Samsung SL46B Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
SL46B
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda,
samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise
eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
BN46-00236A-01
Sisukord
2
Sisukord
ENNE SEADME
KASUTAMIST
11 Autoriõigus
12 Puhastamine
12 Hoidmine
13 Ettevaatusabinõud
13 Sümbolid
14 Elekter ja ohutus
15 Installimine
17 Kasutamine
ETTEVALMISTUSED 22 Sisu kontrollimine
22 Pakendi eemaldamine
23 Komponentide kontrollimine
25 Osad
25 Välisanduri komplekt
28 Tagakülg
29 Vargusevastane lukk
30 Kaugjuhtimispult
33 Infrapuna stereokaabli abil ühendamine
34 Enne toote paigaldamist
(paigaldusjuhend)
34 Kaldenurk ja pööramine
35 Ventileerimine
38 Mõõdud
39 Seinakinnituse paigaldamine
39 Ettevalmistus seinakinnituse paigaldamiseks
39 Seinakinnituse komplekti paigaldamine
39 Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA)
41 Kaugjuhtimine
41 Kaabliühendus
44 Ühendus
46 Juhtkoodid
Sisukord
Sisukord
3
ALLIKASEADME
ÜHENDAMINE JA
KASUTAMINE
58 Enne ühendamist
58 Põhipunktid enne ühendamist
59 Arvuti ühendamine ja kasutamine
59 Arvutiga ühendamine
61 Eraldusvõime muutmine
64 Välise kuvari ühendamine
65 Videoseadme ühendamine
65 Seadme ühendamine videokaabli abil
65 Ühendamine RGB-komponentkaabli abil
66 Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
67 Ühendamine HDMI-kaabli kaudu
67 Seadme ühendamine helisüsteemiga
68 Võrguboksi ühendamine (müügil eraldi)
68 Võrguboksi paigaldamine
70 Toite ühendamine
71 MagicInfo
74 Sisendallika muutmine
74 Source
MDC KASUTAMINE 75 Suvandi Multi Control sätete
konfigureerimine
75 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine
76 MDC programmi installimine/
desinstallimine
76 Installimine
76 Desinstallimine
Sisukord
Sisukord
4
77 Mis on MDC?
77 Ühenduse loomine rakendusega MDC
79 Ühendushaldur
80 Auto Set ID
81 Kloonimine
82 Käsu kordamine
83 Rakendusega MDC alustamine
85 Põhiekraani paigutus
86 Menüüd
88 Ekraani reguleerimine
91 Heli reguleerimine
92 Süsteemi seadistus
100 Tööriistade sätted
102 Teised funktsioonid
107 Tõrkeotsingu juhend
EKRAANI
REGULEERIMINE
109 Picture Mode
109 Kui sisendallikas on PC või DVI
110 Kui sisendallikas on AV, Component, HDMI
110 Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Color / Tint (G/R)
111 Screen Adjustment
111 Picture Size
112 Position
113 PC Screen Adjustment
113 Resolution Select
113 Auto Adjustment
Sisukord
Sisukord
5
114 Advanced Settings
114 Black Tone
114 Dynamic Contrast
114 Shadow Detail
115 Gamma
115 Expert Pattern
115 RGB Only Mode
115 Color Space
115 White Balance
116 10p White Balance (Off / On)
116 Flesh Tone
116 Edge Enhancement (Off / On)
116 Motion Lighting (Off / On)
116 LED Motion Plus (Off / On)
117 Picture Options
117 Color Tone
117 Color Temp.
118 Digital Noise Filter
118 MPEG Noise Filter
118 HDMI Black Level
118 Film Mode
118 Edge Luminance
118 Reset Picture
HELI REGULEERIMINE 119 Sound Mode
120 Sound Effect
121 Speaker Settings
121 Reset Sound
MEEDIUM 122 MagicInfo Lite
122 Videos
123 Video esitamine
126 Photos
126 Fotode vaatamine (või Slide Show)
Sisukord
Sisukord
6
127 Music
127 Muusika esitamine
129 Videos / Photos / Music – täiendavad
funktsioonid
129 Faililoendite sortimine
130 Suvandite Videos/Photos/Music esitamise
menüü Options
132 Source
132 Source
133 Edit Name
133 Information
133 Refresh
VÕRGUÜHENDUSED 134 Network Setting
134 Ühendamine fiksvõrguga
135 Fiksvõrgu seaded
137 Ühendamine traadita võrguga
138 Juhtmevaba võrgu seaded
140 WPS(PBC) võrguseadistus
141 One Foot Connectioni võrguseadistus
142 Ad Hoc võrguseadistus
142 Network Status
143 MagicInfo Lite Settings
SÜSTEEM 144 Multi Control
144 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine
145 Time
145 Clock set
145 Sleep Timer
145 On Timer
147 Off Timer
147 Holiday Management
148 Menu Language
Sisukord
Sisukord
7
148 Eco Solution
148 Energy Saving
149 Eco Sensor (Off / On)
149 No Signal Power Off
149 Auto Power Off (Off / On)
150 Security
150 Safety Lock (Off / On)
150 Button Lock (Off / On)
150 Change PIN
151 PIP
151 Auto Protection Time
152 Screen Burn Protection
152 Pixel Shift
153 Timer
153 Pixel
153 Side Gray
154 Video Wall
154 Video Wall
154 Format
154 Horizontal
155 Vertical
155 Screen Position
156 Source AutoSwitch Settings
157 General
157 Max. Power Saving
157 Game Mode
158 BD Wise
158 Auto Power
158 Standby Control
158 Lamp Schedule
158 OSD Display
159 Power On Adjustment
159 Fan and Temperature
159 Device Name
Sisukord
Sisukord
8
160 Anynet+ (HDMI-CEC)
160 Anynet+ (HDMI-CEC)
161 Auto Turn Off (No / Yes)
162 Receiver
163 DivX® Video On Demand
164 Network Remote Control
164 Reset System
164 Reset All
TUGI 165 Software Upgrade
165 By USB
166 Alternative Software
166 Contact Samsung
MAGICINFO LITE 167 MagicInfo Lite Player'iga ühilduvad
failivormingud
167 Video / heli
171 Võrgu ajakava
171 Serveriga ühenduse loomine
172 Funktsiooni MagicInfo Lite sätted
172 Ühendatud seadme heakskiitmine serverist
175 Praeguse kellaaja seadistamine
176 Local Schedule
176 Local Schedule Manager
176 Funktsiooni Local Schedule registreerimine
179 Funktsiooni Local Schedule muutmine
180 Funktsiooni Local Schedule kustutamine
182 Funktsiooni Local Schedule käivitamine
183 Funktsiooni Local Schedule peatamine
184 Funktsiooni Local Schedule üksikasjade
vaatamine
Sisukord
Sisukord
9
185 Contents Manager
185 Sisu kopeerimine
186 Sisu kustutamine
187 Internal AutoPlay
187 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine
187 USB AutoPlay
187 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine
188 Sisu töötamise ajal
188 Töötava sisu üksikasjade vaatamine
189 Töötava sisu sätete muutmine
TÕRKEOTSINGU JUHEND 190 Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskuse poole
pöördumist
190 Toote testimine
190 Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine
191 Kontrollige järgmist.
193 Küsimused ja vastused
TEHNILISED ANDMED 195 Üldandmed
197 Energiasäästja
198 Eelseadistatud ajastusrežiimid
200 Litsents
LISA 201 Võtke ühendust teeninduskeskusega
SAMSUNG WORLDWIDE
206 Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele)
206 Toode pole defektne
206 Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül
206 Muu
Sisukord
Sisukord
10
208 Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine
208 Parim pildikvaliteet
209 Järelkujutise sissepõlemise vältimine
211 Õige viis toote kasutuselt
kõrvaldamiseks (elektriliste ja
elektrooniliste seadmete jäätmed)
212 Õige viis toote akude kasutusest
kõrvaldamiseks
213 Mõisted
REGISTER
11
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
2012 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on
keelatud.
SAMSUNGi ja SyncMasteri logod on ettevõtte Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid.
Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
z Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
z Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
12
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoidmine
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
1. Lülitage seade ja arvuti välja.
2. Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
3. Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
z Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad
alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
z Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4. Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks ja
korralikult kuivaks väänatud.
5. Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6. Lülitage seade ja arvuti sisse.
!
13
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud
Sümbolid
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA
TAGAKAANT).
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad
selle kasutamist ja hooldamist.
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga
lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara
kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
14
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
z Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla
elektrilöök.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
z Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
z Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei
jääks raskete esemete alla.
z Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
z Võib tekkida tulekahju.
!
!
!
15
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Installimine
Hoiatus
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
z Elektrilöök võib seadet kahjustada.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
z Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
z Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge
paigutage seadet soojusallika lähedusse.
z Võib tekkida tulekahju.
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
z Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
z Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või
kapid.
z Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
z Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
!
!
!
!
16
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
z Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega
pind jne).
z Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
z Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki
minna või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne),
õlisesse või suitsusesse kohta.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi)
lähedusse.
z Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
z Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
z Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale
pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega
köögi tööpindade lähedusse.
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
z Ekraan võib viga saada.
!
!
!
17
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Kasutamine
Hoiatus
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
z Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
z Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste
ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse või kui kasutate seda lennu-
või rongijaamas, kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see
tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
z Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
z Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja kõik
teised ühendatud kaablid.
z Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
z Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
z Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
!
SAMSUNG
!
!
!
18
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida
(mänguasjad, maiustused jne).
z Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju
või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
z Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage
kohe ruumi.
z Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
z Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke
või kergsüttivaid aineid.
z Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
z Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
!
!
GAS
!
19
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse
jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid
(paber, tikud jne).
z Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja
eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte,
pudeleid jne) ega metallesemeid.
z Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja
eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
z Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim
või liikuva pildiga ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
z Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või
elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
z Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda
alusest kinni.
z Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine
halveneda.
10 0
!
!
-_-
!
!
!
20
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
z Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib
muutuda kuumaks.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
z Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
z Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
z Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud patareisid
endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid kätte ei saa.
z Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti
poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).
z Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
!
!
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Samsung SL46B Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend