HD8964/01

Saeco HD8964/01 Kasutusjuhend

HD8964Mudel
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
www.philips.com/welcome
Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt.
EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND
2
Tähtsad ettevaatusabinõud
Elektrooniliste kodumasinate kasutamisel tuleks jälgida
ettevaatusabinõusid, kaasa arvatud järgnevaid:
Lugege läbi kõik juhendid.
Ärge katsuge kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või
nuppe.
Tulekahju, elektriðoki ning inimvigastuste vältimiseks ärge kastke
juhet, pistikuid ega teisi seadmeid vette ega teistesse vedelikesse.
Kui masinat kasutavad lapsed või masinat kasutatakse laste
läheduses, siis peate pidevalt lapsi jälgima.
Eemaldage masin vooluvõrgust, kui seda ei kasutata pikema aja
jooksul ning kui hakkate seda puhastama. Laske masinal enne
osade eemaldamist / tagasi panemist ning enne masina
puhastamist jahtuda.
Ärge kasutage masinat, millel on viga saanud voolujuhe või pistik
või pärast masina tõrkeid. Ärge kasutage masinat, kui see on
kahjustada saanud ükskõik millisel moel. Tagastage masin
lähimasse autoriseeritud hoolduskeskusesse uurimiseks,
parandamiseks või kohandamiseks.
Tootja poolt mittesoovitatud lisaseadmete kasutamine võib
põhjustada tulekahju, elektriðokki või inimvigastusi.
Ärge kasutage masinat välitingimustes.
Ärge laske voolujuhtmel rippuda üle laua / riiuli ääre ega kokku
puutuda kuumade pindadega.
Ärge asetage masinat gaasi- ega elektripõleti kõrvale/peale või
kuuma ahju.
Alati ühendage voolujuhe kõigepealt masina külge ning alles
seejärel seinakontakti. Masina vooluvõrgust eemaldamiseks
lülitage masin välja ning seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
Alati ühendage voolujuhe kõigepealt masina külge ning alles
seejärel seinakontakti. Masina vooluvõrgust eemaldamiseks
lülitage masin välja ning seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
Kasutage masinat ainult sihtotstarbeliselt.
Hoidke see kasutusjuhend alles.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
10.
11.
12.
13.
HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES!
3
Ettevaatust
See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Kõik teenused
peale puhastamise ja hooldamise tuleks teostada autoriseeritud
hoolduskeskuses. Ärge kastke masinat vette. Ärge võtke masinat lahti,
et vähendada tulekahju ja elektri oki riski. Masina sees ei ole ühtegi
osa, mida saaks kasutaja hooldada. Parandustöid peavad teostama
ainult autoriseeritud hooldustöölised.
Kontrollige pinget ja veenduge, et etiketil välja toodud pinge
vastab seinakontakti pingega.
Ärge kunagi kasutage kuuma ega sooja vett veereservuaari
täitmiseks. Kasutage ainult külma vett.
Kui masin töötab, siis hoidke oma käed ning masina voolujuhe
masina kuumadest osadest eemal.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks küürimispulbreid ega
karedaid puhastusvahendeid. Kasutage vaid pehmet vees
niisutatud riidetükki.
Parima kohvimaitse saavutamiseks kasutage destilleeritud või
pudelivett. Korraline katlakivieemaldus on siiski soovitatud iga 2-3
kuu tagant.
Ärge kasutage karamelli või muu maitsega kohviube.
š
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Voolujuhtme kasutusjuhend
A.
B.
C.
1.
2.
3.
Masinal on lühike voolujuhe (või lahtivõetav voolujuhe), et
vähendada riski, et voolujuhe sõlmub või keegi sellesse takerdub.
Pikemaid lahtivõetavaid voolujuhtmeid või voolujuhtmepikendusi
on võimalik kasutada, kui seda tehakse väga ettevaatlikult.
Kui kasutate lahtivõetavat või pikka voolujuhet:
Lahtivõetava voolujuhtme või pika voolujuhtme peale
märgitud elektrimäär peab olema vähemalt sama suur kui
seadme elektrimäär.
Kui seade on maandatud tüüpi, siis pikendusjuhe peab olema
maandatud tüüpi kolme traadiga juhe, ja
Pikem juhe peab olema seatud nii, et see ei ripu üle kapi või
laua ääre, kust sellest saavad kinni võtta väikesed lapsed või
kuhu keegi võib sisse takerduda.
4
Palju õnne
Õnnitleme teid Saeco GranBaristo täisautomaatse kohvimasina ostu
puhul!
Et Philipsi poolt pakutavast toest võimalikult palju kasu saada, siis
registreerige oma toode aadressil .
See kasutusjuhend kehtib mudeli HD8964 kohta.
See kohvimasin on mõeldud kohviubadest espresso valmistamiseks.
Sellel on piimakarahvin, mis võimaldab teil lihtsalt ja kiirelt valmistada
suurepärast cappuccinot või latte macchiatot.
Sellest kasutusjuhendist leiate informatsiooni, mida vajate selle
kohvimasina paigaldamisel, kasutamisel, puhastamisel ning katlakivi
eemaldamisel.
www.philips.com/welcome
Sisukord
Oluline
Paigaldamine
Kasutamiseks ettevalmistamine
Esmakordne kasutamine
Kohandused
Kohvi valmistamine
Piimakarahvin
........................................................................6
..............................................................10
........................................12
..................................................14
.................................................................25
.......................................................32
..............................................................35
Ohutusalased instruktsioonid ..................................................................6
Hoiatus ....................................................................................................6
Ettevaatust...............................................................................................8
Vastavus standarditele.............................................................................9
Toote ülevaade.......................................................................................10
Üldine kirjeldus......................................................................................11
Masina pakend ......................................................................................12
Masina paigaldamine.............................................................................12
Keele valimine........................................................................................14
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel ......................................15
Manuaalne loputustsükkel .....................................................................16
Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine .....................................19
“INTENZA+“ veefiltri paigaldamine ........................................................21
“INTENZA+“ veefiltri vahetamine ...........................................................24
Kohviprofiil ............................................................................................25
Uue profiili loomine ...............................................................................25
Profiili kustutamine................................................................................26
Saeco kohanemissüsteem .....................................................................28
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine...............................................28
Aroomi kohandamine (kohvi kangus)....................................................29
Kohvikraani kohandamine......................................................................30
Kohvikoguse kohandamine....................................................................31
Kohvi valmistamine kohviubadest .........................................................32
Kohvi valmistamine jahvatatud kohvist..................................................33
Piimakarahvini täitmine .........................................................................35
Piimakarahvini masinasse asetamine ....................................................36
Piimakarahvini eemaldamine .................................................................36
Piimakarahvini tühjendamine.................................................................37
5
Sisukord
Piimapõhiste jookide valmistamine
Erilised joogid
Jookide progammeerimine
Kuuma vee programmeerimine
Jookide parameetrite taastamine
Masina programmeerimine
Statistika
Hooldus
Puhastamine ja hooldamine
Katlakivi eemaldamine
Ekraanipildid
Probleemide lahendamine
Energia säästmine
Tehnilised andmed
Garantii ja teenindus
Hooldustarvikud
....................................38
..............................................................43
...............................................48
.........................................50
.......................................51
..............................................52
....................................................................54
......................................................................55
.............................................57
...................................................75
...............................................................79
...............................................81
.........................................................84
........................................................86
......................................................87
............................................................88
Piimapõhiste jookide koguse kohandamine...........................................41
Kuum vesi..............................................................................................43
Kuuma vee väljutamise kohandamine....................................................45
Eriliste jookide menüü teiste jookide valmistamiseks ............................46
Teiste jookide koguse kohandamine menüü “Erilised joogid” jaoks.......47
Aroom ...................................................................................................49
Kohvikogus............................................................................................49
Temperatuur ..........................................................................................49
Maitse....................................................................................................50
Piimakogus............................................................................................50
Veekogus...............................................................................................50
Temperatuur ..........................................................................................51
Vee seaded ............................................................................................52
Keele seaded..........................................................................................53
Puhkere iimi seaded..............................................................................53
Tehase seaded .......................................................................................54
Katlakivi eemaldamine ...........................................................................55
Kohvi tõmbamise seadmete puhastustsükkel........................................55
Karahvini puhastamine ..........................................................................56
Igapäevane veepaagi puhastamine ........................................................59
Igapäevane piimakarahvini puhastamine ...............................................59
Iganädalane masina puhastamine..........................................................62
Iganädalane piimakarahvini puhastamine ..............................................62
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine..........................64
Igakuine piimakarahvini puhastamine....................................................67
Igakuine kohvi tõmbamise seadmete määrimine...................................71
Igakuine kohvi tõmbamise seadmete puhastamine kohviõli eemaldaja
(“Coffee Oil Remover”) abil ...................................................................72
Igakuine kohviubade lehtri ning sahtli puhastamine ..............................74
Puhkere iim...........................................................................................84
Masina ära viskamine ............................................................................85
Garantii..................................................................................................87
Teenindus ..............................................................................................87
þ
Igapäevane masina puhastamine...........................................................57
þ
6
Oluline
Ohutusalased instruktsioonid
Hoiatus
See masin on varustatud ohutusfunktsioonidega.
Sellest hoolimata lugege tähelepanelikult kõiki
ohutusalaseid instruktsioone ning vigastuste või
kahjustuste vältimiseks kasutage masinat vaid nii
nagu selles kasutusjuhendis on kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
Sõna ning see märk hoiatavad võimalike
tõsiste vigastuste, eluohtlike situatsioonide ja/või
masina kahjustumise eest.
Sõna ning see märk hoiatavad
võimalike kergete vigastuste ja/või masina
kahjustumise eest.
See ikoon nõuab, et loeksite enne seadme kasutamist
ning hooldamist seda kasutusjuhendit hoolikalt.
HOIATUS
ETTEVAATUST
Ühendage masin sellisesse seinakontakti, mille
pinge vastab seadme tehnilistes andmetes välja
toodud pingega.
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua või kapi
ääre ning ärge lakse sellel kokku puutuda kuumade
pindadega.
Ärge mitte kunagi kastke seadet, pistikut ega
voolujuhet vette (elektrilöögi oht).
Ärge mitte kunagi suunake kuuma vee juga keha
poole (põletuse oht).
Ärge puudutage kuumasid pindasid. Kasutage
käepidemeid või nuppe.
7
Oluline
Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
Esinevad häired seadme töös.
Masinat ei kasutata pikemat aega.
Hakkate masinat puhastama.
Tõmmake pistikust, mitte voolujuhtmest. Ärge
puudutage pistikut märgade kätega.
Ärge kasutage seadet, kui pistik, voolujuhe või
seade ise näivad olevat kahjustatud.
Ärge tehke seadmele ega voolujuhtmele
muudatusi. Parandusi laske teha ainult Philipsi
poolt autoriseeritud teeninduspunktides, et vältida
igasuguseid ohtusid.
Masinat ei tohi kasutada alla 8 aastased lapsed.
8 aastased ja vanemad lapsed võivad seadet
kasutada, kui neile on eelnevalt masina korrektset
kasutamist õpetatud ja ohte tutvustatud või neid
juhendab täiskasvanu.
Masinat ei tohi lapsed puhastada ega hooldada,
välja arvatud juhul kui nad on üle 8 aasta vanad
ning neid juhendab täiskasvanu.
Hoidke masin ning selle voolujuhe alla 8 aastaste
laste käeulatusest väljas.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele, kes
on madalama füüsilise-, vaimse- või aistingute
tasemega (sealhulgas lastele) või inimestele, kel
puuduvad seadmega kogumused ning teadmised,
välja arvatud juhul kui neid jälgitakse või
õpetatakse seadet kasutama inimese poolt, kes
vastutab nende turvalisuse eest.
0
0
0
8
Oluline
Veenduge, et lapsed ei mängiks seadmega.
Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega teisi objekte
kohvijahvatajasse.
See seade on ainult koduseks kasutamiseks. See ei
ole mõeldud kasutamiseks poodide, kontorite,
farmide ega teiste selliste töökeskkondade
puhkeruumides.
Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale.
Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma
ahju, soojapuhuri ega teiste sarnaste soojusallikate
kõrvale.
Pange kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid.
Jahvatatud kohvi, lahustuva kohvi või teiste
sarnaste ainete panemine kohviubade lehtrisse
võib põhjustada kahjustusi seadmele.
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui lisate või
eemaldate komponente.
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi täitmiseks
sooja ega kuuma vett. Kasutage ainult külma vett.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks
küürimispulbreid ega karedaid
puhastamisvahendeid. Kasutage ainult pehmet
veega niisutatud lappi.
Eemaldage masinast regulaarselt katlakivi. Seade
annab märku, kui see vajab katlakivieemaldust.
Selle eiramine põhjustab häireid seadme töös.
Sellisel juhul ei kata garantii remondikulusid.
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0°C. Seadme
soojendussüsteemidesse jäänud vesi võib
külmuda ja põhjustada kahjustusi.
Ettevaatust
9
Oluline
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei kasutada
pikemat aega. Vesi võib reostuda. Seadme
kasutamisel kasutage alati värsket vett.
Masin vastab 25. juulil 2005 avaldatud Itaalia
seadusandliku dekreedi artikli 13 lõikele 151
"Direktiivide 2005/95/EC, 2002/96/EC ning
2003/108/EC täitmine, et keelata ohtlike ainete
kasutamine elektroonilistes seadmetes, samuti ka
jäätmete hävitamine".
See masin vastab Euroopa Liidu direktiivile
2002/96/EC.
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi
väljasid puudutavatele standarditele ning
regulatsioonidele.
Vastavus standarditele
10
Paigaldamine
Toote ülevaade
11
Paigaldamine
Üldine kirjeldus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
Kohviubade lehter koos
kaanega
Tassi soojendamise alus
Veepaak + veepaagi kaas
INTENZA+ veefilter
Jahvatatud kohvi sahtel
Hooldusukse nupp
Juhtpaneel
Eemaldatav kohvikraan
Hooldusuks
Kohvi tõmbamise seadmete
lukustamise/eemaldamise
käepide
Tilkumisalus (sisemine)
Kohvipaksu sahtel
Kohvi tõmbamise seadmed
Täis tilkumisaluse indikaator
Tassihoidja rest
Tilkumisalus (väline)
Veekraan (eemaldatav)
Piimakarahvin
Voolujuhtme pesa
Voolunupp
Jahvatatud kohvi
mõõtelusikas / jahvataja
kohandamise võti
Voolujuhe
Puhastushari
Määrdeaine kohvi
tõmbamise seadmete jaoks
Vee kareduse test
Espresso Macchiato
valmistamise nupp
Cappuccino valmistamise
nupp
“ESC” nupp
LCD ekraan
“UP” (üles) nupp
Espresso valmistamise nupp
Cafe Creme valmistamise
nupp
Latte Macchiato
valmistamise nupp
Kuuma piima valmistamise
nupp
“MENU” (menüü) nupp
“OK” nupp
Eriliste jookide valmistamise
nupp
“Aroma” - jahvatatud kohvi
valiku nupp
“DOWN” (alla) nupp
Puhkere iimi nupp
Kohvi valmistamise nupp
Ameerika kohvi
valmistamise nupp
Kohviõli eemaldaja
(müüakse eraldi)
Katlakivi eemaldamise lahus
(müüakse eraldi)
þ
12
Kasutamiseks ettevalmistamine
Masina pakend
Masina paigaldamine
Märkus:
Ettevaatust:
Tilkumisalus kogub vett, mis tuleb iga loputuse/enesepuhastuse tsükli
ajal kraanist välja, samuti ka kohvi, mida võib erituda joogi
valmistamise ajal. Tühjendage ja peske tilkumisalust iga päev ning iga
kord, kui täis tilkumisaluse indikaator seda näitab.
Ärge MITTE KUNAGI eemaldage tilkumisalust vahetult pärast
seadme tööle lülitamist. Oodake paar minutit, et masin saaks
lõpetada loputuse/enesepuhastuse tsükli.
Seadme originaalpakend on kujundatud ja loodud masina kaitsmiseks
transpordi ajal. Me soovitame originaalpakendit alles hoida, juhuks kui
seadet on vaja tulevikus transportida.
Võtke tilkumisalus restiga ning karahvin pakendist välja.
Võtke masin pakendist välja.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame:
Pange tilkumisalus (väline) ja rest seadmesse. Veenduge, et need
oleksid õigesti paigutatud.
1.
2.
3.
4.
0
0
0
Valige ohutu ja tasane pind, kus ei ole seadme
ümberminemise ega vigastada saamise ohtu.
Valige seadmele asukoht, mis on piisavalt valgustatud, puhas
ning mille ligidal on kergesti ligipääsetav pistikupesa.
Jätke seadme külgedele piisavalt vaba ruumi nagu joonisel
näidatud.
13
Kasutamiseks ettevalmistamine
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Tõstke üles vasakpoolne välimine kaas.
Eemaldage veepaak, kasutades selleks sisemise kaane küljes
olevat käepidet.
Loputage veepaak värske veega.
Täitke veepaak kuni MAX-tasemeni värske veega ja paigaldage see
masinasse tagasi. Veenduge, et see oleks tervenisti masinas.
Eemaldage kohviubade lehtri kaas. Valage kohvioad aeglaselt
kohviubade lehtrisse.
Asetage kaas tagasi kohviubade lehtrile.
Ettevaatust:
Ettevaatust:
Ärge mitte kunagi kallake veepaaki sooja, kuuma või gaasiga vett
ega ühtegi teist vedelikku, sest need võivad veepaaki ja masinat
kahjustada.
Valage kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohv,
lahustuv kohv, karamellimaitseline kohv ja kõik teised objektid
võivad masinat kahjustada.
14
Kasutamiseks ettevalmistamine
Esmakordne kasutamine
11.
12.
13.
Ühendage pistik masina taga asuvasse pesasse.
Ühendage voolujuhtme teine ots vastava pingega seinakontakti.
Masina tööle lülitamiseks vajutage masina taga olev voolunupp
peale.“I”
Kui kasutate masinat esimest korda, peate sooritama järgmised
tegevused:
1) Te peate valima keele.
2) Masin teostab automaatse loputuse/enesepuhastuse tsükli.
3) Te peate käivitama manuaalse loputustsükli.
Esmakordsel kasutamisel peate valima keele.
Kuvatakse järgmine lehekülg. Valige soovitud keel, kasutades
selleks nuppe või .
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
1.
2.
“”“”
Keele valimine
15
Esmakordne kasutamine
3.
1.
2.
3.
Masin soojeneb.
Eelsoojenduse faasi lõppemisel teostab masin automaatselt värske
veega loputuse/enesepuhastuse tsükli. See võtab aega vähem kui
minuti.
Asetage kraani alla mõni anum, et koguda väike kogus masina
poolt väljutatavat vett.
Kuvatakse järgmine lehekülg. Oodake, kuni tsükkel automaatselt
lõpetatakse.
Kui eelnevad sammud on täidetud, kuvab masin järgmise pildi. Te
saate nüüd teostada manuaalse loputustsükli.
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel
Märkus:
Väljutamist saab peatada, vajutades nupule “ ”.
16
Esmakordne kasutamine
Manuaalne loputustsükkel
Märkus:
Ärge pange masinasse jahvatatud kohvi.
Manuaalne loputustsükkel tuleb läbida masina esmakordsel
kasutamisel. Selle protsessi käigus käivitatakse kohvi valmistamise
tsükkel ja kohvikraanist voolab välja värsket vett. See võib võtta paar
minutit.
Asetage anum kohvikraani alla.
Veenduge, et ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
Vajutage nupule , et siseneda aroomi valimise menüüsse.
Valige jahvatatud kohvi valmistamise funktsioon, vajutades nupule
“ või , kuni ekraanile kuvatakse .
Vajutage nupule “ ”.
1.
2.
3.
4.
5.
“”
““
17
Esmakordne kasutamine
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Toodet valides palub masin teil kinnitada, et olete jahvatatud kohvi
masinasse sisestanud.
Vajutage nupule . Masin alustab vee väljutamist
kohvikraanist.
Tsükli lõppemisel eemaldage anum ja asetage see veekraani
alla.
Vajutage nupule “ ”.
Vajutage nupule “ ”.
Vajutage nupule . Masin soojeneb ning hakkab seejärel vett
väljutama.
Kui vesi on väljutatud, siis eemaldage ja tühjendage anum.
Korrake samme 8 kuni 11, kuni veepaak on tühi. Seejärel jätkake
sammuga 13.
“”
“”
18
Esmakordne kasutamine
13. Lõpuks täitke veepaak uuesti MAX tasemeni. Nüüd on masin
kohvi valmistamiseks valmis.
Kuvatakse järgmine ikoon.
Märkus:
Kui masinat ei ole kasutatud vähemalt kaks nädalat, siis alustab see
pärast sisse lülitamist automaatselt loputuse/enesepuhastuse tsüklit.
Pärast seda peate läbi viima ka manuaalse loputustsükli, nagu
eelnevalt kirjeldatud.
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel algab automaatselt ka
siis, kui masin on olnud puhkereþiimis või väljalülitatult kauem kui 15
minutit.
Pärast tsükli lõppemist saate taas jooke valmistada.
19
Esmakordne kasutamine
Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine
Märkus:
Märkus:
Testriba on mõeldud ühekordseks kasutamiseks.
Number testribal vastab vee kareduse kohandusseadetega.
Täpsemalt:
1 = 1 (väga pehme vesi)
2 = 2 (pehme vesi)
3 = 3 (kare vesi)
4 = 4 (väga kare vesi)
Tähed vastavad INTENZA+“ veefiltri all olevatele viidetele (vaadake
järgmist peatükki).
Vee kareduse mõõtmine on väga tähtis, et määrata katlakivi
eemaldamise sagedust ning et määrata, millal paigaldada INTENZA+“
veefilter (lisainformatsiooni saamiseks veefiltri kohta vaadake järgmist
peatükki).
Vee kareduse mõõtmiseks järgige allpool toodud samme:
Kastke komplektisolev vee kareduse testriba üheks sekundiks
vette.
Oodake üks minut.
Vaadake, mitu ruutu on muutunud punaseks, ja seejärel uurige
tabelit.
Vajutage nupule , et avada masina peamenüü.
“”
1.
2.
3.
4.
Intenza aroomi kohandamise süsteem
Masina vee kareduse seadistus
20
Esmakordne kasutamine
5. “SETTINGS”
6.
7. “WATER”
8. “HARDNESS”
9.
10.
11.
Vajutage nupule , et valida .
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
Vajutage nupule , et kinnitada valik.
Vajutage nupule , et kinnitada valik.
Vajutage nupule , et väärtust suurendada, või nupule
, et väärtust vähendada.
Vajutage kinnitamiseks nupule “
Vajutage nupule , et programmeerimismenüüst väljuda.
Masin on nüüd valmis jooke valmistama.
“”
“”
“”
“”
“”
.
“”
Märkus:
Masin on varustatud standardsete vee kareduse seadistustega, mis
sobivad enamike veetüüpidega.
/