Samsung MD40B Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
MD32B
MD40B
MD46B
MD55B
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda,
samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise
eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
BN46-00237B-03
Sisukord
2
Sisukord
ENNE SEADME
KASUTAMIST
11 Autoriõigus
12 Puhastamine
12 Hoidmine
13 Ettevaatusabinõud
13 Sümbolid
14 Elekter ja ohutus
15 Installimine
17 Kasutamine
ETTEVALMISTUSED 22 Sisu kontrollimine
22 Pakendi eemaldamine
23 Komponentide kontrollimine
25 Osad
25 Control Panel (Juhtpaneel)
27 Tagakülg
28 Vargusevastane lukk
29 Kaugjuhtimispult
32 Enne toote paigaldamist
(paigaldusjuhend)
32 Kaldenurk ja pööramine
32 Ventileerimine
34 Mõõdud
35 Seinakinnituse paigaldamine
35 Seinakinnituse komplekti paigaldamine
35 Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA)
37 Kaugjuhtimispult (RS232C)
37 Kaabliühendus
40 Ühendus
42 Juhtkoodid
Sisukord
Sisukord
3
ALLIKASEADME
ÜHENDAMINE JA
KASUTAMINE
54 Enne ühendamist
54 Põhipunktid enne ühendamist
55 Arvuti ühendamine ja kasutamine
55 Arvutiga ühendamine
57 Eraldusvõime muutmine
59 Videoseadme ühendamine
59 Ühendamine AV-kaabli abil
59 Seadme ühendamine komponendi kaabli abil
59 Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
60 Ühendamine HDMI-kaabli kaudu
60 Seadme ühendamine helisüsteemiga
61 Võrguboksi ühendamine (müügil eraldi)
61 MagicInfo
65 Sisendallika muutmine
65 Source
MDC KASUTAMINE 66 Suvandi Multi Control sätete
konfigureerimine
66 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine
67 MDC programmi installimine/
desinstallimine
67 Installimine
67 Desinstallimine
Sisukord
Sisukord
4
68 Mis on MDC?
68 Ühenduse loomine rakendusega MDC
70 Ühendushaldur
71 Auto Set ID
72 Kloonimine
73 Käsu kordamine
74 Rakendusega MDC alustamine
76 Põhiekraani paigutus
77 Menüüd
79 Ekraani reguleerimine
82 Heli reguleerimine
83 Süsteemi seadistus
91 Tööriistade sätted
93 Teised funktsioonid
98 Tõrkeotsingu juhend
EKRAANI
REGULEERIMINE
100 Picture Mode
100 Kui sisendallikas on PC või DVI
100 Kui sisendallikas on AV, Component, HDMI
101 Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Color / Tint(G/R)
102 Screen Adjustment
102 Picture Size
104 Position
105 PC Screen Adjustment
105 Resolution Select
105 Auto Adjustment
Sisukord
Sisukord
5
106 Advanced Settings
106 Black Tone
107 Dynamic Contrast
107 Shadow Detail
107 Gamma
107 Expert Pattern
107 RGB Only Mode
108 Color Space
108 White Balance
108 10p White Balance (Off / On)
109 Flesh Tone
109 Edge Enhancement (Off / On)
109 Motion Lighting (Off / On)
109 LED Motion Plus (Off / On)
110 Picture Options
110 Color Tone
111 Color Temp.
111 Digital Noise Filter
111 MPEG Noise Filter
111 HDMI Black Level
111 Film Mode
112 Auto Motion Plus (Ainult mudelil MD55B)
112 Reset Picture
HELI REGULEERIMINE 113 Sound Mode
114 Sound Effect
115 Speaker Settings
115 Reset Sound
MEEDIUM 116 MagicInfo Lite
117 Videos
117 Video esitamine
121 Photos
121 Fotode vaatamine (või Slide Show)
Sisukord
Sisukord
6
122 Music
122 Muusika esitamine
124 Videos / Photos / Music – täiendavad
funktsioonid
124 Faililoendite sortimine
125 Suvandite Videos/Photos/Music esitamise
menüü Options
127 Source
127 Source
128 Edit Name
128 Information
128 Refresh
VÕRGUÜHENDUSED 129 Network Settings
129 Kaabelvõrguga ühenduse loomine
130 Traadiga võrgu seaded
132 Juhtmevaba võrguühenduse loomine
133 Traadita võrgu häälestamine
135 WPS(PBC)
136 One Foot Connection
136 Ad Hoc võrguseadistus
137 Network Status
138 MagicInfo Lite Settings
SÜSTEEM 139 Multi Control
139 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine
140 Time
140 Clock set
140 Sleep Timer
140 On Timer
141 Off Timer
141 Holiday Management
143 Menu Language
Sisukord
Sisukord
7
143 Eco Solution
143 Energy Saving
144 Eco Sensor (Off / On)
144 No Signal Power Off
144 Auto Power Off (Off / On)
145 Security
145 Safety Lock (Off / On)
145 Button Lock (Off / On)
145 Change PIN
146 PIP
147 Auto Protection Time
147 Screen Burn Protection
148 Pixel Shift
148 Timer
149 Pixel
149 Side Gray
150 Video Wall
150 Video Wall
151 Format
151 Horizontal
151 Vertical
152 Screen Position
153 Source AutoSwitch Settings
154 General
154 Max. Power Saving
154 Game Mode
155 BD Wise
155 Auto Power
155 Standby Control
155 Lamp Schedule
155 OSD Display
156 Power On Adjustment
156 Temperature Control
156 Device Name
Sisukord
Sisukord
8
157 Anynet+(HDMI-CEC)
157 Anynet+(HDMI-CEC)
158 Auto Turn Off (No/Yes)
159 Receiver
160 DivX® Video On Demand
160 Network Remote Control
161 Reset System
161 Reset All
TUGI 162 Software Upgrade
162 By USB
162 Alternative Software
163 Contact Samsung
MAGICINFO LITE 164 MagicInfo Lite Player'iga ühilduvad
failivormingud
164 Video / heli
168 Võrgu ajakava
168 Serveriga ühenduse loomine
169 Funktsiooni MagicInfo Lite sätted
169 Ühendatud seadme heakskiitmine serverist
173 Praeguse kellaaja seadistamine
174 Local Schedule
174 Local Schedule Manager
174 Funktsiooni Local Schedule registreerimine
177 Funktsiooni Local Schedule muutmine
178 Funktsiooni Local Schedule kustutamine
180 Funktsiooni Local Schedule käivitamine
181 Funktsiooni Local Schedule peatamine
182 Funktsiooni Local Schedule üksikasjade
vaatamine
Sisukord
Sisukord
9
183 Contents Manager
183 Sisu kopeerimine
184 Sisu kustutamine
185 Internal AutoPlay
185 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine
185 USB AutoPlay
185 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine
186 Sisu töötamise ajal
186 Töötava sisu üksikasjade vaatamine
187 Töötava sisu sätete muutmine
TÕRKEOTSINGU JUHEND 188 Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskuse poole
pöördumist
188 Toote testimine
188 Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine
189 Kontrollige järgmist.
191 Küsimused ja vastused
TEHNILISED ANDMED 193 Üldandmed
194 Energiasäästja
195 Eelseadistatud ajastusrežiimid
197 Litsents
LISA 198 Võtke ühendust teeninduskeskusega
SAMSUNG WORLDWIDE
203 Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele)
203 Toode pole defektne
203 Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül
203 Muu
Sisukord
Sisukord
10
204 Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine
204 Parim pildikvaliteet
205 Järelkujutise sissepõlemise vältimine
207 Õige kõrvaldamisviis
207 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
207 Őige viis toote akude kasutusest
kőrvaldamiseks
208 Mõisted
REGISTER
11
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© 2012 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on
keelatud.
SAMSUNGi ja SyncMasteri logod on ettevõtte Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid.
Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
12
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoidmine
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
1. Lülitage seade ja arvuti välja.
2. Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
3. Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad
alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4. Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks ja
korralikult kuivaks väänatud.
5. Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6. Lülitage seade ja arvuti sisse.
!
13
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud
Sümbolid
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA
TAGAKAANT).
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad
selle kasutamist ja hooldamist.
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga
lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara
kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
14
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla
elektrilöök.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei
jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
!
!
!
15
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Installimine
Hoiatus
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge
paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või
kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
!
!
!
!
16
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega
pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki
minna või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne),
õlisesse või suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi)
lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale
pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega
köögi tööpindade lähedusse.
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
!
!
!
17
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Kasutamine
Hoiatus
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste
ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse või kui kasutate seda lennu-
või rongijaamas, kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see
tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja kõik
teised ühendatud kaablid.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
!
SAMSUNG
!
!
!
18
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida
(mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju
või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage
kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke
või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
!
!
GAS
!
19
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse
jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid
(paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja
eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte,
pudeleid jne) ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja
eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim
või liikuva pildiga ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või
elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda
alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine
halveneda.
10 0
!
!
-_-
!
!
!
20
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib
muutuda kuumaks.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud patareisid
endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid kätte ei saa.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti
poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
!
!
!
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Samsung MD40B Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka