-ühenduse lõpetada, lülitades Bluetooth kõlari
välja või keelates ühendatud seadmel Bluetooth-funktsiooni. Teise
võimalusena võite seadmete NFC antennid Bluetooth-ühenduse
lõpetamiseks paigutada üksteise lähedusse.
235
Eesti
Bluetooth kõlari kasutamine
Kui Bluetooth kõlar on ühendatud Bluetooth-seadme või NFC-
toega seadmega, saate kõlaril esitada heli või kasutada seda
telefoni valjuhääldina. Kui seade on ühendatud kõlariga, saate
te sisse lülitada ühendatud seadme häältuvastuse funktsiooni,
vajutades ja hoides Esita/Peata nuppu.
Funktsioonid, mis on saadaval, kui te vajutate ja hoiate
Esita/Peata nuppu, võivad sõltuvalt ühendatud seadmest
erineda.
Kui Bluetooth kõlar on ühendatud teiste seadmetega
audikaabli või Bluetoothi kaudu samaaegselt, esitab
kõlar heli Bluetoothiga ühendatud seadmest. Kui esitus
Bluetoothiga ühendatud seadmest lõppeb, esitab kõlar heli
audikaabliga ühendatud seadmest.
236
Kõnele vastamine
Ühendatud seadme sissetuleva kõne juhul saate sellel vastata,
vajutades Esita/Peata nuppu.
• Praeguse kõne lõpetamiseks vajutage nuppu Esita/Peata.
• Kõnest keeldumiseks vajutage ja hoidke nuppu Esita/Peata.
• Helitugevuse reguleerimiseks vajutage nuppe Helitugevus (+)
või Helitugevus (-).
• Kõnes seiskamiseks või jätkamiseks vajutage ja hoidke nuppu
Esita/Peata.
Kui kõne ajal tuleb sisse teine kõne, hakkab Esita/Peata nupp
vilkuma.
• Praeguse kõne lõpetamiseks ja sissetulevale kõnele vastamiseks
vajutage nuppu Esita/Peata.
Heli esitamine
Ühendatud seadmest heli esitamine.
• Helitugevuse reguleerimiseks vajutage nuppe Helitugevus (+)
või Helitugevus (-).
• Kõlari maksimaalse helitugevuse saavutamisel kostub
märguanne. Kui heli pole isegi maksimaalse kõlari
helitugevusega piisavalt vali, reguleerige ühendatud seadme
helitugevust.
• Taasesituse seiskamiseks või jätkamiseks vajutage nuppu Esita/
Peata.
• Faili vahelejätmiseks vajutage Esita/Peata nuppu kaks korda.
• Teatud seadmed võimaldavad ainult helitugevuse
reguleerimist.
• Bluetooth kõlar saab reguleeride ainult nende seadmete
heli, millel on audiokaabli-ühendus.
237
Eesti
• Praeguse kõne ootele panemiseks ja sissetulevale kõnele
vastamiseks vajutage ja hoidke nuppu Esita/Peata.
• Kõnede vahetamiseks vajutage ja hoidke all nuppu Esita/Peata.
Samsung Level
Laadige Samsung Level rakendus Google Play või Samsung
Apps poodidest ühendatud seadmesse. Kävitage see funktsioon
erinevate funktsioonide kasutamiseks.
• Rakendus Samsung Level ühildub Samsungi
nutitelefonidega, mis on varustatud Android
operatsioonsüsteemiga 4.2.2 kõrgem. Sõltuvalt teie
seadme omadustest, võidakse kuvada osaliselt tühi
ekraan või mõned funktsioonid ei pruugi teie seadmes
töötada.
• Rakenduse kasutamiseks veenduge, et seadmed on
Bluetoothi abil ühendatud.
Spetsifikatsioonid ja funktsioonid
Edastusvõimsus 1 mW
Bluetooth-sagedus 2 402–2 480 MHz
Bluetooth-toe profiil A2DP, HSP, HFP, AVRCP
NFC-sagedus 13,56 MHz
Bluetooth kõlari spetsifikatsioonide kohta vaadake rohkem
infot Samsungi veebilehelt.
238
Hoidke seade kuivana
Ärge hoidke oma seadet väga kuumas või külmas kohas.
Seadet on soovitav kasutada temperatuuril 5 °C kuni 35 °C
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
• Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi
tootjagarantii kehtida. Kui seade vajab hooldust, viige see
Samsungi teeninduskeskusse.
• Ärge võtke seadet või akut lahti ega torgake seda, kuna see võib
põhjustada plahvatus- või tuleohtu.
Tagage aku võimalikult pikk tööiga
• Vältige seadme laadimist rohkem kui nädala vältel, sest
ülelaadimine võib lühendada aku tööiga.
Ohutusalane teave
Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise
vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme
ohutusteavet. Kogu sisu ei tarvitse kohalduda teie
seadmele.
Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega ega
tõmmake laadija pistikupesast eemaldamiseks kaablist
Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid,
lisaseadmeid ja tarvikud
Ärge laske seadmel kukkuda ning hoidke seda löökide
eest
Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude,
kuumade toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga
konteinerite lähedal ega sees
239
Eesti
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
• Pühkige seadet või laadijat rätikuga.
• Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada. See
võib seame korpuse värvi rikkuda või seda korrodeerida või
põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis
näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid
(nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata
olmeprügi hulka.
• Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist
laadida.
• Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see seadmest lahti.
• Akude pikaajaline mittekasutamisen võib nende eluiga ja
jõudlust vähendada. See võib põhjustada ka akurikkeid või
tekitada plahvatuse või tulekahju.
• Jälgige selle kasutusjuhendis äratoodud juhiseid, et kindlustada
akule ja seadmele pikk tööiga. Hoiatuste ja reeglite eiramisest
tekkinud rikked või halb jõudlus ei kuulu tootjagarantii alla.
• Teie seade võib enneageselt kuluda. Osad detailid ja remont
on kaetud garantiiga selle kehtivuse ajal, aga ebaõigete lisade
kasutamisest kahjustused või häired ei kuulu garantiiremondi
alla.
240
Õige viis toote akude kasutusest
kõrvaldamiseks
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Akul, käsiraamatul ja pakendil olev märgistus näitab,
et selles tootes olevast akust ei tohi vabaneda koos
ülejäänud olmejäätmetega. Keemilised elemendid
Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi
või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest
suurem.
Toote juurde kuuluv aku ei ole kasutaja poolt asendatav.
Informatsiooni selle asendamise kohta saate enda
teenusepakkujaga ühendust võttes. Ärge üritage akut eemaldada
või sellest tules vabaneda. Ärge võtke akut osadeks, purustage
või torgake katki. Juhul kui kavatsete toote ära visata, astutakse
jäätmete kogumispunktis asjakohaseid samme toote, kaasa
arvatud aku, korrektseks taastöötluseks ja käsitlemiseks.
Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud
võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele
ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust,
eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need
vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu
ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima
ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi
tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud
kaubandusjäätmete hulka.
241
Eesti
1
Eemaldage Bluetooth kõlari alt kummikate.
Aku eemaldamine (mitte-eemaldatav tüüp)
• Need juhised on mõeldud ainult teie teenusepakkuja või
volitatud remontija jaoks.
• Aku lubamatust eemaldamisest põhjustatud kahju või
rikete parandamine ei ole garantiiga kaetud.
• Aku eemaldamiseks või asendamiseks võtke ühendust
oma teenusepakkuja või volitatud remontijaga.
242
Olge kaane eemaldamisel ettevaatlik, et te ei vigastaks
küüsi.
4
Eemaldage akud.
2
Vabastage ja eemaldage kruvid, nagu näidatud alloleval pildil.
3
Avage kaas.
Eesti
Vastavusdeklaratsioon
Toote üksikasjad
Järgnevaks
Toode: Samsung Level Box mini
Mudel(id) : EO-SG900
Deklaratsioon & kohaldatavad standardid
Käesolevaga kinnitame, et eespool nimetatud toode on vastavuses R&TTE direktiivi
(1999/5/EÜ) oluliste nõuetega järgmise kohaldusega:
Ohutus EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 + A2 : 2013
SAR EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
EN 301 489-3 V1.6.1 (08-2013) EN 55013 : 2013
EN 55020 : 2007 + A11 : 2011
Raadiovõrk EN 300 328 V1.8.1 (06-2012) EN 302 291-1 V1.1.1 (07-2005)
EN 302 291-2 V1.1.1 (07-2005)
ja direktiivile (2011/65/EL), mis puudutab kindlate ohtlike ainete kasutamise piiramist
elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes kohalduses seadustega EN 50581:2012.
Esindaja EL-is
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK *
2016.04.07 Stephen Colclough / EL esindaja
(Koht ja väljastuskuupäev) (Volitatud isiku nimi ja allkiri)
* See ei ole Samsung teeninduskeskuse aadress. Samsung teeninduskeskuse aadressi või
telefoninumbri saamiseks vt garantiikaarti või võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt te seadme
ostsite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446

Samsung EO-SG900 - Level box mini Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend