Saeco HD9712/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
www.saeco.com/welcome
Tüüp HD9712
EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND
2
Joonised
HOOLDUSTARVIKUD
3
Tehnilised andmed
Nominaalne pinge
Vooluvõimsus
Vooluvarustus
Kesta materjal
Mõõdud (lxkxs)
Kaal
Voolujuhtme pikkus
Juhtpaneel
Veepaak
Kohviubade lehtri mahutavus
Pumba rõhk
Boiler
Kohvijahvataja
Jahvatatud kohvi mahutavus
Kohvipaksu sahtli mahutavus
Ohutusmehhanism
Vaadake silti masinal
Vaadake silti masinal
Vaadake silti masinal
Termoplastik materjal/metall
282 x 385 x 428 mm
17 kg
1200 mm
Esiküljel
1,6 liitrit - eemaldatav
350 grammi
15 baari
Roostevabast terasest
Keraamiline
7 - 10,5 grammi
umbes 15
Boileri rõhu kaitseventiil - topelt ohutustermostaat
4
ÜLDINE INFORMATSIOON ...................................................................................................5
MASINA OSAD JA LISASEADMED - JUHTPANEEL
PAIGALDAMINE
SEADISTUSED
PIIMAKARAHVINI KASUTAMINE
KOHVI VALMISTAMINE
CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / PIIM
PUHASTUSTSÜKKEL
KUUM VESI
AUR
JOOKIDE KOGUSE KIIRE SEADISTAMINE
JOOKIDE MENÜÜ
MASINA MENÜÜ
HOOLDAMINE
PUHASTAMINE
MASINA HOIATUSED
OHUTUSREEGLID
........................................................................6
...............................................................................................................7
...............................................................................................................11
...........................................................................................14
.....................................................................................................16
...............................................................................18
........................................................................................................19
...................................................................................................................20
............................................................................................................................21
................................................................................22
............................................................................................................23
.............................................................................................................26
................................................................................................................33
...............................................................................................................39
........................................................................................................45
............................................................................................................47
KUIDAS KASUTADA KASUTUSJUHENDIT
VOOLUJUHTME KASUTUSJUHEND
MASINA OSAD JA LISASEADMED
JUHTPANEEL
MASINA KÄIVITAMINE
KEELE MÄÄRAMINE
VEE KAREDUSE MÕÕTMINE
ESIMENE KASUTAMINE - KASUTAMINE PÄRAST PERIOODI, MILLAL MASINAT POLE MÕNDA AEGA KASUTATUD
INTENZA VEEFILTER
OPTIMAALNE KOGUS (SEADISTAB JAHVATATAVA KOHVI KOGUSE)
KOHVI KANGUS (SBS)
SAECO KOHANDAMISE SÜSTEEM
KOHVIJAHVATAJA SEADISTAMINE
VÄLJUTAMISE TILA KÕRGUSE SEADISTAMINE
PUHKERE IIM
KARAHVINI EEMALDAMINE
JOOKIDE VALMISTAMINE JAHVATATUD KOHVIST
TOOTE VALMISTAMINE
KUUMA VEE VÄLJUTAMINE
AURU VÄLJUTAMINE
ÜLDISED SEADISTUSED
EKRAANI SEADISTUSED
KALENDRI SEADISTUSED
VEE SEADISTUSED
HOOLDUSE SEADISTUSED
PUHASTAMINE KASUTAMISE AJAL
ÜLDINE MASINA PUHASTAMINE
KOHVI TÕMBAMISE SEADMETE PUHASTAMINE
KOHVI TÕMBAMISE SEADMETE PUHASTAMINE
PIIMAKARAHVINI PUHASTAMINE
PIIMAKARAHVINI KOKKUPANEMINE
....................................................................................................................5
..............................................................................................................................5
................................................................................................................................6
................................................................................................................................................................6
.................................................................................................................................................7
.....................................................................................................................................................8
........................................................................................................................................8
..9
...................................................................................................................................................10
.........................................................................11
...............................................................................................................................................11
.............................................................................................................................12
............................................................................................................................12
.........................................................................................................13
............................................................................................................................................................13
.......................................................................................................................................15
....................................................................................................17
..............................................................................................................................................18
.......................................................................................................................................20
......................................................................................................................................................21
............................................................................................................................................27
............................................................................................................................................28
..........................................................................................................................................29
.....................................................................................................................................................31
........................................................................................................................................32
...........................................................................................................................39
...............................................................................................................................40
.......................................................................................................41
.......................................................................................................42
..............................................................................................................................43
.........................................................................................................................44
Þ
Sisukord
5
Üldine informatsioon
See kohvimasin on sobiv espresso kohvi valmistamiseks kohviubadest ja on varustatud auru ning kuuma vee
tilaga.
See masin on mõeldud koduseks kasutamiseks ja ei ole sobiv professionaalseks ja lakkamatuks
kasutamiseks.
Ettevaatust. Me ei vastuta kahjustuste pärast, mille on tekitanud:
a) Pikendusjuhtme elektrimäär peaks olema vähemalt sama suur kui seadme elektrimäär.
b) Pikendusjuhe peaks olema seatud niimoodi, et see ei ripuks üle kapi või laua ääre, kust sellest saaksid kinni
võtta väikesed lapsed või kuhu võiks sisse takerduda, ja
c) Kui seade on maandatud tüüpi, siis pikendusjuhe peaks olema maandatud tüüpi kolme traadiga juhe.
·
·
·
Ebakorrektne kasutamine, mis ei ole vastavuses sihtotstarbelise kasutamisega.
Remondid, mis ei ole teostatud Philipsi autoriseeritud teeninduskeskuses.
Voolujuhtme rikkumine.
Ükskõik, millise masina osa rikkumine.
Mitte originaalsete varuosade ja lisade kasutamine.
Masina vähene hooldamine ja hoidmine temperatuuridel alla 0°C.
Kasutuses on lühike voolujuhe (või lahtivõetav voolujuhe), et vähendada riski, mille põhjustavad voolujuhtme
sõlmumine või pikka voolujuhtmesse takerdumine.
Pikendusjuhtmeid võib kasutada, kui olete nende kasutamisel ettevaatlik.
Ärge kasutage mitmekordseid seinakontakte (vargapesasid).
·
·
·
·
·
·
SELLISTEL JUHTUDEL GARANTII EI KEHTI!
OHUKOLMNURK NÄITAB, ET NEED JUHENDID ON TÄHTSAD KASUTAJA TURVALISUSE
SEISUKOHALT. PALUN JÄRGIGE NEID JUHENDEID, ET VÄLTIDA TÕSISEID VIGASTUSI!
KUIDAS KASUTADA KASUTUSJUHENDIT
VOOLUJUHTME KASUTUSJUHEND
HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES
Hoidke kasutusjuhendit ohutus kohas ja veenduge, et see oleks kättesaadav igaühele, kes võib masinat kasutada.
Täpsema teabe saamiseks või probleemide ilmnemisel pöörduge Philipsi autoriseeritud teeninduskeskusesse.
Kui kasutuses on pikendusjuhe:
6
Masina osad ja lisaseadmed - juhtpaneel
Selleks, et kasutusjuhendit korrektselt kasutada, soovitame teil tiitelleht lahti hoida. See aitab teil paremini tekstist aru
saada.
MASINA OSAD JA LISASEADMED
1. Veereservuaar + kaas
2. Tassi soojendamise pind
3. Eeljahvatatud kohvi ava
4. Hooldusuks
5. SBS nupp
6. Kuuma vee/auru tila
7. Täis tilkumisaluse indikaator
8. Kohviubade anum koos kaanega
9. Jahvataja reguleerimine
10. Juhtpaneel
11. Piimaanuma ühendus
12. Vee väljutamise tila
13. Tilkumisalus + võre + kinnitustega toed
14. Kohvi tõmbamise seadmed
15. Setetekoguja + kaitseelement
16. Vedelike kogumisalus + kaas
17. Hooldusukse nupp
18. Sisse/välja lülitamise nupp
19. Voolujuhtme ühendus
20. Piimakarahvin
21. Kohvipulbri mõõtekulp
22. Vee kareduse testimise riba
23. Kohvi tõmbamise seadmete määrdeaine
24. Katlakivieemaldamise lahus (valikuline)
25. Voolujuhe
26. Intenza veefilter (valikuline)
27. Puhastushari
28. Piimakarahvini ühenduse kaas
JUHTPANEEL
Juhtpaneel on kujundatud sellisena, et muuta masina kõikide funktsioonide kasutamist ergonoomilisemaks.
Espresso nupp
Puhkereþiimi nupp
Cappuccino nupp
Latte Macchiato nupp
Kuuma piima valmistamise nupp
Puhastustsükli nupp
Aroomi / jahvatatud
kohvi valiku nupp
Funktsioonide
nupud
Kuuma vee ja auru väljutamise nupp
Topeltkohvi nupp
Kohvi nupp
7
Paigaldamine
MASINA KÄIVITAMINE
Enne masina töölepanemist veenduge, et sisse/välja lülitamise nupp oleks asendis “0”.
Tõstke üles parempoolne väline
kaas ja eemaldage sisemine kaas.
Valage kohvioad aeglaselt
anumasse. Pange tagasi sisemine
kaas ja vajutage kinni välimine
kaas.
Tõstke üles vasakpoolne välimine
kaas ja eemaldage sisemine kaas.
Eemaldage veereservuaar,
kasutades käepidet.
Täitke veereservuaar värske
joogiveega. Ärge ületage
veereservuaarile märgitud
maksimaalset veetaset. Pange
veereservuaar tagasi masinasse.
Pange voolujuhe pistikupessa
masina tagaküljel ja juhtme teine
ots sobiva vooluga
seinapistikusse.
Vajutage sisse/välja lülitamise
nupp asendisse , et masin
sisse lülitada.
“I”
Ekraanil on punane vilkuv tuluke.
Vajutage puhkereþiimi nuppu
masina käivitamiseks.
Kui masin saavutab vajaliku
temperatuuri, siis masin
teostab sisemise ringluse
loputuse tsükli. Masin laseb
välja natuke vett. Oodake
tsükli lõppemist. Ekraanile
ilmub pilt, mis kirjeldab
soovitud joogi väljutamist;
vaadake lehekülge 6.
Masina esimesel käivitamisel kuvatakse leheküljel 8 näidatud pilt (1). Siis saab antud menüüst keelt valida (vaadake
lehekülge 26).
8
Paigaldamine
KEELE MÄÄRAMINE
See seadistus lubab teil valida masina opereerimiskeele. Sellega saate muuta ka jookide parameetrid tavalisteks
parameetriteks vastavalt riigile, kus masinat kasutatakse. Seepärast on mõned keeled veel jaotatud riikide järgi.
Kui ühtegi keelt ei valita, siis palutakse teil see valida järgmisel korral, kui masina käivitate.
Valige soovitud keel, vajutades
nooltele või .() ()\[
Vajutage salvestamise nuppu. Masin aktiveerib soojendamise
faasi. Oodake, kuni see on
lõppenud.
Kui soojendamise faas on lõppenud,
siis teostab masin sisemiste
ringluste loputamise tsükli. Seda on
võimalik peatada, vajutades
(lõpeta) nuppu.
“STOP”
Masin väljutab natuke vett. Oodake,
kuni tsükkel lõpetatakse
automaatselt.
Masin on nüüd kasutamiseks
valmis.
VEE KAREDUSE MÕÕTMINE
Testriba saab kasutada ainult üheks mõõtmiseks.
Kastke vee kareduse mõõtmise
riba, mis oli masinaga kaasas,
üheks sekundiks vette.
Kontrollige vee kareduse taset ja määrake:
0
0
Masina vee karedustase (lehekülg 31).
Intenza Aroomi Süsteem (lehekülg 10).
Intenza Aroomi Süsteem
Masina vee karedusseadistus
9
Paigaldamine
ESIMENE KASUTAMINE - KASUTAMINE PÄRAST PERIOODI, MILLAL
MASINAT POLE MÕNDA AEGA KASUTATUD
Et parandada toote kvaliteeti, läbige see protseduur masina esimesel kasutamisel, või pärast pikka perioodi, millal
masinat pole kasutatud.
Mõned lihtsalt toimingud on vajalikud, et tagada teie lemmikjookide kvaliteet aja jooksul.
Asetage suur nõu kohvi
väljutamise tila alla.
Vajutage nuppu ühe korra või
rohkem, kuni kuvatakse joonisel
näidatud ikoon.
Valige toode, vajutades kuvatud
nupule.
Vajutage nuppu, et alustada
kohvi väljutamist tilast. ÄRGE
lisage kohvi selles staadiumis.
“OK” Väljutamise faasi lõpus võtke nõu
ja asetage see kuuma vee tila alla.
Vajutage nupule “WATER” ja
seejärel vee väljutamise nupule.
Oodake, et masin väljastaks vee.
Vee väljutamist saab peatada,
vajutades nupule .
Lõpus võtke nõu ja tühjendage
see.
“STOP”
Korrake protsessi sammust 5
kuni sammuni 7, kuni
veereservuaar saab tühjaks.
Täitke veereservuaar värske
joogiveega nagu eelnevalt on
kirjeldatud. Teie masin on nüüd
valmis valmistama oivalisi jooke!
10
Paigaldamine
INTENZA VEEFILTER
Et parandada vee kvaliteeti ja pikendada samaaegselt masina eluiga, on soovitatud, et te paigaldaksite masinale veefiltri.
Pärast paigaldamist, minge veefiltri seadistamise programmi (vaadake peatükki leheküljel 25). Nii
informeerib masin kasutajat, kui veefilter on vaja välja vahetada.
“Masina menüü”
Eemaldage veefilter selle pakendist, kastke see vertikaalselt (avaus suunatud ülespoole) külma vette ja
õrnalt vajutage selle külgedele, et lasta välja õhumullid.
Eemaldage väike valge filter
veereservuaarist ja hoiustage
seda kuivas, tolmu eest kaitstud
kohas.
Seadistage Intenza Aroomi Süsteem.
A = pehme vesi
B = keskmine vesi (tavaline)
C = kare vesi
Paigutage filter tühja
veereservuaari. Jooned ja sooned
peavad kattuma. Lükake tugevalt,
kuni see on täielikult sees.
Täitke veereservuaar kuni “MAX”
tasemeni värske joogiveega ja
asetage see uuesti masinasse.
Asetage nõu kuuma vee tila alla. Minge menüüsse MACHINE
MENU (vaadake lehekülge 26).
Valige WATER SETTINGS (vee
seadistused) ja ACTIVATE FILTER
(filtri aktiveerimine), seejärel
vajutage “OK”.
“”
“”
Vajutage nuppu.“OK” Vajutage nuppu, et
kinnitada, et olete paigaldanud
uue veefiltri.
“OK” Vajutage nuppu, et
kinnitada. Oodake, kuni tsükkel
on lõppenud ja eemaldage nõu.
“OK”
Märkus: Protseduuri lõpus läheb ekraan tagasi toote väljutamise lehele. Kui Intenza veefilter ei ole saadaval,
sisestage veereservuaari väike valge filter, mille te eelnevalt eemaldasite (vaadake punkti 1).
OPTIMAALNE KOGUS (SEADISTAB JAHVATATAVA KOHVI KOGUSE)
See masin võimaldab teil valida sobiva koguse kohvipulbrit iga toote jaoks. Tavalise seadistuse iga toote jaoks saab
kasutaja määrata Jookide menüüs (vaadake lehekülge 23).
Te võite kohvipulbri kogust muuta ka ajutiselt. Muudatus kehtib ainult ühele järgmisele kohvile.
Vajutage juhtpaneelil nuppu, et ajutiselt muuta kohvipulbri kogust, või valige eelnevalt jahvatatud funktsioon.
“”
“”
11
Seadistused
= väike kogus
= keskmine kogus
= suur kogus
= joogi valmistamisel kasutatakse eelnevalt
jahvatatud kohvi
KOHVI KANGUS (SBS)
SBS - SAECO BREWING SYSTEM
SBS nupp on hoolikalt kujundatud sellisena, et anda teie kohvile teie poolt soovitud täiuslikkus ja intensiivsus. Lihtsalt
keerake nuppu ja seadke kohvi lahjast kangeks, vastavalt oma maitsele.
Saeco Brewing System (SBS) reguleerib kohvi kangust. Kohvi kangust saab isegi reguleerida kohvi valmistamise ajal.
Reguleerimisel on kohene efekt.
LAHJA KOHV
KESKMISE KANGUSEGA KOHV
KANGE KOHV
12
Seadistused
SAECO KOHANDAMISE SÜSTEEM
KOHVIJAHVATAJA SEADISTAMINE
Kohvi on looduslik toode ja selle omadused võivad muutuda, sõltudes selle päritolust, segust ja röstimisest. Saeco
kohvimasin on varustatud isekohaneva süsteemiga, mis lubab kasutada kõiki turulolevaid kohviubasid (välja arvatud
maitsega ning karamelliga).
See masin võimaldab kohvijahvatajat pisut seadistada, et kohandada see kasutatud kohviga.
Muudatusi saab teha, kasutades nuppu kohviubade anumas, ilma liikuvaid osi puutumata.
Vajutage ja keerake nuppu (üks samm korraga) vastavalt äärel olevatele näitudele.
Vajutage ja keerake üks samm korraga ning valmistage 2-3 tassi kohvi; see on ainuke võimalus märgata jahvatamise
erinevust.
·
Masin kohandab ennast automaatselt, et optimeerida kohvi eraldumine, tagades ideaalse kohviubade tiheduse, et
saavutada kreemjas espresso kohv, mis on väga aroomikas, sõltumata kohvisordist.
Kohandamise protsess on õppiv protsess, mis vajab mitut valmistamist, et masin kohaneks kasutatud kohviga.
Tähelepanu tuleks pöörata erilistele segudele, mis nõuavad jahvataja reguleerimist, et tagada kohvi optimaalne
eraldumine.
·
·
Tähtis märkus: Kohvijahvatajat saab reguleerida ainult siis, kui jahvataja on kasutuses. See faas leiab aset
kohvi valmistamise esimesel poolel.
Vajutage ja keerake. Selline seadistus jahvatab oad
väga jämedaks.
Selline seadistus jahvatab oad
väga peeneks.
13
Seadistused
VÄLJUTAMISE TILA KÕRGUSE SEADISTAMINE
Enne joogi valmistamist seadistage väljutamise tila kõrgus vastavalt tassi kõrgusele.
Et seda reguleerida, liigutage manuaalselt väljutamise tila nagu piltidel näidatud.
Märkus: Mõningatel juhtudel on võimalik väljutamise tila
eemaldada, et saaksite kasutada väga suurt nõud.
PUHKERE IIMÞ
Masin on loodud elektri säästmiseks. Kui te ei ole masinat 15 minutit kasutanud, siis läheb see automaatselt
puhkere iimile, boilerit ei kuumutata enam ja kõik seadmed lülituvad välja. Voolutarbimine on vähendatud minimaalsele
tasemele. Vajutage ükskõik millist nuppu, et masin uuesti tööle panna. Masinat saab manuaalselt puhkere iimile lülitada,
vajutades puhkere iimi nuppu ja hoides seda kolm sekundit all.
þ
þ
þ
Märkus:
1. Puhkere iimi ei saa aktiveerida, kui hooldusuks on lahti jäetud.
2. Puhkere iimi aktiveerimisaega saab muuta Masina menüüs (vaadake
lehekülge 26).
3. Puhkerere iimi aktiveerimisel teostab masin sisemise ringluse loputuse.
Seda on võimalik katkestada vajutades (lõpeta) nupule.
þ
þ“
þ
“STOP”
1. Vajutades juhtpaneeli ükskõik millisele nupule.
2. Hooldusukse avamisel (hooldusukse sulgemisel läheb masin uuesti
ootere iimi).
3. Kui eelnevalt seadistatud taimer muutub aktiivseks.
þ
Masina saab uuesti tööle lülitada, kui läbi viia üks nendest protsessidest:
Nupp muutub punaseks ning
vilgub, kui masin on
puhkereþiimis.
14
Piimakarahvini kasutamine
Masin on varustatud karahviniga piima vahustamiseks, et valmistada cappucinot,
lattet machhiatot ja teisi piimapõhiseid jooke.
Nõu soodustab piima kerget ja praktilist aurustamist ja vahustamist. Nõu saab
kergelt masinast eemaldada pärast igat masina kasutuskorda ja selle saab tagasi
külmkappi panna.
Kohvi tõmbamise ringlust pestakse automaatselt pärast igat kasutuskorda. See
automaatne puhastustsükkel töötab ainult siis, kui see on aktiveeritud (vaadake
lehekülge 32) ja seda saab ka manuaalselt alustada, vajutades nupule
(vaadake lehekülge 19).
Karahvin tuleb eemaldada vähemalt kord nädalas, et võimaldada masina osade
korrektset puhastamist ja hoida kõik osad värskena (korrektse puhastamise jaoks
vaadake peatükki leheküljel 43).
“CLEAN”
“Piimakarahvini puhastamine”
Märkus: Enne karahvini kasutamist veenduge, et see on täiesti puhas ja
sanitaarne. Kui olete piima jätnud karahvini, siis veenduge enne
karahvini kasutamist, et piim on kasutuskõlbulik.
A = Karahvini augud
B = Karahvini nõelad
C = Ühendused
D Märgised karahvini nõelade
jaoks
Eemaldage piimakonteineri
ühenduselt kaitsev kate ja hoidke
seda puhtas kohas. Soovitatud
on see paigaldada
veekogumiskohale.
Keerake käepidet päripäeva, et
avada lukk.
Vajutage avamise nuppe, et kaas
eemaldada.
Täitke karahvin külma piimaga.
Täitke nõu piimaga vähemalt üle
MIN joone, kuid ärge ületage
joont.
“”
“MAX”
Paigutage kaas tagasi peale ja
veenduge, et see oleks korralikult
kinnitatud. Keerake käepide
tagasi keskmisesse asendisse, et
see ideaalselt kinnituks.
Pange karahvin, ülemine osa
eespool, tagasi masinasse.
Karahvini põhi peaks olema aval
(E), mis asub tilkumisalusel.
KARAHVIN EI TOHI OLLA KALDU.
PUHASTAGE KARAHVINI PÕHJALIKULT ENNE ESMAKORDSET
KASUTAMIST JA PÄRAST PIKEMAT PERIOODI, KUI MASINAT EI
KASUTATUD.
PÕHJALIK KARAHVINI PUHASTAMINE TAGAB KORREKTSE TOIMIMISE JA
HOIAB ÄRA BAKTERITE LEVIKU, MIS VÕIB TERVIST KAHJUSTADA.
KARAHVIN EI TOHI OLLA KALDU.
PIIMAKARAHVINI EEMALDAMINE
Järgnevad juhised näitavad, kuidas eemaldada karahvini masinast.
15
Piimakarahvini kasutamine
Selles staadiumis on karahvini
augud (A) madalamal kui
ühendused (C).
Karahvini nõelad (B) asetsevad
sama kõrgel kui märgised (D).
Sisestage karahvin masinasse, keerates seda ringikujulise
liigutusega aluse poole (nagu on näidatud pildil), kuni see on
kinnitunud augule (E), mis asub tilkumisalusel.
Karahvin läheb ise õigesse
asendisse.
Tõmmake karahvini ülespoole, kuni see vabaneb august (E) tilkumisalusel.
Seejärel tõmmake,
Pärast kasutamist eemaldage nõu masinast ja paigutage see külmkappi, et see säiliks. Me soovitame teil MITTE jätta
nõud väga kauaks toatemperatuurile. Maksimaalselt 10 minutiks. Säilitage piima vastavalt tootja juhistele ja ÄRGE
kasutage piima, mille parim-enne kuupäev on möödas. Peske nõud, nagu on kirjeldatud selle kasutusjuhendi
peatükis “Piimakarahvini puhastamine” (vaadake lehekülge 43).
16
Kohvi valmistamine
See sektsioon näitab, kuidas valmistada espressot. Et valmistada teist tüüpi kohvisid, vajutage vastavale nupule.
Kasutage parajate suurustega tasse, et vältida kohvi pritsimist.
Et valmistada kahte tassi kohvi, vajutage nupule kaks korda; masin valmistab pool soovitud kogusest ja peatab hetkeks
kohvi väljutamise, et jahvatada teise tassi jaoks kohvi. Kohvi valmistamine algab siis algusest peale.
Paigutage üks või kaks tassi, et
valmistada üks või kaks tassi
espresso kohvi.
Paigutage üks või kaks tassi, et
valmistada tavalist kohvi või
topeltkohvi.
Valige jook, vajutades üks või
kaks korda vastavale nupule: ühe
korra ühe tassi jaoks ja kaks
korda kahe tassi jaoks.
Masin hakkab soovitud kohvi
jahvatama.
Masin alustab soovitud joogi
väljutamist.
Kohvi väljutamist saab igal hetkel
lõpetada, vajutades nupule
(lõpeta).“STOP”
Masin lõpetab automaatselt väljutamise, kui on valmistanud koguse, mis on eelnevalt tehase poolt seatud. Nende
seadistuste muutmiseks vaadake lehekülge 22.
17
Kohvi valmistamine
JOOKIDE VALMISTAMINE JAHVATATUD KOHVIST
Eeljahvatatud kohvi tuleb valada eeljahvatatud kohvi avasse, mis asub masina peal. Kasutage ainult espresso masinate
jaoks mõeldud eeljahvatatud kohvi ning ärge kunagi kasutage kohviube või kiirkohvi (vaadake selle kasutusjuhendi
peatükki Jookide seadistamine leheküljel 23).
See näide näitab, kuidas valmistada espressot, kasutades eeljahvatatud kohvi.
“”
Asetage tass väljutamise tila alla. Vajutage optimaalse-koguse
(opti-dose) nuppu üks või
rohkem korda, kuni selle ikoon
ilmub ekraanile.
Valige soovitud jook, vajutades
vastavale nupule.
See teade tuletab kasutajale
meelde, et eeljahvatatud kohvi
avasse on vaja panna
kohvipulbrit.
Vajutage kaanele, et see lahti teha
ja seejärel tõstke see üles.
Valage kohvipulber eeljahvatatud
kohvi avasse, kasutades
komplektisolevat mõõtekulpi.
Vajutage , et alustada kohvi
väljutamist.
“OK”
HOIATUS: PANGE KOHVIPULBER MASINASSE AINULT SIIS, KUI TE SOOVITE VALMISTADA SEDA
TÜÜPI KOHVI.
KORRAGA PANGE MASINASSE AINULT ÜKS KULBITÄIS KOHVI. SELLE FUNTSIOONIGA EI SAA
VALMISTADA KAHTE TASSI KOHVI SAMAAEGSELT.
Märkus:
H
Kui väljutamine ei alga pärast 30 sekundit alates punktis 4 näidatud pildist, siis masin läheb tagasi
peamenüüsse ja väljutab masinasse pandud kohvi setetekogujasse.
Kui eeljahvatatud kohvi avasse ei panda kohvi, siis väljutab masin ainult vett.
Kui eeljahvatatud kohvi avasse pannakse liiga palju kohvi, siis masin kasutab ainult vajaliku hulga ära ning
ülejäänud väljutab setetekogujasse.
H
H
18
Cappuccino / Latte Macchiato / piim
TOOTE VALMISTAMINE
VÄLJUTUSFAASI ALGUSES VÕIB MASIN VÄLJUTADA NATUKE KUUMA PIIMA JA AURU: PÕLETUSTE
OHT! OODAKE ALATI TSÜKLI LÕPPEMIST, ENNE KUI TE ANUMA ÄRA VÕTATE! VAADAKE SELLE
KASUTUSJUHENDI PEATÜKKI (VAADAKE LEHEKÜLGE 14).“”PIIMAKARAHVINI KASUTAMINE
Piimatoodete valmistamisel väljutab masin kõigepealt piima ja alles siis hakkab kohvi valmistama. Sellisel juhul ei ole
võimalik samaaegselt valmistada kahte tassi jooki.
Asetage tass või anum sinna,
kust väljutatakse piimapõhiseid
jooke.
Liigutage käepideme ülemine osa
tassi kohale. Pritsimise
vältimiseks kasutage alati
sobivas mõõdus tasse!
Valige soovitud piimatoode,
vajutades vastavale nupule:
korraga saate valida ainult ühe
toote.
Masin alustab kohvi valmistamist.
See jahvatab kohvi ja soojendab
piima. Sellisel juhul on ÖKOREÞIIM
(ECOMODE) sisse lülitatud (vaadake
lehekülge 27).
Algab piima väljutamine. Piima
väljutamist saab igal hetkel
lõpetada, vajutades nupule
(lõpeta).“STOP”
Väljutatud piima kogust saab
suurendada, vajutades nupule
. Sellisel juhul ei väljastata
vahustatud piima.
“+”
Kui te vajutate nuppu OFF ,
deaktiveeritakse
(ECOMODE) ja lülitatakse valiku
OFF peale (vaadake lehekülge
27).
“”
ÖKOREÞIIM
“”
Pärast seda võtab masina üles
soojenemine jookide
valmistamiseks vähem aega.
Samas tähendab see suuremat
energiatarbivust.
ÖKORE IIMI saab
uuesti aktiveerida
ainult Masina menüü
kaudu (vaadake
lehekülge 27).
Þ
19
Cappuccino / Latte Macchiato / piim
Kui masin on piima väljutanud,
hakkab see kohvi väljutama.
Kohvi väljutamist saab igal hetkel
lõpetada, vajutades nupule
(lõpeta).“STOP”
Puhastustsükli lõpus võtke ära
piimakarahvin ja pange see
külmkappi.
Oodake mõned sekundid.
Masin alustab automaatse
puhastustsükliga (kui sisse
lülitatud - vaadake
lehekülge 32).
Puhastustsükli lõpus võtke ära
piimakarahvin ja pange see
külmkappi.
ÄRGE PUUDUTAGE PUHASTUSTSÜKLI AJAL KARAHVINI KÄEPIDEMEST: PÕLETUSTE OHT!
Latte Macchiato või kuuma piima valmistamine on sarnane.
Selle masinaga on võimalik igal ajal teostada kiire puhastustsükkel. Puhastustsüklit saab teostada enne ja/või pärast
jookide valmistamist. See valikuvõimalus võimaldab teil seadistada puhastsüklit just nii, nagu seda soovite.
Puhastusprotseduuri võib teostada ka ringluse puhastamiseks pärast pikemat perioodi, millal masinat ei kasutatud.
PUHASTUSTSÜKKEL
Asetage nõu nagu on kirjeldatud
leheküljel 14. Puhastsükkel
hõlmab ainult osasid, mis on
kokkupuutes piimaga. Selle
toimumine ei sõltu sellest, kas
nõus on piima.
Vajutage puhastustsükli nuppu.
Masin teostab lisapuhastustsükli.
Tsükli lõpus on võimalik
eemaldada piimakarahvin, mis on
nüüd kasutamiseks valmis.
Piimakarahvini korrektseks paigaldamiseks / eemaldamiseks vaadake juhendeid lehekülgedel 14 ja 15.
20
Kuum vesi
KUUMA VEE VÄLJUTAMINE
HOIATUS: VÄLJUTAMISE AJAL VÕIB MASIN PRITSIDA PISUT KUUMA VETT JA EKSISTEERIB
PÕLETUSTE OHT. KUUMA VEE / AURU TILA VÕIB SAAVUTADA VÄGA KÕRGE TEMPERATUURI: ÄRGE
KATSUGE SEDA PALJASTE KÄTEGA. KASUTAGE AINULT SOBIVAT KÄEPIDET.
Kuuma vett saab kasutada tee või tõmmiste kiireks valmistamiseks.
Asetage nõu kuuma vee tila alla. Vajutage nupule, et siseneda
kuuma vee väljutamise ekraanile.
Vajutage nupule, et alustada
kuuma vee väljutamist.
Oodake, kuni masin saavutab
õige temperatuuri ja et see
hakkaks vett väljutama.
Kuuma vee väljastamist saab igal
hetkel peatada, väljutamist
nupule (peata).“STOP“
Lõpus eemaldage soovitud
veekogusega tass.
Korrake seda protseduuri, et väljutada veel kuuma vett. Pärast kuuma vee väljutamist, võib masina torudesse jääda
natuke vett, mis lõpuks välja tilgub.
See on täiesti normaalne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Saeco HD9712/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend