Zanussi ZOU681B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

INTEGREERITAV ELEKTRIAHI
ZOU 653 – ZOU 681
ZOU 853 – ZOU 881
KASUTUSJUHEND
2
Hoiatused ja tähtsad ohutusalased juhised
Alljärgnevad juhised on antud kasutaja ja tema kaaselanike ohutuse tagamiseks.
Palun lugege need enne seadme paigaldamist ja/või kasutuselevõttu hoolikalt läbi.
Paigaldus
Kõik seadme paigaldus- ja ühendustööd peab
sooritama kvalifitseeritud spetsialist vastavalt
kehtivatele eeskirjadele ja määrustele.
Ka kõik ahju paigaldamiseks vajalikud teisendused
elektrisüsteemis tuleb lasta teostada vastava
kvalifikatsiooniga spetsialistil.
Mistahes elektriseadmeid ahju lähedal paikne-
vasse seinakontakti ühendades veenduge selles,
et voolujuhtmed vastu ahju kuumenenud pindu ei
puutuks ega ahjuukse vahele ei jääks.
Veenduge selles, et seade ei seisaks voolujuhtme
peal.
Laste ohutus
Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks
täiskasvanutele. Ärge lubage lastel elektriahju ilma
järelevalveta kasutada või sellega mängida.
Ahju kasutamisel ärge lubage lapsi selle
lähedusse. Ka peale seadme väljalülitamist on
ahjuuks veel tükk aega kuum.
Kasutamise ajal
Käesoleva seadme spetsifikatsioone on ohtlik
ükskõik missugusel viisil muuta.
Grillis või praeahjus toitu valmistades koguge
nõrguv rasv madalasse tulekindlasse anumasse,
millesse on valatud pisut vett; nii väldite nõrguva
rasva kõrbemist ja suitsu tekkimist.
Kuumi panne või ahjuvorme ahjust välja võttes
kasutage alati pajakindaid.
Ahjuuks ja teised seadmeosad kuumenevad
küpsetamisel, praadimisel või grillimisel, seetõttu
tuleb lapsi toiduvalmistamise ajal seadmest
eemale hoida.
Käesolev seade on mõeldud ainult toidu-
valmistamiseks, seda ei tohi kasutada mingitel
muudel eesmärkidel.
Kui kasutate elektriahjus toitu valmistades fooliumi,
vältige selle otsest kontakti ahju põrandaga.
Elektriahju puhastamisel olge ettevaatlik: mitte
kunagi ärge pihustage pesulahust küttekehadele
või termostaadile. Korrapärane puhastamine
takistab pealispinna materjali omaduste
halvenemist. Aeg-ajalt tuleb puhastada ka ahju
katalüütilisi, isepuhastuvaid siseseinu (sõltuvalt
mudelist). Ühendage seade enne ahju puhastamist
elektrivõrgust lahti.
Kui Te ahju enam ei kasuta, siis kontrollige, et
kõik juhtnupud oleksid väljalülitatud asendis.
Käesolev seade on mõeldud ühendamiseks 230V
ühefaasilisse vooluvõrku. Kui ühendate ahju
mitmefaasilisse vooluvõrku (400V) maandusjuhet
kasutamata, toob see endaga kaasa seadme
kahjustumise.
Klienditeenindus
Laske seadme hooldus- ja/või remonditöid
teostada ainult tootjafirma klienditeeninduses
või tootja poolt volitatud teeninduskeskuses.
Nõudke üksnes originaalvaruosade
kasutamist.
Kui seadme töös esineb häireid või see on
rikkis, siis mitte mingil juhul ärge püüdke
seadet ise parandada. Kogenematute isikute
poolt teostatud parandustööd võivad
põhjustada inimeste vigastusi või seadme
kahjustumist.
Seadme utiliseerimine
Rikkis seade tuleb vooluvõrgust lahti
ühendada, et keegi seda kogemata ei
kasutaks.
Vana elektriahju utiliseerimisel ühendage see
vooluvõrgust lahti ja muutke nii toitejuhe kui ka
pistik kasutuskõlbmatuks. Nii takistate seadme
edaspidist väärkasutust.
Hoidke käesoleva seadmega kaasasolev
kasutusjuhend tuleviku tarbeks alles. Kui
müüte või annate seadme kellelegi teisele või
jätate selle ära kolides vanasse korterisse, siis
andke kasutusjuhend kindlasti ahjuga kaasa, et
ka uus omanik saaks seadme kasutusjuhiste
ning ohutusalase informatsiooniga tutvuda.
TOOTJA: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Itaalia)
Kasutusjuhendis leiduvad viited
Ohutusjuhised
Samm-sammulised juhised
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnaalane informatsioon
Käesolev seade vastab järgmistele
Euroopa Majandusühenduse direktiividele:
73/23 – 90/683 (madalpinge direktiiv);
89/336 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv);
90/396 (gaasiseadmete direktiiv);
93/68 (parandusdirektiiv);
ja neile järgnenud muudatustele.
3
Sisukord
Juhised kasutajale
Hoiatused ja tähtsad ohutusalased juhised 2
Seadme kirjeldus 3
Seadme käsitsemine 4
Seadme esmakordsel kasutamisel 6
Elektrooniline kell (ZOU 681 – ZOU 881) 6
Nõuandeid ja soovitusi ahju kasutamiseks 9
Küpsetamis- ja praadimistabelid 10
Grillimistabelid 11
Puhastamine ja hooldus 11
Häired seadme töös 13
Klienditeenindus – originaalvaruosad 13
Juhised paigaldajale
Tehnilised andmed 14
Paigaldus 14
Elektriühendus 15
AHJUUKSE KAITSESEADE (Kood: 35791
ainult roostevabast terasest mudelid):
Loomulikult vastavad kõik meie seadmed
Euroopa ohutusstandarditele. Ometi on selleks,
et tagada kõrgeim ohutustase ning kaitsta
väikesi lapsi töösolevast ahjust kiirgava
kuumuse eest, võimalik paigaldada ahjuuksele
spetsiaalne kaitseseade, mis takistab ukse
juhuslikku puudutamist. Nimetatud kaitseseadet
saab osta meie klienditeeninduskeskustest.
Selleks teatage teenindajale mudeli nimetus ja
tootenumber, mille leiate seadme tüübipaneelilt.
Paigaldamisjuhised on kaitseseadmega kaasas.
Seadme kirjeldus
1. Juhtpaneel
2. Parempoolse eesmise küpsetuskoha juhtnupp
3. Parempoolse tagumise küpsetuskoha juhtnupp
4. Vasakpoolse tagumise küpsetuskoha juhtnupp
5. Vasakpoolse eesmise küpsetuskoha juhtnupp
6. Elektrooniline kell (mudelid ZOU 681 – ZOU 881)
7. Termostaadi näidik ºC
8. Termostaadi juhtnupp
9. Töösoleku näidik
10. Funktsioonide valiklüliti
11. Grill
12. Ahju valgustus
13. Kuuma õhu puhur
14. Tüübipaneel
4
Seadme käsitsemine
Allalastavad juhtnupud (mudelid ZOU 853
– ZOU 881)
Mõningad mudelid on varustatud allalastavate
juhtnuppudega. Nuppude allalaskmine ja ülestõstmine
toimub vajutamise-tõmbamise põhimõttel. Nupud võib
täielikult juhtpaneeli sisse ära peita (joonis 1), kui ahju
ei kasutata.
Ahju funktsioonide valiklüliti
Joonis 1
Ahju funktsioonide valiklülitit keerates saate valida
sobivaima küttesüsteemi:
- ZOU 853 – ZOU 881: joonis 2
0 Väljalülitatud asend
Ahju sisevalgustus
Ülemine ja alumine küttekeha on sisse
lülitatud
Ülemine küttekeha
Alumine küttekeha
Grill
Topeltgrill
Termiline grillimine
Kuuma õhu puhur on sisse lülitatud
Sulatamine
- ZOU 653 – ZOU 681: joonis 3
Väljalülitatud asend
Ülemine ja alumine küttekeha on sisse
lülitatud
Grill
Alumine küttekeha
Kuuma õhu puhur on sisse lülitatud
Sulatamine
Termostaadi juhtnupp
Termostaadi juhtnuppu (joonis 4) keerates saate
valida kõige sobivama temperatuuri (50-250ºC/MAX).
Töösoleku näidik
Töösoleku näidik annab märku, et elektriahi on sisse
lülitatud.
Termostaadi näidik
0
C
Termostaadi näidik kustub siis, kui ahjus on
saavutatud valitud temperatuur, ning süttib põlema, kui
ahjus temperatuur jälle tõuseb.
Joonis 2
Joonis 3
Joonis 4
5
Funktsioonide seadistamine (olenevalt
mudelist)
Ülemise ja alumise küttekeha sisselülitamine
- Keerake funktsioonide valiklüliti asendisse
,
- seejärel valige termostaadi juhtnupu abil vajalik
temperatuur.
Ainult ülemise või alumise küttekeha sisselülitamiseks
keerake funktsioonide valiklüliti asendisse
või .
Kui termostaadi juhtnupp on asendis «max», ei ületa
eeltoodud funktsioonide valimisel temperatuur ahjus
220-240
0
C.
Grill
- Keerake funktsioonide valiklüliti asendisse
või
,
- seejärel valige termostaadi juhtnupu abil vajalik
temperatuur.
Funktsioonide valiklülitit asendisse
keerates
suureneb grilli küttevõime ning toiduained grillitakse
ühtlasemalt läbi.
Termiline grillimine (mudelid ZOU 853 – ZOU 881)
- Keerake funktsioonide valiklüliti asendisse
,
- seejärel valige termostaadi juhtnupu abil vajalik
temperatuur (max. 200
0
C).
Termilisel grillimisel valige maksimaal-
temperatuuriks 200
0
C ning ärge grillige toiduaineid
kauem kui 60 minutit.
Kuuma õhu puhuri sisselülitamine
- Keerake funktsioonide valiklüliti asendisse
või
,
- seejärel valige termostaadi juhtnupu abil vajalik
temperatuur.
Sulatamine
Toiduainete sulatamiseks keerake funktsioonide
valiklüliti asendisse
. Seda funktsiooni kasutades on
võimalik sügavkülmutatud toiduaineid külma õhuvoo
abil lühikese ajaga üles sulatada.
Märkus: Kui funktsioonide valiklüliti on asendis
või
, tuleb termostaadi juhtnupp “” asendisse keerata.
Ohutustermostaat
Et vältida elektriahju ülekuumenemist (ahju ebaõigel
kasutamisel või defektsete seadmeosade tõttu), on ahi
varustatud ohutustermostaadiga, mis lülitab
rakendumisel elektriahju vooluvõrgust välja.
Temperatuuri langemisel lülitab ohutustermostaat ahju
automaatselt uuesti sisse. Kui ohutustermostaat
rakendub ahju ebaõige kasutamise tõttu, siis piisab,
kui kõrvaldada peale ahju jahtumist vea põhjus. Kui
aga ohutustermostaat rakendub mingi seadmeosa
rikke tõttu, siis pöörduge kindlasti klienditeeninduse
poole.
Küpsetuskoha juhtnupp
Juhtpaneelil paiknevad juhtnupud nelja küpsetus-
koha küttekehade reguleerimiseks.
Küpsetuskohti on võimalik reguleerida 10 astme
ulatuses (joonis 5), millest 9 on küpsetuskoha
töösoleku režiimid:
0 = väljalülitatud
1 = minimaalne kuumus
9 = maksimaalne kuumus
Toiduvalmistamisel õli või rasva kasutades
(nt. friikartulite tegemisel) ei tohi
valmistatavat rooga järelevalveta jätta, sest
ülekuumenemisel võivad õlid ja rasvad
süttida.
Joonis 5
Jahutusventilaator
Ventilaatori ülesandeks on elektriliste seadme-
osade, juhtnuppude ja ahjuukse käepideme
jahutamine.
Ahju funktsioonide valiklüliti sitsemisel lülitub
ventilaator automaatselt sisse ja välja.
Seadme ohtliku ülekuumenemise vältimiseks
võib ventilaator jätkata tööd ka peale ahju või
grilli väljalülitamist, kuni on saavutatud
normaaltemperatuur.
6
Seadme esmakordsel kasutamisel
Peske ahjurestid jms. enne seadme
esmakordset kasutamist hoolikalt puhtaks.
Mudelid ZOU 681 – ZOU 881: ahi töötab ainult
seadistatud kellaajaga.
Peale ahju paigaldamist:
a) keerake termostaadi juhtnupp asendisse MAX
(250);
b) keerake ahju funktsioonide valiklüliti ülemise ja
alumise kuumutuse asendisse (
);
c) laske ahjul umbes 45 minutit tühjalt töötada;
d) avage ruumi tuulutamiseks aken.
Ahju esmakordse kuumutamise ajal võib tulla sellest
ebameeldivat lõhna. Ebameeldiva lõhna teket
põhjustavad tootmisjäägid ning see on täiesti
normaalne. Kui olete ahju tühjalt kuumutamise
lõpetanud, siis laske tal esmalt maha jahtuda ning
seejärel puhastage seadme sisemust pesu-
vahendilahuses niisutatud pehme riidelapiga.
Joonis 6
Ahjuukse avamisel võtke alati käe-
pideme keskelt kinni.
Elektrooniline kell (ZOU 681 – ZOU 881)
1. Funktsioonide valikunupp
2. Miinus-nupp “-“
3. Pluss-nupp “+“
4. Displei
5. Funktsiooni näidik „Toiduvalmistamise kestus“
6. Funktsiooni näidik „Lõpp“
7. Funktsiooni näidik „Taimer“
8. Funktsiooni näidik „Kellaaeg“
Joonis 7
Elektriahi töötab ainult seadistatud kella-
ajaga, Muus osas saab ahju kasutada ka ilma
elektroonilist kella programmeerimata.
Kellaaja seadistamine
Peale elektriühenduste teostamist või elektrikatkestust
vilgub funktsiooni näidik „Kellaaeg“.
Kellaaja seadistamine:
1. Seadistage “+“ või “-“ nuppude abil hetke kellaaeg.
2. Oodake 5 sekundit: nüüd on seade tavaolekus
(töövalmis). Displeil kuvatakse kellaaega ja ükski
funktsiooni näidikutest ei vilgu.
Kellaaja muutmine:
1. Vajutage funktsioonide valikunuppu
niikaua,
kuni funktsiooni näidik „Kellaaeg“ vilkuma hakkab.
Kellaaja muutmiseks toimige täpselt samuti, nagu
on kirjeldatud ülalpool.
Kellaaega saab muuta vaid siis, kui ühtegi
automaatfunktsiooni (nt. „Kestus“
või
„Lõpp“
) ei ole sisse lülitatud.
4
5
6
2 1 3
7
8
7
Funktsioon “Toiduvalmistamise kestus”
Funktsiooni „Toiduvalmistamise kestus“ abil võite
seadistada kestust, kui kaua ahi töös peab olema.
Asetage roog ahju ning valige soovitud ahjufunktsioon
ja vajalik temperatuur. Vajutage funktsioonide
valikunuppu
niikaua, kuni funktsiooni näidik
„Kestus“
vilkuma hakkab. Seejärel toimige
alljärgnevalt:
Toiduvalmistamise kestuse seadistamine:
1. Seadistage “+“ või “-“ nuppude abil soovitud
toiduvalmistamise kestus.
2. Oodake 5 sekundit: funktsiooni näidik „Kestus“
süttib põlema ja displeil kuvatakse taas hetke
kellaaega.
3. Kui sisestatud toiduvalmistamise kestus on
möödunud, hakkab funktsiooni näidik vilkuma,
kõlab helisignaal ning ahi lülitub automaatselt
välja. Keerake funktsioonide valiklüliti ja
termostaadi juhtnupp väljalülitatud asendisse.
Helisignaali väljalülitamiseks vajutage ükskõik
millist nuppu. Tähelepanu: peale nupulevajutust
lülitab ahi end jälle sisse. Seepärast keerake
funktsioonide valiklüliti ja termostaadi juhtnupp
toiduvalmistamise aja möödumisel alati
väljalülitatud asendisse.
Toiduvalmistamise kestuse tühistamine:
1. Vajutage funktsioonide valikunuppu
niikaua,
kuni funktsiooni näidik „Kestus“
vilkuma
hakkab. Displeil kuvatakse allesjäänud
toiduvalmistamise kestust.
2. Hoidke _ nuppu allavajutatuna niikaua, kuni
displeil kuvatakse “0.00“. 5 sekundi möödudes
kuvatakse displeil hetke kellaaega ning ükski
funktsiooni näidikutest ei vilgu.
Funktsioon “Lõpp”
Funktsiooni „Lõpp“ kasutades lülitub töösolev ahi
kindlaksmääratud ajal automaatselt välja. Asetage
roog ahju ning valige soovitud ahjufunktsioon ja vajalik
temperatuur. Vajutage funktsioonide valikunuppu
niikaua, kuni funktsiooni näidik „Lõpp“
vilkuma
hakkab. Seejärel toimige alljärgnevalt:
Ahju väljalülitumisaja seadistamine:
1. Seadistage “+“ või “-“ nuppude abil soovitud
väljalülitumisaeg.
2. Oodake 5 sekundit: funktsiooni näidik „Lõpp“
süttib põlema ja displeil kuvatakse taas hetke
kellaaega.
3. Kui sisestatud aeg on möödunud, hakkab
funktsiooni näidik vilkuma, kõlab helisignaal ning
ahi lülitub automaatselt välja. Keerake
funktsioonide valiklüliti ja termostaadi juhtnupp
väljalülitatud asendisse.
Helisignaali väljalülitamiseks vajutage ükskõik
millist nuppu. Tähelepanu: peale nupulevajutust
lülitab ahi end jälle sisse. Seepärast keerake
funktsioonide valiklüliti ja termostaadi juhtnupp
soovitud väljalülitumisaja möödumisel alati
väljalülitatud asendisse.
8
Ahju väljalülitumisaja tühistamine:
1. Vajutage funktsioonide valikunuppu
niikaua,
kuni funktsiooni näidik „Lõpp“
vilkuma hakkab.
Displeil kuvatakse seadistatud väljalülitumisaega.
3. Hoidke “_“ nuppu allavajutatuna niikaua, kuni
displeil kuvatakse hetke kellaaega. Kõlab lühike
helisignaal ning ükski funktsiooni näidikutest ei
vilgu.
Funktsioonide “Kestus” ja “Lõpp”
kombineeritud kasutamine
Funktsioone „Kestus“ ja „Lõpp“ võib kasutada
üheaegselt, kui soovite, et ahi end mingil hilisemal
ajahetkel automaatselt sisse ja välja lülitaks.
1. Seadistage funktsiooni „Kestus“
abil soovitud
toiduvalmistamise kestus (toimige samuti, nagu on
kirjeldatud vastavas lõigus). Seejärel vajutage
funktsioonide valikunuppu
: displeil kuvatakse
programmeeritud aega.
2. Seadistage funktsiooni „Lõpp“
abil soovitud
väljalülitumisaeg (toimige samuti, nagu on
kirjeldatud vastavas lõigus).
Funktsiooni näidikud „Kestus“ ja „Lõpp“ süttivad
põlema ning displeil kuvatakse hetke kellaaega.
Ahi lülitub kindlaksmääratud aegadel automaatselt
sisse ja välja.
Funktsioon “Taimer”
Taimer töötab tavalise köögikellana, mis toob
seadistatud aja möödumisel kuuldavale helisignaali.
TÄHELEPANU: Taimer ahju tööd ei mõjuta.
Taimeri seadistamine:
1. Vajutage funktsioonide valikunuppu
niikaua,
kuni funktsiooni näidik „Taimer“
vilkuma hakkab.
2. Seadistage “+“ või “-“ nuppude abil soovitud aeg
(maksimaalselt 2 tundi 30 minutit).
3. Oodake 5 sekundit: funktsiooni näidik „Taimer“
süttib põlema.
4. Seadistatud aja möödumisel hakkab funktsiooni
näidik vilkuma ja kõlab helisignaal. Helisignaali
väljalülitamiseks vajutage ükskõik millist nuppu.
Taimeri seadistuse tühistamine:
2. Vajutage funktsioonide valikunuppu
niikaua,
kuni funktsiooni näidik „Taimer“
vilkuma hakkab.
Displeil kuvatakse allesjäänud seadistatud aega.
4. Hoidke _ nuppu allavajutatuna niikaua, kuni
displeil kuvatakse “0.00“. 5 sekundi möödudes
kuvatakse displeil hetke kellaaega ning ükski
funktsiooni näidikutest ei vilgu
Displei väljalülitamine
1. Hoidke kahte või kolme nuppu 5 sekundi jooksul
allavajutatuna. Displei lülitub välja.
2. Displei sisselülitamiseks vajutage ükskõik millist
nuppu.
Displeid saab välja lülitada ainult siis, kui
ühtegi automaatfunktsiooni ei ole sisse
lülitatud.
9
Nõuandeid ja soovitusi ahju kasutamiseks
Toiduvalmistamisel hoidke ahjuuks alati
kinni.
Ülemine/alumina kuumutus
Sisse on lülitatud nii ülemine kui ka alumine küttekeha.
Soovitatav on kasutada keskmist ahjuresti tasandit.
Kui valmistatav roog vajab ülevalt või alt rohkem
kuumust, siis asetage ahjurest vastavalt kas
kõrgemale või madalamale tasandile.
Küpsetamine kuuma õhu puhuri abil
Siinjuures toimub soojusülekanne kuuma õhu abil,
mida liigutab ahju tagaseinas asuv ventilaator (sund-
konvektsioon).
Sel viisil levib kuumus ahjus ühtlaselt ja kiiresti,
mistõttu saab erinevatel tasanditel korraga erinevaid
toite valmistada (joonis 8). Õhu pideva liikumise tõttu
ei jää ka täiesti erinevate roogade samaaegsel
valmistamisel ühelegi toidule teise toidu kõrvalmaitset
või -lõhna.
Ainult ühel tasandil toitu valmistades on soovitatav
roog alumistele tasanditele asetada, kuna sealt on
selle valmimist parem jälgida.
Kuuma õhu ringlus sobib eriti hästi ka
steriliseerimiseks ning seente ja puuviljade kuivata-
miseks.
Nõuandeid
Küpsetiste valmistamine
Tavaliselt vajavad küpsetised mõõdukat temperatuuri
(150-200ºC) ning ahju eelsoojendamist umbes 10
minuti jooksul.
Küpsusastme kontrollimiseks ärge avage ahjuust
enne, kui kolmveerand küpsetamisaega on möödunud.
Muretainast küpsetatakse vormis või ahjuplaadil 2/3
küpsetamisaja vältel ning garneeritakse seejärel enne
lõpuni küpsetamist. Edasine küpsetamisaeg sõltub
garneeringu tüübist ja hulgast. Koogitaigen peab
olema sellise paksusega, et see lusikalt kohe maha ei
voola. Liiga suur vedelikusisaldus muudab
küpsetamisaja asjatult pikaks.
Liha valmistamine
Ärge küpsetage ahjus praadi, mille kaal on väiksem kui
1kg, sest väiksemad lihatükid võivad liigselt ära
kuivada. Punast liha, mis väljastpoolt hästi küpsenuks,
kuid seest veel roosaks või punakaks peab jääma,
tuleb küpsetada kõrgemal temperatuuril (200-250ºC).
Hele liha, linnuliha ja kala vajavad seevastu
madalamat temperatuuri (150-175ºC).
Kastme koostisained lisatakse vaid lühikese
küpsetamisaja korral praepannile kohe alguses,
vastupidisel juhul tehakse seda viimase poole tunni
sees.
Liha küpsusastet on võimalik kontrollida lusikaga: kui
lusika küljega vajutades lihatükile muljumisjälgi ei jää,
on ta läbi küpsenud. Rostbiifi ja fileetükke, mis peavad
seest roosaks jääma, tuleb küpsetada
lühemat aega kõrgemal temperatuuril.
Liharoogi otse restil grillides tuleb praerasva
kogumiseks resti alla nõrgumispann asetada.
Et praad oma mahlasust ei kaotaks, lõigake liha
lahti alles 15 minutit pärast küpsetamisaja lõppu.
Et vältida suitsu tekkimist ahjus, on soovitatav
nõrgumispanni veidi vett valada. Kondensaadi
tekkimise ärahoidmiseks on vaja vett mitu korda
juurde lisada. Taldrikuid võib kuni roa
serveerimiseni ahjus miinimumtemperatuuril eel-
soojendada.
Tähelepanu!
Ärge asetage küpsetusnõusid, ahjuplaate,
nõrgumispanni või alumiiniumfooliumi otse
ahjupõrandale.
Vastasel juhul võib ahju kasutamisel tekkida
kuumuse kogunemine, mis võib halvendada
valmistatava roa lõppkvaliteeti ning viia ahju
sisepinna emaili kahjustumiseni.
Grillimine
Enne grillimist määritakse liha või kala õliga kokku
ning asetatakse restile. Mida lapikum on grillitav
lihatükk, seda lähemale grilli küttekehale see
asetatakse ning vastupidi, et vältida liha
pealispinna kõrbemist ja sisemuse samaaegset
tooreksjäämist.
Grillresti võib nii üht- kui ka teistpidi ahju asetada;
nõrgumispann asetatakse esimesele tasandile.
Grillimiseks sobivad peaaegu kõik lihaliigid,
erandiks on ainult väherasvane ulukiliha ja
hakkliha.
Termiline grillimine (mudelid ZOU 853 –
881)
Termilisel grillimisel valige maksimaal-
temperatuuriks 200
0
C ning ärge grillige
toiduaineid kauem kui 60 minutit.
Siinjuures töötavad vaheldumisi grill ja ventilaator
(konvektsiooni põhimõttel).
Küpsetamine kuuma õhu puhuri abil
Joonis 8
10
Ülalkirjeldatud grillimisviis võimaldab soojusel ühtlaselt
grillitava toiduaine sisemusse tungida, vältides
pealispinna liigset kõrbemist ja kuivamist grilli
küttekehast kiirguvas kuumuses.
See funktsioon sobib eriti hästi:
suurte lihatükkide,
tervete lindude ning kalade, nagu näiteks forellide,
makrellide või meriärnade grillimiseks.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad on sõltuvalt roogade
tüübist ja kogusest erinevad.
Soovitame esimesi toiduvalmistamise kordi
hoolikalt jälgida ning tulemused üles märkida.
Järgnevates tabelites on toodud ära ülevaade
toiduvalmistamise aegadest ja temperatuuridest
erinevate roogade korral.
Küpsetamis- ja praadimistabelid
Ülemine/alumine kuumutus ja kuum õhk
Ülemine/alumine
kuumutus
Kuum õhk
-
KOGUS
g
ROOG
Tasand
Temp.
ºC
Tasand
Temp.
ºC
Toidu-
valmistamise
aeg
minutites
MÄRKUSED
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1000
800
KÜPSETISED
Koogitaigen
Pärmitaigen
Muretaigen, tordipõhi
Kohupiimatort
Õunatort
Struudel
Muretaignakook
Väikesed küpsised
Keeksid
Besee
LEIB ja PITSA
Sai
Rukkileib
Saiakesed
Pitsa
VORMIROA
D
Nuudli-vormiroog
Juurvilja-vormiroog
Quiche (täidisega pirukas)
Lasanje
LIHA
Veisepraad
Seapraad
Vasikapraad
Inglise rostbiif
Lambaliha
Kana
Kalkun
Part
Hani
KALA
Ühes tükis
Kalafilee
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
200
200
200
220
200
200
200
200
200
200
200
220
200
200
200
175
200
200
200
2 (1 ja 3)
2
2 (1 ja 3)
2
2 (1 ja 3) 2
(1 ja 3)
2 (1 ja 3) 2
(1 ja 3)
2 (1 ja 3) 2
(1 ja 3)
2
2
2 (1 ja 3) 2
(1 ja 3)
2 (1 ja 3) 2
(1 ja 3) 2
(1 ja 3)
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1 ja 3) 2
(1 ja 3)
160
160
160
150
160
150
160
160
160
100
175
175
175
200
175
175
175
175
175
175
175
200
175
175
175
160
175
175
175
45 – 60
20 – 35
20 – 30
60 – 80
40 – 60
60 – 80
45 – 60
15 – 25
10 – 20
90 – 120
45 – 60
30 – 45
20 – 35
20 – 35
40 – 50
45 – 60
35 – 45
45 – 60
50 – 70
100 - 130
90 – 120
50 – 70
110 – 130
60 – 80
210 – 240
120 – 150
60 - 80
40 – 60
30 - 40
1 päts
Leivavorm
8 tükki
Ahjuplaadil
Grillrestil
Grillrestil
Grillrestil
Grillrestil
Kints
Terve lind
Terve lind
Terve lind
Tükkidena
2 tükki
4 fileetükki
NÕUANDEID:
1) Tabelis esitatud toiduvalmistamise ajad ei sisalda ahju eelsoojendamise aega. Soovitatav on ahju 10
minutit eelsoojendada, seda eriti magusate küpsetiste, pitsa ja leiva/saia puhul.
2) Kui Te soovite valmistada korraga rohkem kui ühte rooga, soovitame Teil need sulgudes näidatud
tasanditele asetada.
3) Toiduvalmistamise ajal peab ahjuuks alati suletud olema.
11
Grillimistabelid
Tavaline grillimine
Grillimisaeg minutites
Roog
Kogus g Grillresti
tasand
Temperatuur
ºC
Üleval all
Kana rinnaliha 400 3 Max 13 10
Röstsai, röstleib 200 3 Max 3 1
Vorstikesed 500 4 Max 10 6
Pihvid 500 4 Max 12 8
Liha, kala
fileetükid
500 4 Max 8 6
Termiline grillimine (mudelid ZOU 853 – ZOU 881)
Grillimisaeg minutites
Roog
Kogus g Tasand
(grillresti
kõrgus)
Temperatuur
ºC
Üleval all
Seapraad 1500 2 või 3 170 45 30
Rostbiif 1500 3 200 30 20
Kana 1200 2 või 3 190 40 30
Lihavardad 800 3 200 15 10
Terve kala 800 3 200 12 8
NÕUANNE:
Praerasva kogumiseks mõeldud nõrgumispann asetatakse alati kõige alumistele juhtsiinidele; pannile on
soovitatav valada 1/2 l vett.
Termilisel grillimisel: valige maksimaaltemperatuuriks 200
0
C ning ärge grillige toiduaineid
kauem kui 60 minutit.
Puhastamine ja hooldus
Enne ahju puhastamist tuleb see välja
lülitada ning lasta tal maha jahtuda.
Seadet ei tohi puhastada kuuma auru ega aurujoa abil.
Tähtis: Enne mistahes puhastustöid tuleb ahi
kindlasti vooluvõrgust lahti ühendada.
Ahju pika kasutusea tagamiseks on vaja regulaarselt
alljärgnevaid puhastustöid teostada (seejuures peab
ahi olema kindlasti maha jahtunud):
Puhastage emailpindu seebiveega.
Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
Roostevabast terasest ja klaasist ahjuosad hõõruge
puhtaks pehme riidelapiga.
Raskesti eemaldatavate plekkide korral kasutage
müügilolevat roostevaba terase puhastusvahendit või
sooja äädikat.
Ahju sisepinna email on äärmiselt vastupidav ja
kauakestev. Sellegipoolest võivad kuumenenud
puuviljahapped (sidrunitest, ploomidest vms.)
emailpindadele jäävaid matte ja karedaid plekke jätta.
Samas ei mõjuta taolised plekid emaili läikpinnal mitte
kuidagi ahju tööd.
Puhastage ahju alati peale iga kasutuskorda. Sel
viisil on mustust kõige lihtsam eemaldada ning
välditakse plekkide hilisemat sissekõrbemist.
Ahjuukse tihend
Kontrollige ahjuukse tihendi seisukorda
regulaarsete ajavahemike tagant.
Kui avastate uksetihendi kahjustuse, siis ärge
kasutage ahju enne, kui tihend on välja vahetatud.
Pöörduge lähima tootjafirma klienditeeninduse
poole ja nõudke ainult originaalvaruosade
kasutamist.
Ärge kasutage uksetihendi puhastamiseks
abrasiivseid puhastusvahendeid.
12
Ahjuuks
Enne ahjuukse puhastamist soovitame Teil selle eest
ära võtta. Toimige järgnevalt:
a) Avage ahjuuks täielikult;
b) Leidke hinged, mis ust ahju küljes hoiavad (joonis
9);
c) Vabastage uksehingedel asuvad väikesed hoovad
ja pöörake neid (joonis 9);
d) Võtke ukse vasakust ja paremast servast kinni
ning keerake ust aeglaselt ahju poole niikaua, kuni
ta on poolsuletud asendis;
e) Võtke ahjuuks ettevaatlikult eest ära (joonis 9);
f) Asetage uks kindlasse kohta.
Puhastage ahjuukse klaasi üksnes sooja vee ja pehme
riidelapiga. Kui ahjuukse puhastamine on lõpetatud,
siis paigaldage see jälle ahju külge, toimides
eeltoodule vastupidises järjekorras.
Ahjulambi pirni väljavahetamine
Eelnevalt veenduge, et ahi on vooluvõrgust
lahti ühendatud.
Ahjulambis kasutatav pirn peab vastama järgnevatele
tehnilistele andmetele:
a) Kuumuskindel (kuni 300
0
C);
b) Pinge/sagedus: 230V (50Hz);
c) Võimsus: 25W;
d) Sokkel: E14
Ahjulambi pirni väljavahetamiseks toimige järgnevalt
(joonis 10):
a) Lükake klaaskatet sissepoole ja keerake see
päripäeva lahti;
b) Eemaldage läbipõlenud lambipirn;
c) Paigaldage uus lambipirn;
d) Asetage klaaskate tagasi;
e) Ühendage seade uuesti vooluvõrku.
Allaklapitav grilli küttekeha (mudelid ZOU
853 – ZOU 881)
Mõningad mudelid on varustatud allaklapitava ülemise
küttekehaga.
Enne mistahes puhastustööde alustamist
veenduge, et ahi on vooluvõrgust lahti
ühendatud.
Ahju sisepindade hõlpsamaks puhastamiseks saab
ülemise küttekeha (ülemine kuumutus ja grill) alla
klappida.
Selleks keerake kinnituskruvid kruvikeeraja abil
lahti (joonis 11).
Klappige küttekeha alla.
Nüüd on ahju ülaosa hõlpsalt puhastatav. Olles
ahju puhastamise lõpetanud, tõstke küttekeha jälle
üles ning keerake kinnituskruvid kinni.
Kontrollige, et küttekeha oleks korralikult
kinnitatud.
Joonis 9
Joonis 10
Joonis 11
13
Häired seadme töös
Kui seade ei tööta korralikult, siis enne klienditeenindusse ördumist kontrollige palun üle
alljärgnevas tabelis toodud asjaolud:
PROBLEEM LAHENDUS
Ahi ei lülitu sisse.
Kontrollige, et ahi oleks käsitsijuhtimisele lülitatud ning et oleksid
valitud nii vajalik ahju funktsioon kui ka temperatuur.
või
Kontrollige, et seade oleks korralikult vooluvõrku lülitatud,
elektrikaitsmed töökorras ning vooluvõrgu pealüliti sisse lülitatud.
Ahju temperatuurinäidik ei sütti. Valige termostaadi juhtnupu abil sobiv temperatuur.
või
Seadke ahju funktsioonide valiklüliti vajalikule funktsioonile.
Ahju valgustus ei sütti põlema. Keerake ahju funktsioonide valiklüliti mingi funktsiooni peale.
või
Ostke kohalikust Zanussi klienditeeninduskeskusest uus lambipirn
ja vahetage vana pirn kasutusjuhendis kirjeldatud viisil uue vastu
välja.
Road psevad liiga aeglaselt
või liiga kiiresti.
Järgige käesolevas kasutusjuhendis toodud nõuandeid, eriti
alalõiku “Nõuandeid ja soovitusi ahju kasutamiseks”.
Toidule ja ahju sisemusse
koguneb niiskust.
Peale küpsetamise lõpetamist ärge jätke toite ahju kauemaks kui
15-20 minutit.
Klienditeenindus - originaalvaruosad
Kui probleemi ka ülaltoodud kontrolli käigus lahendada
ei õnnestu, siis pöörduge lähimasse tootjafirma
klienditeenindusse ning andke teada vea olemus,
seadme mudel (Mod.), tootenumber (Prod. Nr.) ja
seerianumber (ser.Nr.). Need andmed leiate ahju
tüübipaneelilt.
Alltoodud kaubamärki kandvad originaalvaruosad on
saadaval ainult meie klienditeeninduskeskustes ja
volitatud varuosakauplustes.
Joonis 12
Käesolevat seadet tohib kombineerida
järgnevate integreeritavate pliidiplaatidega
(230V):
- ZC 6675
- ZK 630 L
Nimivõimsus (ahi + pliidiplaat):
- ZOU 653 / ZOU 681 max. 9.47 kW
- ZOU 853 / ZOU 881 max. 10.2 kW
MOD. TYPE
PROD. NO. SER. NO.
14
Tehnilised andmed
Orva mõõtmed
Kõrgus
Laius
Sügavus
Ahju sisemõõtmed
Kõrgus
Laius
Sügavus
Mahutavus
59,5 cm
56,0 -57,0 cm
55,0 cm
32,5 cm
42,0 cm
39,0 cm
53 l
Võimsus
Ülemine küttekeha
Alumine küttekeha
Ahi kokku (1000 + 800)
Grilli küttekeha
Topeltgrilli küttekeha (ZOU 853
ZOU 881)
Ahjuventilaatoriga küttekeha (ZOU
853 – ZOU 881)
Ahjuvalgustus
Kuuma õhu puhuri mootor
Jahutusventilaatori mootor
Koguvõimsus:
- mudel ZOU 653 – ZOU 681
- mudel ZOU 853 – ZOU 881
Tööpinge
1000 W
800 W
1800 W
1750 W
2550 W
2000 W
25 W
30 W
25 W
1,87 kW
2,6 kW
230/400 V 3N ~ 50 Hz
Paigaldus
On rangelt nõutav, et seadme paigaldamisel
järgitaks kõiki kehtivaid eeskirju ja määrusi ning et
kõiki paigaldustöid teostaks erialase väljaõppega
kompetentne isik.
Integreerimine köögimööblisse
Seadme töökindluse tagamiseks tuleb ahi integreerida
sobivate mõõtmetega köögimööblisse või orva
(joonised 13-14).
Paigaldus tuleb teostada õigesti ja vastavalt
ohutuseeskirjade nõuetele nii, et kasutaja oleks
kaitstud elektriosadega või ainult funktsionaalselt
isoleeritud osadega kokkupuutumise vastu. Kõik
kaitseelemendid tuleb paigaldada selliselt, et neid ei
oleks võimalik eemaldada ilma tööriistadeta.
Samuti peavad olema nõuetekohaselt kinnitatud
kaitseliistud, kui seade asub näiteks köögimööbli ja
seadmete rea alguses või lõpus.
Puudutusvastane kaitse peab seadme integreerimise
käigus igal juhul tagatud olema.
Ahju kinnitamine mööbli külge
- Sobitage seade kapis olevasse tühimikku.
- Avage ahju uks ja kinnitage ahi mööbli külge nelja
puidust kruviga, mis sobivad ahju välisraamis
asuvatesse aukudesse (joonis 15).
Kui paigaldate ahju kohale elektrilise pliidiplaadi, siis
tuleb pliidiplaadi ja ahju elektriühendus turvalisuse
tagamiseks eraldi teostada. Samuti on võimalik ahju
hiljem kergemini mööbli seest välja võtta, kui see
peaks vajalikuks osutuma.
Joonis 13
Joonis 14
Joonis 15
15
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, kas:
1) võrgukaitse ja elektrijuhtmestik taluvad ahju
koormust;
2) vooluvõrk on kehtivate eeskirjade kohaselt
maandatud;
3) elektriühenduse teostamiseks kasutatavale
pistikupesale või kahepooluselisele lülitile on lihtne
juurde pääseda, kui seade on köögikappi
paigaldatud.
Seade tarnitakse ilma voolujuhtmeta.
Kasutage ainult H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90) või H05 BB-F tüüpi juhet,
mille ristlõikepindala vastab antud seadme
vajadustele. Juhtmel peab olema ettenähtud tüüpi
pistik, mis vastab seadme tüübipaneelil toodud
andmetele. Pistik peab sobima kasutatavasse
pistikupessa.
Kui seade ühendatakse otse elektrisüsteemi, siis tuleb
seadme ja voolutoitele ühendamise koha vahele
paigaldada kahepooluseline lüliti, mille kontaktide
vahekaugus on vähemalt 3mm ning mis talub ahju
poolt tarbitavat voolu vastavalt kehtivatele
eeskirjadele. Ühenduskaabel tuleb paigaldada nii, et
kaabli ühegi osa temperatuur ei saaks tõusta
toatemperatuurist üle 50ºC kõrgemale.
Peale elektriühenduse teostamist testige küttekehade
funktsioneerimist ümbes 3 minuti jooksul.
Klemmliistu ühendamine
Käesolev seade on varustatud 6 klemmiga
klemmliistuga, mille sillad on ette nähtud 400V ja
nulljuhtmega kasutamiseks (joonis 16).
Teistsuguse võrgupinge puhul tuleb klemmliistu sillad
vastavalt joonisel 17 näidatud skeemile ümber
ühendada. Maandusjuhe tuleb ühendada klemmiga
. Pärast juhtmete ühendamist tuleb need kindlalt
oma kohale kinnitada.
Elektrilised ühendused pliidiplaadiga
Integreeritavat elektriahju tohib kombineerida ainult
käesolevas kasutusjuhendis nimetatud pliidiplaatidega
(vt. lõiku “Klienditeenindus”). Pistikupesa pliidiplaadi
ühendamiseks asub ahju korpusel. Mööblisse
integreeritaval pliidiplaadil on küttekehade juhtmed ja
maandusjuhe, mis on varustatud pistikutega.
Ühendage need pistikud vastavatesse ahju
pistikupesadesse.
Sel viisil on välistatud valeühenduste võimalus.
Tootja ei võta enesele mingit vastutust
kahjude eest juhtudel, mil on eiratud
ohutuseeskirjade nõudeid.
Joonis 16
Joonis 17
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa
Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100, 6711102
Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas OÜ
Keskallee 25, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, VALGA
Tel/fax 076 64452
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Võrumaa
Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 231
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Zanussi ZOU681B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka