Philips DC295/12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
DC295
Alati seal, et teid aidata
Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt
www.philips.com/welcome
Eestikeelne kasutusjuhend
2
Sisukord
1. Oluline..........................................3
2. Teie ühendusalusega
meelelahutuskeskus..........................5
3. Alustamine.....................................8
4. Taasesitamine ...............................10
5. Raadio kuulamine...........................11
6. Teised funktsioonid .........................12
7. Heli reguleerimine ..........................13
8. Toote informatsioon.........................14
9. Probleemide lahendamine.................15
Ohutus.............................................................3
Teade...............................................................3
Sissejuhatus....................................................5
Mis kuulub varustusse? ..................................5
Ülevaade peaseadmest................................... 6
Ülevaade kaugjuhtimispuldis ..........................7
Patareide paigaldamine ...................................8
Kellaaja ja kuupäeva määramine......................9
Sisselülitamine ................................................9
Taasesitamine iPodist/iPhone'ist/iPadist .......10
Taasesitamine välisest heliseadmest .............10
Raadiojaama sagedusele häälestumine .........11
Raadiojaamade salvestamine ........................11
Salvestatud raadiojaamade valimine..............11
Äratusalarmi määramine ...............................12
Unetaimeri määramine ..................................13
Ekraani heleduse reguleerimine.....................13
Helitugevuse reguleerimine ...........................13
Heli vaigistamine ...........................................13
Eelsalvestatud heliefekti valimine ..................13
Bassihelide võimendamine............................13
Tehnilised andmed.........................................14
t
3
1. Oluline
Ohutus
Hoiatus
Hoiatus
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Ärge kunagi eemaldage seadme kesta.
Ärge kunagi määrige ühtegi seadme osa.
Ärge kunagi asetage seadet teiste
elektriliste seadmete peale.
Hoidke seade eemal otsesest
päikesevalgusest, leekidest ja kuumusest.
Veenduge, et voolujuhtmetele ja pistikutele
on kergelt võimalik juurde pääseda, et
vajadusel seade vooluvõrgust kiiresti
eemaldada.
Kasutage ainult selles kasutusjuhendis
loetletud voolutarvikuid.
Eemaldage patarei seadmest, kui see on
tühi või kui seadet ei kasutata pikemat
aega.
Patareid sisaldavad keemilisi koostisosi
ning neid tuleb õigesti hävitada.
Perkloraat materjal - võib vajada
spetsiaalset käsitlemist. Vaadake
veebilehte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Teade
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Patareisid (patareipakki või sisestatud
patareisid) ei tohi jätta liigse kuumuse kätte
nagu päikesevalgus, tuli või muu sarnane.
Patareide kasutamise HOIATUS - Selleks, et
vältida patareide lekkimist, mis võib põhjustada
vigastusi inimestele, kahjustada vara või
kahjustada seadet:
Sisestage patareid õigesti, + ja - nagu
märgitus seadmesse.
Ärge kasutage samaaegselt erinevaid
patareisid (vana ja uus või süsinik ja
leeliseline jne).
Eemaldage patareid, kui te ei kasuta seadet
pikema aja jooksul.
Veenduge, et toote ümber jääks ventilatsiooniks
piisavalt vaba ruumi.
Ärge tilgutage ega pritsige seadmele vedelikke.
Ärge asetage seadme peale potentsiaalselt
ohtlikke objekte (vedelikeanumad, küünlad).
Kohtades, kus seadme ühendamiseks on
kasutatud voolujuhet või pikendusjuhet, peavad
need jääma vabalt ligipääsetavateks.
Toode/kaugjuhtimispult võib sisaldada
mündilaadseid patareisid ning neid saab alla
neelata. Hoidke patareid alati laste käeulatusest
väljas! Kui patarei alla neelata, võib see
põhjustada tõsiseid vigastusi ning isegi surma.
2 tundi pärast neelamist võivad tekkida tugevad
sisemised põletused.
Kui patarei on alla neelatud, kutsuge kohe
arstiabi.
Kui vahetate patareisid, hoidke vanad ja uued
patareid alati laste käeulatusest väljas.
Veenduge, et pärast patareide vahetamist on
patareide laegas korralikult suletud.
Kui patareide laegast ei saa korralikult sulgeda,
siis lõpetage toote kasutamine. Hoidke toode
laste käeulatusest väljas ning võtke tootjaga
ühendust.
Kõik selle seadmega tehtud muudatused ja
täiendused, mis ei ole Philips Consumer Lifestyle'i
poolt spetsiaalselt lubatud, tühistavad kasutaja
volitused kasutada seda seadet.
See toode on vastavuses Euroopa Ühenduse
raadiointerferentsi nõuetega.
4
... Oluline
Teie seade koosneb kõrgekvaliteedilistest
materjalidest ja osadest, mida on võimalik
taaskasutada ja ümber töödelda.
See mahatõmmatud prügikasti tähis näitab, et
seade vastab Euroopa direktiivile 2002/96/EC.
Palun tutvuge kohalike nõuete ja võimalustega
vanade elektri- ja elektroonikaseadmete
ümbertöötlemise kohta.
Ärge hävitage seda seadet hariliku
majapidamisprügi hulgas. Korrektne seadmete
hävitamine aitab vältida kahju keskkonnale ja
inimtervisele.
Teie toode sisaldab patareisid, mis on vastavuses
Euroopa Direktiiviga 2006/66/EC ning neid ei tohi
hävitada tavalise majapidamisprügi hulgas. Palun
tutvuge kohalike nõuetega patareide kogumise
kohta. Korrektne patareide hävitamine aitab vältida
kahju keskkonnale ja inimtervisele.
Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset
pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks
erinevaks materjaliks: kartong (karp),
polüstüreenplast (puhver), polüetüleen (kotike,
kaitsev vahtplast).
Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik
ümber töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on
lahti võetud selleks litsentseeritud ettevõttes.
Pakkematerjalide, vanade patareide ning seadmete
hävitamisel järgige palun kohalikke eeskirju.
"Made for iPod", "Made for iPhone" ja Made for
iPad“ tähendavad, et see elektrooniline seade on
loodud spetsiaalselt ühenduma iPodi, iPhone'i ja
iPadiga ning on vastavuses Apple'i standarditega.
Apple ei vastuta selle seadme toimimise eest ega
selle vastavuse eest ohutuse ja regulatiivsete
standarditega. Selle seadme kasutamine koos iPodi,
iPhone'i või iPadiga võib mõjutada juhtmeta võrgu
toimimist.
Teise klassi seadmel on topeltisolatsioon, kui
kaitsev maandus puudub.
iPod ja iPhone on Apple Inc. kaubamärgid, mis on
registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistest
riikides. iPad on Apple Inc. kaubamärk.
Teise klassi seadme sümbol:
Keskkonnaalane informatsioon
5
2. Teie ühendusalusega meelelahutuskeskus
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast
Philipsisse!
Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest
võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/welcome.
Selle seadmega saate nautida heli
iPodist/iPhone'st/iPadist ja teistelt välistelt
helikandjatelt. Raadiot, iPodi, iPhone'i või iPadi on
võimalik määrata äratusalarmi allikaks. Teil on
võimalik seadistada kaks äratusalarmi, mis
helisevad erinevatel aegadel.
Kontrollige üle ja tuvastage, kas varustusega on
kaasas järgmised asjad:
Peaseade
Kaugjuhtimispult (koos patareiga)
Printimismaterjalid
H
H
H
Sissejuhatus
Mis kuulub varustusse?
6
... Teie ühendusalusega meelelahutuskeskus
1. PROGR/SCAN
2. SLEEP
3. DBB/DSC/SET TIME
4. VOL +/ VOL-
5.
6. AUDIO IN
7. FM ANTENA
8. Alus iPodi/iPhone'i/iPadi ühendamiseks
B
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Programmeerib raadiojaamu.
Otsib raadiojaamu automaatselt.
Aluse re iimis otsib loo piires.
Seadistab unetaimerit.
Puhkere iimis määrab päeva, kuu ja aasta.
Teistes re iimides aktiveerib/deaktiveerib
kordamööda, kas DBB (Dynamic Bass
Boost, dünaamiline bassivõimendi) või
DSC (Digital Sound Control, digitaalne
helikontroll) heliefekti.
Aluse re iimis otsib loo piires.
Muudab helitugevust.
Lülitab seadme sisse või puhkere iimi.
Lülitab alarmi välja.
Valib allikaks välise heliseadme.
Parandab FM vastuvõttu.
þ
þ
þ
þ
þ
Ülevaade peaseadmest
Ülevaade kaugjuhtimispuldist
1. POWER
2. SLEEP
3. TUNING +/ TUNNING-
H
H
H
H
H
H
H
Lülitab seadme sisse või puhkere iimi.
Lülitab alarmi välja.
Seadistab unetaimerit.
Navigeerib iPodi/iPhone'i menüüs.
Puhkere iimis muudab minuti- ja
tunniformaati.
Alarmi seadistamise ajal muudab alarmi
kellaaega ja helitugevust ja valib heliallika.
Häälestub FM-raadiojaamale.
þ
þ
7
... Teie ühendusalusega meelelahutuskeskus
9. TUNING +/ TUNNING-
10. OK
11. PRESET +/-
12. SOURCE
13. ALARM 1/ALARM 2
14. REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Navigeerib iPodi/iPhone'i menüüs.
Puhkere iimis muudab minuti- ja
tunniformaati.
Alarmi seadistamise ajal muudab alarmi
kellaaega ja helitugevust ning valib
heliallika.
Häälestub FM-raadiojaamale.
Alustab või peatab iPodi/iPhone'i/iPadi
taasesituse.
Kinnitab valiku.
Valib FM stereo või FM mono.
Valib järgmise/eelmise loo.
Valib salvestatud raadiojaama.
Aluse re iimis otsib loo piires.
Valib allika: ühendusalus, FM või väline
heliseade.
Seadistab alarmi.
Kuvab alarmi seadistusi.
Aktiveerib/deaktiveerib äratusalarmi.
Lükkab alarmi edasi.
Muudab ekraani heledust.
þ
þ
8
3. Alustamine... Teie ühendusalusega
meelelahutuskeskus
4. /
5. OK /
6. TUNER
7. DOCK
8. MENU
9. SET TIME/PROG
10. DBB
11. DSC
12. AL1/AL2
13. VOL +/-
14. MUTE
15. AUDIO IN
16. REP ALM/BRIGHTNESS
ab
]
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Valib järgmise/eelmise loo.
Valib salvestatud raadiojaama.
Aluse re iimis otsib loo piires.
Alustab või peatab iPodi/iPhone'i/iPadi
taasesituse.
Kinnitab valiku.
Valib FM stereo või FM mono.
Valib allikaks raadio.
Valib allikaks iPodi/iPhone'i/iPadi.
Valib iPhone'i/iPodi menüü.
Puhkere iimis seadistab kellaaega ja
kuupäeva.
Programmeerib raadiojaamu.
Lülitab dünaamilise bassivõimendi sisse.
Valib eelsalvestatud heliseade.
Seadistab alarmi.
Kuvab alarmi seadistusi.
Aktiveerib/deaktiveerib äratusalarmi.
Muudab helitugevust.
Vaigistab heli.
Valib välise heliseade.
Lükkab äratusalarmi edasi.
Muudab ekraani heledust.
þ
þ
Hoiatus
Märkus
H
H
Seadme käsitlemine teisiti, kui siin ette
nähtud, võib põhjustada ohtlikku kiirgust
või teisi ohtlikke käitlusi.
Vooluvarustuseks võib kasutada ka ainult
voolujuhet. Patareid (ei kuulu varustusse)
on mõeldud tagavaraks.
Patareide paigaldamine
Järgige alati selles peatükis olevaid juhendeid
järjekorras.
Kui te võtate Philipsiga ühendust, küsitakse teilt
seadme mudelit ja seerianumbrit. Mudeli number ja
seerianumber on seadme all. Kirjutage need
numbrid siia:
Mudeli number: __________________________
Seerianumber: ___________________________
1.
2.
3.
1.
SET TIME
[24H / 12H]
2. TUNING + TUNING -
12-/24
3. OK
4. TUNING + TUNING -
5. OK
6.
1.
1. POWER
1. SOURCE
DOCK FM AUDIO IN
Avage patareisahtel.
Sisestage2xAAsuuruses patareid õigete
polaarsustega (+/-) nagu märgitud.
Sulgege patareisahtel.
Vajutage ja hoidke puhkere iimis 3 sekundit all
nuppu.
hakkab vilkuma ja te kuulete
piiksu.
Vajutage nupule või , et
valida -tunni formaat.
Vajutage kinnitamiseks .
Kuvatakse 0:00 ja tunninäit hakkab
vilkuma.
Vajutage nupule või , et
määrata tunnid.
Vajutage kinnitamiseks .
Minutinäit hakkab vilkuma.
Korrake samme 4-5, et määrata minutid, päev,
kuu ja aasta.
Vajutage nuppu.
Seade valib viimati valitud allika.
Vajutage uuesti nuppu, et lülitada
seade puhkere iimi.
Ekraanile kuvatakse kell ja kuupäev (kui
need on seadistatud).
Vajutage korduvalt nupule , et valida
allikate , ja vahel.
þ
þ
9
9
9
9
9
POWER
Hoiatus
Nõuanne
Märkus
H
H
H
H
H
H
Plahvatuse oht! Hoidke patareid eemal
kuumusest, päikesevalgusest ja tulest.
Ärge kunagi visake patareisid tulle.
Oht vähendada patareide eluiga. Ärge
kasutage samal ajal erineva brändiga või
erinevat tüüpi patareisid.
Oht toodet kahjustada. Eemaldage patareid
kaugjuhtimispuldist, kui te ei kasuta seda
pikema aja jooksul.
12-tunni formaadis kuvatakse
.
24-tunni formaadis kuvatakse
.
Kui ühendatud on iPod/iPhone/iPad, siis
sünkroniseeritakse kell automaatselt
vastavalt iPod/iPhone'i/iPadi kellaajale.
Kellaaja ja kuupäeva määramine
Sisselülitamine
[KUU-
PÄEV]
[PÄEV-
KUU]
Puhkre iimile lülitamine
Allika valimine
þ
9
... Alustamine
Taasesitamine iPodist/
iPhone'ist/iPadist
Ühilduvad iPodid/iPhone'id/iPadid
Taasesitamine iPodist/iPhone'ist/iPadist
iPodi/iPhone'i/iPadi laadimine
Taasesitamine välisest heliseadmest
Nõuanne
H
Mõne iPodi mudeli puhul võib
laadimisindikaatori ilmumiseni minna kuni
minut aega.
Selle seadme kaudu on teil võimalik kuulata
muusikat iPodist/iPhone'ist/iPadist.
Seadme alus toetab järgmiseid iPodi/iPhone'i/iPadi
mudeleid:
iPod nano (seitsmes generatsioon)
iPod touch (viies generatsioon)
iPhone 5
iPad (neljas generatsioon)
iPad Mini
Vajutage korduvalt nupule , et valida
allikaks aluse reþiim.
Vajutage nupule , et valida allikaks alus.
Asetage oma iPod/iPhone/iPad alusele.
Taasesitamise peatamiseks/taastamiseks
vajutage .
Eelmise/järgmise loo juurde liikumiseks
vajutage / .
Otsimiseks taasesitamise ajal vajutage ja
hoidke all või
-.
Normaalse taasesituse taastamiseks
vabastage nupp.
Eelmisesse iPodi/iPhone'i menüüsse
naasmiseks vajutage .
Menüüs kerimiseks vajutage
.
Valiku kinnitamiseks vajutage .
Ühendatud iPod/iPhone/iPad hakkab automaatselt
laadima, kui see on alusega ühendatud.
Selle seadme kaudu on teil võimalik kuulata välist
heliseadet.
Vajutage klahvile , et valida allikaks
AUDIO IN.
Ühendage MP3 link kaabel (ei kuulu
varustusse):
seadme taga asuva pesaga
(3,5mm).
välise heliseadme kõrvaklappide pesaga.
Ekraanile kuvatakse ja kuupäev
ning kellaaeg.
Alustage taasesitust oma välisel heliseadmel
(vaadake seadme kasutusjuhendit).
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
1. SOUCRE
2. DOCK
3.
OK /
PRESET +/PRESET
MENU
TUNING
+/TUNING-
OK /
1. AUDIO IN
2.
AUDIO IN
[AUDIO IN]
3.
]
ab
]
OR/
9
10
4. Taasesitamine
Märkus
Patarimas
Nõuanne
Nõuanne
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Selle seade võtab vastu ainult FM-raadio
signaali.
Asetage antenn televiisorist, videomakist ja
teistest kiirgusallikatest võimalikult
kaugele.
Parima vastuvõtu saavutamiseks
pikendage ja reguleerige antenni asendit.
Raadioreþiimi vaikimisi seadistuseks on
.
Raadioreþiimis on teil võimalik lülituda
valikute ja vahel,
vajutada korduvalt nupule . Seadistus
säilib seadme mälus, isegi kui lülitate
seadme välja või mõnda teise reþiimi.
Raadiojaama nimekirja on võimalik
salvestada kuni 20 raadiojaama.
Kui nimekiri on täis, kuvatakse ekraanile
Pr20.
Kui te salvestate raadiojaama eelnevalt
hõivatud numbri alla, siis asendatakse
vana raadiojaam uuega.
Kasutage nuppu , et
muuta numbrit, mille alla raadiojaam
salvestada.
Raadiojaama sagedusele
häälestumine
Raadiojaamade salvestamine
Salvestatud raadiojaamade
valimine
[STEREO]
[STEREO] [MONO]
OK
TUNING + / TUNING -
Raadiojaamade manuaalne salvestamine
Raadiojaamade automaatne salvestamine
1. SOURCE
2.
TUNING + / TUNING -
3.
TUNING + / TUNING -
1. SOURCE
2. TUNING + / TUNING -
3. PROG/SCAN
4. OK
1. SOURCE
2.
PROG/SCAN
[AUTO]
3.
1.
Vajutage korduvalt nuppu, et valida
allikaks FM.
Vajutage ja hoidke vähemalt kolm sekundit all
nuppu .
Raadio häälestub automaatselt
raadiokanalile, millel on kõige tugevam
signaal.
Korrake sammu 2, et häälestada rohkem
raadiojaamu.
Nõrga signaaliga raadiojaamadele
häälestumiseks vajutage korduvalt nupule
, kuni leiate parima
signaali.
Teil on võimalik salvestada raadiojaamu, et kiiresti
lülituda oma lemmikjaamale.
Vajutage korduvalt nupule , et
siseneda FM-re iimi.
Vajutage nuppu , et
häälestuda raadiojaamale.
Vajutage .
Ekraanile kuvatakse raadiojaama number ja
see vilgub.
Vajutage nuppu , et salvestada raadiojaam
valitud numbri alla.
Vajutage korduvalt nupule , et
siseneda FM-re iimi.
Vajutage ja hoidke vähemalt 3 sekundit all
nuppu .
Ekraanile kuvatakse (automaatne).
Seade hakkab automaatselt otsima kõiki
saadavalolevaid raadiokanaleid ja salvestab
need.
Oodake, kuni otsing lõppeb.
Esimesena salvestatud raadiojaama
hakatakse automaatselt esitama.
Vajutage nuppu , et valida salvestatud
raadiojaama number.
9
9
9
9
9
H
þ
þ
/ab
11
5. Raadio kuulamine
12
6. Teised funktsioonid
Äratusalarmi määramine
Nõuanne
Märkus
Nõuanne
H
H
H
H
H
H
Kui allikaks on valitud ühendusalus, kuid
ühtegi seadet ei ole alusesse asetatud, siis
määratakse alarmiks automaatselt
äratushelin.
Kui mõlemad äratusalarmid on seadistatud
samaks ajaks, kostub ainult AL1.
Kui te kasutate seadme vooluvarustuseks
patareisid, siis on alarmi heliallikaks ainult
äratushelin.
Kui te kasutate seadme vooluvarustuseks
patareisid, siis saate aja kuvamiseks
vajutada ainult nupule .
Kui te ei katkesta äratusalarmi, kestab see
30 minutit.
Kui alarm kostub, siis on see suhteliselt
vaikse helitugevusega. Seejärel tõuseb see
tasapisi 90 sekundi jooksul kõrgeima
tasemeni.
Äratustaimeri aktiveerimiseks ja
deaktiveerimiseks
Alarmi kordamine
Äratusalarmi katkestamine
Äratusalarmi seadistuste vaatamine
REP ALM
Teil on võimalik seadistada kaks äratusalarmi
erinevateks aegadeks.
Veenduge, et olete kellaaja õigesti seadistanud.
Vajutage ja hoidke all nuppu või .
Tunninäit hakkab vilkuma ja te kuulete
piiksu.
Ekraanil vilgub .
Vajutage korduvalt nupule või
, et määrata tunnid.
Minutinäit hakkab vilkuma.
Vajutage korduvalt nupule või
, et määrata minutid.
Vajutage kinnitamiseks .
Äratusalarmi re iim hakkab vilkuma.
Korrake samme 4-5, et valida, kas äratuskell
kostub iga nädal, tööpäevadel või
nädalavahetusel.
Korrake samme 4-5, et valida äratusalarmi
heliallikas: alus, raadio või äratushelin.
Korrake samme 4-5, et määrata äratusalarmi
helitugevus.
Kui äratusalarmi helitugevus on määratud, väljub
seade äratusalarmi seadistamise reþiimist ja te
kuulete kahte piiksu.
Vajutage korduvalt nuppu , et
aktiveerida või deaktiveerida taimer.
Kui taimer on aktiveeritud, siis kuvatakse
või .
Kui taimer ei ole aktiveeritud, siis
või kaob ekraanilt.
Kui alarm kostub, vajutage .
Alarm lõppeb ja alarmi ikoon hakkab
vilkuma.
Alarm kostub 9 minuti pärast uuesti.
Kui alarm kostub, vajutage vastavalt või
.
Alarm lõppeb, kuid äratusalarmi
seadistused säilivad.
Vajutage või .
1.
2. AL 1 AL 2
[AL SET]
3. TUNING +
TUNING -
4. TUNING +
TUNING -
5. OK
6.
7.
8.
1. AL1/AL2
[ AL 1] [ AL 2]
[AL1]
[AL2]
1. REP ALM
1. AL1
AL2
1. AL1 AL2
9
9
9
9
9
9
9
9
9
þ
13
... Teised funktsioonid 7. Heli reguleerimine
Unetaimeri määramine
Ekraani heleduse reguleerimine
See seade võib lülituda peale määratud perioodi
automaatselt puhkreþiimi.
Vajutage korduvalt nupule , et valida
120, 90, 60, 45, 30 ja 15 minuti vahel.
Kui unetaimer on aktiveeritud, kuvatakse
ekraanile .
Vajutage korduvalt nupule , kuni
kuvatakse (väljas).
Kui unetaimer on deaktiveeritud, kaob
ekraanilt.
Vajutage korduvalt nupule
, et valida erinevate heledustasemete
vahel.
1. SLEEP
1. SLEEP
[OFF]
1. BRIGHTNESS/REP
ALM
9
9
Unetaimeri deaktiveerimiseks
Helitugevuse reguleerimine
Heli vaigistamine
Eelsalvestatud heliefekti
valimine
Bassihelide võimendamine
Nõuanne
Märkus
H
H
Vajutage ja hoidke all nuppu , et
suurendada/vähendada helitugevust
kiiremini.
Peaseadmel on ja samal nupul.
VOL +/-
DSC DBB
1. VOL +/-
1. MUTE
1.
DSC
[POP]
[JAZZ]
[ROCK]
[CLAS]
[FLAT]
1. DBB
[DBB]
Vajutage taasesitamise ajal nupule , et
suurendada/vähendada helitaset samm-
sammult.
Vajutage taasesitamise ajal nupule , et
heli vaigistada/taastada.
Vajutage taasesitamise ajal korduvalt nupule
, et valida:
(popp)
(jazz)
(rokk)
(klassikaline)
(tasane)
Vajutage taasesitamise ajal , et lülitada
dünaamiline bassivõimendi sisse või välja.
Kui DBB on aktiveeritud, siis kuvatakse
.
H
H
H
H
H
9
14
8. Toote informatsioon
Märkus
H
Toote informatsioon võib ilma ette
teatamata muutuda.
Tehnilised andmed
Üldine informatsioon
Võimendi
Raadio (FM)
Kõlarid
Vooluvõimsus.............................100-240V, 50/60Hz
Voolutarbivus Eco puhkere iimis.....................< 1 W
Mõõtmed
- Peaseade (LxKxS)..............263 x 135 x 163 mm
Kaal
- Peaseade...................................................0,113 kg
Väljundi võimsus .................................2x5WRMS
Sagedusvahemik..........................80 – 16 kHz, ±3dB
Signaali ja müra suhe ...................................> 67 dB
Helisisend (MP3 link).........0,6 V RMS, 20 kilo-oomi
Sagedusvahemik........................FM 87,5 – 108 MHz
Kanalisamm...................................................50 KHz
- Mono, 26 dB signaali ja müra suhe...........< 22 dBu
- Stereo, 46 dB signaali ja müra suhe..........< 43 dBu
Otsingu tundlikkus......................................< 28 dBu
Kogu harmooniline moonutus ..........................< 2%
Signaali ja müra suhe ..................................> 50 dB
Kõlarite takistus ............................................ oomi
Kõlarite Draiver..............................................57 mm
Tundlikkus............................................> 84 dB/m/W
Voolutarbivus tööreþiimis ..............................< 18 W
þ
(ekraanil kell)
4
15
9. Probleemide lahendamine
Tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata muutuda.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Kõik õigused kaitstud.
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage seadme kesta.
Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet
iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii.
Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid
enne, kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole
võimeline lahendama tekkinud probleemi neid
vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte
(www.philips.com/welcome).
Kui te võtate Philipsiga ühendust, veenduge, et teie
seade on lähedal ja et te teate seadme mudelit ja
seerianumbrit.
Veenduge, et seadme vahelduvvoolujuhe on
korralikult ühendatud vooluringiga.
Veenduge, et vooluringis on elekter olemas.
Veenduge, et patareid on korrektselt sisestatud.
Reguleerige helitugevust.
Veenduge, et heli ei ole vaigistatud.
Kontrollige, kas seade teostab automaatset
raadiojaamade otsingut. Automaatse
raadiojaamade otsingu ajal on heli vaigistatud.
Kui seade ei reageeri, eemaldage peaseadmest
patareid (kui need on sisestatud), eemaldage
seade vooluvõrgust ja ühendage see sinna
mõne aja pärast tagasi ning lülitage seade
uuesti sisse.
Liigutage seade televiisorist ning videomakist
kaugemale.
Pikendage antenn täielikult.
Seadistage kellaaeg õigesti.
Lülitage taimer sisse.
Voolujuhe on seinast eemaldatud või on
toimunud elektrikatkestus.
Seadistage kellaaeg / taimer uuesti.
Puudub vool
Heli puudub
Seade ei reageeri
Raadiovastuvõtt on halb
Taimer ei tööta
Kellaaja/taimeri seaded on kustutatud
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips DC295/12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend