Pottinger NOVACAT 301 ALPHA MOTION RCB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Nr.
(Raami nr)
99+3751.ET.80X.0
Ketasniiduk
NOVACAT 261 alpha motion master
(Tüüp PSM 3750 : + . . 00001)
NOVACAT 261 alpha motion pro /ED /RC /RCB
(Tüüp PSM 3753 : + . . 00001)
NOVACAT 301 alpha motion master
(Tüüp PSM 3760 : + . . 00001)
NOVACAT 301 alpha motion pro /ED /RC/RCB
(Tüüp PSM 3763 : + . . 00001)
NOVACAT 351 alpha motion master
(Tüüp PSM 3810 : + . . 00001)
NOVACAT 351 alpha motion pro /ED /RC/RCB
(Tüüp PSM 3813 : + . . 00001)
1900_ET-SEITE2
Vastutus toote eest, informatsiooni edastamise kohustus
Tootevastutuse kohustus kohustab tootjat ja edasimüüjat seadmete müümisel üle andma kasutusjuhendi ja kliendile läbi viima
masinaalase koolituse koos selgitustega kasutusjuhendi, ohutustehnika- ja hoolduseeskirjade kohta.
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud korrale on vajalik sellekohase kinnituse olemasolu. Selleks saatis
Pöttinger Teile e-posti teel kinnituskirja. Kui Te pole seda e-kirja saanud, pöörduge vastutava edasimüüja poole. Teie masina
edasimüüja saab üleandmise dokumendid täita online-võrgus.
Tootevastutuse seaduse mõistes on iga talunik ettevõtja.
Tootevastutuse seaduse mõistes loetakse materiaalseks kahjuks masina poolt põhjustatud kahju, kuid mis ei ole tekkinud masinal
endal; selle kahju kohta on ette nähtud omavastutus (EUR 500.-).
Tootevastutuse seadus välistab masina tootja vastutuse ettevõtja materiaalse kahju eest.
Tähelepanu! Ka hilisemal masina üleandmisel kliendi poolt tuleb koos masinaga üle anda kasutusjuhend ning masina üleandja
peab läbi viima eelpool nimetatud eeskirjade alase koolituse.
Pöttinger - usaldus ja kliendilähedus - aastast 1871
Kvaliteet on väärtus, mis toodab kasumit. Seepärast on Pöttinger Landtechnik GmbH. kehtestanud oma toodetele kõrgeimad
kvaliteedistandardid, mida jälgib pidevalt firmasisene kvaliteedikontroll ning ettevõtte juhtkond. Sest masinate ohutus, laitmatu
funktsionaalsus, kõrgeim kvaliteet ja täielik töökindlus on peamine kompetents, mille eest firma Pöttinger Landtechnik GmbH. vastutab.
Kuna Pöttinger Landtechnik GmbH. arendab pidevalt oma tooteid edasi, võivad käesoleva kasutusjuhendi selgitused erineda Teile
tarnitud masinast. Seepärast ei aktsepteerita tehnilistest andmetest, joonistest ja kirjeldustest tulenevaid nõudeid. Teie masina
kohta kehtivat informatsiooni nõudke oma edasimüüjalt - klienditeenindajatelt.
Palun suhtuge mõistvalt asjaolusse, et alati on võimalikud tarnitud masinal muudatused väliskujus, varustuses ja tehnikas.
Kasutusjuhendi kordustrükkimiseks, tõlkimiseks ja paljundamiseks on vajalik Pöttinger Landtechnik GmbH. vastava kirjaliku loa
olemasolu.
Tulenevalt autoriõiguse seadusest on kõik õigused selgesõnaliselt reserveeritud ainult Pöttinger Landtechnik GmbH. jaoks.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktoober 2012
Lisainfot oma masina kohta leiate veebilehelt www.poettinger.at/poetpro:
Kas Te otsite oma masinale sobivaid tarvikuid? Pole probleemi, sellelt lehelt leiate Teile vajaliku info ja palju muud teavet. Skannige
masina tüübisildilt või www.poettinger.at/poetpro lehelt QR-kood
Kui Te peaks mõnikord vajalikku teavet mitteleidma, abistab klienditeenindus-edasimüüja Teid alati nõu ja jõuga.
ET-1901 Dokument D Rippmasinad - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. +43 (0) 7248 / 600 -0
Telefaks +43 (0) 7248 / 600-2511
Tehke vastavasse kasti rist. X
Palume Teil üle kontrollida toodud punktid vastavalt tootevastutusest tulenevatele kohustustele.
JUHISED TOOTE ÜLEANDMISEKS
Masina ja kasutusjuhendi üleandmise kohta vastavalt kehtestatud korrale on vajalik sellekohase kinnituse olemasolu. Selleks saatis Pöttinger
Teile e-posti teel kinnituskirja. Kui Te pole seda e-kirja saanud, pöörduge vastutava edasimüüja poole. Teie masina edasimüüja saab üleandmise
dokumendid täita online-võrgus.
Masina vastavust saatelehele on kontrollitud. Kõik osad on pakenditest välja võetud. Kõik ohutustehnilised seadised, kardaan
ja juhtseadised on olemas.
Vastavalt kasutusjuhendile on kliendiga äbi arutatud ja kliendile on selgitatud masina või seadme kasutamist, kasutuselevõttu
ja hooldust.
Kontrollitud on rehvide korrektset rõhku.
Kontrollitud on rattamutrite korrektset kinnitumist.
Kliendi tähelepanu on juhitud jõuvõtuvõlli õigetele pööretele.
Masin on seadistatud ühilduvaks kasutuses oleva traktoriga: Kolmepunkti ühenduse seadistamine
Kardaani pikkust on korrektselt muudetud.
Tehtud on proovisõit ja puudusi ei ole tuvastatud.
Proovisõdu ajal on selgitatud masina funktsioone.
Selgitatud on pööramist transpordi- ja tööasendisse.
Kliendile on antud infot tellimisel lisavarustusena soetatavate seadmete kohta.
Kliendi tähelepanu on juhitud kasutusjuhendi lugemise kohustusele.
ET
- 4 -
2300_EE-INHALT_3751
SISUKORD ET
Jälgida lisas
A toodud
ohutustehnika
eeskirju!
Sisukord
KASUTATUD SÜMBOLID
CE-tähis .....................................................................5
Ohutusjuhised: ...........................................................5
Sissejuhatus ..............................................................6
HOIATAVAD SILDID
Hoiatussiltide tähendused .........................................7
Hoiatavate siltide asukohad ......................................9
TRAKTORIGA ÜHENDAMINE
Ohutusjuhised ..........................................................10
Ühendamisest üldiselt .............................................10
Kardaan ...................................................................10
Traktoriga ühendamisel tekkida võivad probleemid 10
Kaitseplaadid ja kaitsekangad ................................. 11
Hüdrauliline külgkaitse .............................................11
Transpordiasend .....................................................11
Transportimine maanteel .........................................12
Kesktõmmits ............................................................12
Niiduki hoiustamine .................................................12
ESINIIDUK "ALPHA MOTION"
Üldised ohutusjuhised .............................................13
Hoiustamisasend .....................................................13
Transpordiasend ......................................................13
Traktoriga ühendamine ............................................ 13
Tõmbevedrude eelpingsuse seadistamine ..............15
KASUTUSELE VÕTMINE
Ohutusjuhised ..........................................................16
Olulised selgitused töö alustamiseks ......................16
Lõikekõrguse seadistamine1) ..................................17
Niitmine ....................................................................17
Tahasuunas sõitmine ............................................... 17
VAALUKOGUJA
Ülevaade ja tööpõhimõte.........................................18
Seadistusvõimalused ...............................................18
Hooldus ...................................................................19
Vaalukoguja paigaldamine ja eemaldamine ............19
Tellimisel lisavarustus ..............................................19
PIIMULJUR = ED
Tööpõhimõte ...........................................................20
Üldised ohutusjuhised .............................................20
Seadistusvõimalused ...............................................20
Kasutamine .............................................................. 21
Hooldus ...................................................................22
Muljuri paigaldamine ja mahavõtmine .....................23
Rootoripiid: ..............................................................23
Rootoripiide asukoht muljuril ...................................24
RULLMULJUR = RC
Ohutusjuhised ..........................................................26
Ülevaade ja tööpõhimõte.........................................26
Seadistusvõimalused ...............................................26
Kasutamine .............................................................. 28
Hooldus ...................................................................29
MULJURI VAHETAMINE
Ülevaade .................................................................. 32
Tasakaal vasaku ja parema külje vahel ...................32
Muljuri eemaldamine................................................32
Muljuri paigaldamine................................................33
ÜLDISED HOOLDUSEESKIRJAD
Ohutusjuhised ..........................................................34
Üldised hooldusjuhised ...........................................34
Masinaosade puhastamine ......................................34
Hoiustamine välistingimustes ..................................34
Hoiustamine talveperioodil ......................................34
Kardaanid ................................................................35
Hüdraulikasüsteem .................................................. 35
Niidulati õlitaseme kontrollimine .............................. 36
Niidulati õli vahetamine ............................................37
Nurkreduktor ...........................................................37
Niiduterade paigaldus .............................................38
HOOLDUS
Niiduterade ja -hoidiku kulumise kontroll ................39
Hoova hoiustamine .................................................. 40
Hoova hoiustamine .................................................. 41
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed ..................................................42
Tellimisel lisavarustus: .............................................42
Vajalikud ühendused ...............................................42
Tüübisilt ...................................................................43
Niiduki otstarbekohane kasutamine ........................43
Tüübisildi asukoht ....................................................43
LISA
OHUTUSJUHISED
Määrimisplaan .........................................................50
NOVACAT 261 alpha motion pro /ED /RC /RCB ....51
NOVACAT 301 alpha motion pro /ED /RC /RCB ....51
NOVACAT 351 alpha motion pro /ED /RC /RCB ....51
NOVACAT 261 alpha motion master .......................52
NOVACAT 301 alpha motion master .......................52
NOVACAT 351 alpha motion master .......................52
Määrdeained ............................................................ 53
KOONUSKETAS
Koonusja kinnituspuksi paigaldusjuhend ................56
Traktori ja rippmasina kombinatsioon .....................57
- 5 -
1800_ET-Ohutusjuhised vastavalt normile ANSI
ET
Kasutatud sümbolid
CE-tähis
Tootja poolt paigaldatud CE-tähis näitab masina vastavust masinate direktiivile ja teiste asjaomaste EÜ direktiivide nõuetele.
EÜ vastavusdeklaratsioon (vt lisa)
EÜ vastavusdeklaratsiooni allkirjastamisega deklareerib tootja, et ringlusse antav masin vastab
kõigile asjaomastele peamistele ohutus- ja tervisekaitsenõuetele.
Ohutusjuhised:
Käesolevast kasutusjuhendist leiate järgmised
tähised:
OHT
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstiosas
toodud juhiseid, valitseb inimeste surmaga lõppeda
võivate või eluohtlike vigastuste risk.
• Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid
tuleb tingimata jälgida!
HOIATUS
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstilõigus
toodud juhiseid, valitseb inimeste raskete vigastuste
risk.
• Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid
tuleb tingimata jälgida!
ETTEVAATUST
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstilõigus
toodud juhiseid, valitseb inimeste vigastuste risk.
• Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid
tuleb tingimata jälgida!
SELGITUS
Kui Te ei jälgi selle tähisega märgistatud tekstilõigus
toodud juhiseid, valitseb materiaalsete kahjude
tekke risk.
• Kõiki sellistes tekstilõikudes toodud juhiseid
tuleb tingimata jälgida!
NÕUANNE
Selliselt märgistatud tekstilõigud annavad Teile erisoo-
vitusi ja -nõuandeid seoses masina kasutamisega
majandustegevuses.
KESKKOND
Selliselt märgistatud tekstilõigud annavad Teile keskkon-
nakaitse alaseid käitumisjuhiseid ja nõuandeid.
(Tellimisel lisavarustusena) märgistatud koosteseadmed
kuuluvad ainult kindlate masinaversioonide standardkomp-
lekti või neid tarnitakse ainult kindlate versioonide puhul
erivarustusena või pakutakse ainult kindlates riikides.
Joonised võivad üksikasjades erineda Teie masinast ja
need on mõeldud kasutamiseks üldjoonistena.
Mõisted "vasakul" ja "paremal" kehtivad üldiselt sõidusuu-
na suhtes, kui pole antud teisi selgeid tingimusi tekstis ja
joonistel.
- 6 -
ET
SiSSejuhatuS
1700_ET-Sissejuhatus
Sissejuhatus
Väga austatud klient!
Käesolev kasutusjuhend lihtsustab Teil masina tundma-
õppimist ning informeerib Teid ülevaatlikult nii ohutust kui
ka nõuetekohasest masinaga töötamisest, korrashoiust
ja hooldusest. Seetõttu varuge käesoleva kasutusjuhendi
läbilugemiseks veidi aega.
Käesolev kasutusjuhend kuulub masina tarnekomplekti.
Seda tuleb masina kogu kasutusaja lõpuni hoida sobivas
kohas, kus see on personalile alati kättesaadav. Käes-
oleva kasutusjuhendi juhiseid täiendavad asukohariigis
kehtivad siseriiklikud õnnetuste ärahoidmise, liiklus- ja
keskkonnakaitse eeskirjad.
Kõik inimesed, kes on volitatud masinaga töötama, seda
hooldama või transportima, peavad enne töö alustamist
olema lugenud käesolevat juhendit, eriti ohutusalaseid
juhiseid ning nendest ka aru saanud. Kui Te käesolevat
juhendit masinaga töötamise ajal ei jälgi, kaotavad kehtivuse
kõik garantiialased tingimused.
Kui Teil peaks tekkima küsimusi käesoleva kasutusju-
hendi sisu või masina kohta, palume võtta ühendust
edasimüüjaga.
Kui teete masina korrashoiu- ja hooldustööd õigel ajal ja
professionaalselt ning vastavalt kehtestatud hooldusväl-
padele, tagate oma masina töökindluse ja liiklusohutuse
ning vastupidavuse.
Kasutage ainult Pöttinger-originaal varuosi või Pöttingeri
poolt kasutusse lubatud varuosi ja tarvikuid. Vaid nende
osade puhul on Pöttingeri masinate jaoks tagatud nende
töökindlus, ohutus ja sobivus. Pöttingeri poolt kasutusse
mittelubatud varuosade ja lisaseadmete masinale paigal-
damise korral kaotavad kehtivuse garantiitingimused ja Teil
puudub õigus nõuete esitamiseks. Masina pikaajaliseks
töökindluseks on soovitatav ka peale garantiitähtaja möödu-
mist masinale paigaldada originaal varuosad ja seadmed.
Tootevastutuse seadus kohustab nii tootjat kui ka edasi-
müüjat masinate müümisel üle andma juhendi ja kliendile
läbi viima masinaalase koolituse koos selgitustega kasu-
tusjuhendi, ohutustehnika- ja hoolduseeskirjade kohta.
Masina ja juhendi üleandmise kohta on vaja vastavalt
kehtestatud korrale koostada üleandmise-vastuvõtmise
akt. Üleandmise-vastuvõtmise deklaratsioon on lisatud
masina tarnekomplekti.
Tootevastutuse seaduse mõistes on iga füüsiline isik ja
talunik ettevõtja. Tulenevalt tootevastutuse seadusest on
välistatud firma Pöttinger vastutamine ettevõtjale tekkinud
materiaalsete kahjude eest. Tootevastutuse seaduse
mõistes loetakse materiaalseks kahjuks masina poolt
põhjustatud kahju, kuid mis ei ole tekkinud masinal endal.
Käesolev kasutusjuhend on masina tarnekomplekti osa.
Andke masina üleandmisel uuele omanikule üle ka käesolev
kasutusjuhend. Viige uuele omanikule läbi masinaalane
koolitus ja juhendage teda eelpool nimetatud eeskirjade
osas.
Firma Pöttinger teenindusmeeskond soovib Teile palju edu.
- 7 -
2000_ET-Hoiatavad sildid_3751
ET
Hoiatavad sildid
Hoiatussiltide tähendused
1
(2x)
Jätke enne hooldus- ja remonditööde alustamist traktori mootor
seisma ning võtke süütevõti välja.
495.165.0001
2
(2x)
Keelatud on viibimine tööorganite pööramisalas.
495 166
3
(2x)
Ärge asetage kunagi käsi ja jalgu muljumisvigastusi põhjustavasse
ohualasse seni, kuni seal võivad koosteosad liikuda.
495.171
4
(2x)
Keelatud on pöörlevate masinaosade puudutamine. Oodake ära
masina tööorganite seisma jäämine.
Hoiduge niiduteradest ohutusse kaugusesse ajal, kui traktori
mootor töötab ja jõuvõtuvõll on ühendatud.
Enne jõuvõtuvõlli käivitamist sulgege mõlemad külgkaitsed
Traktori mootori töötamise ajal eemalelenduvatest osadest tingitud
oht - hoiduge ohutusse kaugusesse.
495.175.0001
5
(2x)
Enne ohualasse minekut kinnitage tööorgan ohutusrihmaga.
495 169
6
(2x)
Tõsteseadme kinnituspunkt mahalaadimiseks transpordimasinalt
495.404
- 8 -
2000_ET-Hoiatavad sildid_3751
ET
Hoiatavad sildid
7
(1x)
Töötamise ajaks peab traktori hüdrauliline juhtimisahel olema
lülitatud ujuvasendisse.
495 469
8
(1x)
Tootealane vastutus
495 713
9
(1x)
Terade vahetus
495.725
10
(1x)
434.960 434.961
434.969.999 434.970.999
495.855/19
Niiduterad
495.855
11
(1x)
690 mm
495.665.0003/18
MASTER-versiooni ühenduskõrgus
495.665.0003
Pro-versiooni ühenduskõrgus
495.XXX.xxxx
- 9 -
2000_ET-Hoiatavad sildid_3751
ET
Hoiatavad sildid
12
(1x)
Lugege kasutusjuhend enne masina kasutusele võtmist läbi.
494.529.0003
Hoiatavate siltide asukohad
7
11
9
10
2
4
6
3
5
2
5
4
3
8
1
6
1
12
068-19-011
- 10 -
2000-ET TrakToriga ühEndaminE-3751
ET
2. Ristikanduriga tõstemehhanism
Kui traktori tõstemehhanismi alumiste aiste vahel on ristikandur
(Q), võib ühendatud niiduki langetamisel kardaan puruneda.
Purunemise vältimiseks tuleb tõstemehhanismi ja Weiste-
kolmnurk ühendusraami vahele paigaldada ühenduse
kõrgendus.
Selleks võtke ühendust Pöttinger klienditeenindusega.
3. Jõuvõtuvõlli ots on väga kaugel ees
Traktorite puhul, mille jõuvõtuvõlli ots on kaugel ees, tuleks
kardaani väga palju lühendada.
• Ülestõstetud niidukipuhulpuudubsellel juhulkardaani
torudel piisav ülekate.
• Ka kardaani liigend ületab tõenäoliselt maksimaalset
lubatud pööramisnurka (vt ka lisa - B).
Sel juhul tuleb kasutada paigalduskomplekti, mis nihutab
niiduki 200 mm võrra ettepoole.
Võtke ühendust Pöttinger klienditeenindusega.
Ohutusjuhised
ETTEVAATUST
Kahesuunalise hüdroahela eesmise
tõstemehhanismiga traktorist tingitud kergete või
keskmise raskusega vigastuste oht.
• Ärge ületage niiduorgani lubatud maksi-
maalset langetuskõrgust! See põhjustab pii-
rikkettide liiga suurt koormust ja need võivad
puruneda. Kõige raskemal juhul võib see
põhjustada vigastusi niiduorgani ohualas
viibivatele inimestele.
Ühendamisest üldiselt
1. Jälgige kasutusjuhendi lisas A toodud ohutusjuhiseid.
2. Ühendage niiduk traktori eesmise tõstemehhanismiga.
3. Fikseerige kinnituspoldid klapitavate fiksaatoritega.
Kardaan
• Enneesmakordsettööalustamisttulebkardaanipikkust
kontrollida ja vajadusel korrigeerida (vt ka peatükki
"Kardaani pikkuse muutmine" lisas B).
#
Traktoriga ühendamisel tekkida võivad
probleemid
1. Traktoril puudub eesmine hüdroühendus:
kui traktoril puudub eesmine hüdroühendus, tuleb
hüdrovoolik juhtida traktori tagant ette.
Mõne traktori puhul võib olla vajalik eesmise
tõstemehhanismi (HW) ja eesmise hüdraulilise
juhtimisahela (SG) vaheline ümberlülitus kolmesuunalise
hüdrokraani abil.
HW
SG
traKtoriga üHendamine
- 11 -
2000-ET TrakToriga ühEndaminE-3751
TrakToriga ühendamine ET
Kaitseplaadid ja kaitsekangad
OHT
Pöörlevatest või eemalelenduvatest koosteseadmetest
tulenev oht Teie elule.
• Kontrollige enne töö alustamist kaitsesea-
diste töökorras olekut, korrektset kaitsea-
sendit ja nende komplektsust.
• Klappige kaitseseadised enne töö alusta-
mist alla.
• Asendage purunenud kaitseseadised kohe-
selt uutega.
• Niiduki tootja ei vastuta kaitseseadistel muu-
datuste tegemisest või nende mitteotstarbe-
kohasest kasutamisest tingitud materiaalse-
te kahjude eest.
• Keelatud on astumine kaitseseadisele, kuna
see võib puruneda.
OHT
Pöörlevatest või eemalelenduvatest koosteseadmetest
tingitud oht Teie elule.
• Lülitage niidulattide käiguosa välja.
• Enne kaitseplaatide ja -kangaste ülespööra-
mist oodake ära niidulattide seisma jäämine.
Kaitseplaadid ja -kangad tuleb enne niiduki käivitamist alla
klappida (=tööasendisse seadistada)
Hooldustöödeks ja niiduki hoiustamiseks võib kaitseplaadid
ja -kangad üles klappida.
Ülesklappimine
1. Vabastage lukusti (1) ja pöörake kaitse (2) üles.
1
2
2. Laske kaitsepiirdel hoidikus fikseeruda (3)
3
Hüdrauliline külgkaitse
ETTEVAATUST
Külgkaitsete poolt muljumisest tingitud kergete või
keskmise raskusega vigastuste oht.
• Olge külgkaitsete pööramise ajal eriti tähe-
lepanelik.
• Ärge asetage käsi ohualasse.
• Juhatage kõrvalised isikud ohupiirkonnast
välja.
Tellimisel lisavarustusena saab soetada traktori hüdraulilise
juhtimisahelaga pööratavaid külgkaitseid.
Seejuures pole vaja ühtegi lukustust vabastada või
hoidikusse kinnitada.
Transpordiasend
Kui mõlemad külgkaitsed (2) on üles pööratud ja hoidikus
(3) fikseeritud, on niidukite transpordilaiused järgmised:
Tüüp NC 261 NC 301 NC 351
Laius
transpordiasendis
(X)
< 2,58 m < 3,00 m < 3,42 m
- 12 -
2000-ET Trak
T
2000-ET TrakT2000-ET Trak
origa üh
E
ndamin
E
Trak
T
origa ühendamine
Toriga ühendamineT
ET
Transportimine maanteel
• Jälgige
seadusandja
poolt
Eestis
kehtestatud
eeskirju.
Lisast C leiate juhised valgustussüsteemi paigaldamiseks;
kehtib Saksamaa kohta.
• Avalikel
teedel
on
lubatud
liigelda
ainult
peatükis
"Transpordiasend" kirjeldatud viisil.
• Fikseerige
traktori
hüdraulilised
alumised
aisad
(U)
selliselt, et niiduk ei liiguks külgedele välja.
Kesktõmmits
NÕUANNE
Kasutage fikseeritud kesktõmmitsat.
Niiduki hoiustamine
Hoiustage muljuriga (Conditioner) niiduorganid alati tugijalal
(30), vastasel korral võivad niiduorganid ümber vajuda!
-
Fikseerige tugijalg lukustuspoldiga.
30
NÕUANNE
Vaalumoodustajaga niidukid ei vaja ohutuks hoiustamiseks
tugijalga.
SELGITUS
Materiaalsete kahjude tekke oht kardaani ja ühenduse
kolmnurkraami kokkupõrkumisel.
•
Jälgige ühenduskõrguse näidikut. Keelatud
on niiduki ühendamine madalamale opti
-
maalsest ühenduskõrgusest. Näidunool ei
tohi olla märgistusest kõrgemal.
•
- 13 -
1801_ET-AlphaMotion_3751
ET
Transpordiasend
-
Lukustage alati niiduk transpordisõitudeks.
-
Pöörake lukusti (K) asendisse "Pos. 1".
K
Asend 1
-
Sulgege lukustuskraan (pos.
A)
Pos.
E
Pos.
A
Traktoriga ühendamine
-.
Paigaldage kaitsekanga pingutaja (EX) korrektsesse
asendisse.
Positsioon A
-
enne traktoriga ühendamist
A
EX
Positsioon B
-
pärast traktoriga ühendamist ja niitmise ajal
B
Üldised ohutusjuhised
SELGITUS
Materiaalsete kahjude tekke oht niiduki
kokkupõrkumisel ümbritsevate takistustega.
•
Lukustage niiduk enne transpordisõitu.
HOIATUS
HOIATUS
Niiduki ümbervajumisest tingitud surmaga lõppeda
võivate või raskete vigastuste oht.
•
Jätke niiduk seisma tasasel, tugeval pinnal.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Kahesuunalise hüdroahela eesmise
tõstemehhanismiga traktorist tingitud kergete või
keskmise raskusega vigastuste oht.
•
Ärge ületage niiduorgani lubatud maksi
-
maalset langetuskõrgust! See põhjustab pii
-
rikkettide liiga suurt koormust ja need võivad
puruneda. Kõige raskemal juhul põhjustab
see niiduki ümber olevas ohualas viibivate
inimeste vigastusi.
Hoiustamisasend
-
Pöörake lukusti (K) niiduki seismajätmiseks üles (pos.
0).
K
Asend 0
A
-
Sulgege lukustuskraan (pos.
A)
Pos.
E
Pos.
A
NÕUANNE
Muljurit on võimalik eemaldada ainult siis, kui lukusti (K)
on asendis 0.
E
SINIIDU
ESINIIDUE
K
"
K "K
A
"A "
lpha motion
"
- 14 -
1801_ET-AlphaMotion_3751
ET
ESINIIDUK "Alpha motion"
K
Asend 2
- Seadistage töökõrgus 1370 mm ja fikseerige piirikketiga
(7). Ainult Alphamotion rippühendusega niidukil.
(piirikketid (3) on ette nähtud kasutamiseks
seadistusabina!)
- Seadistage alumiste aiste ühenduskõrguseks 690 mm.
690 mm
495.665.0003/18
- ühendage kardaan.
Liigutage tugijalg hoiustamisasendisse
- Ühendage tõstesilindri hüdrovoolik traktori ühesuunalise
(EW) hüdroahelaga.
EW
T
P
T
021-06-04
- Avage lukustuskraan (pos. E)
- Tõstke ühendusraam (A) traktori tõstemehhanismi abil
üles
Pos. E
Pos.
A
- Klappige lukusti (K) ette (pos. 2).
- 15 -
1801_ET-AlphaMotion_3751
ET
ESINIIDUK "Alpha motion"
Tõmbevedrude eelpingsuse
seadistamine
E = tõmbevedrud
R= massi kompenseerimine paremal
L = massi kompenseerimine vasakul
Niiduk koos vaalumoodustajaga (ligikaudsed
väärtused)
Tüüp E R L
(mm) (mm) (mm)
NOVACAT 261 245 55 25
NOVACAT 301 270 25 60
NOVACAT 351 250 25 90
NOVACAT 261 MASTER 215 40 85
NOVACAT 301 MASTER 180 70 85
NOVACAT 351 MASTER 205 40 85
Niiduk koos muljuriga ED (ligikaudsed väärtused)
Tüüp E R L
(mm) (mm) (mm)
NOVACAT 261 180 45 45
NOVACAT 301 205 45 45
NOVACAT 351 185 25 25
Niiduk koos muljuriga RC (ligikaudsed väärtused)
Tüüp E R L
(mm) (mm) (mm)
NOVACAT 301 160 45 45
NOVACAT 351 210 25 25
- niidulati toetusjõud on olulisem parameeter kui
tõmbevedrude pikkuse ligikaudne väärtus. See
peaks olema umbes 150 kg (vasakul ja paremal
ca. 75 kg)
75 kg
TD 71-98-05
NÕUANNE
• Lukustage eesmise tõstemehhanismi hüdro-
kraan töötamise ja transpordisõitude ajaks.
- 16 -
2000-ET Kasu
T
us_3751
ET
Kasutusele võtmine
Reduktori kõrvale paigaldatud kleepsildil on teave,
milliste jõuvõtuvõlli pöörete jaoks on Teie niiduk ette
nähtud.
• Lülitage
jõuvõtuvõlli
käiguosa
sisse
alles
siis,
kui
kõik
kaitseseadised (katted, kaitsekangad, ümbrised jne)
on ettenähtud seisukorras ning kaitseasendis.
-
kinnitage kaitsekanga pinguti (EX)
EX
3.
Jälgige jõuvõtuvõlli õiget
pöörlemissuunda!
TD8/95/6a
4.
Hoidke ära masina purunemine!
• Niidetav
pind
peab
olema
takistustest
ning
võõrkehadest puhas. Võõrkehad (nt suuremad
kivid, puutükid, piirikivid jne) võivad niidukit
kahjustada.
Kui sellegipoolest toimub kokkupõrge
• Peatuge
koheselt
ja
lülitage
käiguosa
välja.
• Kontrollige
hoolikalt
masinal
vigastuste
puudumist.
Eriti
tuleb kontrollida niidukettaid ja nende ajamvõlli (4a).
• Laske
vajadusel
niiduk
täiendavalt
klienditeeninduses
üle kontrollida.
Ohutusjuhised
OHT
OHT
Eemalelenduvatest niiduteradest tingitud oht Teie
elule.
•
Pingutage peale esimest töötundi kõik tera
-
de poltliitmikud.
•
Kontrollige enne töö alustamist kõiki kaitse
-
seadiseid. Jälgige eriti hoolikalt, et maas
-
tikutranspordi asendis niiduki külgkaitsed
oleks korrektselt alla klapitud.
OHT
OHT
Oht Teie elule - ummistuse eemaldamise,
terade vahetamise ja niiduki seadistamise ajal
eemalelenduvate osade tõttu.
•
Peatage niiduk ja traktor tasasel pinnal ning
pidurdage traktor seisupiduriga.
•
Jätke niiduk tööasendis seisma.
•
Enne niiduki taha minekut veenduge, et
jõuvõtuvõll seisab ja hüdrosüsteemist on
rõhk eemaldatud.
•
Võtke traktori süütevõti välja.
OHT
OHT
Oht Teie elule - niidukilt allakukkumise tõttu
•
Keelatud on niidukile minek või sellel kõndi
-
mine.
•
Ärge lubage kõrvalistel isikutel niidukile
minna või sellel kõndida.
•
Enne sõidu alustamist veenduge, et inime
-
sed ei viibi niidukil ega selle ohualas.
NÕUANNE
Täiendavaid ohutusjuhiseid vt lisa A punkt 1. - 7.)
Olulised selgitused töö alustamiseks
1.
Kontroll
-
kontrollige niiduterade ja terakinnituste korrektset
seisukorda.
-
kontrollige niiduketastel vigastuste puudumist (vt
peatükki "Hooldus ja remont").
2.
Käivitage masin ainult tööasendis ning ärge
ületage jõuvõtuvõlli ettenähtud pöördeid
(näiteks max. 540 p/min)!
- 17 -
2000-ET KasuTus_3751
ET
Kasutusele võtmine
NÕUANNE
Kiirühendusest eemaldamise lihtsustamiseks seadke
niiduki seisma jätmisel ühenduskolmnurk uuesti
vertikaalsesse asendisse.
Kõrglõikuse tallad:
kasutage lõikekõrgustel üle 6 cm.
Niitmine
OHT
Eluohtliku vigastuse oht eemalelenduvate osade
tõttu.
• Kontrollige enne niitmise alustamist kõiki
kaitseseadiseid, nende kaitseasendis olekut
ja fikseerumist. Kontrollige kaitseseadistel
vigastuste puudumist, mis võivad nega-
tiivselt mõjutada kaitseseadiste korrektset
töötamist.
• Niitmise ajal võib niiduk kaasa haarata kive
ja teisi kõlvikul olevaid võõriseid ning neid
eemale paisata. Inimesed tuleb ohupiirkon-
nast välja juhatada.
1. Seadistage lõikekõrgus kesktõmmitsa spindli
keeramisega (niiduketaste max. kalle 5°).
2. Niitmiseks käivitage jõuvõtuvõll aeglaselt
väljaspool niidetud ala ja seadistage niidukettad
tööpööretele.
Pöörete ühtlaselt sujuva tõstmisega väldite jõuvõtuvõlli
vabajooksusidurist tingitud müra.
- valige sõidukiirus vastavalt maastikutingimustele ja
niidetavale materjalile.
Tahasuunas sõitmine
Tõstke niiduk tahasuunas sõitmiseks ja reverseerimiseks
üles!
1)ainult ketasniidukite puhul
Peale igat kokkupuudet võõrkehaga
• Kontrolligeniiduteradejaterakinnitusteseisukorda.
• Pingutagekõikniiduteradepoltliitmikud.
• Kontrolligehoolikaltniidukilvigastustepuudumist.Eriti
hoolikalt tuleb kontrollida niidukettaid ja nende ajamvõlli.
• Laskevajaduselniidukittäiendavaltklienditeeninduses
kontrollida.
5. Hoiduge traktori mootori töötamise ajal
ohutusse kaugusesse.
- juhatage inimesed ohupiirkonnast välja, sest
eemalelenduvate võõrkehade tõttu valitseb suur
vigastusoht.
Eriti ettevaatlik tuleb olla kivistel põldudel ja tänavate
ning teede läheduses.
bsb 447 410
6. Kandke kõrvaklappe
Traktorikabiinide erineva varustuse tõttu võib müratase
juhi töökohal erineda mõõdetud väärtusest (vt tehnilisi
andmeid).
•Kuimürataseon85dB(A)võikõrgem,peabettevõtja
(talunik) väljastama töötajatele ettenähtud kõrvaklapid
(UVV 1.1 § 2).
• Kui müratase on 90 dB(A) või kõrgem, tuleb kanda
kõrvaklappe (UVV 1.1 § 16).
Lõikekõrguse seadistamine1)
Kesktõmmitsaga (O):
Kesktõmmitsa pikkuse L +/- muutmisega on võimalik
lõikekõrgust seadistada vahemikus 3 kuni 6 cm.
Ülevaade ja tööpõhimõte
Vaaluketaste abil moodustatakse niitmise ajal kitsas vaal. Nii välditakse niidetud rohesööda kinnitallamist laiade trakto-
rirehvide poolt.
1
2
3
Nimetused:
(1) Vaalukettad (2) Vaaluketaste hoidikud
(3) Reguleerimisseade
Seadistusvõimalused
OHT
Pikkade juuste ja mitteliibuva riietuse pöörlevate
tööorganite vahele kinnijäämisest tingitud oht Teie
elule.
• Jätke enne hooldus- ja remonditööde alusta-
mist traktori mootor seisma ning eemaldage
süütevõti.
• Jätke enne kaitseseadiste avamist või ee-
maldamist traktori mootor seisma.
• Siduge pikad juuksed kokku.
• Kandke kaitsekindaid ja liibuvat tööriietust.
Tööala:
Vaalumoodustaja tööala saab seadistada pikiavades (1).
1
Optimaalne seadistus:
kettad on paigaldatud niidulattide alumisest servast 0-10
mm madalamale.
- 18 -
1800-ET_VaalumoodusTaja_3751
ET
vaaluKoguja
Hooldus
OHT
Pikkade juuste ja mitteliibuva riietuse pöörlevate
tööorganite vahele kinnijäämisest tingitud oht Teie
elule.
• Jätke enne hooldus- ja remonditööde
alustamist traktori mootor seisma ning võtke
süütevõti välja.
• Jätke traktori mootor enne kaitseseadiste
avamist või eemaldamist seisma.
• Siduge pikad juuksed kokku.
• Kandke kaitsekindaid ja liibuvat tööriietust.
Vaalukoguja ei vaja peale puhastamise mingisugust muud
hooldust.
Vaalukoguja paigaldamine ja
eemaldamine
Niiduorganile saab paigaldada soovi korral pii- või rullmulju-
rit või vaalumoodustajat. Vastavalt valitud tööorganile tuleb
niiduki ümberehitusel teha spetsiaalsed tööd.
Üksikasjalikumat infot selle kohta leiate peatükist „MULJURI
VAHETAMINE“
Tellimisel lisavarustus
Lisa vaaluketas
Mõlema tõmbevedru seadistamine:
A = kõrge, tiheda rohesööda niitmiseks.
B = põhiseadistus.
C = lühikese rohesööda niitmiseks.
Koonus kitsa vaalu tegemiseks
Kitsa vaalu koonuste kasutamine on soovitatav:
- vaalu tegemise ajal haljasmassi edastusjõudluse
parendamiseks, eriti raskete, suure saagikusega
rohusöötade puhul.
- üksikuid detaile vt varuosade nimekirjast
- 19 -
1800-ET_VaalumoodusTaja_3751
Vaalukoguja ET
Tööpõhimõte
Muljumise eesmärgiks on rohukõrte vahakihi (kaitsekihi) lõhkumine. Nii eraldub niidetud haljasmassist kergemini niiskus
ja see kuivab kiiremini. Muljumine toimub muljurivõllile spiraalselt paigaldatud V-kujuliste piide abil. Muljumisintensiivsust
seadistatakse lattidega muljuriplaadi abil.
Nimetused:
(1) reguleeritavad vaalulauad (2) muljumisintensiivsuse muutmisseade
(3) piirootor (4) käivitusmehhanism
(5) tugijalg
1
3
4
2
5
Üldised ohutusjuhised
OHT
Oht Teie elule - pöörlevate koosteseadmete vahele
kinnijäämise tõttu.
• Ärge kunagi avage või eemaldage kait-
seseadiseid traktori mootori töötamise ja
niiduki tööorganite liikumise ajal.
Seadistusvõimalused
Piimuljuri optimaalseks seadistamiseks vastavalt
haljasmassi tihedusele tehke järgmised tööd:
Muljumisintensiivsuse muutmine:
Hoova (1) abil muutke seadistatava lati ja rootori vahelist
kaugust.
- asend (3): muljumise kõige suurem intensiivsus.
Kõrrepinna kõige tugevam hõõrumine. Kuid haljasmassi
ei tohiks purustada.
- asend (0): kõrrepinna ainult õrn hõõrumine.
1
3
210
355-08-15
Korrektne seadistus oleneb niidetava rohesööda
saagikusest, sõidukiirusest ja traktori võimsusest. Seetõttu
pole võimalik siinkohal anda siduvaid soovitusi hoova
korrektse asendi kohta.
- 20 -
1700-ET_Piimuljur_3751
ET
Piimuljur = ed
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Pottinger NOVACAT 301 ALPHA MOTION RCB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend