Philips DS3600/12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
DS3600
Alati seal, et teid aidata
Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt
www.philips.com/welcome
Eestikeelne kasutusjuhend
2
Sisukord
1. Oluline teave ..................................3
2. Teie ühendusalusega kõlar..................4
3. Alustamine.....................................6
4. Taasesitamine.................................7
5. Tehnilised andmed..........................11
6. Probleemide lahendamine.................12
7. Teade..........................................13
Sissejuhatus....................................................4
Mis kuulub varustusse? ..................................4
Ülevaade peaseadmest....................................5
Ülevaade kaugjuhtimispuldist..........................6
Kaugjuhtimispuldi ettevalmistamine................6
Ühendamine vooluvõrku..................................6
Sisselülitamine ................................................7
Taasesitamine iPodist/iPhone'ist/iPadist .........7
Taasesitamine Bluetooth seadmetest...............9
Taasesitamine välisest heliseadmest .............10
Helitugevuse muutmine.................................10
Heli vaigistamine ...........................................10
Võimendi.......................................................11
Bluetooth.......................................................11
Üldine informatsioon.....................................11
Info Bluetooth seadme kohta.........................12
3
1. Oluline teave
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Lugege neid juhendeid.
Pöörake tähelepanu kõikidele hoiatustele.
Järgige kõiki juhendeid.
Ärge kasutage seadet vee lähedal.
Ärge blokeerige ühtegi ventilatsiooniava.
Paigaldage vastavalt tootja juhistele.
Ärge jätke seadet kuumusallikate lähedusse (nt.
radiaatorid, pliidid või teised elektrilised
seadmed, kaasa arvatud võimendid).
Kaitske voolujuhet, eriti pistikuid ja kohti, kust
see tuleb masinast välja.
Kasutage ainult tootja poolt määratud
lisaseadmeid/tarvikuid.
Ühendage toode äikesetormi või toote pikema
mittekasutamise korral vooluvõrgust lahti.
Kõikide hooldustööde korral pöörduge
kvalifitseeritud spetsialisti poole. Hooldustööd
on vajalikud, kui toodet on kahjustatud - kui
näiteks voolujuhe või pistik on viga saanud,
seadme peale on vedelikku sattunud või
seadme peale on mõni objekt kukkunud, seade
on olnud niiskuse või vihma käes, seade ei
tööta normaalselt või on maha pillatud.
Hoidke seadme aku/patareid eemal kuumusest,
päikesevalgusest ja tulest.
Asendage patarei ainult samalaadse või sarnast
tüüpi patareiga.
Patareid sisaldavad keemilisi koostisosi ning
need tuleb korrektselt hävitada.
Mündipatareisid ei tohi alla neelata. Hoidke
lapsed patareist eemal.
Seade ei tohi olla vihma ega niiskuse käes.
Ärge asetage seadmele ühtegi ohuallikat (nt.
vedelikega täidetud anumaid, põlevaid
küünlaid).
USB pesa on mõeldud ainult andmete
ülekandmiseks.
Kohtades, kus seadme ühendamiseks on
kasutatud voolujuhet või pikendusjuhet, peavad
need jääma vabalt ligipääsetavateks.
Hoiatus
H
H
H
Ärge kunagi eemaldage seadme kesta.
Ärge kunagi asetage seadet teiste
elektriliste seadmete peale.
Veenduge, et voolujuhtmetele ja pistikutele
on kergelt võimalik juurde pääseda, et
vajadusel seade vooluvõrgust kiiresti
eemaldada.
4
2. Teie ühendusalusega kõlar
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast
Philipsisse! Philipsi poolt pakutava abi täielikuks
kasutamiseks registreerige oma toode leheküljel
www.philips.com/welcome.
Järgige selle peatüki juhendeid alati järjekorras.
Kui te võtate Philipsiga ühendust, siis teilt küsitakse
selle seadme mudelit ja seerianumbrit, mis on
seadme all. Kirjutage need numbrid siia:
Mudeli number: ______ ________________
Seerianumber: ___ ___________________
Selle kõlariga on teil võimalik:
nautida muusikat iPodist/iPhone'ist/iPadist,
Bluetooth seadmetest või teistest välistest
heliallikatest; ja
sünkroniseerida iPodi/iPhone'i/iPadi oma
arvutiga, kasutades USB pesa.
Vaadake ja tuvastage pakendis need esemed:
Põhiseade
Kaugjuhtimispult (koos patareiga)
1 x vahelduvvoolu adapter
Kiire alustamise juhend
Ohutusjuhendid
___
____
H
H
H
H
H
H
H
Sissejuhatus
Mis kuulub varustusse?
5
... Teie ühendusalusega kõlar
1. iPodi/iPhone'i ühendusalus
2. +/-
3.
4. Vooluvarustuse pesa
5.
6. MP3-LINK
H
H
H
H
H
H
H
H
Muudab helitugevust.
LED indikaatorina kuvab süsteemi staatust.
Valib Bluetooth re iimi.
Lülitab kõlari sisse.
Lülitab kõlari puhkere iimi.
Voolujuhtme ühenduspesa.
Sünkroniseerib arvutiga, kasutades USB
kaablit.
Ühenduspesa välise heliseadme jaoks.
þ
þ
Ülevaade peaseadmest
6
... Teie ühendusalusega
kõlar
Ülevaade kaugjuhtimispuldist
1.
2. /
3.
4.
5. +/-
6.
ab
@
]
H
H
H
H
H
H
H
Valib iPodi/iPhone'i/iPadi re iimi.
Liigub loo juurde.
Otsib loo raames.
Vaigistab heli.
Alustab või peatab ajutiselt taasesitamise.
Muudab helitugevust.
Valib MP3 link re iimi.
þ
þ
3. Alustamine
Järgige selle peatüki juhendeid alati järjekorras.
Eemaldage kaitsev kleebis, et kaugjuhtimispult
aktiveerida.
Avage patareisahtel.
Sisestage üks CR2025 patarei õigete
poolsustega (+/-) nagu näidatud.
Sulgege patareisahtel.
Esmakordsel kasutamisel:
Tühja patarei väljavahetamine:
1.
2.
3.
Kaugjuhtimispuldi
ettevalmistamine
Ühendamine vooluvõrku
Ettevaatust
Märkus
H
H
H
Seadme kahjustamise oht! Veenduge, et
teie vooluvõrgu pinge vastaks seadme
tagaküljel väljatoodud pingega.
Elektrilöögi oht! Kui te eemaldate
vahelduvvoolu adapterit, siis tõmmake alati
pistikust, mitte juhtmest.
Seadme tüübiplaat asub kõlari taga.
7
... Alustamine 4. Taasesitamine
Ühendage vahelduvvoolu adapter:
kõlari taga asuva pesaga.
Vajutage ja hoidke peaseadmel rohkem kui 2
sekundit all nuppu.
+/- LED indikaatorid valgustuvad.
Järgmiste juhtude puhul lülitub kõlar puhkere iimi:
vajutage ja hoidke uuesti rohkem kui 2 sekundit
all nuppu; või
süsteem on 15 minutit tegevuseta.
Puhkere iimis lülituvad LED indikaatorid välja.
H
H
H
DC IN
H
seinakontaktiga.
þ
þ
9
9
Sisselülitamine
Lülitamine puhkere iimiþ
Märkus
H
Kui te vajutate puhkereþiimis peaseadmel
nuppu või kaugjuhtimispuldil nuppu /
, lülitub kõlar valitud allikale.
Taasesitamine iPodist/
iPhone'ist/iPadist
Ühilduvad iPodid/iPhone'id/iPadid
iPodi/iPhone'i/iPadi kuulamine
Selle kõlariga saate nautida muusikat oma
iPodist/iPhone'ist/iPadist.
See kõlar toetab järgnevaid iPodi/iPhone'i/iPadi
mudeleid:
iPod touch (esimene, teine, kolmas ja neljas
generatsioon)
iPod nano (esimene, teine, kolmas, neljas, viies
ja kuues generatsioon)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad
Philipsi rakendus võimaldab kasutada
kõlari uusi funktsioone. Rohkemate funktsioonide
nautimiseks on soovitatav see tasuta rakendus
installeerida.
Sisestage oma iPod/iPhone/iPad alusesse.
Ühendusalusega kõlar lülitub automaatselt
õigesse re iimi.
Oranþ LED indikaator valgustub.
H
H
H
H
H
H
H
H
H
DockStudio
1.
Dock
9
9
þ
Esmakordsel kasutamisel palutakse teil
installeerida rakendus oma
iPodi/iPhone'i/iPadi.
2.
DockStudio
3. [Yes]
4.
5.
6.
1. OK
2.
Toksake (jah), et nõustuda
installeerimisega.
Järgige ekraanil olevaid juhendeid, et lõpetada
installeerimine.
Käivitage rakendus peale installeerimist.
Taasesitage muusikat oma
iPodis/iPhone'is/iPadis.
Muusikat kostub läbi kõlari.
Taasesitamise ajutiseks peatamiseks või
taastamiseks vajutage nupule .
Eelmise/järgmise loo juurde liikumiseks
vajutage nupule / .
Otsimiseks loo taasesitamise ajal vajutage ja
hoidke all nuppu, normaalse
taasesitamise taastamiseks vabastage nupp.
Kui püsivara uuendus on saadaval, leiab DockStudio
rakendus selle automaatselt ning palub teil see alla
laadida.
Kui püsivara uuendus on leitud, toksake .
Järgige ekraanil olevaid juhendeid, et lõpetada
püsivara uuendamine
9
H
H
H
]
ab
ab/
Nõuanne
Märkus
H
H
H
Te võite vajutada nupule , et valida
allikaks ühendusalus.
rakendusega on teil võimalik
nautida muusikat, seadistada kellaaega ja
äratust, muuta heliseadistusi, uuendada
püsivara jne.
Veenduge, et teie iPod/iPhone/iPad on
sisestatud ühendusalusesse ja on
ühendatud internetiga.
DockStudio
Püsivara uuendamine
8
... Taasesitamine
Märkus
Märkus
Nõuanne
Märkus
H
H
H
H
H
H
H
Ärge eemaldage püsivara uuendamise ajal
kõlarit vooluvõrgust ega
iPodi/iPhone'i/iPadi ühendusalusest.
Veenduge, et olete iTunesi oma arvutis
õigesti seadistanud.
Erinevate materjalide ja toote
töötamisviiside tõttu ei pruugi mõned USB
kaablid selle seadme puhul töötada.
Viige end kurssi oma Bluetooth seadme
võimekusega enne, kui ühendate selle
ühendusalusega kõlari oma Bluetooth
seadmega.
Hoidke ühendusalusega kõlar eemal
teistest elektroonilistest seadmetest, mis
võivad põhjustada interferentsi.
Tõhus tegevusraadius ühendusalusega
kõlari ja soetud seadme vahel on umbes
10 meetrit (30 jalga).
Kõik takistused kõlari ja seadme vahel
võivad vähendada tegevusraadiust.
iPod'i/iPhone'i/iPadi laadimine
iPodi/iPhone'i/iPadi sünkroniseerimine
arvutiga
Taasesitamine Bluetooth
seadmetest
Kõlar hakkab automaatselt aluses olevat
iPodi/iPhone'i/iPadi laadima pärast vooluvõrku
ühendamist.
Sisestage iPod/iPhone/iPad ühendusalusesse.
Vajutage ja hoidke 2 sekundit all nuppu, et
lülitada ühendusalusega kõlar puhkereþiimi.
LED indikaatorid kustuvad.
Ühendage ühendusalusega kõlar ja arvuti
omavahel, kasutades USB kaablit.
Käivitage iTunes, et sünkroniseerida oma
ühendusalusega kõlar arvutiga.
Ühendatud iPod/iPhone/iPad
sünkroniseeritakse arvutiga edukalt läbi
iTunesi.
Vajutage nupule , et valida allikaks Bluetooth.
Sinine Bluetooth indikaator vilgub
aeglaselt.
Lülitage oma seadmel Bluetooth funktsioon
sisse.
Erinevad seadmed võivad vajada erineval
viisil Bluetooth funktsiooni aktiveerimist.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
9
9
9
H
9
... Taasesitamine
3.
4. PHILIPS
DS3600“
5.
1.
MP3-LINK
2.
+/-
Otsige Bluetooth seadmeid, millega oma seadet
siduda.
Kui teie seadmel kuvatakse
, valige see, et alustada ühendamist.
Te kuulete kinnitusena topelt piiksu ja
Bluetooth indikaatortuli valgustub, kui
ühendus on edukalt tehtud.
Taasesitage oma seadmega muusikat.
Muusika kostub ühendusalusega kõlari
kaudu.
Vajutage oma kõlaril uuesti nupule , või
Deaktiveerige oma seadmel Bluetooth
funktsioon või liikuge ühenduvusraadiusest
kaugemale.
Kui ühtegi iPodi/iPhone'i/iPadi ei ole alusega
ühendatud, ühendage MP3 link kaabel (3,5mm,
ei kuulu varustusse):
kõlari taga asuva pesaga.
välise heliseadme kõrvaklappide pesaga.
Taasesitage muusikat oma välisel heliseadmel
(vaadake seadme kasutusjuhendit).
Vajutage oma kõlaril nuppu ; või
Muutke helitugevust oma
iPodil/iPhone'il/iPadil, Bluetooth seadmel või
mõnel muul välisel seadmel.
Vajutage taasesitamise ajal nupule , et vaigistada
heli või heli taastada.
9
9
Bluetooth ühenduse katkestamiseks:
Helitugevuse muutmiseks:
H
H
H
H
H
H
@
Nõuanne
Nõuanne
H
H
Kui teie Bluetooth seade on eelnevalt
seadmega DS3600 edukalt seotud, siis
peate vaid oma Bluetooth menüüst leidma
“PHILIPS DS3600“ ja seejärel oma valiku
kinnitama.
Teil on võimalik valida MP3 link allikas
otse, vajutades kaugjuhtimispuldil nupule
.
Taasesitamine välisest
heliseadmest
Helitugevuse muutmine
Heli vaigistamine
10
... Taasesitamine
Märkus
H
Toote tehnilised andmed võivad ilma ette
teatamata muutuda.
Võimendi
Bluetooth
Üldine informatsioon
Väljundi võimsus................................2 x 10 W RMS
Signaali ja müra tase ..................................> 62 dBA
Aux-in ühendus.....................................500mV RMS
Standard.....................................Bluetooth Standard
Version 2.1 + EDR
Väljundi võimsus..............................0 dBm (klass 2)
Sageduse laineala........2.402 ~ 2.480 GHz ISM Band
Tegevusraadius.............................10 m (vaba ruum)
Vahelduvvoolu adapter.....Mudel: AS300-120-AE250
(Philips);
Sisend: 100-240 V ~,
50/60Hz, 1,1A;
Väljund: 12 V 2,5 A
Voolutarbivus töö ajal....................................< 15 W
Voolutarbivus puhkere iimis.........................< 0,5 W
Maksimaalne väljund
5V 2,1A
Mõõtmed
- peaseade
(LxKxS)..............................285 x 136 x 143 mm
Kaal
- peaseade.......................................................1,2 kg
- koos pakkematerjaliga ..................................2,1 kg
þ
iPodi/iPhone'i/iPadi puhul
...............................................................
11
5. Tehnilised andmed
12
6. Probleemide lahendamine
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage seadme ümbrist.
Informatsioon Bluetooth seadme
kohta
Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet
iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii.
Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid
enne, kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole
võimeline lahendama tekkinud probleemi neid
vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte
(www.philips.com/welcome). Kui te võtate
Philipsiga ühendust, veenduge, et teie seade on
lähedal ja et te teate seadme mudeli ja
seerianumbrit.
Veenduge, et vahelduvvoolu pistik on
korralikult ühendatud.
Veenduge, et seinakontaktis on voolu.
Muutke kõlari helitugevust.
Muutke iPodi/iPhone'i/iPadi, Bluetooth seadme
või välise heliseadme helitugevust.
Ühendage lahti ja seejärel taasühendage
vahelduvvoolu adapter ning seejärel lülitage
kõlar sisse tagasi.
Lülitage ühendusalusega kõlar puhkereþiimi.
Proovige mõnda teist USB kaablit.
Installeerige iTunes korrektselt arvutisse.
Seda Bluetooth seadet ei saa kasutada läbi selle
seadme muusika taasesitamiseks.
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Bluetooth seade ei toeta selle seadme jaoks
vajalikku profiili.
Bluetooth seadmel ei ole Bluetooth sisse
lülitatud. Vaadake Bluetooth seadme
kasutusjuhendit, et leida, kuidas Bluetooth
sisse lülitada.
See seade ei ole ühendusreþiimis.
See seade on juba ühendatud mõne teise
Bluetooth seadmega. Katkestage see ühendus
ja proovige siis uuesti.
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Mõnede mobiiltelefonide Bluetooth ühendus
võib katkeda, kui teete kõnesid. See ei ole selle
seadme viga.
Mõnedel Bluetooth seadmetel lülitatakse
Bluetooth automaatselt välja, et voolu säästa.
Vool puudub
Heli puudub või heli on halb
Seade ei reageeri
Arvutiga sünkroniseerimine ebaõnnestub
Kuigi Bluetooth ühendus õnnestus, ei ole
võimalik muusikat taasesitada
Kuigi Bluetooth ühendus õnnestus, on
helikvaliteet kehv
Ühendus selle seadmega ei õnnestu
Ühendatud Bluetooth seadme ühendus katkeb
pidevalt
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
13
7. Teade
Kõik muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole
sõnaselgelt kinnitatud Philips Consumer Lifestyle
poolt, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme
kasutamiseks.
"Made for iPod", "Made for iPhone" ja "Made for
iPad" tähendavad, et see elektrooniline seade on
loodud spetsiaalselt ühenduma iPodiga, iPhone'iga
või iPadiga ja on vastavuses Apple'i standarditega.
Apple ei vastuta selle seadme toimimise eest ega
selle vastavuse eest ohutuse ja regulatiivsete
standarditega. Selle seadme kasutamine koos iPodi,
iPhone'i või iPadiga võib mõjutada juhtmeta võrgu
toimimist.
iPod ja iPhone on Apple Inc. kaubamärgid, mis on
registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistest
riikides. iPad on Apple Inc. kaubamärk.
See seade on vastavuses Euroopa Ühenduse
raadiointerferentsi nõuetega.
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kõrgkvaliteetsest materjalist ja komponentidest,
mida saab taaskasutada.
Kui te näete seda läbi kriipsutatud prügikonteineriga
sümbolit toote peal, siis see tähendab, et see toode
on vastavuses Euroopa direktiiviga 2002/96/EC.
Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
seadmete ümbertöötlemisnõuetega.
Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset
pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks
erinevaks materjaliks: kartong (karp),
polüstüreenplast (puhver), polüetüleen (kotike,
kaitsev vahtplast).
Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik
ümber töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on
lahti võetud selleks litsentseeritud ettevõttes.
Pakkematerjalide, vanade patareide ning seadmete
hävitamisel järgige palun kohalikke eeskirju.
Ärge hävitage seda seadet hariliku
majapidamisprügi hulgas. Korrektne seadmete
hävitamine aitab vältida kahju keskkonnale ja
inimtervisele.
Teie toode sisaldab patareisid, mis on vastavuses
Euroopa Direktiiviga 2006/66/EC ning neid ei tohi
hävitada tavalise majapidamisprügi hulgas. Palun
tutvuge kohalike nõuetega patareide kogumise
kohta. Korrektne patareide hävitamine aitab vältida
kahju keskkonnale ja inimtervisele.
Keskkonnaalane informatsioon
2150
14
Märkused
15
Toote tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata muutuda.
©2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Kõik õigused kaitstud.
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips DS3600/12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend