Complete

Leitz Complete Kasutusjuhend

73
NO
Tekniske data
Nominell utgangseffekt 2,5 W
Maksimal utgangseffekt 5 W
Lydtrykknivå (1 kHz) 89 dB, ±3 dB
Frekvensrespons 100 Hz – 20 kHz
Bluetooth-kompatibilitet Bluetooth v4.0
A2DP v1.2, AVRCP v1.0, FP v1.6,
HSP v1.2
Bluetooth driftsrekkevidde maks. 10 m (Class 2)
microSD-kort maksimal kapasitet 32 GB
Støttede lydlformater MP3, WAV
Batterikapasitet 400 mAh
Brukstid, fulladet batteriet ca. 6 timer
Ladetid ca. 2 timer
Tilltatt romtemperatur (under bruk) 0–40 °C
Tilltatt romtemperatur (under
oppbevaring)
0–40 °C
Dimensjoner (H × Ø) 54 mm × 60 mm
Vekt 235 g
91
ET
Kasutusjuhend
Kõlari funktsioonid
A
Mikrofon telefoniga käed-vabad rääkimiseks
B
“Eelmine lugu / helitugevus –” nupp (<)
C
“Esita/paus/telefon” nupp
D
rgmine lugu / helitugevus +” nupp (>)
E
Kõlari võre
F
microSD kaardi pesa
G
Pealüliti (MP3/VÄLJAS/Bluetooth)
H
Olekunäidik (LED-rõngas)
I
Mini USB pistik laadimiseks ja audiosisendina (AUX IN) kaasas-
oleva kaabli kaudu
HOIATUS!
Oluline ohutusteave
Palun lugege alltoodud ohutusjuhiseid tähelepanelikult. Järgige kõiki
juhiseid. Nii saate vältida tulekahjut, plahvatust, elektrilööki ja muid
ohte, mis võivad seadet kahjustada ning/või tõsiseid või surmavaid
vigastusi põhjustada. Veenduge, et kõik seadet kasutavad isikud on
lugenud siintoodud hoiatusi ja juhiseid ning järgivad neid.
Kasutage seadet ainult kooskõlas juhendis kirjeldatuga.
Sisseehitatud liitiumpolümeeraku on tuleohtlik. Hoidke seade
lahtisest tulest eemal!
Hoidke toode niiskusest eemal. Kui niiskus satub seadmesse,
laske enne seadme taaskasutamist komponentide ohutust kvalit-
seeritud tehnikul kontrollida.
Kasutage ja hoiundage seadet väljaspool laste käeulatust.
Ärge proovige seadet avada, moditseerida ega remontida. Ärge
laske seadmel maha kukkuda; ärge purustage, lõhkuge seadet ega
hoidke seda kõrge rõhu käes. Ärge kasutage süttivate materjalide
läheduses ega plahvatusohtlikus keskkonnas.
Enne seadme puhastamist ühendage kõik pistikud lahti. Puhas-
tamine: ärge kasutage vedelikke, nagu vesi, puhastusvahendid,
bensiin või värvilahusti. Kasutage puhastamiseks niisket lappi.
Hoidke valjuhääldi oma kõrvadest turvalises kauguses. Vastasel
juhul on oht kuulmise vähenemiseks.
m
92
ET
Siseaku laadimine
Enne esmakordset kasutamist tuleb aku täis laadida (umbes 2 tundi).
1. Veenduge, et seade on välja lülitatud (olekunäidik ei põle).
2. Mini USB-pistiku arvuti või mõne valikulise USB-võimsusmuunduri
USB-porti ühendamiseks kasutage kaasasolevat kaablit.
Laadimise ajal põleb olekunäidik punaselt. Pärast laadimisprot-
sessi lõpetamist tuli kustub.
Olekunäidiku tähendus
Värvus Olek Tähendus
Roheline
Vilgub microSD-kaart valitud MP3-taasesituseks
Põleb püsivalt
microSD-kaardi taasesitamine peatatud või
AUX IN aktiivne
Sinine Vilgub Bluetooth-ühendus on loodud
Sinine/
punane
Vilgub Bluetoothi paarimisrežiim on aktiivne
Punane
Vilgub Aku on tühi
Põleb püsivalt Aku laeb
Väljas Aku on täielikult laetud
93
ET
Kõlari paarimine seadmega
Kui olete kõlari seadmega juba paarinud, piisab tavaliselt mõlema
seadme sisselülitamisest. Vastasel juhul toimige järgmiselt.
1. Libistage pealüliti asendisse Bluetooth.
Kui kõlar otsib juba paaritud seadet, vilgub näidik 6 korda siniselt.
Kui ühtegi seadet ei leita, hakkab olekunäidik vaheldumisi puna-
selt ja siniselt vilkuma.
2. Aktiveerige teisel seadmel otsingurežiim. (Vajadusel vaadake
üksikasju teise seadme kasutusjuhendist.)
3. Kui kõlar kuvatakse leitud seadmena (“Leitz 6358”), valige see.
4. Kui küsitakse koodi või parooli, sisestage “0000”.
Kui ühendus on loodud, jäävad olekunäidiku tuled ühtlaselt
põlema. Heli taasesitatakse ja seda juhitakse kõlaris.
Märkus: Bluetooth-ühenduse abil paaritud seadmed toimivad
vastavalt toetatud protokollidele. Nutitelefonid kasutavad tavaliselt
näiteks HFP- (käed-vabad) ja A2DP- (täiustatud audio edasta-
mise) proili. Sel juhul saab kõlar teha mõlemat, hallata kõnesid ja
juhtida audio taasesitamist. A2DP-proili kasutava MP3-ngija
puhul toimib ainult audio taasesitamine ning kõnesid saab hallata
tavalise mobiiltelefoniga.
94
ET
Audiofailide taasesitamine microSD-kaardilt
Saate kasutada seda toodet micro SD-kaardile salvestatud MP3- ja
WAV-vormingus audiofailide taasesitamiseks.
1. Sisestage microSD-kaart kaardipessa, kuni see oma kohale
klõpsatab. Veenduge, et kontaktid on ülespoole suunatud, kui
kaardi sisestate.
2. Libistage pealüliti MP3-asendisse.
Kasutage kõlari nuppe, et juhtida heli taasedastamist.
Audio taasesitamise juhtimine
Heli taasesitamist Bluetoothi või microSD-kaardi kaudu saab juhtida
järgmiselt.
Eesmärk Tegevus
Taasesituse alustamine/
peatamine
Vajutage “Esita/paus/telefon” nuppu.
Järgmise loo juurde
liikumine
Vajutage parema noole nuppu (>).
Eelmise loo juurde
liikumine
Vajutage vasaku noole nuppu (<).
Helitugevuse
reguleerimine
Vajutage ja hoidke all vastavat noolenuppu
(< või >).
Lülitage microSD-kaardi
ja AUX IN-i vahel
Vajutage ja hoidke kaks sekundit all nuppu
“Esita/paus/telefon”.
95
ET
Audio taasesitamine traadiga ühenduse abil
Saate kasutada kõlarit ka siis, kui teie audioseade ei toeta Bluetooth-
ühendust või ühendus ei ole saadaval. Sellel eesmärgil kasutage
kaasasolevat kaablit.
1. Ühendage 3,5 mm kaabli minipistik oma heliallika kõrvaklappide
või liini väljundiga.
2. Ühendage kaabli mini USB-pistik kõlari mini USB-konnektoriga.
3. Libistage pealüliti MP3-asendisse.
4. Taasesituse juhtimiseks kasutage heliallikat tavapäraselt. Kasu-
tage helitugevuse reguleerimiseks noolenuppe, nagu allpool
kirjeldatud.
Märkus: Kõlar ei saa audioallikat kaabliühenduse kaudu juhtida. See
ainult taasesitab kaabli kaudu vastuvõetud audiosignaali.
Mobiiltelefoni kõnede juhtimine
Kui paaritud mobiiltelefonile tuleb sissetulev kõne, kostub kõlaris
sissetuleva kõne heli. Seadetest olenevalt võib sissetuleva kõne heli
kostuda ka mobiiltelefonist. Järgmises tabelis on toodud teave selle
kohta, mida saate kõlariga sellises olukorras teha.
Eesmärk Tegevus
Sissetulevale kõnele
vastamine
Vajutage “Esita/paus/telefon” nuppu.
Sissetulevast kõnest
keeldumine
Vajutage ja hoidke kaks sekundit all nuppu
“Esita/paus/telefon”.
Kõne lõpetamine Vajutage “Esita/paus/telefon” nuppu.
Kordusvalimine
Vajutage “Esita/paus/telefon” nuppu kaks
korda kiiresti.
Kui kõne tuleb sisse ajal, mil audiot taasesitatakse valjuhääldi kaudu,
taasesituse signaal sumbub. Audio taasesitamine peatatakse ja
kuulda on ainult kõne. Pärast kõne lõpetamist jätkatakse taasesitust
ja signaal on jälle aktiivne.
96
ET
Tõrkeotsing
Märkus: Kõlar püüab taastada ühendust viimati paaritud seadmega.
Varem paaritud, teise seadme ühendamiseks paarige vastav seade
uuesti (vt “Kõlari paarimine seadmega, lk 93).
Probleem Lahendus
Bluetooth-ühendus
on katkenud.
Seadmetevaheline kaugus on liiga suur. Viige seadmed
üksteisele lähemale. Lülitage kõlar välja ja uuesti sisse.
Ühenduse taasloomine peaks õnnestuma.
Veenduge, et läheduses ei ole ühtki teist Bluetooth-seadet,
traadita seadet ega muid seadmeid, mis võiksid ühendust
häirida. Vajadusel lülitage vastavad seadmed välja.
Heli ei ole puhas või
heli puudub üldse.
Lülitage kõlar välja ja uuesti sisse.
Lülitage seadme tasandi välja.
Veenduge, et kõlari helitugevus ei ole liiga kõrge.
Kõlari audioväljund
puudub.
Veenduge, et Bluetooth-seade toetab A2DP-proili.
Veenduge, et mõlemad seadmed on paaritud.
Lülitage kõlar välja ja uuesti sisse. Ühenduse taasloomine
peaks õnnestuma.
Helitugevust ei saa
reguleerida.
Muutke helitugevust teisel seadmel.
Laadige siseakut.
Ükski LED-märgutuli
ei sütti.
Veenduge, et pealüliti on MP3- või Bluetooth-asendis.
Laadige siseakut.
Kõlaris ei osutata
kõnele.
Veenduge, et teie mobiiltelefon toetab käed-vabad
(HFP) proili.
Veenduge, et mõlemad seadmed on paaritud.
Lülitage kõlar välja ja uuesti sisse. Ühenduse taasloomine
peaks õnnestuma.
Audio taasesitus ei
jätku pärast kõne
lõpetamist.
Vajutage „Esita/paus/telefon” nuppu, et taasesitamist
jätkata.
Taasesitust ei ole saa
kõlarilt juhtida.
Veenduge, et teie mobiiltelefon toetab AVRCP-proili.
97
ET
Tehnilised andmed
Hinnanguline väljundvõimsus 2,5 W
Maksimaalne väljundvõimsus 5 W
Helirõhu tase (1 kHz) 89 dB, ±3 dB
Sageduskaja 100 Hz – 20 kHz
Bluetooth ühilduvus Bluetooth v4.0
A2DP v1.2, AVRCP v1.0, FP v1.6,
HSP v1.2
Bluetooth kaugus max. 10 m (Class 2)
microSD-kaardi maksimaalne maht 32 GB
Toetatud audiofaili vormingud MP3, WAV
Aku mahtuvus 400 mAh
Kasutusaeg, aku täis u. 6 tundi
Laadimisaeg u. 2 tundi
Lubatud temperatuur (töötamise ajal) 0–40 °C
Lubatud temperatuur (hoidmisel) 0–40 °C
Mõõtmed (K × Ø) 54 mm × 60 mm
Kaal 235 g
98
ET
Elektromagnetilise ühilduvuse juhised
Seda seadet on katsetatud kooskõlas piirangutega, mida on täpsus-
tatud elektromagnetilise ühilduvuse Euroopa Ühenduse direktiivis
2004/108/EÜ. Kehtestatud on vastavad piirärtused, et pakkuda
elamute piirkonnas mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest. Kui
seade ei kasutata selle kasutusjuhendi kohaselt, võib see põhjustada
kahjulikke häireid raadio- või telesignaali vastuvõtul või mõjutada
teisi elektroonilisi seadmeid. Kasutage selliste häirete vältimiseks
osade vahel ainult varjestatud juhtmeid. Selle eiramise korral ei tohi
seadet kasutada.
Kõrvaldamine
Läbikriipsutatud prügikasti märk näitab, et seda toodet
ei tohi visata prügi (jäätmete) sekka. Olete kohustatud
kõrvaldama elektroonikaromud ja tühjad patareid/akud
vastavas riiklikult ettenähtud kohas. Jäätmekäitlus on
teile tasuta. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma
kohaliku linna või maakonna volikogu või kauplusega,
kust te toote ostsite.
/