Philips HD8650/19 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

HD8650
Alati seal, et teid aidata
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
www.philips.com/welcome
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
2
3
Tutvustus ............................................................................................................... 3
Üldine kirjeldus .................................................................................................. 5
Oluline .....................................................................................................................5
Ohud ................................................................................................................. 5
Ettevaatust .....................................................................................................5
Hoiatused ....................................................................................................... 6
Elektromagnetilised väljad (EMV) ...................................................... 6
Enne esmakordset kasutamist ................................................................6
Masina paigaldamine ...............................................................................6
Kasutamiseks ettevalmistamine ............................................................. 7
Veepaagi täitmine ......................................................................................7
Kohviubade lehtri täitmine .....................................................................8
Masina soojendamine .............................................................................. 8
Automaatne loputustsükkel ................................................................... 9
Intenza+ veeltri paigaldamine ....................................................... 10
Masina kasutamine....................................................................................... 10
Kohvi valmistamine .................................................................................11
Masina kohandamine .............................................................................11
Kohvijahvataja kohandamine .............................................................11
Kohvikoguse kohandamine ................................................................ 12
Puhastamine ja hooldamine ................................................................... 13
Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine .................................. 13
Määrimine ................................................................................................... 16
Katlakivi eemaldamine ............................................................................... 16
Katlakivi eemaldamise protseduur .................................................. 16
Ettevalmistused ........................................................................................ 17
Katlakivi eemaldamise tsükkel .......................................................... 17
Loputustsükkel .......................................................................................... 18
Kui teil ei ole võimalik katlakivi eemaldamise
protseduuri lõpuni viia ........................................................................... 19
Valgussignaalide tähendused ............................................................... 19
Ümbertöötlemine ........................................................................................... 22
Garantii ja tugi ................................................................................................. 22
Hooldustoodete tellimine ..................................................................... 22
Probleemide lahendamine ....................................................................... 23
Tehnilised andmed ....................................................................................... 25
Tutvustus
Õnnitleme teid Philipsi täisautomaatse espressomasina
ostu puhul!
Et Philipsi poolt pakutavast toest võimalikult palju kasu
saada, siis registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/welcome. See kohvimasin on mõeldud
kohviubadest espresso valmistamiseks. Sellest kasutus-
juhendist leiate informatsiooni, mida vajate selle kohvimasina
paigaldamisel, kasutamisel ning hooldamisel.
Sisukord
4
Joonis 1
5
Üldine kirjeldus (joonis 1)
1. Juhtpaneel
2. Kohvi valmistamise nupp
3. Katlakivi eemaldamise tuli
4. Hoiatustuli
5. Kahe tassi tuli
6. Tühja veepaagi tuli
7. Valgustusega sisse/välja lülitamise nupp
8. Veepaak
9. Kohvikraan
10. Tilkumisaluse rest
11. Täis tilkumisaluse indikaator
12. Tilkumisalus
13. Kohvipaksu sahtel
14. Kohvi tõmbamise seadmed
15. Hooldusuks
16. Kohvijahvataja kohandamise nupp
17. Keraamiline kohvijahvataja
18. Kohviubade lehter
19. Kohvijahvataja kohandamise võti
20. Kohviubade lehtri kaas
21. Voolujuhe
Oluline
Lugege tähelepanelikult kõiki ohutusalaseid instruktsioone
ning vigastuste või kahjustuste vältimiseks kasutage masinat
vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
Ohud
Ärge mitte kunagi kastke seadet vette ega teistesse vede-
likesse.
Ärge mitte kunagi suunake aurutoru keha poole, kuna see
põhjustab põletust.
Ärge mitte kunagi pistke kehaosi ega teisi objekte kohvi-
jahvatajasse.
Ettevaatust
Kontrollige pinget ja veenduge, et etiketil välja toodud
pinge vastab seinakontakti pingega.
Ühendage masin maandusega seinakontakti.
8-aastased ja vanemad lapsed ning isikud, kes on madala-
ma füüsilise-, vaimse- või aistingute tasemega või inimesed,
kel puuduvad seadmega kogumused ning teadmised,
võivad seadet kasutada, kui neile on eelnevalt masina
korrektset kasutamist õpetatud ja ohte tutvustatud või neid
juhendab täiskasvanu. Masinat ei tohi lapsed puhastada
ega hooldada, välja arvatud juhul kui nad on üle 8 aasta
vanad ning neid juhendab täiskasvanu. Hoidke masin ning
selle voolujuhe alla 8 aastaste laste käeulatusest väljas.
Lapsed ei tohi selle masinaga mängida.
See masin on loodud kohviubade jahvatamiseks ja kohvi val-
mistamiseks. Kasutage seda korrektselt ja hoolikalt, et vältida
kuuma vee või auru põletust.
6
Hoiatused
Masina ülevaatamiseks või parandamiseks viige masin
alati Philipsi poolt volitatud teeninduskeskusesse.
Ärge proovige masinat ise parandada, kuna see tühistab
garantii.
Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale.
Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma ahju,
soojapuhuri ega teiste sarnaste soojusallikate kõrvale.
Eemaldage masin vooluvõrgust, kui esineb probleeme
jahvatamise või kohvi valmistamisega või kui soovite
masinat puhastada.
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui lisate või ee-
maldate komponente. Kütteelemendi pind võib pärast
kasutamist olla kuum.
Eemaldage masinast regulaarselt katlakivi.
Kui te ei puhasta masinat ja ei eemalda masinast katlaki-
vi, siis võtate riski, et masin lõpetab töötamise ning et teie
garantii kaotab kehtivuse.
Ärge mitte kunagi kallake veepaaki sooja-, kuuma- või
gaasidega vett ega ühtegi teist vedelikku, sest need
võivad veepaaki ja masinat kahjustada.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimis-
pulbreid, lahusteid või kemikaale.
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0°C. Seadme
soojendussüsteemidesse jäänud vesi võib külmuda ja
põhjustada kahjustusi.
See seade on ainult koduseks kasutamiseks. See ei ole
mõeldud kasutamiseks poodide, kontorite, farmide ega
teiste selliste töökeskkondade puhkeruumides.
Elektromagnetilised väljad (EMV)
See masin vastab kõikidele elektromagnetilisi väljasid puudu-
tavatele standarditele ning regulatsioonidele.
Enne esmakordset kasutamist
Masina paigaldamine
1. Eemaldage masina küljest kogu pakkematerjal.
2. Pange masin lauale või tööpinnale, mis ei ole veekraani,
kraanikausi ega soojusallikate läheduses.
3. Jätke vähemalt 15 cm vaba ruumi masina mõlemal küljel,
ees ja taga.
Ärge kallake vedelikke voolujuhtme ühendustele.
Ärge kasutage seadet, kui pistik, voolujuhe või seade ise
näivad olevat kahjustatud.
Kui voolujuhe on kahjustatud, siis tuleb see Philipsi, Philipsi
volitatud teeninduskeskuse või sarnase kvalikatsiooniga
inimese poolt välja vahetada.
7
4. Sisestage voolujuhtme ots masina taga asuvasse pessa.
5. Ühendage voolupistik seinakontaktiga.
6. Eemaldage tilkumisalust kaitsev kleebis ja sisestage see
masina ees asuvasse sahtlisse.
Märkus: Veenduge, et tilkumisalus on korralikult sisestatud.
Kasutamiseks ettevalmistamine
Veepaagi täitmine
1. Eemaldage masinast veepaak.
2. Loputage veepaaki veekraani all.
3. Täitke veepaak kuni MAX tasemeni külma kraaniveega.
Ärge mitte kunagi kallake veepaaki sooja-, kuuma- või
gaasidega vett ega ühtegi teist vedelikku, sest need võivad
veepaaki ja masinat kahjustada.
4. Pange veepaak tagasi masinasse.
Kohviubade lehtri täitmine
1. Täitke kohviubade lehter espresso kohviubadega.
Kasutage ainult espresso kohviubasid. Ärge kunagi kasutage
jahvatatud kohvi, röstimata või karamellimaitselisi kohviuba-
sid, kuna need võivad masinat kahjustada.
8
2. Pange kohviubade lehtrile kaas tagasi peale.
Masina soojendamine
Algse soojenemise protsessi käigus voolab värske vesi läbi
masina sisemise ringluse ning masin soojeneb. See protsess
kestab paar sekundit.
1. Asetage tühi nõu kohvikraani alla.
2. Vajutage sisse/välja lülitamise nuppu.
3. Kui hoiatustuli vilgub kiiresti, siis see tähendab, et
sisesmises ringluses ei ole vett.
4. Vajutage kohvi valmistamise nupule. Masin laseb
kohvikraanist kuuma vett välja.
9
Sisse/välja lülitamise nupp vilgub aeglaselt ja hoiatustuli
kustub.
5. Paari sekundi pärast ei tule kohvikraanist enam vett.
Masin soojeneb üles.
Automaatne loputustsükkel
Kui masin on üles soojenenud, teostab see automaatse
loputustsükli, et puhastada sisemist ringlust värske veega.
See kestab umbes üks minut.
1. Asetage anum kohvikraani alla.
Sisse/välja lülitamise nupp vilgub aeglaselt.
2. Kohvikraanist hakkab vett voolama. Oodake, kuni see
lõppeb.
Märkus: Automaatset loputustsüklit on võimalik katkestada,
vajutades kohvi valmistamise nupule.
3. Kui sisse/välja lülitamise nupp põleb ühtlaselt, siis on
masin valmis kohvi valmistamiseks.
Märkus: Automaatne loputustsükkel teostatakse siis, kui
masin on 15 minutit olnud puhkerežiimis või lülitub välja.
Märkus: Esimesed tassid kohvi võivad olla natuke vesised,
see on normaalne. Masin peab valmistama paar tassi kohvi,
et optimeerida oma seadistusi.
10
Intenza+ veeltri paigaldamine
Me soovitame paigaldada Intenza+ veeltri, kuna see
vähendab katlakivi kogunemist. Intenza+ veeltrit saab osta
eraldi. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake selle kasutus-
juhendi peatüki „Garantii ja tugi“ alapeatükki „Hooldustoodete
tellimine“.
1. Eemaldage väike valge lter veepaagist ja hoiustage
seda kuivas kohas.
Märkus: Säilitage see väike valge lter tuleviku tarbeks. Teil
läheb seda vaja katlakivi eemaldamise protsessi käigus.
2. Eemaldage veelter pakendist ja pange see külma vette,
avatud osa üleval pool. Vajutage õrnalt selle külgedele, et
õhumullid välja lasta.
3. Keerake ltri nuppu, et valida seadistus, mis sobib teie
asukoha vee karedusega.
A Pehme vesi
B Kare vesi (standard)
C Väga kare vesi
Märkus: Vee karedust on võimalik testida vee kareduse
testimise ribaga.
4. Asetage lter tühja veepaaki. Lükake seni, kuni seda ei
saa enam alla poole lükata.
5. Täitke veepaak MAX tasemeni värske veega ja asetage
see tagasi masinasse.
6. Laske masinal paar kohvi valmistada (vaadake peatüki
„Masina kasutamine“ sektsiooni “Kohvi valmistamine”).
7. Täitke veepaak taaskord MAX tasemeni värske veega ja
asetage see tagasi masinasse.
Sisse/välja lülitamise nupp hakkab põlema.
Masin on kasutamiseks valmis.
Masina kasutamine
Täiusliku kohvi tagamiseks loputab masin regulaarselt sise-
mist ringlust veega. Automaatne loputustsükkel teostatakse
siis, kui masin on 15 minutit olnud puhkerežiimis või lülitub
välja. Automaatse loputustsükli käigus voolab vesi sisemisest
ringlusest läbi otse tilkumisalusele. Tühjendage regulaarselt
tilkumisalust.
11
Kohvi valmistamine
1. Veenduge, et sisse/välja lülitamise nupp põleb ühtlaselt
roheliselt.
2. Pange 1 või 2 tassi tilkumisaluse restile.
3. Vajutage kohvi valmistamise nuppu.
Märkus: Kohvi valmistamise tsüklit on igal ajal võimalik katke-
stada, vajutades kohvi valmistamise nupule.
Vajutage üks kord kohvi valmistamise nuppu, et valmis-
tada 1 tass kohvi.
Masin jahvatab ühe tassi jaoks vajaliku koguse kohvi ja
seejärel valmistab ühe tassi kohvi.
Vajutage kaks korda kohvi valmistamise nuppu, et valmis-
tada 2 tassi kohvi.
Kahe kohvi tuli hakkab põlema. Masin jahvatab ühe tassi
jaoks vajaliku koguse kohvi ja seejärel täidab mõlemad
tassid pooleldi. Seejärel jahvatab masin veel ühe tassi
jaoks vajaliku koguse kohvi ja täidab mõlemad tassid
täielikult.
Märkus: Kui masin on puhkerežiimis, siis lülitub see au-
tomaatselt 30 minuti pärast välja.
Masina kohandamine
Teil on võimalik kohandada kohvi jahvatamise jämedust ja
kohvi kogust, et saavutada teie maitsele täiuslik kohv.
Kohvijahvataja kohandamine
Teil on võimalik kohandada masina kohvi jahvatamise
jämedust. Keraamiline kohvijahvataja garanteerib alati täpse
jahvatamise iga kohvitassi valmistamise korral. See säil-
itab kohvi täieliku aroomi ning pakub iga tassiga täiuslikku
maitset.
12
1. Vajutage tugevalt kohvijahvataja kohandamise nuppu (1)
ja seejärel pöörake (2) seda ühe pöörde võrra korraga. Te
saate valida 5 erineva jahvataja seadistuse vahel. Mida
väiksem täpp, seda tugevam maitse. Te tunnete maitses
erinevust pärast 2-3 tassi kohvi valmistamist.
Jahvataja kahjustuste vältimiseks ärge keerake jahvataja
kohandamise nuppu korraga rohkem kui ühe pöörde võrra.
Kohvikoguse kohandamine
Teil on võimalik muuta kohvi kogust vastavalt oma maitsele
ja tassi suurustele. Kohvi valmistamise nuppu on võimalik
programmeerida.
1. Asetage anum tilkumisaluse restile.
2. Vajutage ja hoidke all kohvi valmistamise nuppu. Vabasta-
ge nupp, kui masin hakkab kohvi jahvatama.
Kahe tassi tuli ja sisse/välja lülitamise nupp vilguvad
aeglaselt.
3. Vajutage uuesti kohvi valmistamise nuppu, kui tassis on
soovitud kogus kohvi olemas.
Masin salvestab automaatselt uue seadistuse.
13
Puhastamine ja hooldamine
Masina regulaarne puhastamine ja katlakivi eemaldamine
pikendavad teie masina eluiga ja tagavad teie kohvi parima
kvaliteedi ja maitse.
Ärge pange masinat vette ega mõnda muusse vedelikku.
Ärge kasutage masina puhastamiseks küürimislappe, tuge-
vaid puhastusvahendeid ega agressiivseid vedelikke.
Enne masina puhastamist eemaldage see vooluvõrgust ja
laske sellel maha jahtuda.
Märkus: Ükski eemaldatav osa ei ole sobilik nõudepesumasi-
nas pesemiseks. Loputage neid kraanivee all.
Märkus: Tilkumisalus kogub kohvikraanist iga loputustsükli
käigus tulevat vett ja kohvijääke. Tühjendage ja puhastage
tilkumisalust regulaarselt ja ka siis kui täis tilkumisaluse indi-
kaator on tõusnud.
Hoiatus: Ärge eemaldage tilkumisalust, kui masin on just
sisse lülitatud. Oodake paar minutit, kui masin on teostanud
loputustsükli.
Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine
Ärge puhastage kohvi tõmbamise seadmeid nõudepesumasi-
nas ja ärge kasutage nõudepesuvahendit või teisi puhastus-
vahendeid selle puhastamiseks.
Puhastage kohvi tõmbamise seadmeid üks kord nädalas.
1. Lülitage masin välja ja eemaldage vooluvõrgust.
2. Eemaldage kohvipaksu sahtel masinast.
3. Avage hooldusuks.
4. Vajutage nupule „PUSH” (1) ja tõmmake käepidemest (2),
et see masinast välja tõmmata.
14
5. Puhastage kohviava põhjalikult lusika käepidemega või
mõne muu ümmarguse köögitarvikuga.
6. Loputage kohvi tõmbamise seadmete välimist pinda leige
kraanivee all ja puhastage ettevaatlikult ülemist ltrit.
Ärge kunagi kasutage kohvi tõmbamise seadmete puhasta-
miseks nõudepesuvahendit ega mõnda muud puhastusva-
hendit.
Ärge kuivatage kohvi tõmbamise seadmeid riidega, et vältida
kiudude kogunemist kohvi tõmbamise seadmete sisse. Pärast
loputamist raputage liigne vesi ära ja laske seadmetel õhu
käes kuivada.
7. Enne kohvi tõmbamise seadmete tagasi masinasse pa-
nemist veenduge, et kaks küljel olevat märki ühtivad. Kui
need ei ühti, liikuge järgmiste punktide juurde:
Veenduge, et hoob on kontaktis kohvi tõmbamise sead-
mete alusega.
8. Veenduge, et kohvi tõmbamise seadmete lukustamiseks
kasutatav konks on korrektses positsioonis.
15
Märkus: Lukustamiseks mõeldud konks on kohvi tõmbamise
seadmete taga (küljel, millel ei ole märget „push“), horison-
taalse külje ülemises osas.
Konksu õigesse asendisse panemiseks lükake seda üles
kõige ülemisse asendisse.
Märkus: Konks ei ole õiges asendis, kui see on kõige
alumises positsioonis.
9. Sisestage kohvi tõmbamise seadmed mööda külgedel
olevaid sooni tagasi masinasse, kuni need lukustuvad
oma kohale.
Ärge vajutage „PUSH“ nupule.
10. Sulgege hooldusuks.
11. Pange kohvipaksu sahtel tagasi masinasse.
16
Määrimine
Masina optimaalse toimimise tagamiseks on kohvi tõmbamise
seadmeid vaja määrida pärast iga 500 kohvitassi valmista-
mist või kord kolme kuu tagant. Määrdeaine ostmiseks võtke
ühendust Philips Saeco infoliiniga.
1. Lülitage masin välja ja eemaldage vooluvõrgust.
2. Järgige samme 2 kuni 4 peatükis „Kohvi tõmbamise
seadmete puhastamine“, et kohvi tõmbamise seadmed
masinast eemaldada.
3. Pange natuke määrdeainet kohvi tõmbamise seadmete
all asuva võlli peale.
4. Pange natuke määrdeainet pildi peal näidatud osa mõle-
matele külgedele.
5. Korrake samme 7 kuni 11 peatükis „Kohvi tõmbamise
seadmete puhastamine“, et panna kohvi tõmbamise
seadmed ja kohvipaksu sahtel tagasi masinasse.
Katlakivi eemaldamine
Katlakivi tekib masina sisse selle kasutamise ajal. On oluline
eemaldada masinast katlakivi siis, kui oranž tuli süttib üht-
laselt põlema. Kasutage vaid Saeco katlakivi eemaldamise
lahust. See on spetsiaalselt välja arendatud, et tagada masi-
na töövõime. Saeco katlakivi eemaldamise lahust saate osta
veebipoest aadressil www.shop.philips.com/service.
Märkus: Teiste katlakivi eemaldamise toodete kasutamine
võib masinat kahjustada või jätta jääke vette.
Ärge kunagi jooge katlakivi eemaldamise lahust ega ühtegi
vedelikku, mis katlakivi eemaldamise tsükli käigus väljutatakse.
Katlakivi eemaldamise protseduur
Katlakivi eemaldamise protseduur kestab umbes 30 minutit ja
selle käigus viiakse läbi katlakivi eemaldamise tsükkel ja lopu-
tustsükkel. Te peate katlakivi eemaldama, kui kollane katlakivi
eemaldamise tuli põleb ühtlaselt.
Märkus: Ärge eemaldage katlakivi eemaldamise protseduuri
ajal kohvi tõmbamise seadmeid.
17
Ettevalmistused
1. Lülitage masin välja.
Kui te ei lülita masinat välja, siis ei ole võimalik siseneda
katlakivi eemaldamise tsüklisse.
2. Tühjendage tilkumisalus ja pange see tagasi.
3. Tühjendage veepaak ja eemaldage Intenza+ veelter (kui
see on paigaldatud). Kallake terve pudel katlakivi eemal-
damise lahust veepaaki.
4. Lisage vett veepaagis oleva katlakivi eemaldamise lahuse
hulka ning täitke veepaak MAX tasemeni.
5. Asetage anum kohvikraani alla.
Katlakivi eemaldamise tsükkel
1. Hoidke kohvi valmistamise nuppu umbes 5 sekundit all.
Oranž katlakivi eemaldamise tuli vilgub aeglaselt kogu
katlakivi eemaldamise tsükli ajal.
Pärast igat üheminutilist intervalli väljutatakse kohvikraa-
nist katlakivi eemaldamise lahust. Seda tehakse mitmeid
kordi, kuni veepaak on täiesti tühi.
Märkus: Kui te soovite katkestada katlakivi eemaldamise
lahuse väljutamist, vajutage kohvi valmistamise nuppu. Kat-
lakivi eemaldamise lahuse väljutamise jätkamiseks vajutage
uuesti kohvi valmistamise nuppu.
2. Tühja veepaagi tuli põleb ühtlaselt.
3. Eemaldage tilkumisalus ja pange see tagasi.
18
Loputustsükkel
1. Eemaldage masinast veepaak ja loputage seda.
2. Täitke veepaak MAX tasemeni värske kraaniveega ja
asetage see tagasi masinasse.
3. Tühjendage anum ja pange see tagasi kohvikraani alla.
Märkus: Oranž katlakivi eemaldamise tuli vilgub pidevalt kaks
korda.
4. Laske kuumal veel voolata kohvikraanist, kuni oranž
katlakivi eemaldamise tuli kustub ja sisse/välja lülitamise
nupp vilgub.
Masin soojeneb üles ja teostab automaatse loputustsükli.
Märkus: Kui soovite vee voolamist katkestada, vajutage kohvi
valmistamise nupule.
Vee voolamise taastamiseks vajutage uuesti kohvi valmista-
mise nupule.
19
5. Kui sisse/välja lülitamise tuli põleb ühtlaselt, eemaldage
tilkumisalus, loputage see ja pange see tagasi.
6. Eemaldage veepaak ja loputage see.
7. Paigaldage uuesti Intenza+ veelter (kui on olemas).
8. Täitke veepaak MAX tasemeni värske kraaniveega ja
pange veepaak tagasi masinasse.
9. Masin on kohvi valmistamiseks valmis.
Märkus: Kui tühja veepaagi tuli põleb ühtlaselt ja katlakivi ee-
maldamise tuli ikka vilgub, siis ei ole veepaak MAX tasemeni
täidetud. Täitke veepaak MAX tasemeni värske veega ja
liikuge uuesti sammu 4 juurde.
Kui teil ei ole võimalik katlakivi eemaldamise
protseduuri lõpuni viia
Kui masin kiilub katlakivi eemaldamise protseduuri ajal kinni,
siis on teil võimalik vajutada sisse/välja lülitamise nuppu. See
võimaldab teil katlakivi eemaldamise protsess lõpuni viia. Jär-
gige allolevaid samme, et veenduda, et teie masin on uuesti
kohvi valmistamiseks valmis.
1. Eemaldage tilkumisalus, loputage see ja pange see tagasi.
2. Eemaldage veepaak ja loputage see. Täitke veepaak
MAX tasemeni värske kraaniveega ja asetage veepaak
tagasi masinasse.
3. Vajutage sisse/välja lülitamise nupule, et lülitada masin
sisse. Masin teostab automaatse loputustsükli.
4. Pange anum kohvikraani alla.
5. Vajutage kohvi valmistamise nupule ja valmistage 300ml
kohvi.
Valgussignaalide tähendused
Sisse/välja lülitamise nupp põleb ühtlaselt. Masin on
kasutamiseks valmis.
Sisse/välja lülitamise nupp vilgub aeglaselt. Masin sooje-
neb üles või teostab toimingut.
20
Katlakivi eemaldamise tuli ja sisse/välja lülitamise nupp
põlevad ühtlaselt. Te peate masinast katlakivi eemalda-
ma. Järgige juhendeid peatükis „Katlakivi eemaldamine“.
Katlakivi eemaldamise tuli vilgub aeglaselt. Masin
eemaldab katlakivi.
Katlakivi eemaldamise tuli vilgub pidevalt kaks korda.
Masin teostab katlakivi eemaldamise protsessi lopu-
tustsüklit.
Kahe tassi tuli ja sisse/välja lülitamise nupp vilguvad
aeglaselt. Masin programmeerib kohvi valmistamiseks
mõeldud kohvikogust. Järgige juhendeid peatüki „Masina
kasutamine“ sektsioonis „Kohvikoguse kohandamine“.
Kahe tassi tuli põleb ühtlaselt ja sisse/välja lülitamise
nupp vilgub aeglaselt. Masin valmistab kahte tassi kohvi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips HD8650/19 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka