Samsung EO-SG510 Kasutusjuhend

1
Alustamine
Loe enne kasutamist
Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne
seadme kasutamist läbi.
•
Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta.
•
Veenduge enne Bluetooth-kõlari kasutamist, et see ühildub teie seadmega.
Juhendavad ikoonid
Hoiatus: olukorrad, mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid
Ettevaatust: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust
Teade: märkused, kasutamise juhtnöörid või täiendav teave
Eesti
1
Alustamine
2
Pakendi sisu
Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi:
•
Bluetooth-kõlar
•
Kiirjuhend
•
Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad
regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda.
•
Tootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste
seadmetega ühilduda.
•
Spetsifikatsioone ja väljanägemist võib eelnevalt teavitamata muuta.
•
Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt. Enne ostmist kontrollige, et
need sobivad teie seadmele.
•
Kasutage üksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid. Heaks kiitmata tarvikute
kasutamine võib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja tõrkeid.
•
Kõigi tarvikute saadaval olek võib muutuda, sõltudes täielikult tootjatest. Tarvikute
kohta leiate lisateavet Samsungi veebilehelt.
Eesti
2
Alustamine
3
Seadme osad
Indikaatori tuli
Kõlar
Nupp helitugevus (-)
Mikrofon
Nupp helitugevus (+)
Kaabli paneeli kate
Esitamine/Bluetoothi
sidumise nupp
Rihm
Toitenupp
Laadimisport
Audiokaabli pesa
Nupud
Nupp Funktsioon
Toitenupp
•
Vajutage ja hoidke all Bluetooth kõlari sisse- või
väljalülitamiseks.
•
Vajutage olemasoleva akutoite kontrollimiseks.
Nupp helitugevus (+)
•
Vajutage muusika taasesitamise ajal helitugevuse
suurendamiseks.
•
Vajutage ja hoidke all, et muusika taasesitamisel järgmisele
palale hüpata.
Nupp helitugevus (-)
•
Vajutage muusika taasesitamise ajal helitugevuse
vähendamiseks.
•
Vajutage ja hoidke all, et muusika taasesitamisel eelmisele
palale hüpata.
Esitamine/Bluetoothi
sidumise nupp
•
Hoidke ja hoidke kolme sekundi vältel, et käivitada
Bluetoothiga sidumise režiim.
•
Kui ühendus katkeb, vajutage seadmete uuesti ühendamiseks.
•
Vajutage, et käivitada või peatada muusika taasesitus.
Eesti
3
Alustamine
4
Indikaatori tuli
Indikaatori tuli teavitab teid Bluetooth-kõlari olekust.
Värvus Olek
Vilgub kolm korda
siniseks
Bluetooth-kõlar lülitub sisse
Vilgub kolm korda
punaseks
Bluetooth-kõlar lülitub välja
Pidevalt punane tuli Laadimine
Pidevalt sinine tuli Täielikult laetud
Vilkuv punane ja sinine Bluetoothi sidumise režiim
Vilgub kiirelt kolm
korda siniseks
Bluetoothi kaudu ühendatud
Vilgub kiirelt kolm
korda punaseks
Bluetoothi kaudu ühendatud (kui akutase on madal)
Vilgub iga nelja sekundi
järel punaselt
Akutase on madal
Kui indikaatori tuli ei toimi nii, nagu kirjeldatud, ühendage laadur Bluetooth-kõlari küljest
lahti ning ühendage see uuesti.
Aku laadimine
Nõuandeid ja hoiatusi aku laadimise kohta
•
Bluetooth-kõlarit saate laadida laaduri abil (müüakse eraldi).
•
Kui aku on täielikult tühjenenud, ei saa Bluetooth kõlarit laaduri ühendamisel otsekohe
sisse lülitada. Võimaldage tühjenenud akul enne Bluetooth kõlari sisse lülitamise proovimist
mõned minutid laadida.
•
Teise toiteallika peale laaduri, näiteks arvuti kasutamine, võib tuua kaasa aeglasema
laadimise, mida põhjustab madalam elektrivool.
•
Bluetooth kõlarit saab laadimise ajal kasutada, kuid siis võib aku täitumine kauem aega
võtta.
Eesti
4
Alustamine
5
•
Kui Bluetooth-kõlar saab laadimise ajal ebastabiilset elektritoidet, ei pruugi see toimida.
Sellisel juhul ühendage laadur Bluetooth-kõlari küljest lahti.
•
Laadimise ajal võivad Bluetooth-kõlar ja laadur kuumeneda. See on normaalne ega tohiks
Bluetooth-kõlari kasutusiga või toimimist mõjutada. Kui aku kuumeneb tavapärasest
rohkem, võib laadimine katkeda.
•
Kui Bluetooth kõlar ei lae õigesti, tooge Bluetooth kõlar ja laadur Samsungi
teeninduskeskusesse.
•
Laadimise aeg võib sõltuvalt laaduri tehnilisest kirjeldusest varieeruda.
Juhtmega laadimine
Laadige Bluetooth-kõlarit enne selle esmakordset kasutamist või kui seda ei ole pikalt kasutatud.
Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud laadureid. Teiste laadurite kasutamine
võib põhjustada aku plahvatuse või Bluetooth-kõlarit kahjustada.
1
Avage kaabli paneeli kate.
2
Ühendage Bluetooth-kõlar laaduriga.
Laaduri valesti ühendamine võib Bluetooth kõlarile tõsiseid kahjustusi põhjustada.
Väärkasutusest tingitud kahjustusi garantii ei kata.
Eesti
5
Alustamine
6
3
Pärast aku täielikku laadimist ühendage Bluetooth-kõlar laaduri küljest lahti.
Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal
ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks
elektrikontaksits välja. Laadur peab laadimise ajal olema elektrikontakti läheduses ja
lihtsalt ligipääsetav.
Olemasoleva akutoite kontrollimine
Vajutage olemasoleva akutoite kontrollimiseks toitenuppu.
Värvus Akutoide
Vilgub kolm korda punaseks
•
Alla 30%
Vilgub kolm korda lillalt
•
30–60%
Vilgub kolm korda siniseks
•
60–100%
Eesti
6
7
Bluetooth kõlari kasutamine
Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamine
Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamiseks vajutage ja hoidke Toitenuppu.
Bluetoothi kõlari esmakordsel sisselülitamisel siseneb see Bluetoothi sidumisrežiimi.
•
Kui teie Bluetooth-kõlar on hangunud ja ei reageeri, vajutage ja hoidke korraga nuppu
helitugevus (+), nuppu helitugevus (-) ja esitamise/Bluetoothi sidumise nuppu umbes
kaheksa sekundi vältel.
•
Kui asute piirkonnas, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on piiratud, nagu
lennukid ja haiglad, järgige kõiki väljapandud hoiatusi ja juhiseid.adija, kui te seda ei
kasuta, pistikust välja.
Teise seadmega ühendamine
Bluetoothi kaudu ühendamine
Siduge Bluetooth-kõlar mobiilseadmega. Kui seadmed on seotud, ühendub Bluetooth-kõlar
automaatselt mobiilseadmega kohe, kui te Bluetooth-kõlari sisse lülitate.
1
Bluetooth-kõlar Vajutage ja hoidke esitamise/Bluetoothi sidumise nupp nuppu enam kui
kolme sekundi vältel all, et käivitada Bluetoothiga sidumise režiim.
Indikaatori tuli vilgub punaselt ja siniselt.
Bluetoothi kõlari esmakordsel sisselülitamisel siseneb see Bluetoothi sidumisrežiimi.
2
Teine seade Aktiveerige Bluetooth ja otsige Bluetooth seadmeid.
Täpsema teabe saamiseks vaadake teise seadme kasutusjuhendit.
Eesti
7
Bluetooth kõlari kasutamine
8
3
Teine seade Toksake saadaolevate seadmete nimekirjas
Scoop Design
.
•
Kui Bluetooth-ühenduse loomine ebaõnnestub või teine seade ei leia Bluetooth
kõlarit, eemaldage teise seadme loendist seadme teave. Seejärel proovige uuesti
ühendamist.
•
Bluetooth ühenduse vahemaa ja helikvaliteet võib ühendatud seadmetest sõltuvalt
erineda.
Seadmete uuesti ühendamine või ühenduse katkestamine
Vajutage ja hoidke umbes kolm sekundit all esitamise/Bluetoothi sidumise nuppu. Kehtiv
ühendus lõppeb.
Samuti saate ühenduse katkestada, deaktiveerides ühendatud seadmes Bluetooth-funktsiooni.
Kui Bluetooth-ühendus katkeb seadmete vahelise kauguse tõttu, viige seadmed teatud aja
jooksul üksteisele lähemale. Seadmed ühendatakse automaatselt uuesti.
•
Samuti saate ühenduse katkestada, lülitades Bluetooth kõlari välja või deaktiveerides
ühendatud seadmes Bluetooth-funktsiooni. Kui Bluetooth-kõlari uuesti sisse lülitate
ja seadmed on piisavalt lähedal, või aktiveerite ühendatud seadmel Bluetooth-
funktsiooni, ühenduvad seadmed uuesti automaatselt.
•
Kui Bluetooth-ühendus katkeb seadme rikke tõttu, kasutage seadmete vahel
ühenduse taastamiseks selle seadme Bluetoothi menüüd, milles ühendus katkes.
•
Kui Bluetooth ei ole korralikult ühendatud, võib kostuda müra.
Teiste seadmetega ühendamine
Pärast Bluetooth-kõlari ja mobiilseadme vahelise ühenduse katkestamist saate Bluetooth-kõlarit
teiste seadmetega ühendada.
1
Vajutage ja hoidke esitamise/Bluetoothi sidumise nuppu kolme sekundi vältel all, et kehtivat
ühendust lõpetada ja käivitada Bluetoothiga sidumise režiim.
2
Ühendage Bluetooth-kõlar teise seadmega.
Eesti
8
Bluetooth kõlari kasutamine
9
Helikaabliga ühendamine
Ühendage Bluetooth-kõlar helikaabli abil seadme külge. Kui Bluetooth-kõlar on helikaabli kaudu
ühendatud, saate ainult helitugevust reguleerida.
1
Bluetooth kõlar Ühendage helikaabel helikaabli pesaga.
2
Teine seade Ühendage helikaabli teine ots audioväljundpesaga.
•
Kui Bluetooth-kõlar on samaaegselt ühendatud ühe seadme külge helikaabli abil ja
teise seadme külge Bluetoothi kaudu, esitab Bluetooth-kõlar ainult heli, mis tuleb
Bluetoothi kaudu ühendatud seadmest.
•
Audiokaabli pesa on optimeeritud Samsungi mobiilseadmete jaoks. Kui ühendate
Bluetoothi kõlari mõne muu seadmega kui Samsungi mobiilseade, võib taasesitus
äkitselt peatuda või sõltuvalt helitugevust ilmneda tagaside. Reguleerige helitugevust
sobivaks.
Bluetoothi kasutamise märkused
Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel töötav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse
seadmete ühendamiseks lühikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega
seadmetega, näiteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed,
kaabliteta ühendamiseks ja andmevahetuseks.
•
Probleemide ennetamiseks Bluetooth kõlari ja teise seadme omavahelisel ühendamisel
asetage seadmed teineteisele lähestikku.
•
Veenduge, et teie Bluetooth kõlar ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
levialas (10 m). Ulatus võib sõltuvalt seadmete kasutamise keskkonnast muutuda.
•
Veenduge, et Bluetooth kõlar ja ühendatud seadme vahel poleks takistusi, k.a inimkehad,
seinad, nurgad või aiad.
•
Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni.
•
Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tööstuslike, teaduslike, meditsiiniliste ja
nõrkvoolutoodetega ning seda tüüpi seadmete läheduses ühenduse loomisel võib esineda
häireid.
•
Teatud seadmed, eriti sellised, mida pole testitud ega ühenduse Bluetooth SIG poolt heaks
kiidetud, võivad teie Bluetooth kõlariga mitte ühilduda.
•
Ärge kasutage Bluetooth funktsiooni ebaseaduslikel eesmärkidel (näiteks failide
piraatkoopiate loomine või kaubanduslikul eesmärgil suhtluse ebaseaduslik
pealtkuulamine).
Eesti
9
Bluetooth kõlari kasutamine
10
Muusika kuulamine
Kuulake ühendatud seadmel esitatavat muusikat.
Muusika esitamiseks vajutage esitus/Bluetoothi sidumise nuppu.
Taasesituse peatamine või jätkamine
Taasesituse seiskamiseks või jätkamiseks vajutage nuppu Esita/Bluetoothiga sidumine.
Helitugevuse reguleerimine
Helitugevuse reguleerimiseks taasesituse ajal vajutage helitugevuse nuppu.
Teistele paladele hüppamine
Vajutage ja hoidke helitugevuse (+) nuppu all, et liikuda taasesitamise ajal järgmise pala juurde.
Vajutage ja hoidke helitugevuse (-) nuppu all, et liikuda taasesitamisel eelmise pala juurde.
Helistamisfunktsioonide kasutamine
Kui Bluetooth-kõlar on mobiilseadmega ühendatud, saate ühendatud mobiilseadme kaudu
kõnesid vastu võtta ja neid kontrollida.
Kõnele vastamine või kõnest keeldumine
Kõnele vastamiseks vajutage esitamise/Bluetoothiga sidumise nupule.
Kõnest keeldumiseks vajutage esitamise/Bluetoothiga sidumise nupule.
Helitugevuse reguleerimine
Helitugevuse reguleerimiseks kõne ajal vajutage helitugevuse nuppu.
Eesti
10
Bluetooth kõlari kasutamine
11
Teisele kõnele vastamine
Kui kõne ajal tuleb sisse teine kõne, kuulete Bluetooth-kõlarist piiksu.
Poolelioleva kõne lõpetamiseks ja teisele kõnele vastamiseks vajutage ja hoidke all esitamise/
Bluetoothiga sidumise nuppu.
Poolelioleva kõne ootele panemiseks ja teisele kõnele vastamiseks vajutage esitamise/
Bluetoothiga sidumise nuppu.
Poolelioleva kõne ja ootel oleva kõne vahel vahetamiseks vajutage esitamise/Bluetoothiga
sidumise nuppu.
Kõne lõpetamine
Poolelioleva kõne lõpetamiseks vajutage nuppu Esita/Bluetoothiga sidumine.
Eesti
11
12
Lisa
Tõrkeotsing
Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi.
Teie Bluetooth kõlar ei lülitu sisse
Kui aku on täielikult tühjenenud, ei lülitu teie Bluetooth kõlar sisse. Laadige aku enne Bluetooth
kõlari sisse lülitamist täielikult.
Teie Bluetooth kõlar tardub
Kui Bluetooth kõlar tardub või hangub, proovige probleemi lahendada Bluetooth kõlari välja ja
uuesti sisse lülitamisega.
Kui Bluetooth kõlar endiselt ei reageeri, katkestage Bluetoothi ühendus ning ühendage
uuesti. Selle tegemiseks vajutage esitamise/Bluetoothi sidumise nuppu umbes kolm sekundit.
Kui Bluetooth kõlar siseneb Bluetoothiga sidumise režiimi, ühendage seadmed uuesti ning
kontrollige Bluetooth kõlari töötamist.
Kui probleem ei lahene, võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud USB-kaablite ja
laadurite puhul)
Veenduge, et USB-kaabel või laadur on korralikult ühendatud.
Kui probleem ei lahene, võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
Eesti
12
Lisa
13
Teine Bluetooth seade ei leia teie Bluetooth kõlarit
•
Veenduge, et teie Bluetooth kõlar on Bluetoothi sidumise režiimis.
•
Taaskäivitage oma Bluetooth kõlar ja otsige Bluetooth kõlarit uuesti.
•
Veenduge, et teie Bluetooth kõlar ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
levialas (10 m).
Kui ülalpool toodud juhised ei aita, võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
Teie Bluetooth kõlar ei saa ühendust teise Bluetooth-seadmega
•
Veenduge, et teie Bluetooth kõlar ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
levialas (10 m).
•
Ühendage seadmel, millega ühendada soovite, kõik seotud seadmed lahti ning proovige
uuesti ühendada.
Bluetoothi ühendus katkeb tihti
•
Kui seadmete vahel on takistusi, võib toimimisulatus väheneda.
•
Veenduge, et teie Bluetooth kõlar ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
levialas (10 m).
•
Bluetooth kõlari kasutamisel koos teiste Bluetooth-seadmetega võivad ühendust mõjutada
elektromagnetväljad. Kasutage Bluetooth kõlarit vähemate juhtmevabade seadmetega
kohtades.
Eesti
13
Lisa
14
Bluetooth kõlar töötab kasutusjuhendis kirjeldatust erinevalt
Kasutatavad funktsioonid võivad ühendatud seadmest sõltuvalt erineda.
Aku tühjeneb kiiremini, kui pärast ostmist
•
Bluetooth kõlari kokkupuutel väga külmade või kuumade temperatuuridega võib aku
kasutatav eluiga väheneda.
•
Aku on kulumaterjal ning kasulik eluiga väheneb aja jooksul.
Bluetooth-kõlar määrdub
Pühkige Bluetooth-kõlarit õrnalt pehme lapiga. Kemikaale ega tugevaid puhastusvahendeid ei
tohi kasutada. Vastasel juhul võib seadme välispinna värv muutuda või sinna tekkida korrosioon.
Aku eemaldamine
•
Aku eemaldamiseks peate koos juhenditega külastama autoriseeritud hoolduskeskust.
•
Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti eemaldatud aku võib
kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/või muuta seadme ohtlikuks.
•
Samsung ei vastuta mistahes vigastuste või kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt,
sealhulgas hooletus) mis võivad tekkida käesolevate hoiatuste ja juhiste täpselt järgimata
jätmisest. Samsung vastutab üksnes surmajuhtumite või vigastuste eest, mille on
põhjustanud Samsungi enda hooletus.
1
Eemaldage Bluetooth kõlari alt kate.
2
Eemaldage Bluetooth-kõlari all olevad kolm kruvi.
3
Eemaldage Bluetooth-kõlari korpuselt kate.
4
Ühendage aku trükkplaadi küljest lahti.
5
Eemaldage aku.
Eesti
14
Copyright
Copyright © 2016 Samsung Electronics
Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega.
Kasutusjuhendi ühtki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata
reprodutseerida, levitada, tõlkida või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil,
olgu need siis elektroonilised või mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine või
talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis.
Kaubamärgid
•
SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid.
•
Bluetooth
®
on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamärk.
•
Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende omanikele.
Eesti
15
/