Samsung UE55C Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

LFD-MONITOR
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
UE46C UE55C
BN46-00333A-03
2
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus 7
Ettevaatusabinõud 8
Sümbolid 8
Puhastamine 8
Hoidmine 9
Elekter ja ohutus 9
Installimine 10
Kasutamine 12
Ettevalmistused
Sisu kontrollimine 15
Pakendi eemaldamine 15
Komponentide kontrollimine 16
Osad 18
Control Panel (Juhtpaneel) 18
Tagakülg 19
Kaablihoidiku aluse paigaldamine 20
Vargusevastane lukk 20
Kaugjuhtimine 21
Infrapuna stereokaabli abil ühendamine (müügil
eraldi) 24
Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) 25
Kaldenurk ja pööramine 25
Ventileerimine 25
Mõõdud 26
Seinakinnituse paigaldamine 27
Ettevalmistus seinakinnituse paigaldamiseks 27
Seinakinnituse komplekti paigaldamine 27
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA) 28
Kaugjuhtimispult (RS232C) 29
Kaabliühendus 29
Ühendus 32
Juhtkoodid 33
Allikaseadme ühendamine ja
kasutamine
Enne ühendamist 42
Põhipunktid enne ühendamist 42
Arvutiga ühendamine 43
Ühendamine D-SUB-kaabli abil (analoogtüüpi) 43
Ühendamine DVI-kaabli abil (digitaalne) 43
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 44
Ühendamine HDMI-kaabli abil 44
Ühendamine DP-kaabli abil 45
Resolutsiooni muutmine 46
Eraldusvõime muutmine Windows XP-s 46
Eraldusvõime muutmine Windows Vistas 46
Eraldusvõime muutmine Windows 7-s 47
Eraldusvõime muutmine Windows 8-s 47
Videoseadmega ühendamine 48
Ühendamine AV-kaabli abil 48
Ühendamine komponendi kaabli abil 48
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 49
Ühendamine HDMI-kaabli kaudu 49
Ühendamine helisüsteemiga 50
Välise monitori ühendamine 50
Võrguboksi ühendamine (müügil eraldi) 51
MagicInfo 51
Sisendallika muutmine 53
Source 53
MDC kasutamine
Funktsiooni Multi Control sätete
konfigureerimine 54
Funktsiooni Multi Control sätete
konfigureerimine 54
MDC programmi installimine/
desinstallimine 55
Installimine 55
Desinstallimine 55
Mis on MDC? 56
Ühenduse loomine rakendusega MDC 56
Ühendushaldur 59
User Login 60
Auto Set ID 61
Kloonimine 62
Käsu kordamine 63
Rakendusega MDC alustamine 64
Põhiekraani paigutus 65
3
Sisukord
Menüüd 65
Ekraani reguleerimine 67
Lisafunktsioonid 70
Heli reguleerimine 72
Süsteemi seadistus 72
Tööriistade sätted 81
Teised funktsioonid 84
Rühmade haldus 85
Ajakava haldur 87
Tõrkeotsingu juhend 89
Ekraani reguleerimine
Picture Mode 91
Kui sisendallikas on PC, DVI või DisplayPort 91
Kui sisendallikas on AV, Component, HDMI1 või
HDMI2
91
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour / Tint (G/R)
92
Screen Adjustment 93
Picture Size 93
Position 95
Zoom/Position 95
PC Screen Adjustment 96
Resolution Select 96
Auto Adjustment 97
Rotation 97
Aspect Ratio 98
Advanced Settings 99
Dynamic Contrast 100
Black Tone 100
Flesh Tone 100
RGB Only Mode 100
Colour Space 100
White Balance 101
10p White Balance 101
Gamma 101
Expert Pattern 102
Motion Lighting 102
Picture Options 103
Colour Tone 104
Colour Temp. 104
Digital Noise Filter 104
MPEG Noise Filter 104
HDMI Black Level 105
Film Mode 105
Motion Plus 105
Calibrated value 106
Dynamic Backlight 106
Reset Picture 106
Heli reguleerimine
Sound Mode 107
Sound Effect 108
Speaker Settings 109
Reset Sound 110
Võrguühendused
Network Settings 111
Kaabelvõrguga ühenduse loomine 111
Fiksvõrgu seaded 112
Juhtmevaba võrguühenduse loomine 113
Juhtmevaba võrgu seaded 114
Käsitsi võrguseadistus 114
WPS(PBC) 115
Network Status 116
Wi-Fi Direct 116
Soft AP 117
AllShare Settings 117
Device Name 117
4
Sisukord
System
Multi Control 118
Funktsiooni Multi Control sätete
konfigureerimine 118
Time 119
Clock Set 119
Sleep Timer 119
On Timer 120
Off Timer 121
Holiday Management 121
Menu Language 122
Rotate menu 123
Eco Solution 124
Energy Saving 124
Eco Sensor 124
No Signal Power Off 124
Auto Power Off 124
Security 125
Safety Lock 125
Button Lock 125
Change PIN 125
PIP 126
Auto Protection Time 127
Screen Burn Protection 128
Pixel Shift 128
Timer 129
Immediate display 130
Side Grey 130
Ticker 131
Video Wall 132
Video Wall 132
Format 132
Horizontal 132
Vertical 133
Screen Position 133
Source AutoSwitch Settings 134
Source AutoSwitch 134
Primary Source Recovery 134
Primary Source 134
Secondary Source 134
General 135
Max. Power Saving 135
Game Mode 135
BD Wise 135
Menu Transparency 135
Sound Feedback 136
Auto Power 136
Standby Control 136
Lamp Schedule 137
OSD Display 137
Power On Adjustment 137
Temperature Control 137
Anynet+ (HDMI-CEC) 138
Anynet+ (HDMI-CEC) 138
Auto Turn Off 139
Anynet+ funktsiooni tõrkeotsing 140
DivX
®
Video On Demand 142
Play Mode 142
Magic Clone 143
Reset System 143
Reset All 144
PC module power 144
Synced power-on 144
Synced power-off 144
Tugi
Software Update 145
By USB 145
Contact Samsung 146
Contents Home 146
MagicInfo Lite 146
MagicInfo Premium S 146
MagicInfo Videowall S 147
AllShare Play 147
Source 148
5
Sisukord
AllShare Play
Mis on AllShare Play? 149
Enne rakenduse AllShare Play kasutamist
USB-seadmega lugege allolevat teavet. 149
USB-seadme kasutamine 151
Arvutiga ühendamine võrgu kaudu 152
AllShare Play funktsioonide kasutamine 153
Rakenduse AllShare Play põhifunktsioonide
kasutamine 154
Faililoendite sortimine 154
Valitud failide esitamine 155
Failide kopeerimine 155
Suvandi Playlist loomine 155
My list 156
Kausta My list suvandid 156
Videos 157
Video esitamine 157
Photos 158
Foto (või slaidiseansi) vaatamine 158
Music 159
Suvandi Music esitamine 159
Kaustade Videos / Photos / Music
esitamissuvandite menüü 160
Subtiitrite ja AllShare Play toetatud
failivormingud 162
Subtiitrid 162
Toetatud pildi eraldusvõimed 162
Toetatud muusikafaili vormingud 163
Toetatud videovormingud 163
MagicInfo Lite
Rakendusega MagicInfo Lite player
ühilduvad failivormingud 165
Lugege enne rakenduse MagicInfo Lite player
kasutamist 165
Ühendatud seadme heakskiitmine serverist 170
MagicInfo Lite 172
MagicInfo Lite player 172
Local Schedule Manager 175
Content manager 182
Settings 184
Sisu töötamise ajal 186
MagicInfo Premium S
Rakendusega MagicInfo Premium S Player
ühilduvad failivormingud 188
Lugege enne rakenduse
MagicInfo Premium S Player
kasutamist 188
Ühendatud seadme heakskiitmine serverist 194
MagicInfo Premium S 196
MagicInfo Premium S Player 196
Local Schedule Manager 199
Template Manager 206
Content manager 209
Settings 211
Sisu töötamise ajal 213
MagicInfo Videowall S
Rakendusega MagicInfo Videowall S Player
ühilduvad failivormingud 215
Lugege enne rakenduse
MagicInfo Videowall S Player
kasutamist 215
MagicInfo Videowall S 218
Settings 218
Sisu töötamise ajal 219
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega
kontakteerumist 220
Toote testimine 220
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 220
Kontrollige järgmist. 221
Küsimused & vastused 228
6
Sisukord
Tehnilised andmed
Üldandmed 230
Energiasäästja 233
Eelseadistatud ajastusrežiimid 234
Lisa
Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE 236
Makseteenuse vastutus
(hind tarbijatele) 245
Toode pole defektne 245
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 245
Muu 245
WEEE 246
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) 246
Őige viis toote akude kasutusest
kőrvaldamiseks 246
Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine 247
Parim pildikvaliteet 247
Järelkujutise sissepõlemise vältimine 248
Litsents 250
Mõisted 251
7
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© 2013 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
-
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
-
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
8
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist ja
hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
!
3
Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad
alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks
ja korralikult kuivaks väänatud.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
9
Hoidmine
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat
seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib
tulemuseks olla elektrilöök.
!
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
!
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et
toitejuhe ei jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
10
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
!
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on
tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
!
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette.
Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
!
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid
või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
11
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul,
kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade
katki minna või tekkida tulekahju.
!
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne),
õlisesse või suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt
pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale
pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki
ega köögi tööpindade lähedusse.
Ettevaatust
!
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
!
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
SAMSUNG
!
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu,
keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse või kui
kasutate seda lennu- või rongijaamas, kus seade peaks pikema aja jooksul
pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
12
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
!
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja
kõik teised ühendatud kaablid.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
!
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele
meeldida (mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad
mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid
vigastusi.
!
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
!
GAS
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks
tuulutage kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
13
!
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid
vedelikke või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või
kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
100
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja
väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või
kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte,
pudeleid jne) ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ettevaatust
!
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige
energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja.
-_-
!
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju,
elektrilöögi või elektrilekke.
!
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda
alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
!
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine
halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
14
!
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see
võib muutuda kuumaks.
!
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
!
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud
patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid
kätte ei saa.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti
poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja
kasutatud patareisid.
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb
kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate
patareide keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi
patareisid või laetavaid patareisid.
15
Ettevalmistused
Peatükk 02
Sisu kontrollimine
Pakendi eemaldamine
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Eemaldage kasti põhjal olev must lukustusseade.
321
2
Tõstke kasti ülaosa õnaruste abil üles ja eemaldage.
3
Kontrollige komponente ja eemaldage vahtplast ning plastkott.
Tegelike komponentide välimus võib erineda pildil näidatust.
4
Hoidke kasti kuivas kohas, et seda saaks tulevikus toote liigutamisel kasutada.
16
-
Kui mõni komponent on puudu, võtke
ühendust edasimüüjaga, kellelt toote
ostsite.
-
Eraldi müüdavate komponentide ja
esemete välimus võib erineda pildil
näidatust.
-
Tugi ei ole tootega komplektis. Aluse
saate eraldi osta.
Komponendid
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Kiirseadistusjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Kasutusjuhend
MagicInfo Lite Editioni tarkvara
CD
Patareid (lk 22)
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Kaugjuhtimispult (lk 21)
(AA59-00714A)
Toitejuhe
D-SUB-kaabel (lk 43)
Hoidiku rõngas (4EA)
(BN61-07295A)
Hoidiku alus juhtmetele
(BN61-05491A)
Komponentide kontrollimine
17
Eraldi müüdavad tooted
-
Lähimalt edasimüüjalt saate osta
järgmisi esemeid.
Seinakomplekt Alus RS232C-stereokaabel (lk 56) DVI-kaabel (lk 43) HDMI-DVI-kaabel (lk 44)
DP-kaabel (lk 45) HDMI-kaabel (lk 44)
DP-DVI-kaabel
(Kasutatakse võrguboksi
ühendamiseks)
Stereokaabel (lk 24) Komponendikaabel (lk 48)
RCA-stereokaabel (lk 50) RCA-kaabel (lk 48) AV/komponendi adapter (lk 48) AUDIO-adapter (lk 48) Videokaabel (lk 48)
Adapter RS232C(IN) Adapter RS232C(OUT) LAN-kaabel Võrguboks Välisanduri komplekt (lk 24)
-
RS232C-adapterit saab kasutada teise
kuvari ühendamiseks, kasutades D-SUB
(9 viiguga) tüüpi RS232C-kaablit.
-
Veeduge, et ühendate adapterid seadme
õigesse RS232C IN või OUT porti.
18
Osad
Control Panel (Juhtpaneel)
MENU
SOURCE
+
-
POWER
ON
POWER
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Nupud Kirjeldus
SOURCE
Võimaldab valida sisendallika, millega välisseade on ühendatud.
MENU
Võimaldab avada ekraanimenüü ja väljuda menüüst. Lisaks saate kasutada OSD-
menüüst väljumiseks või eelmisesse menüüsse naasmiseks.
+
-
Võimaldab liikuda ühelt menüü-üksuselt teisele horisontaalselt või reguleerida
valitud menüü väärtusi. Reguleerib helitugevust.
Võimaldab liikuda ühelt menüü-üksuselt teisele vertikaalselt või reguleerida valitud
menüü väärtusi.
Kasutage seda nuppu ekraani sisse- ja väljalülitamiseks.
Kaugjuhtimissensor
Võtab vastu signaale kaugjuhtimispuldist
Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks seadme ees langetage kaugjuhtimissensorit noole
suunas (näidatud eelmisel leheküljel suurendatud pildil).
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis
võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
19
Tagakülg
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse
kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
DP OUT RGB IN RJ45
IR /
AMBIENT
SENSOR IN
RS232C IN
RS232C
OUT
AUDIO
OUT
USB
DP IN
HDMI IN 1
DVI IN /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
/ AUDIO IN
COMPONENT IN
OUT
IR
HDMI IN 2
POWER
Port Kirjeldus
RS232C IN
Võimaldab ühendada MDC RS232C-stereoadapteri abil.
RS232C OUT
IR / AMBIENT SENSOR IN
Varustab toitega välissensori plaati või võtab vastu valgussensori signaali.
AUDIO OUT
Allikaseadme heli ühendamiseks.
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT /
AUDIO IN
Võtab vastu arvutist heli audiokaabli kaudu.
USB
Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.
DP IN
Võimaldab ühendada arvuti DP-kaabli abil.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil.
DVI IN / MAGICINFO IN
DVI IN: Allikaseadme ühendamiseks DVI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
MAGICINFO IN: MagicInfo kasutamiseks veenduge, et DP-DVI-kaabel on ühendatud.
DP OUT
Võimaldab ühendada teise seadme DP-kaabli abil.
RGB IN
Võimaldab ühendada lähteseadme D-SUB-kaabli abil.
AV IN / COMPONENT IN
Võimaldab ühendada allikaseadme AV/komponendi adapteri abil.
IR OUT
Võtab vastu kaugjuhtimispuldi signaali välissensori plaadi kaudu ning väljastab
signaali LOOP OUT pesa kaudu.
RJ45
Võimaldab ühendada MDC LAN-kaabli abil.
20
Kaablihoidiku aluse paigaldamine Vargusevastane lukk
Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades.
Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase
lukustusseadme kasutusjuhendist.
Alus: Müügil eraldi
Vargusevastase lukustusseadme lukustamine
1
Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge.
2
Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa.
3
Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa.
4
Lukustage lukustusseade.
-
Vargusevastase lukustusseadme saate osta eraldi.
-
Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist.
-
Vargusevastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251

Samsung UE55C Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka