Laserliner ActiveMaster Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

98
EE
Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür
„Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis
sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi.
!
Funktsioon / kasutamine
Pinge- ja ühendustester vahelduv- (AC) ning alalispingete (DC)
automaatseks mõõtmiseks. Seadmega saab testida üksikut
faasi ja pöördvälja koos faasisuundade näitamisega. Näidud
väljastatakse LED-displei ja akustilise signaali kaudu.
Ohutusjuhised
Kasutage seadet eranditult spetsiÖ katsioonide piires vastavalt
selle kasutusotstarbele.
Veenduge iga kord enne mõõtmist, et kontrollitav piirkond
(nt juhe) ja kontrollseade on laitmatus seisukorras.
Testige seadet tuntud pingeallikatel (nt 230 V pistikupesa
vahelduvvoolu (AC) või autoaku alalisvoolu (DC)
kontrollimiseks). Seadet ei tohi kasutada, kui selle üks
või mitu funktsiooni on rivist välja langenud.
25V AC või vastavalt 60V DC kõrgemate pingetega
ümberkäimisel tuleb olla eriti ettevaatlik. Elektrijuhi
puudutamisel valitseb neil pingetel juba eluohtliku
elektrilöögi oht. Olge 50V-valgusdioodi süttimisel eriti
ettevaatlik.
Ärge kasutage seadet kohtades, mis on juhtivate osakestega
saastunud või milles esineb tekkinud niiskuse tõttu (nt
kondensatsiooni tõttu) ajutist juhtivust.
Kui seade on kaetud niiskuse või muu elektrit juhtiva
ainega, siis ei tohi pinget mõõta. Alates 25V AC või vastavalt
60V DC pingest valitseb niiskuse tõttu kõrgendatud eluohtlike
elektrilöökide oht. Puhastage ja kuivatage seade enne
kasutamist. Jälgige õues kasutades, et seadet kasutatakse
üksnes vastavates ilmastikutingimustes või sobivate
kaitsemeetmetega.
Ärge teostage mõõtmisi elektrisüsteemidele ohtlikus läheduses
üksinda ja tehke seda üksnes vastutava elektrispetsialisti
korralduste alusel.
Seade tuleb enne patareilaeka katte avamist kõigist
vooluallikatest eraldada.
Seadet ei tohi kauem kui 30 sekundit pinge all hoida.
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 98 12.11.12 14:01
AC-tiveMaster
99
EE
Hoidke seadmest kinni üksnes käepidemetest. Mõõtmise
ajal ei tohi mõõteotsakuid puudutada.
• Võimalusel ärge töötage üksinda.
Kasutage seadet üksnes õiges ülepingekategoorias
(kaitsekübarata CAT II 1000 V; kaitsekübaraga
CAT III 1000 V + CAT IV 600 V)
Sümbolid
Ülepingekategooria II: ühefaasilised tarbijad,
mis ühendatakse harilike pistikupesade külge;
nt: majapidamisseadmed, kaasaskantavad
tööriistad.
Hoiatus ohukoha eest
Hoiatus ohtliku elektripinge eest: Seadme
sisemuses võib kaitsmata, pinge all olevate
koostedetailide tõttu esineda piisav oht, et
inimene saab elektrilöögi.
Kaitseklass II: Kontrollseade on varustatud
tugevdatud või kahekordse isolatsiooniga.
Ülepingekategooria III: Püsiinstallatsiooniga
töövahenditel ja sellistel juhtudel, kus
töövahendite usaldusväärsusele ja
kasutatavusele esitatakse erilisi nõudeid
nagu nt püsiinstallatsiooniga lülitid ja
tööstuslikuks kasutuseks mõeldud seadmed,
mis on pidevalt püsiinstallatsiooniga ühendatud.
Ülepingekategooria IV: Seadmed, mis on ette
nähtud kasutamiseks hoonete elektriinstallat-
siooni võrguühenduspunkti kallal ja selle lähe-
duses; eriti just peajaotuskilbist võrgu suunas
nagu nt voolumõõtjatel, liigvoolu kaitselülititel
ning võrgupulsatsiooni vastuvõtuseadmetel.
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 99 12.11.12 14:01
100
Mõõteotsak -
Mõõteotsak +
Taskulamp
Pingenäidu
LEDidÜhepooluselise
faasikontrolli
Pingehoiatus > 50V
LEDVasaku / parema
pöördvälja
LEDÜhenduse
olemasolu
LEDEnesetest
Taskulamp
Sisse / Välja
Akulaegas
+DC-pinge LED
-DC-pinge LED
AC-pinge LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
12 + 13
CAT III 1000 V
CAT IV 600 V
CAT III 1000 V
CAT IV 600 V
12
13
1
11
2
3
7
10
9
8
6
5
4
Patareide sisestamine
1
AC-tiveMaster
1.
2.
Seade on pärast patareide sissepanekut vahetult
töövalmis. Tal puudub eraldi Sisse-/Välja-lüliti ja on
seega alati aktiivne. Alates mõõtepingest 50V töötab
seade avariirežiimil ka ilma patareita.
!
+
EE
Kaitsekübarad
CAT III 1000 V /
CAT IV 600 V jaoks
14
14
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 100 12.11.12 14:01
AC-tiveMaster
101
Ühepooluseline faasikontroll4
Pingekontroll
3
Talitluse kontroll/ enesetest
2
• Testige pingetestrit tuntud pingeallikatel
Ühendage mõõteotsakud (1) ja (2) külge. Süttib ühenduse
olemasolu testi LED (8) ja kõlab signaal.
Vajutage klahvi „AUTOTEST“. Testi edukuse korral süttivad
kõik LEDid (4), ühenduse olemasolu testi LED (8) ning kõlab
signaal.
Puudutage mõõteotsakuga L2 testitavat juhet, L1 jääb
mõõtmisel vabaks. Kui juhtmes esineb vahelduvpinge,
siis põleb LED (5).
Ühepooluselist faasikontrolli saab läbi viia ainult siis, kui
patareid on sisse pandud ja heas seisukorras.
Ühepooluselist faasikontrolli saab läbi viia vahelduvpingel
alates u 100V AC.
Ühepooluselise faasikontrolliga välisjuhti kindlaks määrates
võib olla näidufunktsioon teatud tingimustel piiratud (nt
isoleerivate kehakaitsevahendite puhul või isoleeritud
kohtades).
Pingetester on aktiivne alates 12V-pingest ja näitab
mõõdetud pinget vastavate LEDidega (4).
Võtke põhiseade (+)
paremasse kätte ja teine
kontrollotsak (-) vasakusse
kätte. Pange mõõteotsakud
vastu kontrollitavaid kontakte
(nt juhe, pistikupesa vms).
Ühepooluseline faasikontroll ei sobi pingevabaduse
kontrollimiseks. Sel eesmärgil tuleb kasutada
kahepooluselist faasikontrolli.
!
EE
Kaitseklassi CAT III 1000 V või CAT IV 600 V
saavutamiseks tuleb kaasasolevad kaitsekübarad (14)
mõõteotsakute peale pista.
!
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 101 12.11.12 14:01
102
Taskulamp
Kalibreerimine
6
7
Taskulambi sisselülitamiseks hoidke klahvi 10 allavajutatult.
Klahvi lahtilaskmisel lülitub valgus automaatselt välja.
Pingetestrit tuleb mõõtmistulemuste täpsuse tagamiseks
regulaarselt kalibreerida ja kontrollida. Me soovitame kohaldada
üheaastast kalibreerimisintervalli.
Pöördvälja suuna kindlaksmääramine
5
Parem pöördväli
Kui süttib LED R (8), siis on
kahtlustatav faas L1 tegelik
faas L1 ning kahtlustatav faas
L2 tegelik faas L2.
Vasak pöördväli
Kui süttib LED L (7), siis on
kahtlustatav faas L1 tegelik
faas L2 ning kahtlustatav faas
L2 tegelik faas L1.
Äravahetatud kontrollotsakutega vastupidiselt
proovides peab põlema vastupidine sümbol.
!
ELi nõuded ja utiliseerimine
Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks
kaubavahetuseks EL-i piires.
Käesolev toode on elektriseade ja tuleb
vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi
koguda ning kõrvaldada.
Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil:
www.laserliner.com/info
EE
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 102 12.11.12 14:01
AC-tiveMaster
103
Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks. 11.2012
Tehnilised andmed
Pingevahemik
12, 24, 36, 50, 120, 230, 400,
690 V AC/DC
LED resolutsioon ± 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400,
690 V AC/DC
Tolerants -30%…0% lugemist
Pinge tuvastus automaatne
Polaarsuse tuvastus kogu vahemik
Vahemiku tuvastus automaatne
Rakendumisaeg < 0,1s LED
Sagedusvahemik 50/60Hz
Automaatne koormus
(RCD/FI)
jah
Internne baaskoormus u 2,1 W 600 V juures
Tippvool 1s < 0,2 A / Is (5s) < 3,5 mA
Sisselülituskestus SK = 30s / 10 min.
Ühepooluseline faasikontroll
Pingevahemik 100 ... 690 V AC
Sagedusvahemik 50/60Hz
Ühenduse kontroll
Takistusvahemik < 300 Ć
Kontrollvool 5ĉA
Ülepingekaitse 690 V AC/DC
Pöördvälja suunanäit
Pingevahemik (LEDid) 100 ... 400V
Sagedusvahemik 50/60Hz
Mõõtmisprintsiip kahepooluseline ja puute-elektrood
Voolutoide 2 x 1,5 tüüp AAA, LR03, leelis
Voolutarve max 30 mA / u 250 mW
Töötemperatuur -10°C ... 55°C
Niiskus max 85% suhtelist õhuniiskust
Ülepingekategooria CAT II 1000 V
kaitsekübaraga:
CAT III - 1000 V / CAT IV 600 V
Mustumisaste 2
Kaitseliik IP64
Kaal 220 g
Kontrollnormid EN 61243-3; EN 61326
EE
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 103 12.11.12 14:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Laserliner ActiveMaster Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka