Roche Accutrend Plus Kasutusjuhend

Accutrend Plus
Brugermanual
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Korisnički priručnik
Manualversion Revisionsdato Ændringer
Version 1.0 2007-03 Nyt dokument
Version 2.0 2011-06 Nyt manualformat; opdatering af indhold; revi-
deret præsentation af sikkerhedsoplysninger.
0 6407005001 (01) 2011-06 DA-SV-NO-FI-HR
Brugermanual
A
ccutrend
®
Plus
4
©2011 Roche Diagnostics. Alle rettigheder forbeholdes
Indholdet i dette dokument, herunder alle illustrationer, ejes af Roche Diagnostics. Oplysnin-
gerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Roche Diagnostics er ikke ansvar-
lig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri. Ingen del af dette dokument må
gengives eller sendes på nogen måde eller med nogen midler, elektroniske eller mekaniske,
til noget formål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Roche Diagnostics.
Send spørgsmål eller kommentarer om denne manual til din lokale Roche-repræsentant.
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK MULTICLIX, ACCUTREND, COBAS og SAFE-T-PRO er varemærker
tilhørende Roche.
Alle andre varemærker tilhører de respektive ejere.
Dette apparat er fremstillet og testet i henhold til EN 61010-1 (“Sikkerhedskrav til elektrisk udstyr
til måle-, regulerings- og laboratoriebrug; Del 1: Generelle krav”) og har forladt vores fabrik
i sikker tilstand.
For at sikre, at det forbliver sådan, og for at sørge for sikker drift skal brugeren følge de instruk-
tioner og advarsler, der gives i denne manual.
Brugeren bærer det fulde ansvar i forbindelse med installation, brug og vedligeholdelse af
Accutrend Plus apparatet.
På pakken og på apparatets typemærkat kan du støde på følgende symboler, der her vises med
en forklaring:
Advarsel, der henvises til brugsanvisningen! Læs venligst sikkerhedshenvisningerne
i brugsanvisningen, der følger dette instrument.
Temperaturbegrænsning (Opbevares ved)
Holdbar til
Producent
Lotnummer
Katalognummer
Medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik
Dette produkt overholder direktivet om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik 98/79/EF.
Se brugsanvisning
Systemet opfylder de canadiske og amerikanske sikkerhedskrav (UL-MÆRKET,
i overensstemmelse med UL 61010A-1:02 og CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1-04).
0123
5
Dansk
1 Indledning 7
Før du begynder ......................................................................................................................................... 7
Tilsigtet brug........................................................................................................................................ 7
Vigtige oplysninger om brug ......................................................................................................... 7
Hvis du har brug for hjælp ............................................................................................................. 7
Måleprincip .......................................................................................................................................... 8
Kontrol af indholdet........................................................................................................................... 8
Vigtige sikkerhedsanvisninger og yderligere oplysninger.......................................................... 9
Sikkerhedsoplysninger................................................................................................................... 10
Bortskaffelse af systemet .............................................................................................................. 10
Generel vedligeholdelse ................................................................................................................ 11
Elektromagnetisk interferens....................................................................................................... 11
Driftsforhold ....................................................................................................................................... 12
Kvalitetskontrol ................................................................................................................................. 13
2 Accutrend Plus apparat 14
Oversigt over apparatets elementer.................................................................................................. 15
Displaymeddelelser og symboler ....................................................................................................... 16
Strømforsyning.......................................................................................................................................... 18
3 Opstart 19
Isætning af batterier................................................................................................................................ 20
4 Opsætning af apparatet 23
Kort oversigt over apparatindstillingerne........................................................................................ 23
Generel procedure til opsætning af apparatet (indstillingsmodus)...................................... 24
Indstilling af datoformat ........................................................................................................................ 26
Indstilling af dato...................................................................................................................................... 26
Indstilling af klokkeslætsformat.......................................................................................................... 28
Indstilling af klokkeslæt......................................................................................................................... 28
Indstilling af Bipper ................................................................................................................................. 29
Indstilling af laktatvisning..................................................................................................................... 30
5 Udførelse af en måling 31
Kort oversigt over de trin, der skal udføres.................................................................................... 33
Kodestrimler............................................................................................................................................... 35
Aktivering af apparatet .......................................................................................................................... 36
Indsætning af kodestrimmel................................................................................................................ 37
Kontrol af de lagrede kodenumre...................................................................................................... 38
Prøvemateriale........................................................................................................................................... 39
Bortskaffelsesprocedure for sundhedspersonale ....................................................................... 40
Klargøring til en test................................................................................................................................ 41
Udførelse af en måling........................................................................................................................... 43
Anbefalinger vedrørende udtagning og måling af kapillærblod............................................ 45
Udtagning af blod.................................................................................................................................... 46
Påføring af blod i apparatet ................................................................................................................. 47
6
Påføring af blod uden for apparatet.................................................................................................. 48
Start af målingen...................................................................................................................................... 49
Visning af resultater ................................................................................................................................ 50
Bortskaffelse af brugte genstande efter test med blod............................................................. 51
Markering af testresultater................................................................................................................... 52
6 Kontrolmålinger 55
Klargøring til en kvalitetskontrol......................................................................................................... 56
Udførelse af kvalitetskontrol ................................................................................................................ 56
Påføring af kontrolopløsning................................................................................................................ 59
Start af målingen...................................................................................................................................... 60
Visning af resultater ................................................................................................................................ 61
Bortskaffelse af brugte genstande efter kvalitetskontrol.......................................................... 61
7 Hukommelse 63
Visning af resultater i hukommelsen ................................................................................................ 63
Sletning af resultater fra hukommelsen .......................................................................................... 66
Sletning af det sidste resultat.............................................................................................................. 67
Sletning af alle resultater for en enkelt testparameter .............................................................. 68
Sletning af alle resultater ...................................................................................................................... 70
8 Rengøring 71
Anbefalede rengørings-/desinficeringsopløsninger................................................................... 71
Rengøring af den udvendige del af apparatet (selve apparatet)........................................... 71
Rengøring af dækslet til målekammeret/teststrimmelåbningen............................................ 72
Rengøring af det optiske målesystem.............................................................................................. 73
9 Fejlfinding 75
10 Produktspecifikationer 79
Driftsforhold og tekniske data............................................................................................................. 79
Prøvemateriale........................................................................................................................................... 79
Opbevarings- og transportforhold..................................................................................................... 80
Bestilling ..................................................................................................................................................... 80
Produktbegrænsninger .......................................................................................................................... 80
Kontakt Roche .......................................................................................................................................... 81
Indeks 83
Indledning
7
Dansk
1 Indledning
Før du begynder
Tilsigtet brug
Accutrend Plus apparatet anvendes til kvantitativ bestemmelse af fire parametre i blodet:
glukose, kolesterol, triglycerider og laktat. Den reflektionsfotometriske måling udføres med
teststrimler, der er specielt beregnet til hver af disse parametre. For detaljerede oplysninger om
de enkelte test henvises til pakningsindlægget til de respektive teststrimler.
Apparatet er egnet til såvel professionel brug som til hjemmemåling.
Vigtige oplysninger om brug
Denne manual indeholder alle de oplysninger, du skal bruge til at betjene og vedligeholde
Accutrend Plus apparatet. Læs hele manualen grundigt, inden du bruger systemet første
gang.
Vær særlig opmærksom på afsnittet Vigtige sikkerhedsanvisninger og yderligere oplysninger
i dette kapitel, inden du påbegynder målingen. Læs også pakningsindlæggene til de teststrimler
og den fingerprikker, der skal bruges.
Sundhedspersonale: Følg desuden de forholdsregler og procedurer for professionel brug,
der findes i de relevante afsnit af denne manual.
Hvis du har brug for hjælp
Kontakt Roche Diagnostics A/S, hvis du har spørgsmål vedrørende Accutrend Plus apparatet. Du
finder adresselisten på side 81.
Obs. Inden apparatet anvendes første gang (dvs. efter at du har sat batterier i første gang),
skal du indstille dato og klokkeslæt rigtigt for at gøre det muligt at udføre målingerne korrekt.
Dato og klokkeslæt skal kontrolleres (og om nødvendigt justeres) efter hvert batteriskift.
Indledning
8
Måleprincip
Apparatet afæser de lotspecifikke oplysninger for de aktuelt benyttede teststrimler ved hjælp af
en kodestrimmel. Disse oplysninger lagres og skal derfor kun aflæses én gang pr. teststrimmel-
beholder. For at foretage en måling skal du tage en ubrugt teststrimmel fra beholderen og ind-
sætte den i apparatet. Når strimlen er indsat, belyses påføringsområdet på teststrimlen nedefra
af en lysdiode. Inden påføring af prøve fastlægges teststrimlens reflektionsegenskab ud fra det
lys, der reflekteres fra påføringsområdet (blindværdi).
Derefter påføres blodprøven på påføringsområdet, og klappen til målekammeret lukkes. Den
bestanddel, der skal bestemmes i den påførte blodprøve, gennemgår en enzymatisk reaktion
med dannelse af et farvestof. Mængden af det dannede farvestof stiger i takt med koncentra-
tionen af det stof, der skal måles.
Efter et bestemt tidsrum (afhængigt af testparameteren) måles farveintensiteten ved, at påfø-
ringsområdet igen belyses nedefra af en lysdiode. Intensiteten af det reflekterede lys måles med
en detektor (reflektionsfotometri). Den målte værdi fastsættes ud fra det reflekterende lys' signal-
styrke ved hjælp af den tidligere målte blindværdi og de lotspecifikke oplysninger fra kodestrim-
len. Til slut vises resultatet og gemmes samtidigt i hukommelsen.
Kontrol af indholdet
Accutrend Plus apparat
Brugermanual
Fire batterier (1,5 V, AAA)
Indledning
9
Dansk
Vigtige sikkerhedsanvisninger og yderligere oplysninger
Dette afsnit forklarer, hvordan sikkerhedsrelaterede beskeder og oplysninger, der omhandler
korrekt håndtering af systemet, vises i Accutrend Plus brugermanualen. Læs disse passager
grundigt.
Sikkerhedsadvarselssymbolet alene (uden et signalord) bruges til at gøre
brugeren opmærksom på farer, der er generelle, eller til at lede læseren
videre til relaterede sikkerhedsinformationer.
ADVARSEL!
Indikerer en farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere
i død eller alvorlig skade.
FORSIGTIG!
Indikerer en farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere
i mindre eller moderate skader.
BEMÆRK!
Indikerer en farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere
i skade på systemet.
Vigtige oplysninger, der ikke vedrører sikkerheden, er angivet på en grå baggrund (uden
et symbol). Her kan du finde yderligere oplysninger om korrekt brug af instrumentet eller
nyttige tip.
Illustrationerne i denne manual viser to forskellige typer hænder:
Hånd uden handske Hånd med handske
Indledning
10
Sikkerhedsoplysninger
Bortskaffelse af systemet
ADVARSEL!
Beskyttelse mod infektion
Genstande, der kommer i berøring med humant blod, er potentielle
infektionskilder.
Til patienter, der måler hjemme: Der er en potentiel risiko for infek-
tion, hvis du lader andre personer bruge dit apparat eller din finger-
prikker. Undlad at dele dit apparat eller din fingerprikker med andre
personer.
ADVARSEL!
Beskyttelse mod infektion i et hospitalsmiljø
Der er en potentiel risiko for infektion. Sundhedspersonale, der anvender
Accutrend Plus apparatet, skal være opmærksom på, at enhver gen-
stand, der kommer i kontakt med humant blod, er en potentiel infektions-
kilde. Sundhedspersonalet skal også være opmærksom på, at en
eventuel krydskontaminering er en potentiel infektionskilde for patienter.
Brug handsker.
Brug en engangsfingerprikker, der automatisk deaktiveres, til
hver patient.
Bortskaf brugte lancetter i en solid beholder med låg til skarpe
genstande.
Bortskaf brugte teststrimler i overensstemmelse med institutio-
nens politik på infektionskontrolområdet.
Følg alle lokalt gældende sundheds- og sikkerhedsforskrifter.
ADVARSEL!
Risiko for infektion
Under måling kan apparatet komme i kontakt med blod. Brugte appara-
ter kan derfor udgøre en infektionsrisiko. Det brugte apparat skal – efter
fjernelse af batterier og rengøring – bortskaffes i overensstemmelse med
de lokale bestemmelser. Kontakt kommunen for at få yderligere informa-
tioner om korrekt bortskaffelse. Apparatet falder uden for rammerne
i Rådets direktiv 2002/96/EF (om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE)).
ADVARSEL!
For sundhedspersonale:
Infektion fra et potentielt biologisk farligt instrument
Bortskaffelse af apparatet skal ske i overensstemmelse med de lokale
bestemmelser for håndtering af potentielt farligt biologisk affald.
Indledning
11
Dansk
Generel vedligeholdelse
Elektromagnetisk interferens
ADVARSEL!
Eksploderende batterier
Kast ikke brugte batterier ind i åben ild, da de kan eksplodere!
Bortskaffelse af brugte batterier
Batterierne må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdnings-
affald. Batterierne skal bortskaffes på miljømæssigt forsvarlig vis og
i overensstemmelse med de lokale bestemmelser. Kontakt kommunen/
myndighederne eller producenten af de brugte batterier for at få
oplysninger om korrekt bortskaffelse.
BEMÆRK!
Rengør kun systemet med de anbefalede opløsninger (se side 71).
Brug af andre opløsninger kan resultere i forkert funktion og risiko for
systemfejl. Lad ikke rengøringsopløsningen komme ind i apparatet.
Sørg for, at apparatet tørrer grundigt efter rengøring eller desinficering.
Elektromagnetisk interferens
Stærke elektromagnetiske felter kan påvirke apparatets funktion. Anvend
derfor aldrig apparatet i nærheden af stærke elektromagnetiske felter.
Indledning
12
Driftsforhold
Følg nedenstående retningslinjer for at sikre, at apparatet fungerer korrekt:
Benyt kun apparatet inden for det acceptable temperaturområde*. Dette område afhæn-
ger af testen:
For kolesterol: 18–35 °C
For glukose: 18–35 °C
For triglycerider: 18–30 °C
For laktat: 15–35 °C
Apparatet må kun anvendes ved en relativ luftfugtighed på mellem 10 % og 85 % (ingen
kondens).
Når målingerne udføres, anbringes apparatet på en plan overflade, der ikke vibrerer, eller
holdes i hånden, så det er nogenlunde vandret.
* Obs.: Der gælder andre temperaturområder for Accutrend kontroller. Læs pakningsindlægget
for at få yderligere oplysninger.
Indledning
13
Dansk
Kvalitetskontrol
Accutrend Plus apparatet indeholder talrige integrerede eller brugeraktiverede kontrolfunktio-
ner, som f.eks.:
Automatisk kontrol af de elektroniske komponenter og funktioner, når apparatet tændes.
Automatisk kontrol af den omgivende temperatur før og under målingen.
Automatisk kontrol af teststrimlen for at sikre, at de nødvendige kodeoplysninger for
målingen findes.
Kontrol af det optiske system og den generelle funktion ved hjælp af kontrolopløsninger.
Accutrend Plus apparat
14
2 Accutrend Plus apparat
G
H
I
J
D
A
F
E
D
C
B
Accutrend Plus apparat
15
Dansk
Oversigt over apparatets elementer
A Display
Viser resultater, informationer, symboler
og resultater, der hentes fra hukommel-
sen.
B M-knap (hukommelse)
Tryk på denne knap for at hente resultater
fra hukommelsen og (sammen med Set-
knappen) for at ændre apparatets indstil-
linger.
C Tænd-/sluk-knap
Tryk på denne knap for hhv. at tænde og
slukke apparatet.
D Klap til målekammer
Åbn denne klap for at påføre prøven.
Luk klappen for at starte målingen.
E Teststrimmelindgang
Indfør teststrimlen her.
F Infrarødt (IR) øje
Dette infrarøde interface er kun til Roches
interne brug. Du kan ikke bruge det til at
overføre resultater fra apparatet til en
computer.
G Set-knap
Ved at trykke på denne knap får du
adgang til de forskellige apparatindstillin-
ger, som kan ændres ved hjælp af M-
knappen. Benyt også denne knap til at
skifte mellem de forskellige testparame-
tre, så de aktuelt lagrede kodenumre vises
(før måling) eller til at få vist resultater
(i hukommelsesmodus).
H Dæksel til batterirum
Giver adgang til batterirummet (4 stk.
AAA 1,5 V alkaline-mangan-batterier).
I Serienummer
på typemærkaten.
J Dæksel til målekammer (med test-
strimmelindgang)
Du kan tage dette dæksel af, når test-
strimmelindgangen skal rengøres.
Accutrend Plus apparat
16
Displaymeddelelser og symboler
Symbol Betydning
Hver gang du tænder for apparatet, kan du kontrollere displayet.
Apparatet viser kortvarigt alle de symboler, der kan blive vist på
displayet.
Kontroller jævnligt, at alle elementer i displayet vises korrekt.
Et manglende punkt kan medføre, at resultaterne læses forkert.
Luk klappen til målekammeret
Åbn klappen til målekammeret
Bipper aktiveret
Temperaturadvarsel
Fejl (se: Fejlfinding)
Batteriadvarsel (batterierne er næsten opbrugt)
Markering for kvalitetskontrol med kontrolopløsning
Markering for specielle hændelser (hændelse 0–9)
Indstillingsmodus
Hukommelsesmodus
Kodevisning
Testmodus (måling)
Teststrimmel
blinker: indsæt teststrimlen
fast: teststrimlen er indsat
Teststrimmel og bloddråbe: Påfør blod.
Testparameter: glukose
Testparameter: kolesterol
Accutrend Plus apparat
17
Dansk
Testparameter: laktat
Testparameter: triglycerider
Laktat vist som fuldblodsværdi
Laktat vist som plasmaværdi
Standardenhed for laktat og (i nogle lande) for glukose, kolesterol
og triglycerider
Enhed for glukose, kolesterol og triglycerider (i nogle lande)
Måletid i sekunder
Visning af kodenummer
Om morgenen (hvis der bruges 12-timers format med am/pm)
Om eftermiddagen (hvis der bruges 12-timers format med am/pm)
Symbol Betydning
Accutrend Plus apparat
18
Strømforsyning
For at spare strøm slukker Accutrend Plus apparatet automatisk efter 2 minutter, medmindre der
forinden er blevet trykket på en knap, eller der er isat en ny teststrimmel. Når apparatet automa-
tisk slukkes, gemmes alle målinger, der er udført indtil dette tidspunkt, i hukommelsen.
Med nye batterier kan du normalt udføre mindst 1000 målinger. Når batteriadvarslen vises første
gang, kan du stadig udføre ca. 50 målinger. Du skal dog udskifte batterierne så hurtigt som
muligt.
Resultaterne med dato og klokkeslæt forbliver gemt i hukommelsen, selv når der ikke er batterier
i apparatet. Det samme gælder alle øvrige indstillinger.
Når du skifter batterier, skal de nye batterier isættes inden for et minut efter, at de gamle er
taget ud, for at bibeholde dato- og klokkeslætsindstillingerne. Hvis det tager længere tid,
skal dato og klokkeslæt indstilles igen. Der må kun anvendes alkali-mangan-batterier af
typen AAA.
Tænk på miljøet. Bortskaf brugte batterier på forsvarlig vis.
ADVARSEL!
Eksploderende batterier
Kast ikke brugte batterier ind i åben ild, da de kan eksplodere!
Opstart
19
Dansk
3 Opstart
Inden apparatet anvendes første gang, skal følgende trin udføres:
1 Indsæt batterier.
2 Indstil dato, klokkeslæt og bipper.
3 Vælg, hvordan laktattestresultaterne skal vises (blod- eller plasmaværdi).
4 Indsæt kodestrimlen (kan også gøres, umiddelbart inden du udfører en test).
Opstart
20
Isætning af batterier
1 Sørg for, at apparatet er slukket, og vend
det med bagsiden opad.
2 Tryk på låseknappen på dækslet til
batterirummet.
3 Løft dækslet af.
4 Sæt de fire batterier i batterirummet som
vist.
Der må kun anvendes alkaliske mangan-
batterier (1,5 V, AAA).
Udskift altid alle fire batterier samtidig,
da batterier med forskellig kapacitet kan
forringe apparatets funktion.
Anvend ikke genopladelige batterier.
/