Samsung PE55C Kasutusjuhend

Kasutusjuhend
PE40C
PE46C
PE55C
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda,
samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise
eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
BN46-00299C-03
Sisukord
2
Sisukord
ENNE SEADME
KASUTAMIST
13 Autoriõigus
14 Puhastamine
14 Hoidmine
15 Ettevaatusabinõud
15 Sümbolid
16 Elekter ja ohutus
17 Installimine
19 Kasutamine
ETTEVALMISTUSED 24 Sisu kontrollimine
24 Pakendi eemaldamine (ainult mudelid PE40C ja
PE46C)
25 Pakendi eemaldamine (ainult mudel PE55C)
26 Komponentide kontrollimine
29 Osad
29 Control Panel (Juhtpaneel)
31 Tagakülg
32 Vargusevastane lukk
33 Kaugjuhtimispult
36 Infrapuna stereokaabli abil ühendamine
37 Enne toote paigaldamist
(paigaldusjuhend)
37 Kaldenurk ja pööramine
38 Ventileerimine
39 Mõõdud
40 Seinakinnituse paigaldamine
40 Ettevalmistus seinakinnituse paigaldamiseks
40 Seinakinnituse komplekti paigaldamine
40 Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA)
42 Kaugjuhtimine
42 Kaabliühendus
45 Ühendus
47 Juhtkoodid
Sisukord
Sisukord
3
ALLIKASEADME
ÜHENDAMINE JA
KASUTAMINE
63 Enne ühendamist
63 Põhipunktid enne ühendamist
64 Arvuti ühendamine ja kasutamine
64 Arvutiga ühendamine
67 Eraldusvõime muutmine lauaarvuti abil
69 Välise kuvari ühendamine
70 Videoseadme ühendamine
70 Ühendamine AV-kaabli abil
70 Seadme ühendamine komponendi kaabli abil
71 Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
71 Ühendamine HDMI-kaabli kaudu
73 Seadme ühendamine helisüsteemiga
74 Arvutimooduli ühendamine (müügil
eraldi)
74 MagicInfo
77 Sisendallika muutmine
77 Source
MDC KASUTAMINE 78 Suvandi Multi Control sätete
konfigureerimine
78 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine
79 MDC programmi installimine/
desinstallimine
79 Installimine
79 Desinstallimine
Sisukord
Sisukord
4
80 Mis on MDC?
80 Ühenduse loomine rakendusega MDC
82 Ühendushaldur
83 User Login
84 Auto Set ID
85 Kloonimine
86 Käsu kordamine
87 Rakendusega MDC alustamine
88 Põhiekraani paigutus
89 Menüüd
92 Ekraani reguleerimine
95 Lisafunktsioonid
98 Heli reguleerimine
99 Süsteemi seadistus
110 Tööriistade sätted
115 Teised funktsioonid
120 Tõrkeotsingu juhend
EKRAANI
REGULEERIMINE
122 Picture Mode
122 Kui sisendallikas on PC, DVI või DisplayPort
123 Kui sisendallikas on AV, Component, HDMI
123 Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Color / Tint (G/R)
125 Screen Adjustment
125 Picture Size
126 Zoom/Position
127 Ekraanisuurus 4:3
127 PC Screen Adjustment
127 Resolution Select
128 Auto Adjustment
128 Rotation
129 Aspect Ratio
Sisukord
Sisukord
5
130 Advanced Settings
131 Dynamic Contrast
131 Black Tone
131 Flesh Tone
131 RGB Only Mode
131 Color Space
131 White Balance
132 10p White Balance (Off / On)
132 Gamma
132 Expert Pattern
132 Motion Lighting (Off / On)
133 Picture Options
134 Color Tone
134 Color Temp.
134 Digital Noise Filter
134 MPEG Noise Filter
135 HDMI Black Level
135 Film Mode
135 Calibrated value(Calibrated Value)
135 Dynamic Backlight
136 Reset Picture
HELI REGULEERIMINE 137 Sound Mode
138 Sound Effect
138 Speaker Settings
139 Reset Sound
VÕRGUÜHENDUSED 140 Network Setting
140 Ühendamine fiksvõrguga
141 Fiksvõrgu Network Settings
144 Juhtmevaba võrguühenduse loomine
145 Juhtmevaba võrgu Network Setting
147 WPS(PBC)
148 Võrgu olek
Sisukord
Sisukord
6
149 MagicInfo Lite Settings
150 Wi-Fi Direct
150 Soft AP
151 AllShare Settings
151 Funktsiooni AllShare Play kasutamine
152 Device Name
SÜSTEEM 153 Multi Control
153 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine
154 Time
154 Clock set
154 Sleep Timer
155 On Timer
155 Off Timer
156 Holiday Management
157 Language
157 Rotate menu
157 Eco Solution
157 Energy Saving
159 Eco Sensor (Off / On)
159 No Signal Power Off
159 Auto Power Off (Off / On)
160 Security
160 Safety Lock (Off / On)
160 Button Lock (Off / On)
160 Change PIN
161 PIP
162 Auto Protection Time
Sisukord
Sisukord
7
162 Screen Burn Protection
163 Pixel Shift
164 Timer
164 Immediate display
165 Side Grey
165 Ticker
166 Video Wall
166 Video Wall
166 Format
167 Horizontal
167 Vertical
168 Screen Position
169 Source AutoSwitch Settings
170 General
170 Max. Power Saving
170 Game Mode
171 BD Wise
171 Menu Transparency
171 Sound Feedback
171 Auto Power
171 Standby Control
172 Lamp Schedule
172 OSD Display
172 Power On Adjustment
172 Temperature Control
173 Anynet+(HDMI-CEC)
173 Anynet+(HDMI-CEC)
174 Auto Turn Off (No / Yes)
177 DivX® Video On Demand
177 Play Mode
177 Magic Clone
178 Reset System
178 Reset All
Sisukord
Sisukord
8
178 PC module power
178 Synced power-on
178 Synced power-off
TUGI 179 Tarkvaravärskendus
179 By USB
179 Alternative Software
180 Contact Samsung
180 Contents Manager
180 MagicInfo Lite
180 MagicInfo Premium S
181 MagicInfo Videowall S
181 AllShare Play
182 Source
ALLSHARE PLAY 183 Mis on AllShare Play?
183 Enne rakenduse AllShare Play kasutamist
USB-seadmega lugege läbi järgmine teave
185 USB-seadme kasutamine
186 Arvutiga ühendamine võrgu kaudu
187 DLNA-funktsioonide kasutamine
188 AllShare Play põhifunktsioonide
kasutamine
188 Faililoendite sortimine
189 Valitud failide esitamine
189 Failide kopeerimine
190 Esitusloendi loomine (Playlist)
191 My List
191 Loendi My List suvandid
192 Videos
192 Video esitamine
193 Photos
193 Fotode vaatamine (või Slide Show)
Sisukord
Sisukord
9
194 Music
194 Muusika esitamine
195 Videos / Photos / Music Play Option
menu
197 Subtiitrite ja AllShare Play toetatud
failivormingud
197 Subtiitrid
197 Toetatud pildi eraldusvõimed
197 Toetatud muusikafaili vormingud
199 Toetatud videovormingud
MAGICINFO LITE 201 MagicInfo Lite Player'iga ühilduvad
failivormingud
202 Sisu
209 MagicInfo Lite
209 Network Schedule
211 Local schedule
212 Internal AutoPlay
213 USB AutoPlay
214 Local Schedule Manager
214 Funktsiooni Local schedule registreerimine
218 Funktsiooni Local schedule muutmine
220 Funktsiooni Local schedule kustutamine
221 Funktsiooni Local schedule käivitamine
222 Funktsiooni Local Schedule peatamine
223 Funktsiooni Local schedule üksikasjade
vaatamine
225 Suvandi Local schedule kopeerimine
227 Content Manager
227 Sisu kopeerimine
228 Sisu kustutamine
Sisukord
Sisukord
10
229 Settings
229 Server Network Setting
230 Default content duration
230 Content ratio
230 Image Effect
230 Default content
230 Screen layout
230 Schedule Name
230 Safety Remove USB Device
231 Delete all content
231 Reset Settings
232 Sisu töötamise ajal
232 Töötava sisu üksikasjade vaatamine
233 Töötava sisu sätete muutmine
MAGICINFO PREMIUM S 234 MagicInfo Premium S Player'iga
ühilduvad failivormingud
238 Network Schedule Multiframe
238 Mallifailid ja LFD-failid (.lfd)
239 Others
244 MagicInfo Premium S
244 Network Schedule
246 Local Schedule
247 Template Player
248 Internal AutoPlay
249 USB AutoPlay
250 Local Schedule Manager
250 Funktsiooni Local Schedule registreerimine
254 Funktsiooni Local Schedule muutmine
256 Funktsiooni Local schedule kustutamine
257 Funktsiooni Local Schedule käivitamine
258 Funktsiooni Local Schedule peatamine
259 Funktsiooni Local Schedule üksikasjade
vaatamine
261 Suvandi Local Schedule kopeerimine
Sisukord
Sisukord
11
263 Template Manager
263 Malli registreerimine
268 Content Manager
268 Sisu kopeerimine
269 Sisu kustutamine
270 Settings
270 Server Network Setting
271 Default content duration
271 Content ratio
271 Image Effect
271 Default content
271 Screen layout
272 Schedule Name
272 Safety Remove USB Device
272 Delete all content
272 Reset Settings
273 Sisu töötamise ajal
273 Töötava sisu üksikasjade vaatamine
274 Töötava sisu sätete muutmine
MAGICINFO VIDEOWALL S 275 MagicInfo Videowall S Player'iga
ühilduvad failivormingud
277 Piirangud
278 MagicInfo Videowall S
278 Settings
278 Default Storage
278 Default Content
279 Screen Layout
279 Port
279 Safety Remove USB Device
279 Reset Settings
280 Sisu töötamise ajal
Sisukord
Sisukord
12
TÕRKEOTSINGU JUHEND
281 Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskuse poole
pöördumist
281 Toote testimine
281 Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine
281 Kontrollige järgmist.
289 Küsimused ja vastused
TEHNILISED ANDMED 291 Üldandmed
293 Energiasäästja
294 Standardsete signaalirežiimide tabel
296 Litsents
LISA 297 Võtke ühendust teeninduskeskusega
SAMSUNG WORLDWIDE
303 Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele)
303 Toode pole defektne
303 Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül
303 Muu
305 Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine
305 Parim pildikvaliteet
306 Järelkujutise sissepõlemise vältimine
308 Õige kõrvaldamisviis
308 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
308 Őige viis toote akude kasutusest
kőrvaldamiseks
309 Mõisted
REGISTER
13
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© 2013 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on
keelatud.
Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
14
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoidmine
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
1. Lülitage seade ja arvuti välja.
2. Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
3. Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad
alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4. Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks ja
korralikult kuivaks väänatud.
5. Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6. Lülitage seade ja arvuti sisse.
!
15
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud
Sümbolid
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA
TAGAKAANT). SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSTÖÖDE
VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge. Selle seadme
sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad
selle kasutamist ja hooldamist.
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga
lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara
kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
16
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla
elektrilöök.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei
jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
!
!
!
17
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Installimine
Hoiatus
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge
paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või
kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
!
!
!
!
18
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega
pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki
minna või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne),
õlisesse või suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi)
lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale
pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega
köögi tööpindade lähedusse.
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
!
!
!
19
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Kasutamine
Hoiatus
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on
palju tolmu, keemiliste
ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse või kui kasutate seda lennu-
või rongijaamas, kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see
tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja kõik
teised ühendatud kaablid.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
!
!
!
SAMSUNG
!
20
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida
(mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju
või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage
kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke
või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
!
!
GAS
!
/