Pottinger HIT V 11100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2142.et.80W.0
Kasutusjuhend
Kaarutid
HIT V 11100
2142
Masinanumber: +..00001
PÖTTINGER - usaldus ja kliendilähedus - aastast 1871
Kvaliteet on väärtus, mis toodab kasumit. Seepärast on Alois Pöttinger Maschinenfabrik
GmbH kehtestanud oma toodetele kõrgeimad kvaliteedistandardid, mida jälgivad pidevalt fir-
masisene kvaliteedikontroll ning ettevõtte juhtkond. Sest masinate ohutus, laitmatu funktsio-
naalsus, kõrgeim kvaliteet ja täielik töökindlus on peamine kompetents, mille eest Alois Pöt-
tinger Maschinenfabrik GmbH vastutab.
Tehnilised muudatused
Kuna arendame pidevalt oma tooteid edasi, võivad olla tekkinud erinevused masina ja käe-
soleva kasutusjuhendi vahel. Seepärast ei aktsepteerita tehnilistest andmetest, joonistest ja
kirjeldustest tulenevaid nõudeid. Teie masina kohta kehtivat informatsiooni nõudke oma eda-
simüüjalt-klienditeenindajatelt.
Õigusalased juhised
Palume pöörata tähelepanu asjaolule, et masinadirektiivi 2006/42/EÜ tähenduses mõistetak-
se originaalkasutusjuhendi all vaid saksakeelset kasutusjuhendit. Kasutusjuhendid, mis on
muudes keeletes peale saksa keele, on saksakeelse originaalkasutusjuhendi tõlked.
Suhtuge mõistvalt asjaolusse, et alati on võimalikud tarnitud masinal muudatused väliskujus,
varustuses ja tehnoloogias.
Kasutusjuhendi kordustrükkimiseks, tõlkimiseks ja paljundamiseks, isegi osaliseks, on vaja
PÖTTINGER Landtechnik GmbH kirjalikku luba.
Tulenevalt autoriõiguse seadusest on kõik õigused selgesõnaliselt reserveeritud ainult PÖT-
TINGER Landtechnik GmbH jaoks.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Garantii ja tootevastutus
Juhime Teie tähelepanu asjaolule, et seadusandlusega kehtestatud ja PÖTTINGER Land-
technik GmbH poolt vabatahtlikult tagatud garantii ja tootevastutus kehtib ainult kahjude koh-
ta, mis on põhjustatud konstruktsiooni, tootmis- ja materjali vigadest.
PÖTTINGER Landtechnik GmbH ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud KULUVOSADEL,
nagu rihmad, ketid, võllid, reduktorid, rehvid, terad, piid, kaitsekangad ja katted ning kahjude
eest, mis on tingitud kokkupuutumisest võõristega (kivid, metallist materjalid jne).
Lisainfot oma masina kohta leiate veebilehelt MyPöttinger.
Kas Te otsite oma masinale sobivaid tarvikuid? Pole probleemi, sellelt lehelt leiate Teile vaja-
liku info ja palju muud teavet. Kui Te peaks mõnikord vajalikku teavet mitteleidma, abistab
klienditeenindus-edasimüüja Teid alati nõu ja jõuga.
Skannige QR-kood masina tüübisildilt või veebilehelt http://www.mypoettinger.com
2 | Kasutusjuhend HIT V 11100 2142.et.80W.0
Väga austatud klient!
Käesolev kasutusjuhend lihtsustab Teil masina tundmaõppimist ning informeerib Teid üle-
vaatlikult nii ohutust kui ka nõuetekohasest masinaga töötamisest, korrashoiust ja hooldu-
sest. Seetõttu varuge selle kasutusjuhendi läbilugemiseks veidi aega.
Käesolev kasutusjuhend kuulub masina tarnekomplekti. Seda tuleb masina kogu kasutusaja
lõpuni hoida sobivas kohas, kus see on töötajatele alati kättesaadav. Käesoleva kasutusju-
hendi juhiseid täiendavad asukohariigis kehtivad siseriiklikud õnnetuste ärahoidmise, liiklus-
ja keskkonnakaitse eeskirjad.
Kõik isikud, kes on volitatud masinaga töötama, seda hooldama või transportima, peavad en-
ne töö alustamist olema lugenud käesolevat juhendit, eriti ohutusalaseid juhiseid ning nen-
dest ka aru saanud. Kui Te käesolevat juhendit masinaga töötamise ajal ei jälgi, kaotavad
kehtivuse kõik garantiialased tingimused.
Kui Teil peaks tekkima küsimusi käesoleva kasutusjuhendi sisu või masina kohta, palume
võtta ühendust PÖTTINGERi hooldusteenuste partneriga.
Kui teete masina korrashoiu- ja hooldustööd õigel ajal ja professionaalselt ning vastavalt keh-
testatud hooldusvälpadele, tagate oma masina töökindluse ja liiklusohutuse ning vastupida-
vuse.
Kasutage üksnes originaalvaruosi või firma PÖTTINGER Landtechnik GmbH poolt kasutusse
lubatud varuosi ja tarvikuid. Üksnes meie poolt kasutusse lubatud originaalvaruosad on meie
poolt kontrollitud, mis tähendab, et nad täidavad Teie masinal kasutamiseks vajalikke eeltin-
gimusi. Meie poolt heakskiitmata osade kasutamisel muutuvad garantii või garantiialased
nõuded kehtetuks. Masina töökorras oleku tagamiseks soovitame ka pärast garantiiaja lõppu
kasutada üksnes originaalvaruosi..
Tootevastutuse seadus kohustab nii tootjat kui ka edasimüüjat masinate müümisel üle and-
ma juhendi ja kliendile läbi viima masinaalase koolituse koos selgitustega kasutusjuhendi,
ohutustehnika- ja hoolduseeskirjade kohta. Masina ja juhendi üleandmise kohta on vaja vas-
tavalt kehtestatud korrale koostada üleandmise-vastuvõtmise deklaratsioon. Üleandmise-
vastuvõtmise deklaratsioon on lisatud masina tarnekomplekti.
Tootevastutuse seaduse mõistes on iga füüsiline isik ja talunik ettevõtja. Tulenevalt tootevas-
tutuse seadusest on välistatud firma PÖTTINGER vastutamine ettevõtjale tekkinud varaliste
kahjude eest. Tootevastutuse seaduse mõistes loetakse varaliseks kahjuks masina poolt
põhjustatud kahju, kuid mis ei ole tekkinud masinal endal.
Kasutusjuhend on masina osa. Andke masina üleandmisel uuele omanikule üle ka käesolev
kasutusjuhend. Viige uuele omanikule läbi masinaalane koolitus ja juhendage teda eelpool
nimetatud eeskirjade osas
Firma Pöttinger hooldusmeeskond soovib Teile palju edu.
2142.et.80W.0 Kasutusjuhend HIT V 11100 | 3
Kasutusjuhendi koostamise põhimõtted
Sellest peatükist leiate selgitused juhendis kasutatud jooniste, ohutusjuhiste ja hoiatavate sil-
tide ning tekstide paremaks mõistmiseks.
Ohutusjuhised / hoiatavad selgitused
Üldise iseloomuga ohutusjuhised asuvad alati teksti lõigu alguses. Üldise iseloomuga juhised
hoiatavad ohtude eest, mis võivad tekkida masinaga töötamise või masina töötamiseks ette-
valmistamise ajal. Hoiatavad selgitused hoiatavad ohtude eest, mis võivad tekkida mõne te-
gevuse või masinal tööde tegemise käigus. Hoiatavad selgitused lisatakse vastava tegevu-
se / töö kirjelduse sissejuhatavale tekstile.
Ohutusjuhised ja hoiatavad selgitused lisatakse tekstile järgnevalt:
OHT
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstiosas toodud juhiseid, valitseb inimes-
te surmaga lõppeda võivate või eluohtlike vigastuste risk.
Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid tuleb tingimata jälgida!
HOIATUS
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstilõigus toodud juhiseid, valitseb ini-
meste raskete vigastuste risk.
Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid tuleb tingimata jälgida!
ETTEVAATUST
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstilõigus toodud juhiseid, valitseb ini-
meste vigastuste risk.
Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid tuleb tingimata jälgida!
SELGITUS
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstilõigus toodud juhiseid, valitseb mate
riaalsete kahjude tekke risk.
Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid tuleb tingimata jälgida!
NÕUANNE
Selliselt märgistatud tekstilõigud annavad Teile erisoovitusi ja nõuandeid masina kasutami-
se kohta.
KESKKOND
Selliselt märgistatud tekstilõigud sisaldavad keskkonnakaitse alaseid juhiseid.
Suunale viitamised
Suunale viitamised (nagu näiteks vasakul, paremal, ees, taga) antakse tekstis edasi masina
töösuunast lähtudes.
4 | Kasutusjuhend HIT V 11100 2142.et.80W.0
Koosteseadmete joonistel olevad suunaviited on toodud lähtuvalt joonisest ja koosteseadme-
te suunaviiteid joonisel tuleb käsitleda sõidusuuna suhtes olevatena ainult vastava viite kor-
ral. Suunaviite tähendus on selgelt arusaadav ka joonisele lisatud tekstist (kui osutub vajali-
kuks selgitava teksti lisamine).
Nimetused:
Selles juhendis nimetatakse põllumajandusmasinate vahetatavat varustust (EÜ direktiivi
2006/42/EÜ mõistes)koosteseadmeteks.
Masinat, mida kasutatakse juhendis kirjeldatud masina käivitamiseks, nimetatakse traktoriks.
Tellimisel lisavarustusena märgitud koosteseadmeid pakutakse vaid kindlate masinaversioo-
nide puhul või üksnes kindlates riikides.
Viitamine
Kasutusjuhendis olevad viited mõnele muule kohale juhendis või mõnele teisele dokumendile
on tekstis toodud viitena vastavale peatükile või alampeatükile või tekstiosale. Lõigu või
alampeatüki nimetus on toodud jutumärkides. (näide: Kontrollige masinal kõikide poltide kor-
rektset kinnitumist. Vt ptk "Poltide pingutusmomendid“, lk xxx.) Alampeatüki või lõigu nimetu-
se leiate ka juhendi sisukorrast.
Tegevuste sammud
Nool või kasvavas järjekorras olevad numbrid tähistavad töid, mida peate tegema.
Musta piirjoonega nool või kasvavas järjekorras olevad numbrid tähistavad vahepealseid
tööde tulemusi või tööde vahepealseid samme, mida Teil tuleb teha.
Joonised
Joonised võivad üksikasjades erineda Teie masinast ja need on mõeldud kasutamiseks üld-
joonistena/sümbolitena.
Värvide kasutamine
Joonised on toodud paberil dokumendis eranditult ainult halli varjundiga või must-valgena.
Elektrooniliselt edastatavates dokumentides (pdf-failidena) on joonised värvilised ja neid
saab värvilisena ka välja trükkida.
Sümbolite kasutamine
Joonistel võivad olla näidatud ka sümbolid, nooled ja muud jooned, mida kasutatakse joonise
sisu paremaks arusaadavuseks. Samuti kasutatakse sümboleid, nooli ja muid jooni tähelepa-
nu juhtimiseks joonise mõnele osale.
2142.et.80W.0 Kasutusjuhend HIT V 11100 | 5
Juhised toote üleandmiseks
Palume Teil kontrollida allpool toodud punktide vastavust tootevastutuse seadusest tuleneva-
tele tootjapoolsetele kohustustele.
Tehke vastavasse kasti rist.
Masinat on vastavalt tarnelehele kontrollitud. Kõik koos masinaga tarnitud seadmed
on eemaldatud, kõik ohutustehnilised seadised, kardaan ja juhtseadised on olemas.
Masina või seadme kasutamine, kasutusele võtmine ja hooldus on vastavalt kasu-
tusjuhendile kliendiga läbi töötatud ja kasutusjuhendit on kliendile selgitatud.
Rehvide rõhku on kontrollitud.
Rattamutrite korrektset kinnitumist on kontrollitud.
Kliendi tähelepanu on juhitud jõuvõtuvõlli õigetele tööpööretele.
Traktor on seadistatud ühilduvaks masinaga: kolmepunkti ühendus, tiisli kõrgus, kä-
sipiduri hoob traktori kabiinis, sundpöörde mehhanismi juhtimine; kontrollitud on kõi-
kide vajalike elektri-, hüdro- ja õhupistikute traktoriga ühilduvust ja pistikud on trak-
toriga ühendatud.
Kardaani on korrektselt lühendatud.
Masina kõikide funktsioonide, seisu- ja tööpiduri proovitöö on tehtud ning puudusi
pole tuvastatud.
Proovitöö ajal on kliendile selgitatud masina funktsioone.
Selgitatud on koosteseadmete pööramist transpordi- ja tööasendisse.
Kliendile on edastatud info tellimisel lisavarustusena soetatavate seadmete kohta.
Kliendile on selgitatud kasutusjuhendi lugemise vajadust.
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud korrale on vajalik selleko-
hase kinnituse olemasolu. Selleks saatis Pöttinger Teile e-posti teel kinnituskirja. Kui Te pole
seda e-kirja saanud, pöörduge vastutava edasimüüja poole. Teie masina edasimüüja saab
üleandmise dokumendid täita online-võrgus.
Austria
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefon+43 7248 600-0
Faks+43 7248 600-2513
6 | Kasutusjuhend HIT V 11100 2142.et.80W.0
Kasutusjuhendi muudatuste register
Kuupäev Indeks Muudatuse põhjus Muudetud peatükk
2142.et.80W.0 Kasutusjuhend HIT V 11100 | 7
Poltide pingutusmomentide normid
Poltide pingutusmomendid................................................................................................ 11
Ehitus ja töötamine
Koosteseadmed................................................................................................................ 12
Tarnitud lisatarvikud.......................................................................................................... 13
Järelpaigaldatavad koosteseadmed.................................................................................. 13
Üldülevaade
Märgistus........................................................................................................................... 14
CE-tähisega tüübisilt.................................................................................................... 14
Tehnilised andmed............................................................................................................ 15
Kirjeldus
EÜ - vastavusdeklaratsioon.............................................................................................. 16
Masina otstarbekohane kasutamine................................................................................. 17
Mitteotstarbekohane kasutamine...................................................................................... 17
Ohutus ja keskkond
Ohutusjuhised................................................................................................................... 18
Personali kvalifikatsioon.................................................................................................... 18
Remonditööde tegemine................................................................................................... 18
Organisatoorsed meetmed................................................................................................ 18
Tööohutuse tagamine....................................................................................................... 19
Eriohud.............................................................................................................................. 20
Hoiatavad sildid................................................................................................................. 21
Masinat ümbritsev ohuala................................................................................................. 26
Liiklustehniline varustus.................................................................................................... 28
Masina utiliseerimine kasutusaja lõppemisel.................................................................... 31
Masina kasutamine
Masina kasutusele võtmine............................................................................................... 33
Traktoriga ühendamine................................................................................................ 33
Traktori lisaraskused......................................................................................................... 37
Traktori lisaraskuse määramine kaalumismeetodiga.................................................. 39
Traktori lisaraskuse määramine arvutuse teel............................................................. 41
Sisu
8 | Kasutusjuhend HIT V 11100 2142.et.80W.0
Seadistamine / ümberehitustööd ...................................................................................... 42
Kardaani pikkuse muutmine........................................................................................ 43
Jõuvõtuvõlli kontrollimine.................................................................................................. 45
Traktoriga ühendamine..................................................................................................... 46
Hüdrovoolikute ühendamine........................................................................................ 47
Kaablite ühendamine................................................................................................... 47
Töö alustamine.................................................................................................................. 48
Sõitmine avalikel teedel............................................................................................... 49
Maanteetranspordi asend............................................................................................ 49
Ümberseadmine tööasendisse.................................................................................... 52
Kasutamine.................................................................................................................. 53
Üldised juhised masinaga töötamise kohta....................................................................... 54
Töötamine kallakul............................................................................................................ 55
Leevendusvardad.............................................................................................................. 55
Maastikutranspordi asend................................................................................................. 55
Ketaste kalde seadmine.................................................................................................... 56
Töökõrguse seadistamine................................................................................................. 57
Piide kalde muutmine........................................................................................................ 57
Kaarutamine kõlviku servas - seade poolpõigiti kaarutamiseks (tellimisel lisavarustus)... 58
Hoiustamine................................................................................................................. 59
Masina hoiustamine peale hooaja lõpetamist .................................................................. 60
Masina korrashoid
Masina töökorras hoidmine............................................................................................... 61
Üldised selgitused............................................................................................................. 61
Kardaani hooldus.............................................................................................................. 62
Kontrollige kardaani hõõrdsiduri töökorras olekut....................................................... 63
Kardaani lülitatava nukksiduri kontrollimine................................................................. 64
Igapäevane hooldus.......................................................................................................... 64
Hüdrosüsteemi kontroll ............................................................................................... 64
Tulede kontrollimine/uutega asendamine.................................................................... 65
Hoiatustahvlite, -kolmnurkade, -kleebiste kontrollimine/uutega asendamine.............. 65
Pärast igat hooaega (masina hoiustamine talveperioodiks).............................................. 67
Esireduktor.................................................................................................................. 67
Masina puhastamine / konserveerimine...................................................................... 68
Vastavalt vajadusele......................................................................................................... 68
Piide asendamine uutega............................................................................................ 68
Vastavalt kasutusajale...................................................................................................... 69
Sisu
2142.et.80W.0 Kasutusjuhend HIT V 11100 | 9
Iga 50 töötunni möödumisel........................................................................................ 69
Kardaanid.......................................................................................................................... 69
Iga 4 aasta möödumisel.............................................................................................. 69
Hüdraulika surveaku kontrollimine/täitmine....................................................................... 69
Iga 6 aasta möödumisel.............................................................................................. 70
Hüdrovoolikud................................................................................................................... 70
Määrimisplaan................................................................................................................... 71
Töövedelikud
Töövedelike spetsifikatsioonid.......................................................................................... 73
Töövedelikud ja täitekogused............................................................................................ 73
Nõuanded ja abi
Valgustussüsteem............................................................................................................. 74
Tööpõhimõte..................................................................................................................... 74
Hüdraulikaskeem.............................................................................................................. 75
Kasutusjuhendi lisa USA / KANADA jaoks
Ingliskeelsed hoiatussildid USA / KANADA...................................................................... 77
Masina ohutu transportimine ............................................................................................ 81
Sisu
10 | Kasutusjuhend HIT V 11100 2142.et.80W.0
Poltide pingutusmomendid
Need normid kehtivad kõikidele meetermõõdustiku poltidele, mille puhul pole joonisel/juhen-
dis näidatud teistsugust pingutusmomenti. Vastav tugevusklass on näidatud poldipeal.
Toodud väärtused on nimiväärtused ja need kehtivad pea hõõrdeteguri IJ=0,14 ja keer-
me hõõrdeteguri IJ=0,125 puhul. Erinevate hõõrdetegurite tõttu võivad tekkida pingutus-
jõus väikesed erinevused. Toodud väärtustest tuleb kinni pidada tolerantsiga ± 10%.
Toodud pingutusmomentide kasutamisel ja hõõrdetegurite olemasolul peab poldi mater-
jal olema standardi DIN ISO 898 kohaselt pingutatud 90% ulatuses minimaalsest veni-
tuspiirist.
Kui mõne poldi jaoks on toodud erinev pingutusmoment, tuleb see polt momentvõtmega
ja etteantud pingutusmomendiga kinni keerata.
Keere Tugevusklass 8.8 Tugevusklass 10.9
Pingutusmoment
Nm Tõmbejõud N Pingutusmoment
Nm Tõmbejõud N
M 4 3,1 4000 4,4 5700
M 5 6,2 6600 8,7 9300
M 6 10,5 9300 15 13 000
M 8 25 17000 36 24000
M 10 50 27000 70 38000
M 12 86 39500 121 56000
M 14 135 54000 195 76000
M 16 215 75000 300 105000
M 20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M 30 1400 270000 2000 380000
M 8 x 1 27 18700 38 26500
M 10 x 1,25 53 29000 74 41000
M 12 x 1,25 95 44500 130 63000
M 14 x 1,5 150 60000 210 85000
M 16 x 1,5 230 81000 320 115000
M 20 x 1,5 460 134000 650 189000
M 24 x 2 780 188000 1090 265000
Poltide pingutusmomentide normid
2142.et.80W.0 Kasutusjuhend HIT V 11100 | 11
Koosteseadmed
Nimetus ja funktsioon
Pos. Nimetus Funktsioon
1 Ühendusraam Kolmepunktiühendus traktoriga.
2 Eesmine tugijalg Traktorilt lahtiühendatud masina turvaliseks hoiustami-
seks.
3 Kopeerratas (tellimisel
lisavarustus)
Masina paremaks ühilduvuseks maapinna ebatasasuste-
ga.
4 Kardaani hoidik Traktorilt lahtiühendatud kaaruti kardaani hoiustamiseks.
5 Eesmine kaitsekaar Kasutatakse kaitsena pöörlevatele ketastele lähenemise
korral.
6 Vasak langetuskiiruse
pidurdusklapp
Seadistatavad drosselklapid ketaste klappimiskiiruse vä-
hendamiseks.
7 Tagumine tugijalg Traktorilt lahtiühendatud kaaruti ohutuks hoiustamiseks.
8 Tagumine kaitsekaar Kasutatakse kaitsena pöörlevatele tagumistele, keskmis-
tele ketastele ja tulekanduritele lähenemise korral.
9 Tõkiste hoidik paremal Kaaruti rataste alt eemaldatud tõkiste hoidik.
10 Piikaitse transpordisõi-
tudeks
Kaitse piiotstega kokkupuutumise ärahoidmiseks. Kasuta-
takse transpordi- ja hoiustamisasendis kaaruti piide katmi-
seks.
Pos. Nimetus Funktsioon
11 Varuratas Paigaldatakse kaarutile rehvi purunemise korral.
12 Mähkumiskaitse (tellimisel
lisavarustus)
Hoiab ära kaarutatava kultuuri mähkumise rataste
ümber.
Ehitus ja töötamine
12 | Kasutusjuhend HIT V 11100 2142.et.80W.0
Pos. Nimetus Funktsioon
13 Asendi näidik kõlviku serval
kaarutamiseks.
Näidik seadistamiseks poolpõigiti kaarutamiseks.
14 Kettamehhanism Kettamehhanismi pöörlemissuunaga ühilduvate piilat-
tide ja vedrupiide kandur
15 Valgustusega tagumised
hoiatustahvlid Avalikel teedel liiklemise ajaks peab masinale olema
paigaldatud liiklustehniline varustus.
16 Valgustusega eesmine hoia-
tustahvel
17 Kasutusjuhendi hoiulaegas Kasutusjuhend peab olema masinaga kaasas.
Tarnitud lisatarvikud
Kasutusjuhend, varuosade nimekiri ja üleandmise-vastuvõtmise deklaratsioon.
Järelpaigaldatavad koosteseadmed
PÖTTINGER Landtechnik GmbH järelpaigaldatavad seadmed võimaldavad masinale paigal-
dada erinevat varustust. Selle kohta annab informatsiooni Teie masina klienditeenindus-eda-
simüüja.
Ehitus ja töötamine
2142.et.80W.0 Kasutusjuhend HIT V 11100 | 13
Märgistus
CE-tähisega tüübisilt
1 = tüübisildi asukoht
Tüübisilt
Enne masina või tehniliste andmete kohta päringu esitamist kirjutage üles tüübisildilt mudel
ja tüüp ning hoidke neid kasutuseks valmis. Veermiku nr ja/või seerianumber on varuosade
tellimiseks tingimata vajalikud.
CE-tähis
Tüübisildil olev CEtähis näitab kasutusele võtmise ajahetkel masina vastavust kehtivale EÜ-
masinadirektiivile.
Tüübisildil olevad andmed
Tüübisildilt leiate olenevalt masina tüübist ja koosteseadmetest järgmised andmed.
Andmed Andmed
Veermiku number Ehitusaasta
Mudel Mudeli väljalaskeaasta
Masinanumber Koormus telje kohta
Tüüp Koormus haakeseadisele
Seerianumber Lubatud üldmass
Baasmass
Üldülevaade
14 | Kasutusjuhend HIT V 11100 2142.et.80W.0
Tehnilised andmed
Traktoriga ühendamine 3-punkti ühendus / KAT II
Kettaid 10
Piilatte kettal 6
Töölaius 10,70 m
Laius tööasendis 10,95 m
Laius transpordiasendis 2,99 m
Hoiustamiskõrgus 2,45 m
Pikkus tööasendis 2,3 m
Pikkus transpordiasendis 2,2 m
Mass ca. 1650 kg
Traktori vajalik võimsus 55 kW / 75 PS
Kardaani ülekoormuskaitse 700 Nm
Jõuvõtuvõlli tööpöörded max. 1000 U/min
Ketaste rehvid (pööramiskonsoolil)
Rehvirõhk
16 x 6,5-8 10PR
1,5 bar
Ketaste rehvid (raamil)
Rehvirõhk
16 x 9,5-8 8PR
min. 2,5 bar
Transpordiveermiku rehvid
Rehvirõhk
---
---
Müratase < 70 dB(A)
Elektrisüsteem 12 V DC
1x pistik, 7 klemmiga, vastavalt normile
DINISO 1724 valgustuse voolutoiteks.
1x pistik hüdrauliliseks lukustamiseks (telli-
misel lisavarustus)
Hüdroõli spetsifikatsioon
Õli temperatuur
Töörõhk
DIN 51524 osa 1 ja 2
max. 80 °C
150 kuni max. 180 bar
Ühesuunaliste lisaahelate väljavõtete ühen-
dused
1x - transpordiasendisse klappimissilindri
jaoks
1x - maastikutranspordi asendisse klappi-
missilindri jaoks
Kahesuunaliste lisaahelate väljavõtete
ühendused
1x - poolpõigiti kaarutamisseadme jaoks
SELGITUS
Hüdrosüsteemi kahjustumise oht vale hüdroõli kasutamise korral!
Keelatud on mineraal- ja bioõlide segamine!
Kontrollige enne masina traktoriga ühendamist hüdroõli vastavust spetsifikatsioonile.
Üldülevaade
2142.et.80W.0 Kasutusjuhend HIT V 11100 | 15
EÜ - vastavusdeklaratsioon
Firma nimetus ja aadress:
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
AT - 4710 Grieskirchen
Masin (vahetatav koosteseade):
Kaaruti HIT V 11100
Tüüp 2142
Seerianumber
Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel.
Eelkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisaktidega:
Masinadirektiiv 2006/42/EG
Elektromagnetiline ühilduvus 2014/30/EU
Rakendatud ühtlustatud normid leiate:
EN ISO 12100:2010 EN ISO 4254-1:2015
EN ISO 4254-10:2009 EN ISO 4254-10:2009/AC:2010
EN ISO 14982:2009
Teised rakendatud tehnilised normid ja/või normatiivväärtused leiate:
Volitatud dokumendihaldur:
Martin Jungreithmayer
Industriegelände 1
AT - 4710 Grieskirchen
ELi vastavusdeklaratsioon
Markus Baldinger,
CTO R&D
Grieskirchen,
03.01.2022
Jörg Lechner,
CTO Production
Kirjeldus
16 | Kasutusjuhend HIT V 11100 2142.et.80W.0
Masina otstarbekohane kasutamine
Masin on ette nähtud eranditult ainult tavapäraseks kasutamiseks põllumajanduslikel
töödel. Rohesööda, kuivheina, närvutatud silo ja põhu kaarutamiseks, pööramiseks ning
vaalutamiseks.
Otstarbekohase kasutamise tingimuste hulka kuulub ka käesoleva juhendi selgitustest
kinnipidamine ja masinale paigaldatud hoiatavate kleepsiltide (piktogrammide) jälgimine.
Mitteotstarbekohane kasutamine
Tootjagarantii kaotab kehtivuse:
Kultuuride kaarutamisel mitteniidetud pindadel
Peamiselt või osaliselt kividest, liivast või asfaldist pindadel kaarutamise korral.
Masina kasutamisel loomade hoidmiseks.
Transportimise ja töötamise ajal masinaga vette sõitmise või masina märgades tingi-
mustes hoiustamise korral.
Kirjeldus
2142.et.80W.0 Kasutusjuhend HIT V 11100 | 17
Ohutusjuhised
Käesolevas kasutusjuhendis toodud või masinale paigaldatud hoiatavate selgituste mittejälgi-
mise korral vastutab tekkinud vigastuste ja kahjude eest masina kasutaja!
Lugege enne masina kasutusele võtmist ja töö alustamist käesolev kasutusjuhend hoolikalt
läbi ja jälgige juhendis toodud ohutusjuhiseid ning masinale paigaldatud hoiatussilte. Käeso-
levas kasutusjuhendis toodud või masinale paigaldatud hoiatavate selgituste mittejälgimise
korral vastutab tekkinud vigastuste ja kahjude eest masina kasutaja!
Personali kvalifikatsioon
Käesoleva masinaga on lubatud töötada ainult isikutel, kes on seadusega määratud mii-
nimumvanuses, kellel on vajalikud füüsilised ja vaimsed võimed ning kes on omandanud
vastava eriala või läbinud masinaalase koolituse. Personal, keda tuleb veel koolitada,
õpetada või juhendada või kes on omandamas haridust, tohib masinal töid teha ja/või
sellega töötada ainult kogenud personali pideva järelevalve all.
Kontrollimis-, seadistus- ja remonditöödega on lubatud tegeleda ainult volitatud eriala-
personalil. Volitatud personali hulka kuuluvad isikud, kes on läbinud PÖTTINGER Land-
technik GmbH või PÖTTI NGER masinate edasimüüja poolt korraldatud masinaalase
koolituse.
Montaaži-, remondi- ja ümberehitustöödega on lubatud tegeleda ainult volitatud eriala-
personalil. Erialapersonali hulka kuuluvad isikud, kes on omandanud hariduse ettenäh-
tud erialal ja kellel on teadmised ja kogemus temale antud ülesannete hindamiseks ja
kehtestatud korras täitmiseks. Erialapersonal peab tundma kõiki vajalikke kehtestatud
norme ja tööde tegemisega seotud ohtusid.
Remonditööde tegemine
NÕUANNE
Selles juhendis on kirjeldatud mitte ainult neid masina korrashoiu töid, mida on kasutajal lu-
batud iseseisvalt teha.
Masina korrashoiu töid, mida on lubatud teha eriala spetsialistidel/remonditöökodades, on
selles juhendis ka vastavalt tähistatud.
Organisatoorsed meetmed
Hoidke juhend alati käepärast.
Tutvuge enne töö alustamist kõikide juhtseadiste ja nende funktsioonidega.
Lisaks käesolevas juhendis toodud juhistele tuleb jälgida ka vastavaid Eestis kehtivaid
tööohutusalaseid eeskirju ja õnnetuste ennetamise üldkehtivaid, seadusjärgseid või teisi
siduvaid reegleid. Sellised kohustused võivad kehtida näiteks isikukaitsevahendite kand-
mise või liikluseeskirja kohta.
Kontrollimis-, seadistus- ja remonditööde tegemiseks on tingimata vajalik vastava töö
jaoks sobivate töövahendite olemasolu.
Ohutus ja keskkond
18 | Kasutusjuhend HIT V 11100 2142.et.80W.0
Tööohutuse tagamine
Kasutage masinat ainult tehniliselt laitmatus seisukorras, otstarbekohaselt, ohutusest ja
ohtudest teadlikuna.
Kõik puudused, mis võivad ohutust negatiivselt mõjutada, tuleb viivitamata kõrvaldada
või spetsiaalses remonditöökojas kõrvaldada lasta.
Jälgige masinale paigaldatud hoiatussilte.
Kasutaja peab tagama masina kogu tööaja jooksul kõikide hoiatavate siltide olemasolu
masinal ja nende loetavuse.
Keelatud on masinale paigaldada mitteettenähtud lisaseadmeid ja masinal ümberehitusi
või muudatusi teha. See kehtib ka kaitsemehhanismide paigaldamise ja seadistamise
kohta ning kandvate osade keevitamise või puurimise kohta.
Varuosad ja tarvikud peavad olema originaalosad või firma PÖTTINGER Landtechnik
GmbH poolt selgesõnaliselt kasutamiseks heaks kiidetud osad. Vaid nende osade puhul
on PÖTTINGERi masinate jaoks tagatud töökindlus, ohutus ja sobivus. Teiste toodete
puhul ei saa Pöttinger nende sobivust hinnata ja ka seetõttu vastutust võtta.
Käesolevas juhendis kirjeldatud hooldustööd tuleb teha täies ulatuses ja ettenähtud väl-
pade järel või lasta need spetsiaalses remonditöökojas teha.
Keelatud on programmeeritavate juhtsüsteemide tarkvara muutmine.
Ohutus ja keskkond
2142.et.80W.0 Kasutusjuhend HIT V 11100 | 19
Eriohud
OHT
Käivitatud masinaosadest tingitud kogu Teie keha muljumise või seadmete vahele
kinnijäämise oht!
Keelatud on töötamise ajal lahtiste ja pikkade juuste või mitteliibuva riietuse kandmine.
Vajadusel või kui eeskirjad nõuavad, tuleb kasutada isikukaitsevahendeid.
Alustage masinaga töötamist ainult siis, kui kõik kaitseseadised on nõuetekohaselt pai-
galdatud, töökorras ja kaitseasendis.
Keelatud on töötamise ajal minek liikuvate masinaosade alasse.
Keelatud on minek peatatud masina juurde enne kõikide liikuvate masinaosade seisma-
jäämist.
Tehke hooldus-, korrashoiu- ja remonditöid ainult käigumehhanismide seismise ajal.
Kaitske masinat alati juhukäivitamise, liikumahakkamise ja/või ümbervajumise eest.
HOIATUS
Süttimise või plahvatusoht!
Enne keevitus- või lihvimistöid puhastage masin ja selle ümbrus tolmust ning süttida
võivatest materjalidest ning tagage piisava ventilatsiooni olemasolu.
HOIATUS
Õlidest, määrdeainetest ja puhastusvahenditest tingitud naha-, silmade- või hinga-
misteede ärritusoht!!
Jälgige vastava toote kohta kehtivaid ohutuseeskirju.
Tagada tuleb piisava õhutuse olemasolu.
Kasutage isikukaitsevahendeid, nagu kaitseriideid, -kindaid ja/või -prille.
HOIATUS
Kõrge rõhu all väljuv hüdroõli võib tungida läbi naha ja põhjustada rasket infektsioo-
ni!
Enne remonditööde alustamist eemaldage rõhk hüdrosüsteemist.
Kandke isikukaitsevahendeid.
Enne masina kasutuselevõttu kontrollige hüdrosüsteemi kulumist ja sellel kahjustuste
puudumist.
Otsige lekkekohti üksnes sobivate abivahenditega (nt eriaerosoolid lekete otsimiseks).
Laske puudused viivitamata spetsialiseeritud remonditöökojas kõrvaldada.
Keelatud on lekete sulgemine käte või teiste kehaosadega.
Vigastuste korral võtke koheselt ühendust arstiga.
Ohutus ja keskkond
20 | Kasutusjuhend HIT V 11100 2142.et.80W.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Pottinger HIT V 11100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend