Philips HD8832/09 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
HD8832
www.philips.com/welcome
Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt.
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
Täisautomaatne kohvimasin
3100 seeria
EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND
2
Tähtsad ettevaatusabinõud
Elektrooniliste kodumasinate kasutamisel tuleks jälgida
ettevaatusabinõusid, kaasa arvatud järgnevaid:
Lugege läbi kõik juhendid.
Ärge katsuge kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või
nuppe.
Tulekahju, elektri oki ning inimvigastuste vältimiseks ärge kastke
juhet, pistikuid ega teisi seadmeid vette ega teistesse vedelikesse.
Kui masinat kasutavad lapsed või masinat kasutatakse laste
läheduses, siis peate pidevalt lapsi jälgima.
Eemaldage masin vooluvõrgust, kui seda ei kasutata pikema aja
jooksul ning kui hakkate seda puhastama. Laske masinal enne
osade eemaldamist / tagasi panemist ning enne masina
puhastamist jahtuda.
Ärge kasutage masinat, millel on viga saanud voolujuhe või pistik
või pärast masina tõrkeid. Ärge kasutage masinat, kui see on
kahjustada saanud ükskõik millisel moel. Tagastage masin
lähimasse volitatud hoolduskeskusesse uurimiseks,
parandamiseks või kohandamiseks.
Tootja poolt mittesoovitatud lisaseadmete kasutamine võib
põhjustada tulekahju, elektri okki või inimvigastusi.
Ärge kasutage masinat välitingimustes.
Ärge laske voolujuhtmel rippuda üle laua / riiuli ääre ega kokku
puutuda kuumade pindadega.
Ärge asetage masinat gaasi- ega elektripõleti kõrvale/peale või
kuuma ahju.
Alati ühendage voolujuhe kõigepealt masina külge ning alles
seejärel seinakontakti. Masina vooluvõrgust eemaldamiseks
lülitage masin välja ning seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
Kasutage masinat ainult sihtotstarbeliselt.
Hoidke see kasutusjuhend alles.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
ð
ð
HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES
3
Ettevaatust
Voolujuhtme kasutusjuhend
See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Kõik teenused
peale puhastamise ja hooldamise tuleks teostada volitatud
hoolduskeskuses. Ärge kastke masinat vette. Ärge võtke masinat lahti,
et vähendada tulekahju ja elektri oki riski. Masina sees ei ole ühtegi
osa, mida saaks kasutaja hooldada. Parandustöid peavad teostama
ainult volitatud hooldustöölised.
Kontrollige pinget ja veenduge, et etiketil välja toodud pinge
vastab seinakontakti pingega.
Ärge kunagi kasutage kuuma ega sooja vett veepaagi täitmiseks.
Kasutage ainult külma vett.
Kui masin töötab, siis hoidke oma käed ning masina voolujuhe
masina kuumadest osadest eemal.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks küürimispulbreid ega
karedaid puhastusvahendeid. Kasutage vaid pehmet vees
niisutatud riidetükki.
Parima kohvimaitse saavutamiseks kasutage destilleeritud või
pudelivett. Korraline katlakivieemaldus on siiski soovitatud iga 2-3
kuu tagant.
Ärge kasutage karamelli või muu maitsega kohviube.
ð
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A.
B.
C.
1.
2.
3.
Masinal on lühike voolujuhe (või lahtivõetav voolujuhe), et
vähendada riski, et voolujuhe sõlmub või keegi sellesse takerdub.
Pikemaid lahtivõetavaid voolujuhtmeid või voolujuhtmepikendusi
on võimalik kasutada, kui seda tehakse väga ettevaatlikult.
Kui kasutate lahtivõetavat või pikka voolujuhet:
Lahtivõetava voolujuhtme või pika voolujuhtme peale
märgitud elektrimäär peab olema vähemalt sama suur kui
seadme elektrimäär.
Kui seade on maandatud tüüpi, siis pikendusjuhe peab olema
maandatud tüüpi kolme traadiga juhe, ja
Pikem juhe peab olema seatud nii, et see ei ripu üle kapi või
laua ääre, kust sellest saavad kinni võtta väikesed lapsed või
kuhu keegi võib sisse takerduda.
4
Sisukord
Õnnitleme teid Philipsi automaatse piimavahustajaga varustatud
täisautomaatse kohvimasina ostu puhul!
Et Philipsi poolt pakutavast toest võimalikult palju kasu saada, siis
registreerige oma toode aadressil .
See kohvimasin on mõeldud kohviubadest espresso valmistamiseks
ning auru ja kuuma vee väljutamiseks. Sellest kasutusjuhendist leiate
informatsiooni, mida vajate selle kohvimasina paigaldamisel,
kasutamisel, puhastamisel ning katlakivi eemaldamisel.
www.philips.com/welcome
SISUKORD
PAIGALDAMINE
KASUTAMISEKS ETTEVALMISTAMINE
ESMAKORDNE KASUTAMINE
VEE KAREDUSE MÕÕTMINE JA PROGRAMMEERIMINE
VEEFILTER
KOHANDUSED
...............................................................6
OLULINE..................................................................6
.......................................................10
..............................12
........................................15
.........19
“INTENZA+” ..............................................21
.........................................................24
Ohutusalased instruktsioonid ..............................................................6
Hoiatused ............................................................................................6
Ettevaatust...........................................................................................8
Elektromagneetilised väljad .................................................................9
Toote ülevaade...................................................................................10
Üldine kirjeldus..................................................................................11
Masina pakend ..................................................................................12
Masina paigaldamine.........................................................................12
Ringluse ette valmistamine................................................................15
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel ..................................16
Manuaalne loputustsükkel .................................................................17
“INTENZA+” veefiltri paigaldamine ....................................................21
“INTENZA+” veefiltri vahetamine .......................................................23
Saeco kohanemissüsteem .................................................................24
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine...........................................24
Aroomi kohandamine (kohvi kangus)................................................25
Kohvikraani kohandamine..................................................................26
Kohvikoguse kohandamine................................................................27
Ära viskamine......................................................................................9
Palju õnne!
5
ESPRESSO JA SUURE ESPRESSO VALMISTAMINE
PIIMA VAHUSTAMINE JA CAPPUCCINO VALMISTAMINE
KUUMA VEE VÄLJUTAMINE
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
KATLAKIVI EEMALDAMINE
PROGRAMMEERIMINE
IKOONIDE TÄHENDUSED
PROBLEEMIDE LAHENDAMINE
ENERGIA SÄÄSTMINE
TEHNILISED ANDMED
TEHASESEADED
GARANTII JA TEENINDUS
HOOLDUSTARVIKUTE TELLIMINE
..............28
........30
..........................................33
...................................35
...........................................52
...............................................59
.............................................62
......................................66
................................................70
................................................70
.......................................................71
............................................71
...................................72
Espresso ja suure espresso valmistamine kohviubadest ...................28
Espresso ja suure espresso valmistamine jahvatatud kohvist ...........29
Piima vahustamine ............................................................................30
Cappuccino valmistamine..................................................................33
Igapäevane masina puhastamine.......................................................35
Veepaagi puhastamine.......................................................................36
Igapäevane automaatse piimavahustaja puhastamine .......................37
Iganädalane masina puhastamine......................................................38
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine......................38
Igakuine automaatse piimavahustaja puhastamine............................42
Igakuine kohvi tõmbamise seadmete määrimine...............................48
Igakuine kohvi tõmbamise seadmete puhastamine
kohviõli eemaldaja (“Coffee Oil Remover”) abil .................................49
Igakuine kohviubade lehtri puhastamine............................................51
Ettevalmistuse faas............................................................................52
Katlakivi eemaldamise faas................................................................54
Loputamise faas ................................................................................55
Katlakivi eemaldamise tsükli katkestamine ........................................58
Järgmisi seadistusi saab muuta ........................................................59
Kuidas masinat programmeerida?.....................................................60
Puhkere iim.......................................................................................70
Garantii..............................................................................................71
Teenindus ..........................................................................................71
þ
Sisukord
6
Oluline
Ohutusalased instruktsioonid
Hoiatused
See masin on varustatud ohutusalaste funktsioonidega.
Sellest hoolimata lugege tähelepanelikult kõiki
ohutusalaseid instruktsioone ning vigastuste või
kahjustuste vältimiseks kasutage masinat vaid nii nagu
selles kasutusjuhendis on kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
Sõna ning see märk hoiatavad võimalike tõsiste
vigastuste, eluohtlike situatsioonide ja/või masina
kahjustumise eest.
Sõna ning see märk hoiatavad võimalike
kergete vigastuste ja/või masina kahjustumise eest.
HOIATUS
ETTEVAATUST
Ühendage masin sellisesse seinakontakti, mille pinge
vastab seadme tehnilistes andmetes välja toodud
pingega.
Ühendage masin maandatud seinapistikusse.
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua või kapi ääre
ning ärge laske sellel kokku puutuda kuumade
pindadega.
Ärge mitte kunagi kastke seadet, pistikut ega voolujuhet
vette: elektrilöögi oht!
Ärge mitte kunagi suunake kuuma vee juga keha poole:
põletuse oht!
Ärge kunagi kallake vedelikke voolujuhtme ühenduste
peale.
Ärge puudutage kuumasid pindasid. Kasutage
käepidemeid või nuppe.
Pärast masina välja lülitamist masina taga asuva
voolunupu kaudu, võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
Esinevad häired seadme töös.
Masinat ei kasutata pikemat aega.
Hakkate masinat puhastama.
0
0
0
7
Oluline
Tõmmake pistikust, mitte voolujuhtmest.
Ärge puudutage pistikut märgade kätega.
Ärge kasutage seadet, kui pistik, voolujuhe või seade ise
näivad olevat kahjustatud.
Ärge tehke seadmele ega voolujuhtmele muudatusi.
Parandusi laske teha ainult Philipsi poolt volitatud
teeninduspunktides, et vältida igasuguseid ohtusid.
Masinat ei tohi kasutada alla 8 aastased lapsed.
8 aastased ja vanemad lapsed võivad seadet kasutada,
kui neile on eelnevalt masina korrektset kasutamist
õpetatud ja ohte tutvustatud või neid juhendab
täiskasvanu.
Masinat ei tohi lapsed puhastada ega hooldada, välja
arvatud juhul kui nad on üle 8 aasta vanad ning neid
juhendab täiskasvanu.
Hoidke masin ning selle voolujuhe alla 8 aastaste laste
käeulatusest väljas.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele, kes on
madalama füüsilise-, vaimse- või aistingute tasemega
(sealhulgas lastele) või inimestele, kel puuduvad
seadmega kogumused ning teadmised, välja arvatud
juhul kui neid jälgitakse või õpetatakse seadet kasutama
inimese poolt, kes vastutab nende turvalisuse eest.
Veenduge, et lapsed ei mängiks seadmega.
Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega teisi objekte
kohvijahvatajasse.
8
Oluline
Ettevaatust
See seade on ainult koduseks kasutamiseks. See ei ole
mõeldud kasutamiseks poodide, kontorite, farmide ega
teiste selliste töökeskkondade puhkeruumides.
Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale.
Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma ahju,
soojapuhuri ega teiste sarnaste soojusallikate kõrvale.
Pange kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid.
Jahvatatud kohvi, lahustuva kohvi või teiste sarnaste
ainete panemine kohviubade lehtrisse võib põhjustada
kahjustusi seadmele.
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui lisate või
eemaldate komponente.
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi täitmiseks sooja
ega kuuma vett. Kasutage ainult külma vett.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks
küürimispulbreid ega karedaid puhastamisvahendeid.
Kasutage ainult pehmet veega niisutatud lappi.
Eemaldage masinast regulaarselt katlakivi. Seade annab
märku, kui see vajab katlakivieemaldust. Selle eiramine
põhjustab häireid seadme töös. Sellisel juhul ei kata
garantii remondikulusid.
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0°C. Seadme
soojendussüsteemidesse jäänud vesi võib külmuda ja
põhjustada kahjustusi.
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei kasutada pikemat
aega. Vesi võib reostuda. Seadme kasutamisel kasutage
alati värsket vett.
9
Oluline
Elektromagneetilised väljad
Ära viskamine
See seade vastab kõikidele elektromagneetilisi väljasid
puudutavatele standarditele ning regulatsioonidele.
See sümbol tootel näitab, et seade on kaetud Euroopa Liidu
direktiiviga 2012/19/EU. Tutvuge kohalike nõuete ja
võimalustega vanade elektroonikaseadmete kogumise
kohta. Järgige kohalikke seadusi ja ärge hävitage seadet
hariliku majapidamisprügi hulgas. Korrektne seadme
hävitamine aitab vältida kahju keskkonnale ja inimtervisele.
10
Paigaldamine
Toote ülevaade
11
Paigaldamine
Üldine kirjeldus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Jahvataja kohandamise nupp
Kohviubade lehter
Jahvatatud kohvi sahtel
Veepaak + kaas
Kohviubade lehtri kaas
Juhtpaneel
Kohvikraan
Täis tilkumisaluse indikaator
Tassihoidja alus
Tilkumisalus
Kohvipaksu sahtel
Kohvi tõmbamise seadmed
Hooldusuks
Määrdeaine kohvi tõmbamise seadmete jaoks (valikuline)
Voolujuhe
Automaatne piimavahustaja
Automaatse piimavahustaja imitoru
Kohvijahvataja kohandamise võti + jahvatatud kohvi mõõtelusikas
Voolujuhtme pesa
Voolunupp
Vee kareduse test
Puhastushari (valikuline)
Sisse/välja lülitamise nupp
Espresso valmistamise nupp
Suure espresso valmistamise nupp
“Aroma” - jahvatatud kohvi valiku nupp
Auru valmistamise nupp
Kuuma vee valmistamise nupp
Menüü nupp
Katlakivi eemaldamise lahus - müüakse eraldi
Kummist otsik
Kohvijääkide sahtel
Kroomist kate
12
Kasutamiseks ettevalmistamine
Masina pakend
Masina paigaldamine
Seadme originaalpakend on kujundatud ja loodud masina kaitsmiseks
transpordi ajal. Soovitame originaalpakendit alles hoida juhuks, kui
seadet on vaja tulevikus transportida.
Võtke masin pakendist välja.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame:
Eemaldage veepaagi kaas.
Tõstke veepaak käepidet kasutades masinast välja.
1.
2.
3.
4.
Valige ohutu ja tasane pind, kus ei ole seadme
ümberminemise ega vigastada saamise ohtu.
Valige seadmele asukoht, mis on piisavalt valgustatud, puhas
ning mille ligidal on kergesti ligipääsetav pistikupesa.
Jätke seadme külgedele piisavalt vaba ruumi nagu joonisel
näidatud.
13
Kasutamiseks ettevalmistamine
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Loputage veepaak värske veega.
Täitke paak kuni MAX tasemeni värske veega ja paigaldage
see masinasse tagasi. Veenduge, et see oleks tervenisti
masinas.
Eemaldage kohviubade lehtri kaas.
Valage kohvioad aeglaselt kohviubade lehtrisse.
Asetage kohviubade lehtri kaas tagasi kohviubade lehtrile.
Ühendage pistik masina taga asuvasse pesasse.
Ühendage voolujuhtme teine pistik vastava pingega seinakontakti.
Ettevaatust:
Märkus:
Ettevaatust:
Ärge mitte kunagi kallake veepaaki sooja-, kuuma- või gaasidega
vett ega ühtegi teist vedelikku, sest need võivad veepaaki ja
masinat kahjustada.
Valage kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohv,
lahustuv kohv, karamellimaitseline kohv, toored kohvioad ja kõik
teised objektid võivad masinat kahjustada.
Ärge valage kohviubade lehtrisse liiga palju kohviubasid, kuna
vastasel juhul tegutseb jahvataja aeglasemalt.
14
Kasutamiseks ettevalmistamine
12.
13.
14.
Masina tööle lülitamiseks lülitage voolunupp peale. nupp
vilgub.
Masina sisse lülitamiseks vajutage nupule “ ”.
Juhtpaneel näitab, et ringlus on vaja ette valmistada.
“I” B
B
Märkus:
Kui te hoiate nuppu kauem kui 8 sekundit all, siseneb masin
demoesitluse reþiimi. Funktsioonist väljumiseks lülitage masin
voolunupu abil välja ja seejärel uuesti sisse.
“”B
Kollane
15
Esmakordne kasutamine
Kui kasutate masinat esmakordselt, peate sooritama järgmised
tegevused:
1) Peate ringluse ette valmistama;
2) Masin teostab automaatse loputuse/enesepuhastuse tsükli;
3) Te peate sooritama manuaalse loputustsükli.
Selle protsessi käigus voolab värske vesi läbi masina sisemise
ringluse ning masin soojeneb. See protsess kestab paar minutit.
Asetage nõu aurutoru alla.
Ringluse ette valmistamiseks vajutage nupule . Masin
hakkab masinat loputama, väljutades aurutoru kaudu vett.
Ikooni all olev riba näitab progressi. Kui protsess on lõppenud,
siis masin lõpetab automaatselt vee väljutamise.
Seejärel näitab juhtpaneel masina soojenemise ikooni.
1.
2.
3.
4.
“”
Ringluse ette valmistamine
Kollane
Kollane
Kollane
16
Esmakordne kasutamine
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel
Märkus:
Kui tarvis, saate tsükli lõpetada, vajutades nupule.“”
Eelsoojenduse faasi lõppemisel teostab masin automaatselt värske
veega loputuse/enesepuhastuse tsükli. See protsess kestab vähem kui
minuti.
Asetage kohvikraani alla mõni anum, et koguda vett, mida masin
väljutab.
Masin kuvab seda pilti. Oodake, kuni tsükkel automaatselt
lõpetatakse.
Kui eelnevad sammud on täidetud, kuvatakse masina ekraanile
järgmine pilt. Te saate nüüd jätkata manuaalse loputustsükliga.
5.
6.
7.
Kollane
Roheline
17
Esmakordne kasutamine
Manuaalne loputustsükkel
Märkus:
Ärge pange masinasse jahvatatud kohvi.
Selle protsessi käigus käivitatakse kohvi valmistamise tsükkel ja
värske vesi voolab läbi veeringluse. See protsess kestab paar minutit.
Asetage anum kohvikraani alla.
Veenduge, et masina ekraanil kuvatakse järgmine pilt.
Valige jahvatatud kohvi valmistamise funktsioon, vajutades nupule
, kuni masina ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
Vajutage nupule . Masin hakkab vett väljutama.
Kui vee väljutamine on lõppenud, tühjendage anum. Korrake
samme 1 kuni 4 kaks korda ning seejärel jätkake sammuga 6.
Asetage anum aurutoru alla.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
“”
“”
Roheline
Roheline
18
Esmakordne kasutamine
7.
8.
9.
Vajutage nupule , et alustada kuuma vee väljutamist.
Väljutage vett, kuni kuvatakse ikoon vett pole .
Selle protsessi lõppemisel täitke veepaak uuesti MAX tasemeni.
Nüüd on masin valmis kohvi valmistamiseks.
Ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
“”
“”
Märkus:
Märkus:
Manuaalset loputustsüklit saab peatada, vajutades nupule “ ”.
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel algab automaatselt ka
siis, kui masin on olnud puhkere iimis või välja lülitatult kauem kui 15
minutit.
Kui masinat ei ole kasutatud vähemalt kaks nädalat, siis peate läbi
viima manuaalse loputustsükli.
Pärast tsükli lõppu saate taas kohvi valmistada.
þ
Roheline
Punane
19
Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine
Masina vee kareduse seadistus
Intenza aroomi süsteem
Vee kareduse mõõtmine on väga tähtis, et määrata katlakivi
eemaldamise sagedust ning et määrata, millal paigaldada
“INTENZA+” veefilter (lisainformatsiooni saamiseks veefiltri kohta
vaadake järgmist peatükki).
Vee kareduse mõõtmiseks järgige allpool toodud samme:
Kastke komplektisolev vee kareduse testriba üheks sekundiks
vette.
Oodake üks minut.
Vaadake, mitu ruutu on muutunud punaseks, ja seejärel uurige
tabelit.
1.
2.
3.
Märkus:
Märkus:
Testriba on mõeldud ühekordseks kasutamiseks.
Number testribal vastab vee kareduse kohandusseadetega.
Täpsemalt:
1 = 1 (väga pehme vesi)
2 = 2 (pehme vesi)
3 = 3 (kare vesi)
4 = 4 (väga kare vesi)
Tähed vastavad veefiltri all olevate viidetega (vaadake
järgmist peatükki).
“INTENZA+”
20
Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine
4.
5.
6.
7.
Vajutage nupule ja kerige nupu abil läbi funktsioonide,
kuni ekraanile kuvatakse järgmine ikoon.
Vajutage nupule , et väärtust suurendada, ja nupule , et
väärtust vähendada.
Vajutage kinnitamiseks nupule .
Vajutage nupule , et programmeerimise menüüst väljuda.
Ekraanile kuvatakse järgmine pilt. Masin on kohvi valmistamiseks
valmis.
“” “”
“” “”
“”
“”
Märkus:
Masin on varustatud standardsete vee kareduse seadistustega, mis on
sobivad enamike veetüüpidega.
Roheline
Kollane
Kollane
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Philips HD8832/09 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend