Philips DS8300/10 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
DS8300/10
Alati seal, et teid aidata
Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt
www.philips.com/welcome
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
Eestikeelne kasutusjuhend
2
Sisukord
1. Oluline teave ..................................3
2. Teie ühendusalusega
meelelahutuskeskus..........................5
3. Alustamine.....................................6
4. Taasesitamine.................................8
5. Toote informatsioon.........................10
6. Probleemide lahendamine.................11
Ohutus.............................................................3
Vastavus..........................................................3
Keskkonnast hoolimine ...................................3
Teade...............................................................4
Sissejuhatus....................................................5
Mis kuulub varustusse? ..................................5
Ülevaade peaseadmest....................................5
Kaugjuhtimispuldi ettevalmistamine................6
Ühendamine vooluvõrku..................................7
Sisselülitamine ................................................7
Taasesitamine iPodist/iPhone'ist/iPadist .........8
Taasesitamine Bluetooth seadmetest...............8
Taasesitamine välisest heliseadmest ...............9
Helitugevuse muutmine...................................9
Heli vaigistamine .............................................9
Tehnilised andmed.........................................10
Info Bluetooth seadme kohta.........................11
3
1. Oluline teave
Ohutus
Vastavus
Keskkonnast hoolimine
Hoiatus
Märkus
H
H
H
H
H
H
Ärge kunagi eemaldage seadme kesta.
Ärge õlitage ühtegi seadme osa.
Ärge kunagi asetage seadet teiste
elektriliste seadmete peale.
Hoidke seade eemal otsesest
päikesevalgusest, lahtisest tulest ja
kuumusest.
Veenduge, et voolujuhtmetele ja pistikutele
on kergelt võimalik juurde pääseda, et
vajadusel seade vooluvõrgust kiiresti
eemaldada.
Tüübiplaat asub seadme all.
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Kasutage ainult tootja poolt määratud
lisaseadmeid/tarvikuid.
Kasutage ainult voolutarvikuid, mis on selle
kasutusjuhendi loendis.
Seadmele ei tohi tilgutada ega pritsida
vedelikke.
Ärge asetage seadmele ühtegi ohuallikat (nt.
vedelikega täidetud anumaid, põlevaid
küünlaid).
Patareisid (nii patareide pakke kui ka
paigaldatud patareisid) ei tohi jätta kuumuse
kätte (nagu otsene päikesevalgus, lahtine leek
vms).
Esineb plahvatuse oht, kui patareid on valesti
paigaldatud. Asendage patareid ainult sama või
võrdväärset tüüpi patareidega.
Kohtades, kus seadme ühendamiseks on
kasutatud voolujuhet või pikendusjuhet, peavad
need jääma vabalt ligipääsetavateks.
Toode/kaugjuhtimispult võib sisaldada
mündilaadseid patareisid ning neid saab alla
neelata. Hoidke patareid alati laste käeulatusest
väljas! Kui patarei alla neelata, võib see
põhjustada tõsiseid vigastusi ning isegi surma.
2 tundi pärast neelamist võivad tekkida tugevad
sisemised põletused.
Kui patarei on alla neelatud, kutsuge kohe
arstiabi.
Kui vahetate patareisid, hoidke vanad ja uued
patareid alati laste käeulatusest väljas.
Veenduge, et pärast patareide vahetamist on
patareide laegas korralikult suletud.
Kui patareide laegast ei saa korralikult sulgeda,
siis lõpetage toote kasutamine. Hoidke toode
laste käeulatusest väljas ning võtke tootjaga
ühendust.
See toode on vastavuses 1999/5/EC direktiivi
nõuetega.
EC Vastavuse Deklaratsiooni (EC Declaration of
Conformity) koopia on kättesaadav elektroonilises
kasutusjuhendis aadressil
www.philips.com/support.
Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset
pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks
erinevaks materjaliks: kartong (karp),
polüstüreenplast (puhver), polüetüleen (kotike,
kaitsev vahtplast).
Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik
ümber töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on
lahti võetud selleks litsentseeritud ettevõttes.
Pakkematerjalide, vanade patareide ning seadmete
hävitamisel järgige palun kohalikke eeskirju.
Oht patareisid alla neelata!
Keskkonnaalane informatsioon
0890
4
... Oluline teave
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kõrgkvaliteetsest materjalist ja komponentidest,
mida saab taaskasutada.
Kui te näete seda läbi kriipsutatud prügikonteineriga
sümbolit toote peal, siis see tähendab, et see toode
on vastavuses Euroopa direktiiviga 2002/96/EC.
Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
seadmete ümbertöötlemisnõuetega.
Ärge hävitage seda seadet hariliku
majapidamisprügi hulgas. Korrektne seadmete
hävitamine aitab vältida kahju keskkonnale ja
inimtervisele.
Teie toode sisaldab patareisid, mis on vastavuses
Euroopa Direktiiviga 2006/66/EC ning neid ei tohi
hävitada tavalise majapidamisprügi hulgas. Palun
tutvuge kohalike nõuetega patareide kogumise
kohta. Korrektne patareide hävitamine aitab vältida
kahju keskkonnale ja inimtervisele.
Bluetooth® sõnaühend ja logod on äriühingule
Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning Philips kasutab neid litsentside
alusel.
"Made for iPod", "Made for iPhone" ja "Made for
iPad" tähendavad, et see elektrooniline seade on
loodud spetsiaalselt ühenduma iPodiga, iPhone'iga
või iPadiga ja on vastavuses Apple'i standarditega.
Apple ei vastuta selle seadme toimimise eest ega
selle vastavuse eest ohutuse ja regulatiivsete
standarditega. Selle seadme kasutamine koos iPodi,
iPhone'i või iPadiga võib mõjutada juhtmeta võrgu
toimimist.
iPod ja iPhone on Apple Inc. kaubamärgid, mis on
registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistest
riikides. iPad on Apple Inc. kaubamärk.
Teade
5
2. Teie ühendusalusega meelelahutuskeskus
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast
Philipsisse! Philipsi poolt pakutava abi täielikuks
kasutamiseks registreerige oma toode leheküljel
www.philips.com/welcome.
Selle seadmega on teil võimalik nautida muusikat
iPodist/iPhone'ist/iPadist ja teistest välistest
heliallikatest.
Vaadake ja tuvastage pakendis need esemed:
Põhiseade
Kaugjuhtimispult
1 x vahelduvvoolu adapter
1 x vahelduvvoolu voolujuhe
Kiire alustamise juhend
Ohutusjuhendid
Valib Bluetooth re iimi.
Seob Bluetooth seadmega.
Muudab helitugevust.
Lülitab seadme sisse.
Ühenduspesa välise heliseadme jaoks.
Vaigistab või taastab heli.
Valib Bluetooth re iimi.
Seob Bluetooth seadmega.
Valib helisisendi re iimi.
Navigeerib iPod/iPhone'i menüüs.
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
þ
þ
þ
Sissejuhatus
Mis kuulub varustusse?
Ülevaade peaseadmest
1.
2. iPodi/iPhone'i/iPadi ühendusalus
3. +/-
4.
5. Vooluvarustuse pesa
6. AUDIO IN
1.
2.
3.
4. Üles/alla liigutamise nupud
B
@
Ülevaade kaugjuhtimispuldist
6
... Teie ühendusalusega
meelelahutuskeskus
5. Kiiresti edasi/tagasi kerimise nupud
6.
7. VOL+/–
8. MENU
9. OK
10.
]
H
H
H
H
H
H
H
Kerib kiiresti tagasi või edasi loo raames
või iPodis/iPhone'is/iPadis.
Liigub eelmise/järgmise loo juurde.
Alustab või peatab ajutiselt taasesitamise.
Muudab helitugevust.
Siseneb iPodi/iPhone'i menüüsse.
Kinnitab valiku.
Valib iPodi/iPhone'i aluse re iimi.þ
3. Alustamine
Hoiatus
Hoiatus
H
H
Seadme käsitlemine teisiti, kui siin ette
nähtud, võib põhjustada ohtlikku
radiatsiooni või teisi ohtlikke käitlusi.
Plahvatuse oht! Hoidke patareid eemal
kuumusest, päikesevalgusest ja tulest.
Ärge kunagi visake patareisid tulle.
Kaugjuhtimispuldi
ettevalmistamine
Järgige selle peatüki juhendeid alati järjekorras.
Kui te võtate Philipsiga ühendust, küsitakse teilt
seadme mudeli ja seerianumbrit. Need asuvad
seadme all. Kirjutage need numbrid siia:
Mudeli number: __________________________
Seerianumber: ___________________________
Eemaldage kaitsev kleebis, et kaugjuhtimispult
aktiveerida.
Vajutage pastaka otsaga või mõne muu terava
otsaga esemega patareisahtli auku.
Sisestage üks CR2025 patarei õigete
poolsustega (+/-) nagu näidatud.
Sulgege patareisahtel.
Esmakordsel kasutamisel:
Tühja patarei väljavahetamine:
1.
1.
2.
3.
7
... Alustamine
Märkus
Ettevaatust
Märkus
H
H
H
H
H
H
Enne, kui vajutate kaugjuhtimispuldi
mõnele funktsiooninupule, valige
põhiseadme asemel kaugjuhtimispuldiga
õige allikas.
Kui te ei kasuta kaugjuhtimispulti pikema
aja jooksul, eemaldage patarei.
Seadme kahjustamise oht! Veenduge, et
teie vooluvõrgu pinge vastaks seadme
tagaküljel väljatoodud pingega.
Elektrilöögi oht! Kui te eemaldate
vahelduvvoolu adapterit, siis tõmmake alati
pistikust, mitte juhtmest.
Enne voolujuhtme ühendamist veenduge,
et olete kõik muud ühendused ära teinud.
Kui te vajutate ECO/puhkereþiimis
kaugjuhtimispuldil nuppu või , lülitub
seade valitud allikale.
Ühendamine vooluvõrku
Sisselülitamine
Lülitamine ECO puhkere iimiþ
1.
DC IN
2.
3.
1.
Sisestage vahelduvvoolu adapter sisend
laadimisaluse taga asuvasse pesasse.
Ühendage vahelduvvoolu juhe adapteriga.
Ühendage vahelduvvoolu juhtme ots
seinapistikuga.
Vajutage peaseadmel nuppu .
Kui kasutaja läheneb seadmele,
valgustuvad peaseadme helitugevuse nupu
all olevad LED tuled automaatselt.
Järgmiste juhtude puhul lülitub seade automaatselt
puhkere iimi:
DOCK re iimis: iPod/iPhone/iPad
eemaldatakse seadme küljest.
Helisisendi re iimis: seadmega ei ole 15
minuti jooksul muusikat taasesitanud.
Bluetooth re iimis: Bluetooth seadmega ei
ole 15 minuti jooksul muusikat
taasesitanud.
Kui seade on rohkem kui 15 minutit puhkere iimis,
lülitub see automaatselt ECO puhkere iimi.
B
9
ž
H
H
H
þ
þ
þ
þ
þ
Taasesitamine iPodist/
iPhone'ist/iPadist
Taasesitamine Bluetooth
seadmetest
Ühilduvad iPodid/iPhone'id/iPadid
iPodi/iPhone'i/iPadi sisestamine
iPodi/iPhone'i/iPadi kuulamine
iPodi/iPhone'i/iPadi laadimine
Sidumine Bluetooth seadmega
Nõuanne
H
Kui Bluetooth seadet on varem juba
seadmega DS8300 seotud, siis piisab
sellest, kui leiate Bluetooth menüüst
“PHILIPS DS8300“ ja kinnitate ühenduse.
Selle seadmega saate nautida muusikat oma
iPodist/iPhone'ist/iPadist.
See seade toetab järgnevaid Apple
iPodi/iPhone'i/iPadi mudeleid:
iPod nano (seitsmes generatsioon)
iPod touch (viies generatsioon)
iPhone 5
iPad Mini
iPad 4
Asetage iPod/iPhone/iPad alusesse.
Tõmmake iPod/iPhone/iPad alusest välja.
Veenduge, et iPod/iPhone/iPad on korrektselt
sisestatud.
Vajutage nupule , et valida reþiim.
Vajutage nupule .
Ühendatud iPod/iPhone/iPad alustab
taasesitamist.
Taasesitamise ajutiseks peatamiseks või
taastamiseks vajutage nupule .
Eelmise/järgmise loo juurde liikumiseks
vajutage kiiresti edasi/tagasi kerimise
nuppe.
Normaalse taasesitamise taastamiseks
vabastage nupp.
Menüüs navigeerimiseks vajutage nupule
, seejärel vajutage valimiseks
üles/alla liikumise nuppe ning
kinnitamiseks vajutage nupule (ainult
iPodi ja iPhone'i puhul).
Pärast vooluvõrku ühendamist hakkab seade
automaatselt aluses olevat iPodi/iPhone'i/iPadi
laadima.
Vajutage nupule , et valida allikaks Bluetooth.
Sidumine algab automaatselt.
LED tuluke peaseadme nupu all hakkab
kiiresti vilkuma.
Lülitage oma seadmel Bluetooth funktsioon
sisse.
Otsige Bluetooth seadet, millega on sidumine
võimalik.
Kui kuvatakse PHILIPS DS8300“, valige see, et
alustada ühendamist.
Kuulete kahte kinnitavat piiksu ja LED
tuluke lülitub peale edukat ühendust sisse.
Kui sidumist ei teostata 15 minuti jooksul,
lülitub LED välja.
H
H
H
H
H
H
H
H
H
1.
1.
1.
2. DOCK
3.
MENU
OK
1.
2.
3.
4.
iPodi/iPhone'i/iPadi eemaldamine
]
]
9
9
9
9
9
8
4. Taasesitamine
Bluetooth ühenduse katkestamiseks:
Bluetooth sidumisinformatsiooni
kustutamiseks:
1.
1.
1.
2.
AUDIO IN
3.
1. VOL +/-
1. MUTE
Lülitage ühendatud seade välja või liikuge
suhtlemisalast välja.
LED vilgub.
Vajutage ja hoidke 5 sekundilt all .
Seade piiksub ühe korra, kui
sidumisinformatsioon on edukalt
kustutatud.
Taasesitamise alustamiseks vajutage
kaugjuhtimispuldil nupule
Taasesitamise ajutiseks
peatamiseks/taastamiseks vajutage uuesti
nupule .
Järgmise/eelmise loo juurde liikumiseks
vajutage edasi/tagasi kerimise nuppu.
Selle ühendusalusega meelelahutuskeskusega on
võimalik nautida muusikat ka välistest heliallikatest,
näiteks MP3-mängijast.
Vajutage nupule , et valida helisisendi reþiim.
Ühendage varustusega kaasasolev helikaabel:
seadme taga oleva pesaga (3,5
mm).
välise heliseadme kõrvaklappide pesaga.
Alustage seadmega taasesitamist (vaadake
seadme kasutusjuhendit).
Vajutage taasesitamise ajal nuppu , et
suurendada/vähendada helitugevust.
Vajutage taasesitamise ajal nupule , et
vaigistada heli või heli taastada.
9
9
H
H
H
H
H
]
]
.
Helifailide taasesitamine Bluetooth
seadmest
Märkus
Märkus
H
H
Veenduge, et Bluetooth ühendus on
meelelahutuskeskuse ja seadme vahel
edukalt loodud.
Veenduge, et iPodi/iPhone'i/iPadi ei ole
alusesse asetatud.
Taasesitamine välisest
heliseadmest
Helitugevuse muutmine
Heli vaigistamine
9
... Taasesitamine
10
5. Toote informatsioon
Märkus
H
Toote tehnilised andmed võivad ilma ette
teatamata muutuda.
Tehnilised andmed
Võimendi
Üldine informatsioon
Väljundi võimsus 2 x 15 W RMS
Signaali ja müra tase 65 dB
Audio-in ühendus 0,6 V RMS 10 kohm
Vahelduvvoolu adapter
1048A1802500U-u
Sisend:100-240V~,
50/60Hz, 1.5A MAX;
Väljund: 18V
2,5A;
Voolutarbivus töö ajal
Voolutarbivus ECO
Mõõtmed
- peaseade
(LxKxS) 180,3 mm
Kaal
- peaseade 1,92 kg
Sageduse laineala 2,4000 GHz – 2,4835
GHz ISM Band
Tegevusraadius 8 m (vabas ruumis)
Standard Bluetooth 2,1 + EDR
OH-
<40W
< 0,5 W
puhkereþiimis
443,9 x 166,7 x
Bluetooth
11
6. Probleemide lahendamine
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage seadme ümbrist.
Info Bluetooth seadme kohta
Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet
iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii.
Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid
enne, kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole
võimeline lahendama tekkinud probleemi neid
vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte
(www.philips.com/welcome). Kui te võtate
Philipsiga ühendust, veenduge, et teie seade on
lähedal ja et te teate seadme mudeli ja
seerianumbrit.
Veenduge, et vahelduvvoolu pistik on
korralikult ühendatud.
Veenduge, et seinakontaktis on voolu.
Muutke helitugevust.
Ühendage lahti ja seejärel taasühendage
vahelduvvoolu adapter ning seejärel lülitage
kõlar sisse tagasi.
Seda Bluetooth seadet ei saa kasutada läbi selle
seadme muusika taasesitamiseks.
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Bluetooth seade ei toeta selle seadme jaoks
vajalikku profiili.
Bluetooth seadmel ei ole Bluetooth sisse
lülitatud. Vaadake Bluetooth seadme
kasutusjuhendit, et leida, kuidas Bluetooth
sisse lülitada.
See seade ei ole ühendusre iimis.
See seade on juba ühendatud mõne teise
Bluetooth seadmega. Katkestage see ühendus
ja proovige siis uuesti.
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Mõnedel Bluetooth seadmetel lülitatakse
Bluetooth automaatselt välja, et voolu säästa.
See ei ole selle seadme viga.
Vool puudub
Heli puudub
Seade ei reageeri
Kuigi Bluetooth ühendus õnnestus, ei ole
võimalik muusikat taasesitada
Kuigi Bluetooth ühendus õnnestus, on
helikvaliteet kehv
Ühendus selle seadmega ei õnnestu
Ühendatud Bluetooth seadme ühendus katkeb
pidevalt
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
ž
Toote tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata muutuda.
©2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Kõik õigused kaitstud.
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips DS8300/10 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend