EE
9
damit es für Ihr Kind bequemer ist, wenn Sie es
in den Autositz legen. Damit wird auch vermieden,
dass sich Metallteile aufheizen können und Ihr Kind
damit möglicherweise verletzen. Zusätzlich wird
der Stoff vor dem Ausbleichen geschützt.
•Setzen Sie Ihr Kind niemals auf den Schoß
während Sie fahren. Bei einem Unfall würde Ihr
Kind unangegurtet mit großer Wucht nach vorne
geschleudert werden. Schnallen Sie sich und Ihr
Kind während der Fahrt immer an.
•Beachten Sie die Straßenverkehrsordnung.
Vergewissern Sie sich, dass alle Fahrzeuginsassen
korrekt angeschnallt sind.
•Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die
Ablage im Fond des Wagens. Achten Sie darauf,
dass alle Gepäckstücke im Fahrzeuginneren
gesichert sind, so dass Sie bei einem Unfall weder
das Baby noch die anderen Fahrzeuginsassen
verletzen können.
•Positionieren Sie den Autositz sorgfältig und achten
Sie darauf, dass er korrekt montiert ist. Prüfen Sie
regelmäßig den Verschleiß der Sicherheitsgurte
des Autositzes und des Kinder-Autositzes. Achten
Sie darauf, dass keine Teile des Sitzes oder der
Sicherheitsgurte in der Autotür eingeklemmt sind.
•Verwenden Sie den Sitz nicht ohne Original-
Sitzbezug. Verwenden Sie nur Sitzbezüge des
Herstellers.
•Wenn Sie den Autositz auf einem Kinderwagen
montiert haben, heben Sie den Wagen niemals am
Griff des Autositzes, sondern AUSSCHLIESSLICH am
Kinderwagengestell hoch.
•Heben Sie die Bedienungsanleitung für den
späteren Gebrauch auf.
•Entfernen Sie nicht die aufgenähten Etiketten und
vermeiden Sie die Beschädigung des Stoffes.
•Auch wenn als Wippe verwendet, ersetzt der
Autositz kein Gitter- oder Kinderbett. Wenn Ihr
Kind Schlaf braucht, soll es in der entsprechenden
Schlafposition in ein Gitter- oder Kinderbett gelegt
werden.
•Verwenden Sie den Autositz nicht, wenn Teile
gebrochen oder verloren sind.
•Verwenden Sie keine Zubehör- oder Ersatzteile, die
nicht vom Hersteller freigegeben wurden.
Installation der Basis ISOFIX im Auto
Bitte verwenden Sie zur Befestigung der Basis
PrimaFixdieAnleitungfürjenesProdukt.
Üldisedturvalisusejuhised
ENNE TOOTE ESMAKORDSET KASUTAMIST LOE
HOOLIKALT LÄBI KÕIK JUHISED ARVESTADES
ANTUD SOOVITUSI. AINULT NII GARANTEERID
OMA LAPSELE MAKSIMAALSE TURVALISUSE.
TÄHTIS! HOIA EDASPIDISEKS ALLES.
RC 2 turvahälli saab paigaldada koos või ilma
PRIMAFIX alusraamiga (lisavõimalus).
RC 2 turvahälli
autosse paigaldamine
(autoistmerihmadega)
HOIATUS
•Ära kunagi jäta oma last järelevalveta.
•RC 2 grupp 0 turvahäll vastab Euroopa
turvalisuse standardile ECE R-44/04. Toode
sobib lapsele alates sünnist kuni kaaluga 10kg
(umbes 9 elukuud).
•RC 2 grupp 0 turvahäll on klassitseeritud
kategooriasse “universaalne” laste
kinnitusvahend. Toodet võib kasutada
enamike autode reisijaistmetel. Toodet
on võimalik korrektselt paigaldada kui
liiklusvahendi tootja käsiraamatus on märge
antud gruppi kuuluvate “universaalsete”
lapse kinnitusvahendite kasutamise kohta.
•RC 2 grupp 0 turvahäll tuleb kinnitada alati
seljaga sõidusuunas. Toode tuleb autosse
kinnitada AINULT 3-punkti turvarihmadega
(staatiline või automaatne), mis vastavad
ECE-16 regulatsioonile või samaväärsele.
•Turvarihma pikkus võib olla autoti erinev.
Soovitame kontrollida, et antud turvahäll
sobiks sinu autosse.
•RC 2 grupp 0 turvahälli
ei tohi kunagi paigaldada
õhkturvapadjaga varustatud
reisija esiistmele, see võib
olla väga ohtlik
•Kinnita ALATI oma laps
turvarihmadega, isegi kui sa ei kasuta RC 2
turvahälli autos.
•Tootja garanteerib turvahälli turvalisuse
ainult toote esmakasutajale. Soovitame
tungivalt mitte kasutada kasutatult ostetud
turvahälli.
•Kui laps oskab iseseisvalt istuda, lõpeta selle
turvahälli kasutamine.
•On ohtlik panna antud turvahälli kõrgele
tasapinnale, näiteks lauale.
•Ära kasuta turvahälli rohkem kui 5 aastat.
Tihe kasutamine võib põhjustada silmale
nähtamatuid toote halvenemisi.
•Kui auto liigub, ära võta mitte mingil põhjusel
last turvhällist välja.
•Kasuta alati turvarihmu.
•Antud turvahäll ei ole lamavas asendis sobiv
magamiseks pikal perioodil.
HOIATUS : Ära kunagi paigalda RC 2 grupp 0
turvahälli õhkturvapadjaga varustatud reisija
esiistmele. See võib põhjustada surma või tõsise
vigastuse. Kui auto on varustatud turvapadjaga,
paigalda turvahäll tagaistmele. Nii auto ees-kui
tagaosas, peab turvahäll olema paigaldatud
seljaga sõidusuunas.
1. Pane kandesang asendisse 1a (pilt 18)
(vaata alalõiku “Seljatoe ja kandesanga
reguleerimine”).
2. Kinnita autoturvarihm.
3. Pane auto sülerihm läbi turvahälli eesosas
olevate juhikute (asuvad turvahälli korpuse
all). (pilt 1)
4. Seejärel libista diagonaalne rihm ümber
turvahälli tagaosa ja pane läbi juhiku, mis
asub turvahälli seljatoe ülaosas (pilt 2).
TÄHTIS : kontrolli, et autoturvarihm ei
libiseks seljatoe reguleerimiskangi alla
(pilt 3).
5. Vali oma lapse kaalule sobivaim seljatoe
asend:
6. Tõmba diagonaalset rihma kõvasti, et
välistada igasugune lõtk (pilt. 4).
TÄHTIS: Iga kord kui seljatoe asendit on
muudetud, tuleb turvarihm uuesti pingutada.
1
Asend A
kuni 5kg (pilt.13)
2
Asend B
uni 5kg (pilt.14)
3
Asend C
Kasutamiseks ainult
koosPrimax
alusraamiga
(pilt.15)
4
Asend D
5kg’st kuni 10kg (pilt.16)