Samsung LE55C Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

LFD-MONITOR
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
LE32C LE46C LE55C
BN46-00330A-03
2
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus 5
Ettevaatusabinõud 6
Sümbolid 6
Puhastamine 6
Hoidmine 7
Elekter ja ohutus 7
Installimine 8
Kasutamine 10
Ettevalmistused
Sisu kontrollimine 13
Pakendi eemaldamine
(ainult mudelid LE32C ja LE46C) 13
Pakendi eemaldamine (ainult mudel LE55C) 14
Komponentide kontrollimine 15
Osad 17
Control Panel (Juhtpaneel) 17
Tagantvaade 18
Vargusevastane lukk 19
Kaugjuhtimine 20
Infrapuna stereokaabli abil ühendamine
(müügil eraldi) 23
Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) 24
Kaldenurk ja pööramine 24
Ventileerimine 24
Mõõdud 25
Seinakinnituse paigaldamine 26
Seinakinnituse komplekti paigaldamine 26
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA) 27
Kaugjuhtimispult (RS232C) 28
Kaabliühendus 28
Ühendus 31
Juhtkoodid 32
Allikaseadme ühendamine ja
kasutamine
Enne ühendamist 41
Põhipunktid enne ühendamist 41
Arvutiga ühendamine 42
Ühendamine D-SUB-kaabli abil (analoogtüüpi) 42
Ühendamine DVI-kaabli abil (digitaalne) 43
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 43
Ühendamine HDMI-kaabli abil 44
Resolutsiooni muutmine 45
Eraldusvõime muutmine Windows XP-s 45
Eraldusvõime muutmine Windows 7-s 46
Videoseadmega ühendamine 47
Ühendamine AV-kaabli abil 47
Ühendamine komponendi kaabli abil 48
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 48
Ühendamine HDMI-kaabli kaudu 49
Ühendamine helisüsteemiga 50
Võrguboksi ühendamine (müügil eraldi) 51
MagicInfo 51
Input
Source List 54
PIP 55
PIP 55
Source 55
Size 56
Position 56
Transparency 57
Edit Name 57
Source AutoSwitch Settings 58
Source AutoSwitch 58
Primary Source Recovery 58
Primary Source 59
Secondary Source 59
Picture
Mode 60
Custom 61
Color Tone 62
Color Control 62
Color Temp. 63
3
Sisukord
Image Lock 63
Auto Adjustment 64
Signal Balance 64
Signal Balance 64
Signal Control 64
Size 65
HDMI Black Level 65
PIP Picture 66
Dynamic Contrast 66
Lamp Control 67
Brightness Sensor 67
Picture Reset 68
Picture
Mode 69
Custom 70
Color Tone 71
Color Temp. 71
Size 72
Digital NR 72
HDMI Black Level 73
Film Mode 73
PIP Picture 74
Dynamic Contrast 74
Lamp Control 75
Brightness Sensor 75
Picture Reset 76
Sound
Mode 77
Custom 78
Auto Volume 78
SRS TS XT 79
Sound Select 79
Speaker Select 80
Sound Reset 80
Setup
Language 81
Time 82
Clock Set 82
Sleep Timer 82
Timer1 / Timer2 / Timer3 82
Holiday Management 82
Menu Transparency 83
Safety Lock 83
Change PIN 83
Lock 83
Energy Saving 84
Video Wall 84
Video Wall 84
Format 85
Horizontal 85
Vertical 86
Screen Position 86
Safety Screen 87
Pixel Shift 87
Timer 88
Bar 88
Eraser 89
Pixel 89
Side Gray 90
Resolution Select 90
Power On Adjustment 91
OSD Rotation 91
Advanced Settings 92
Temperature 92
Auto Power 92
Button Lock 93
User Auto Color 93
4
Sisukord
Standby Control 94
Lamp Schedule 94
OSD Display 95
Software Upgrade 96
Setup Reset 97
Reset All 97
MDC kasutamine
Multi Control 98
MDC programmi installimine/desinstallimine 99
Installimine 99
Desinstallimine 99
Mis on MDC? 100
Ühenduse loomine rakendusega MDC 100
Ühendushaldur 103
User Login 104
Auto Set ID 105
Kloonimine 106
Käsu kordamine 107
Rakendusega MDC alustamine 108
Põhiekraani paigutus 109
Menüüd 109
Ekraani reguleerimine 111
Lisafunktsioonid 114
Heli reguleerimine 116
Süsteemi seadistus 116
Tööriistade sätted 125
Teised funktsioonid 128
Rühmade haldus 129
Ajakava haldur 131
Tõrkeotsingu juhend 133
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega
kontakteerumist 135
Toote testimine 135
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 135
Kontrollige järgmist. 136
Küsimused & vastused 139
Tehnilised andmed
Üldandmed 141
Energiasäästja 144
Eelseadistatud ajastusrežiimid 146
Lisa
Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE 148
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 156
Toode pole defektne 156
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 156
Muu 156
Õige kõrvaldamisviis 157
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) 157
Őige viis toote akude kasutusest
kőrvaldamiseks 157
Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine 158
Parim pildikvaliteet 158
Järelkujutise sissepõlemise vältimine 159
Litsents 161
Mõisted 162
5
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© 2013 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
-
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
-
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
6
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist ja
hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
!
3
Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad
alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks
ja korralikult kuivaks väänatud.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
7
Hoidmine
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat
seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib
tulemuseks olla elektrilöök.
!
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
!
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et
toitejuhe ei jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
8
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
!
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on
tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
!
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette.
Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
!
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid
või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
9
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul,
kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade
katki minna või tekkida tulekahju.
!
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne),
õlisesse või suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt
pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale
pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada.
Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi tööpindade lähedusse.
Ettevaatust
!
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
!
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
SAMSUNG
!
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu,
keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse või kui
kasutate seda lennu- või rongijaamas, kus seade peaks pikema aja jooksul
pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
10
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
!
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja
kõik teised ühendatud kaablid.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
!
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele
meeldida (mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad
mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid
vigastusi.
!
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
!
GAS
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks
tuulutage kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
11
!
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid
vedelikke või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või
kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
100
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja
väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või
kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte,
pudeleid jne) ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ettevaatust
!
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige
energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja.
-_-
!
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju,
elektrilöögi või elektrilekke.
!
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda
alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
!
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine
halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
12
!
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see
võib muutuda kuumaks.
!
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
!
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud
patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid
kätte ei saa.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti
poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja
kasutatud patareisid.
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb
kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate
patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi
patareisid või laetavaid patareisid.
13
Ettevalmistused
Peatükk 02
Sisu kontrollimine
Pakendi eemaldamine (ainult mudelid LE32C ja LE46C)
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Eemaldage kasti põhjal olev must lukustusseade.
2
Eemaldage vahtplast seadme küljest.
3
Kontrollige seadet ning eemaldage vahtplast ja plastkott.
Seadme tegelik välimus võib erineda pildil näidatust.
Pilt on ainult viiteks.
4
Hoidke kasti kuivas kohas, et seda saaks tulevikus toote liigutamisel kasutada.
14
Pakendi eemaldamine (ainult mudel LE55C)
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Eemaldage kasti põhjal olev must lukustusseade.
321
2
Tõstke kasti ülaosa õnaruste abil üles ja eemaldage.
3
Kontrollige komponente ja eemaldage vahtplast ning plastkott.
Tegelike komponentide välimus võib erineda pildil näidatust.
4
Hoidke kasti kuivas kohas, et seda saaks tulevikus toote liigutamisel kasutada.
15
-
Kui mõni komponent on puudu, võtke
ühendust edasimüüjaga, kellelt toote
ostsite.
-
Eraldi müüdavate komponentide ja
esemete välimus võib erineda pildil
näidatust.
-
Tugi ei ole tootega komplektis. Aluse
saate eraldi osta.
Komponendid
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Kiirseadistusjuhend Garantiikaart
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Kasutusjuhend MagicInfo Lite Editioni tarkvara
CD
Patareid (lk 21)
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Kaugjuhtimispult (lk 20) Toitejuhe D-SUB-kaabel (lk 42)
Katte kruvi
Komponentide kontrollimine
16
Eraldi müüdavad tooted
-
Lähimalt edasimüüjalt saate osta
järgmisi esemeid.
Seinakomplekt Alus RS232C-stereokaabel (lk 100) DVI-kaabel (lk 43) HDMI-DVI-kaabel (lk 43)
HDMI-kaabel (lk 44) Videokaabel (lk 47) Stereokaabel (lk 23) Komponendikaabel (lk 48) RCA-stereokaabel (lk 50)
RCA-kaabel (lk 47) AV/komponendi adapter (lk 47) AUDIO-adapter (lk 47) LAN-kaabel (lk 101) Välisanduri komplekt (lk 23)
Adapter RS232C(IN) Adapter RS232C(OUT) PIM
17
Osad
Control Panel (Juhtpaneel)
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Nupud Kirjeldus
Heledussensor (valikuline)
Tuvastab automaatselt ümbritseva heleduse ja reguleerib vastavalt ekraani heledust.
See funktsioon aktiveeritakse vaid automaatse heledussensoriga varustatud
mudelite puhul.
Toiteindikaator
Näitab energiasäästurežiimi vilkuva rohelise tulega
Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises
Energiasäästja.
Kui te LCD-kuvarit ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis
lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.
Kaugjuhtimissensor
Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile.
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis
võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
18
Tagantvaade
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse
kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
RGB IN
RJ45 MDC
LE32C
LE46C, LE55C
AV/
COMPONENT IN
AV/
COMPONENT IN
RGB/DVI/
HDMI/AV/
COMPONENT
AUDIO
RS232C
IN OUT
IN OUT
HDMI IN 1
DVI IN
HDMI IN 2
CONTROL IN
IR OUT
RGB IN
RJ45 MDC
RGB/DVI
HDMI/ AV/
COMPONENT
AUDIO
RS232C
IN OUT
IN OUT
ON
POWER
Port Kirjeldus
DVI IN
Allikaseadme ühendamiseks DVI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil.
CONTROL IN
Varustab toitega välissensori plaati või võtab vastu valgussensori signaali.
IR OUT
Võtab vastu kaugjuhtimispuldi signaali välissensori plaadi kaudu ning väljastab
signaali LOOP OUT pesa kaudu.
RGB IN
Võimaldab ühendada lähteseadme D-SUB-kaabli abil.
AV / COMPONENT IN
Võimaldab ühendada allikaseadme AV/komponendi kaabli abil.
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT /
AUDIO IN
Võtab vastu arvutist heli audiokaabli kaudu.
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT /
AUDIO OUT
Allikaseadme heli ühendamiseks.
RS232C IN
Võimaldab ühendada MDC RS232C-stereoadapteri abil.
RS232C OUT
RJ45 MDC
Võimaldab ühendada MDC LAN-kaabli abil.
19
Vargusevastane lukk
Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades.
Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist.
Vargusevastase lukustusseadme lukustamine
1
Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge.
2
Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa.
3
Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa.
4
Lukustage lukustusseade.
-
Vargusevastase lukustusseadme saate osta eraldi.
-
Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist.
-
Vargusevastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist.
20
-
Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel toodetel
erineda.
Kaugjuhtimine
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
MENU
OFF
VOL
CH
CONTENT
(HOME)
MagicInfo
Lite/S
BLANK
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
DEL-/--
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
SOURCE
Toote väljalülitamine.
Sisestage ekraanimenüüs parool või vahetage
kanalit.
heli vaigistamiseks.
Heli taastamine: vajutage uuesti nuppu MUTE või
vajutage helitugevuse nuppu (+ VOL –).
Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske
eelmisse menüüsse.
Toote sisselülitamine.
Reguleerige helitugevust.
Valige ühendatud sisendseade.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Samsung LE55C Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka