Panasonic DMPBD60 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Blu-ray mängija
Mudeli nr DMP-BD80
DMP-BD60
Joonisel on kujutatud mudelit DMP-BD80.
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite selle toote!
Parimate tulemuste saavutamiseks ja ohutuse tagamiseks lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt
läbi.
Lugege see kasutusjuhend lõpuni läbi, enne kui toote ühendate, seda kasutate ja reguleerite.
Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
Märkus: “EB” pakendil osutab Suurbritanniale.
2
ALL
3
5
RQT9401-B
until
2009/4/01
EG
EB
Piirkonnakoodid
BD-Video
Selle seadmega saab esitada BD-Video plaate, mille etikettidel on piirkonnakood B.
Näide
:
DVD-Video
Selle seadmega saab esitada DVD-Video plaate, mille etikettidel on piirkonnakood “2” või märge “ALL”
(kõikide piirkondade jaoks).
Näide
:
2
Figure A Figure B
Fuse cover
Hoiatus toitekaabli kohta
(Suurbritannias ja Iiri Vabariigis)
Lugege isikliku ohutuse huvides järgmine tekst hoolikalt läbi.
Sellel seadmel on teie ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud
kolmekontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, veenduge, et asenduskaitsme
nimivool on 5 amprit ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit
vastavalt standardile BS 1362.
Kontrollige, kas kaitsmel on heakskiidutähis ASTA
või BSI .
Kui toitepistik on varustatud eemaldatava kaitsmekattega, siis
veenduge, et see paigaldatakse kaitsme väljavahetamisel kindlasti
tagasi. Kui kaitsmekate on kadunud, ei tohi pistikut kasutada enne,
kui on saadud uus kate.
Kaitsme asenduskatte saate osta kohalikult edasimüüjalt.
Sinine juhe tuleb ühendada toitepistiku sees selle kontaktiga, mis on
tähistatud kas N-tähega või on musta või sinist värvi.
Pruuni värvi juhe tuleb ühendada toitepistiku sees selle kontaktiga,
mis on tähistatud kas L-tähega või on pruuni või punast värvi.
HOIATUS! ÄRGE ÜHENDAGE KUMBAGI JUHET
MAANDUSKONTAKTIGA, MIS ON TÄHISTATUD KAS E-
TÄHEGA, MAANDUSE TÄHISEGA
VÕI ON ROHELIST VÕI
ROHELIST JA KOLLAST VÄRVI.
SEE PISTIK EI OLE VEEKINDEL – HOIDKE SEDA KUIVANA.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme vahetamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toitepistiku tüübist olla erinev
(joonised A ja B). Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja järgige
järgmisi juhiseid.
Joonistel kujutatud toitepistik võib tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Kui on vaja paigaldada uus pistik, järgige palun järgmisi juhtmete
tähisvärvusi.
Kahtluse korral pöörduge pädeva elektriku poole.
TÄHTIS!
Seadme toitejuhtme juhtmete värvused tähendavad järgmist:
sinine: nulljuhe, pruun: faasijuhe.
Et need värvid ei pruugi vastata kasutatava pistiku värvitähistele,
toimige järgmiselt:
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Ohutusnõuded
Paigutage seade tasasele pinnale, otsese päiksevalguse, kuumuse,
niiskuse ja liigse vibratsiooni eest kaitstud kohta. Nimetatud tingimused
võivad seadme korpust ja teisi osi kahjustada, lühendades nii seadme
kasutusiga. Ärge asetage seadmele raskeid esemeid.
Ärge kasutage kõrgepingevooluallikaid. Võite nii seadme üle koormata ja
põhjustada tulekahju. Ärge kasutage alalisvooluallikat. Kontrollige hoolikalt
toiteallikat, kui paigaldate seadme laeva või mujale, kus kasutatakse
alalisvoolu.
Hoolitsege, et toitejuhe ei ole kahjustatud ning on õigesti ühendatud.
Halb ühendus ja kahjustatud juhe võivad põhjustada tulekahju või
elektrilööki. Ärge toitejuhet tõmmake, painutage ega asetage sellele
raskeid esemeid. Toitejuhet pistikupesast lahti ühendades võtke kindlalt
pistikust kinni. Otse toitejuhtmest tõmmates võite saada elektrilöögi.
Ärge puudutage pistikut märgade kätega. Võite saada elektrilöögi.
Hoolitsege, et metallesemed ei kuku seadmesse. See võib põhjustada
elektrilööki ja talitlushäireid. Hoolitsege, et seadmesse ei satu vedelikku.
See võib põhjustada elektrilööki ja talitlushäireid. Kui nii juhtub, siis
ühendage seade viivitamata elektrivõrgust lahti ja pöörduge seadme
müüja poole. Ärge pihustage seadmele ega seadmesse
putukatõrjevahendeid. Need sisaldavad tuleohtlikke gaase, mis võivad
seadmes süttida.
Ärge püüdke seadet ise remontida. Kui heli muutub katkendlikuks,
tähised ei sütti, seadmest tuleb suitsu või esineb mõni muu
probleem, mida käesolevas juhendis ei kirjeldata, siis ühendage
seade elektrivõrgust lahti ja pöörduge seadme müüja poole või
volitatud hoolduskeskusesse. Kui sobiva kvalifikatsioonita isik
remondib seadet, võtab selle lahti või muudab seadme
konstruktsiooni, võib see põhjustada elektrilööki või seadme
kahjustusi. Kui seadet kaua aega ei kasutata, ühendage seade
kasutusea pikendamiseks elektrivõrgust lahti.
RQT9401
2
Hooldus
Võõrkehad
Toitejuhtme kaitsmine
Pinge
Paigutamine
ETTEVAATUST!
SEE SEADE KASUTAB LASERIT.
SELLES KASUTUSJUHENDIS KIRJELDATUST ERINEV JUHTNUPPUDE
KASUTAMINE, SEADISTAMINE VÕI TOIMINGUD VÕIVAD
PÕHJUSTADA OHTLIKKU KOKKUPUUDET KIIRGUSEGA. ÄRGE
AVAGE KORPUST JA ÄRGE SEADET ISE REMONTIGE. USALDAGE
SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE HOOLDUSSPETSIALISTIDELE.
HOIATUS!
VÄHENDAMAKS TULE-, ELEKTRILÖÖGI JA TOOTE KAHJUSTAMISE
OHTU:
ÄRGE JÄTKE SEDA SEADET VIHMA, NIISKUSE, TILKUVATE VÕI
PRITSIVATE VEDELIKE KÄTTE JA HOOLITSEGE, ET SEADMELE EI
ASETATA MINGEID VEDELIKEGAIDETUD ESEMEID NAGU VAASE.
KASUTAGE AINULT SOOVITATUD TARVIKUID.
ÄRGE EEMALDAGE SEADME KATET (EGA TAGAPANEELI),
SEADMES EI OLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. USALDAGE
SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
ETTEVAATUST!
ÄRGE PAIGALDAGE SEDA SEADET RAAMATUKAPPI,
SISSEEHITATUD SEINAKAPPI EGA MUUSSE UMBSESSE KOHTA.
HOOLITSEGE, ET SEADE ON HÄSTI VENTILEERITUD.
ÜLEKUUMENEMISE PÕHJUSTATUD ELEKTRILÖÖGI- JA TULEOHU
VÄLTIMISEKS HOOLITSEGE, ET KARDINAD EGA MUUD MATERJALID
EI TAKISTA ÕHUAVASID.
ÄRGE KATKE SEADME ÕHUAVASID AJALEHTEDE, LAUDLINADE,
KARDINATE EGA MUUDE SARNASTE ESEMETEGA.
ÄRGE ASETAGE SEADMELE PÕLEVAID KÜÜNLAID EGA MUID
LAHTISE TULE ALLIKAID.
KÕRVALDAGE AKUD/PATAREID KESKKONNAOHUTUL VIISIL.
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Asendage aku täpselt
samasuguse või võrdväärse, tootja soovitatud tüüpi akuga.
Kasutatud akud/patareid kõrvaldage vastavalt tootja juhistele.
Seadme tööd võivad kasutamise ajal segada mobiiltelefoni
põhjustatud raadiohäired. Selliste häirete korral kasutage
mobiiltelefoni käesolevast seadmest kaugemal.
Pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale, kergesti
ligipääsetavasse kohta.
Toitejuhtme pistik peab olema kergesti lahtiühendatav.
Seadme täielikuks elektrivõrgust lahtiühendamiseks ühendage
toitepistik vahelduvvoolu pistikupesast lahti.
SEE SEADE ON ETTENÄHTUD KASUTAMISEKS MÕÕDUKAS KLIIMAS.
Joonis A
Kaitse (5 A)
Joonis B Kaitse (5 A)
Joonis A
Joonis A
Kaitsmekate
ETTEVAATUST!
KUI PAIGALDATUD VALATUD PISTIK EI
SOBI TEIE KODUS OLEVASSE
PISTIKUPESSA, TULEB KAITSE
EEMALDADA, PISTIK ÄRA LÕIGATA NING
OHUTULT ÄRA VISATA.
ÄRALÕIGATUD PISTIKU SISESTAMISEL 13
A PISTIKUPESSA ON SUUR OHT SAADA
ELEKTRILÖÖK.
Seadme ja andmekandjate hooldus
Plaatide puhastamine
TOHIB EI TOHI
Pühkige plaati esmalt niiske lapiga ning pühkige plaat seejärel kuivaks.
Plaadi ja mälukaardi käsitsemisjuhised
Hoidke plaati servadest, et vältida tahtmatut kriimustamist või sõrmejälgi plaadi pinnal.
Ärge kleepige plaatidele etikette ega kleebiseid (See võib põhjustada plaadi kõverdumist, muutes selle kasutamiskõlbmatuks).
Ärge kirjutage etiketiga poolele pastapliiatsiga või muu kirjutusvahendiga.
Ärge kasutage heliplaatide puhastamiseks mõeldud pihustatavaid vahendeid, puhastusbensiini, värvivedeldit, staatilise elektri teket vältivaid
vedelikke ega mingeid muid lahusteid.
Ärge kasutage kriimustuskaitseid ega -katteid.
Hoidke mälukaardi tagaküljel olevad kontaktid tolmust, veest ja võõrkehadest puhtana.
Ärge kasutage järgmisi plaate:
- plaadid, millele on jäänud liimainet pärast kleebiste või etikettide eemaldamist (laenutatud plaadid jne);
- kõverdunud või pragunenud plaadid;
– ebakorrapärase kujuga plaadid (näiteks südamekujulised).
Puhastage seadet pehme kuiva lapiga
Ärge mingil juhul kasutage selle seadme puhastamiseks alkoholi, värvivedeldit või puhastusbensiini.
Enne spetsiaalsete puhastuslappide kasutamist lugege hoolikalt nende kasutusjuhiseid.
Juhinduge järgmistest nõuannetest jätkuva kuulamis- ja vaatamisnaudingu kindlustamiseks.
Aja jooksul võib seadme läätsele koguneda tolmu ja mustust, muutes sellega plaatide esitamise võimatuks.
Kasutage seadme kasutussagedusest ja töökeskkonnast sõltuvalt umbes kord aastas läätse puhastajat (ei kuulu seadme komplekti). Enne
kasutamist lugege hoolikalt läätse puhastaja kasutusjuhendit.
See seade võib salvestada andmeid seadme kasutamise kohta. Kui loobute sellest seadmest või annate selle järgmisele omanikule üle, siis
taastage vastavalt juhistele kõik tehasesätted, et salvestatud andmed kustutada. (38, “Tehasesätetele lähtestamine”)
BD-Video esitamisel võidakse toimingute logi salvestada selle seadme mällu. Salvestatavad andmed erinevad sõltuvalt plaadist.
RQT9401
3
Teave kasutatud seadmete ja patareide kogumise ja käitlemise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja
elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega. Vastavalt kohalikele eeskirjadele ja
direktiividele 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ tuleb kasutatud tooted ja akud/patareid viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja
ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti. Nende toodete ja akude/patareide nõuetekohane kõrvaldamine aitab
hoida kokku väärtuslikke ressursse ja vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid
eirava jäätmekäitlusega kaasneda. Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude/patareide kogumise ja ringlussevõtu kohta saate
kohalikust omavalitsusest, oma prügifirmalt või toote ostukohast. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete
nõuetevastane kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks
vastava seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või
seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetele vastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus aku/patarei sümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis
sätestatud nõuetele.
Cd
Seadme kasutuselt kõrvaldamine või üleandmine
Läätse puhastaja: RP-CL720E
Seda läätse puhastajat Saksamaal ei turustata. Kõigis
piirkondades ei pruugi läätsepuhastaja olla saadaval.
Seda läätse puhastajat turustatakse spetsiaalselt DIGA
seadmetele, kuid seda võib julgelt kasutada ka selle seadmega.
Hooldus
Plaatide ja mälukaartide käsitsemine
Sisukord
Hoiatus toitekaabli kohta 2
Ohutusnõuded 2
Seadme ja andmekandjate hooldus 3
Teave tarvikute kohta 5
Kaugjuhtimispuldi kasutamine 5
Teave andmekandjate (plaatide,
mälukaartide ja USB-seadmete)
kohta 6
Ühendamine 8
Juhtnupud 11
Kiirseadistamine 12
Teleri ja võimendi/vastuvõtja töö
seadistamine 12
Võrguühendus 13
Püsivara värskendamine 13
Võrgusätted 14
Seadme sätete muutmine 29
Teave MP3/JPEG/DivX failide kohta 34
Veateated 36
Veaotsing 38
Sõnaseletused 42
Tehnilised andmed 44
Indeks Tagakaas
Põhitoimingud 16
Peatüki esitamine 18
HD Video või SD Video esitamine 18
BD-Video BD-LIVE või BONUSVIEW
nautimine 19
Suure bitikiirusega audio ja
video nautimine 20
Muusika esitamine 21
Fotode vaatamine 22
DivX® video esitamine 24
VIERA CASTTM nautimine 25
Funktsioonide menüü
FUNCTIONS avamine 25
Ekraanimenüüs sätete muutmine 26
Teleriga lingitud toimingud (VIERA Link
“HDAVI Control
TM
”) 28
RQT9401
4
Kirjeldused käesole
v
as kasutusjuhendis
See kasutusjuhend kehtib mudelitele DMP-BD80 ja DMP-BD60. Käesoleva kasutusjuhendi joonistel on kujutatud mudelit DMP-BD80, kui ei
ole märgitud teisiti.
[BD80] : tähistab ainult mudelil DMP-BD80 leiduvaid funktsioone.
[BD60] : tähistab ainult mudelil DMP-BD60 leiduvaid funktsioone.
Esitamine
Teadmiseks
Sätted
Alustuseks
Teave tarvikute kohta
Palun kontrollige komplekti kuuluvate tarvikute olemasolu. Varuosade tellimisel viidake sulgudes toodud numbritele.
(Tootenumbrid õiged 2009. aasta jaanuari seisuga. Neid võidakse muuta.)
Suurbritannias ja Iiri Vabariigis
Müügi- ja hooldusteave
Klienditeeninduskeskus
Suurbritannias: 0844 844 3852
Iiri Vabariigis: 01 289 8333
Toote kohta leiate teavet meie veebiküljelt
E-post: [email protected]
Panasonic UK müügiosakond
Ostjatele: 0844 844 3856
Tarvikuid ja kulumaterjale saate mugavalt ja turvaliselt oma seadmele tellida, kui helistate meie klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast
neljapäevani 9.00 – 17.30, reedeti 9.30 – 17.30. (Välja arvatud riigipühadel.)
Või kasutage meie lisatarvikute tellimise võimalust interneti kaudu aadressil www.panasonic.co.uk.
Enamus krediit- ja deebetkaarte on aktsepteeritavad.
Kõigi päringutehingute ja jaotusteenuste pakkuja on otse Panasonic UK Ltd.
See ei saaks olla lihtsam!
Meie internetilehe kaudu saate samuti osta laias valikus valmistooteid, täpsemat teavet leiate meie internetilehelt.
Kas olete huvitatud laiendatud garantii ostmisest?
Palun helistage 0870 240 6284 või külastage meie veebikülge www.panasonic.co.uk/guarantee.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Patareid
Sisestage patareid kaugjuhtimispulti selliselt, et polaarsuse tähised
(+ ja -) langeks kokku kaugjuhtimispuldile märgitud tähistega.
Kaane sulgemiseks asetage esmalt selle miinuse poolne ots oma
kohale.
Kasutamine
Kaugjuhtimissignaali andur
2
1
20˚
20˚
30˚
7 meetri kauguselt otse seadme eest.
30˚
R6/LR6, AA
Kasutage leelis- või mangaanpatareisid.
Ärge kasutage korraga üht vana ja üht uut patareid.
Ärge kasutage korraga erinevat tüüpi patareisid.
Ärge patareisid kuumutage ja kandke hoolt selle eest, et patareid
ei puutu kokku lahtise tulega.
Ärge jätke patareisid pikemaks ajaks suletud uste ja akendega
autosse otsese päikesevalguse kätte.
Ärge võtke patareisid lahti ja ärge patareisid lühistage.
Ärge püüdke laadida leelis- või mangaanpatareisid.
Ärge kasutage patareisid, kui nende kate on maha koordunud.
Patareide valesti käsitsemise tagajärjel võib elektrolüüt lekkima
hakata. Elektrolüüt kahjustab materjale, millega vedelik kokku
puutub, ning võib põhjustada tulekahju.
Kui te ei kavatse kaugjuhtimispulti kaua aega kasutada, siis võtke
patareid kaugjuhtimispuldist välja. Hoidke patareisid jahedas ja
pimedas kohas.
Kui pärast patareide vahetamist ei saa seda seadet või telerit
enam kaugjuhtimispuldiga juhtida, siis sisestage koodid uuesti
( 12, 41).
RQT9401
5
1 kaugjuhtimispult
(N2QAYB000380)
1 audio-videokaabel
(K2KA2BA00003)
2 patareid
kaugjuhtimispuldile (R6/LR6, AA)
Mandri-Euroopas Suurbritannias ja Iiri Vabariigis
1 toitejuhe 1 toitejuhe
(RJA0043-1C) (K2CT3CA00004)
Ainult selle seadmega kasutamiseks. Ärge seda muude
seadmetega kasutage.
Teave andmekandjate (plaatide,
mälukaartide ja USB-seadmete) kohta
Selles tabelis on loetletud erinevad jaekaubanduses saadaval olevad plaaditüübid, mida võite kasutada, koos üldkasutatavate logodega, mis
peaksid plaatidel või nende pakendil leiduma.
Selles tabelis on nimetatud kasutatavaid plaaditüüpe, mis on salvestatud muude seadmetega.
See tähis tähendab, et enne esitamist tuleb plaat DVD-salvestil lõplikult vormindada. Täpsemat teavet lõpliku vormindamise
kohta leidub teie seadme kasutusjuhendis.
[DV
D-V
R]
[D
i
v
X
]
[M
P
3
]
Olenevalt plaaditüübist, salvestuse seisukorrast,
salvestusmeetodist või failide loomise meetodist ei pruugi kõigi
ülalnimetatud tüüpi plaatide esitamine olla võimalik.
AVCHD vormingus salvestatud plaadi esitamisel võib videopilt
ekraanil mõneks sekundiks peatuda kohtades, kus kustutamise
või redigeerimise käigus on lõike ühendatud.
Teave BD-R ja BD-RE vormingus kõrglahutusega
saadete kõrglahutusega salvestuste esitamiseks
ühildumise kohta
Kui DMR-BD60/80 on ostetud järgnevates riikides, saab sellega
esitada paremal loetletud kõrglahutusega saadete salvestusi
plaatidel, mis on salvestatud Panasonic BD-salvestitega.
Kõrglahutusega saadete uudsuse tõttu kehtivad allpool loetletud
piirkonnad 2009. a. märtsi seisuga.
RQT9401
6
Riik Digitaalsaated
Prantsusmaa
TNT HD
(Ühilduvad mudelid DMP-BD60EF, DMP-BD80EG)
Suurbritannia
freesat
(Ühilduvad mudelid DMP-BD60EB, DMP-BD80EB)
Andmekandja/logo Vormingud Tähis
DVD-R DL
DVD-Video vorming
DVD Video Recording
vormingu versioon 1.2
MP3 vorming
JPEG vorming
AVCHD vorming
DivX vorming
[D
VD-V
]
[M
P
3
]
[J
PEG
]
[
A
VCHD]
+
R
/
+
R
W
/
+R
DL
+VR (+R/+RW Video
Recording) vorming
AVCHD vorming
[D
VD-V
]
[
A
VCHD]
CD-R
/
R
W
CD-DA vorming
MP3 vorming
JPEG vorming
DivX vorming
[CD]
[J
PEG
]
[D
i
v
X
]
Finalized
Finalized
Finalized
Andmekandja/logo Vormingud Tähis
BD-RE
BD-RE
salvestusvormingu
versioon 3
JPEG vorming
[
BD-
V]
[
J
PEG
]
BD-R
BD-R
salvestusvormingu
versioon 2
[
BD-
V]
DVD-RAM
DVD Video Recording
vormingu versioon 1,1
JPEG vorming
AVCHD vorming
[D
VD-VR
]
[
J
PEG
]
[AVCHD
]
D
V
D-R
/
R
W
DVD-Video vorming
DVD Video Recording
vormingu versioon 1.1
MP3 vorming (seade
DVD-RW vormingut ei
toeta)
JPEG vorming (seade
DVD-RW vormingut ei
toeta)
AVCHD vorming
DivX vorming (seade
DVD-RW vormingut ei
toeta)
[DV
D-V
]
[D
VD-VR
]
[M
P
3
]
[
J
PEG
]
[AVCHD
]
[D
iv
X
]
Finalized
Finalized
Eelsalvestatud plaadid
Andmekandja/logo Omadused Tähis
D
V
D-
V
ideo
Kvaliteetsed filmi- ja
muusikaplaadid.
[D
VD-V
]
CD
Audio- ja
muusikasalvestisi
sisaldavad kompaktkettad
(CD).
Kui CD-plaat ei vasta
CD-DA vormingule
(kopeerimiskaitsega CD
vms), ei saa garanteerida
nende sobivust ja
helikvaliteeti.
[CD]
Andmekandja/logo Omadused Tähis
BD-
V
ideo
Kõrglahutusega (HD) filmi-
ja muusikaplaadid.
BD-Live (BD-ROM profiil
2) toega plaadid, mis
võimaldab kasutada
interaktiivseid funktsioone,
kui see seade on
internetiga ühendatud,
lisaks BONUSVIEW
funktsioonile.
BONUSVIEW (BD-ROM
versioon 1.1, profiil 1,
versioon /Final Standard
Profile) toega plaadid, mis
võimaldab kasutada pilt-
pildis funktsioone.
[
BD-
V]
Plaaditoorikud
Selles tabelis on nimetatud kasutatavaid mälukaarditüüpe, mis on salvestatud muude seadmetega.
Kasutatav mälumaht on mälukaardi kogumahust veidi väiksem.
Arvutil vormindatud SD-mälukaardi selle seadmega kasutamine ei
pruugi õnnestuda.
Soovitatav on kasutada Panasonicu SD-mälukaarti.
Värskeimat teavet saab järgmiselt veebisaidilt:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(See veebikülg on ainult inglise keeles.)
Hoidke mälukaart lastele kättesaamatus kohas, sest lapsed
võivad selle alla neelata.
AVCHD vormingus salvestatud mälukaardi esitamisel võib
videopilt ekraanil mõneks sekundiks peatuda kohtades, kus
kustutamise või redigeerimise käigus on lõike ühendatud.
Salvestatud materjalide kaitseks tahtmatu kustutamise eest
seadke kirjutuskaitse lukustatud (LOCK) asendisse.
* Käesolevas juhendis nimetatakse kõiki ülaltoodud tabelis märgitud
mälukaarte (sh miniSD ja microSD mälukaart) SD-mälukaartideks.
MiniSD ja microSD mälukaarti tuleb kasutada koos
mälukaardile lisatud adapteriga.
Mälumahuga 4 GB kuni 32 GB SD-mälukaartidest saab
kasutada ainult selliseid, millel on SDHC logo.
See seade toetab SD-mälukaarte, mis on vormindatud
SD-mälukaardi erisusi arvestavas FAT12 ja FAT16
süsteemis ja samuti SDHC-mälukaarte FAT32 vormingus.
ADAPTER
Selle seadmega saab fotosid esitada näiteks arvutiga salvestatud USB-mäluseadmelt ja USB-kaabliga ühendatud Panasonicu
digitaalkaameralt.
Ühilduvad USB-seadmed
USB-massmäluseadmete klassi kuuluvad seadmed:
–USB 1.0/1.1 ja USB 2.0 Full Speed/ High Speed toega USB
seadmed.
Kasutada saab kuni 128 GB mälumahuga USB-seadmeid.
Ainult bulk-režiimis ülekannet toetavad seadmed.
See seade ei toeta CBI (Control/Bulk/Interrupt) automaatlüliteid.
See seade ei toeta digitaalkaameraid, mis nõuavad arvutiga
ühendamiseks täiendava programmi installimist.
See seade ei toeta MTP (Media Transport Protocol) seadmeid.
See seade ei toeta mitme pordiga USB mälukaardilugejat.
Failisüsteem
Seade toetab FAT12, FAT16 ja FAT32 failisüsteeme.
Seade ei toeta UDF/NTFS/exFAT failisüsteemi.
Sõltuvalt sektori suurusest ei pruugi kõigi failide kasutamine
õnnestuda.
Seade toetab mitme jaotusega USB-seadmetel ainult esimest
jaotust.
Kõiki USB-seadmeid ei saa selle seadmega kasutada ka juhul, kui
kõik nimetatud tingimused on täidetud.
Seade ei toeta USB-seadme laadimist.
BD-RE koos kassetiga
2,6 GB ja 5,2 GB DVD-RAM
3,95 GB ja 4,7 GB DVD-R autorikaitsega
DVD-RAM plaadid, mida ei saa kassettidest välja võtta
DVD-RW versioon 1.0 plaadid
+R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Photo CD, MV-
Disc ja PD
DVD-Audio
Video CD ja SVCD
WMA-plaadid
HD DVD
Muud plaadid, millega ühildumist ei ole märgitud.
RQT9401
7
Plaadid, mida ei saa esitada
Andmekandja Vormingud Tähis
USB
device
MP3 vorming
JPEG vorming
DivX vorming
[M
P
3
]
[
J
PEG]
[Di
v
X
]
USB-seade
Andmekandja Vormingud Tähis
SD-mälukaart*
(8 MB – 2 GB)
SDHC-mälukaart
(4 – 32 GB)
JPEG vorming
AVCHD vorming
MPEG2 vorming
[
J
PEG]
[
A
VCHD]
[
M
PEG2]
SD-mälukaardid
Ühendamine
Ärge paigutage seadet võimendite, vastuvõtjate või muude seadmete peale, mis võivad kuumeneda. Kuumus võib seadet kahjustada.
Ärge ühendage läbi videomagnetofoni. Kopeerimiskaitse rakendumisel ei pruugi pilt olla kvaliteetne.
Lülitage enne ühendamist kõik seadmed välja ja lugege vastavaid kasutusjuhendeid.
Pildikvaliteet paraneb ühendusviiside C, B, A järjekorras.
HDMI AV OUT väljundpesaga ühendamine
Saate nautida kvaliteetset digitaalset videopilti ja audiot.
A
HDMI-juhe HDMI-sisend
NÕUANDED
Seadme tagakülg
HDMI AV OUT
COMPONENT VIDEO OUT väljundpesaga ühendamine
Kõrglahutusega pildi nautimiseks ühendage komponentvideopesadega, mis toetavad 720p (750p) ja 1080i (1125i) signaale.
B
AUDIO
IN
COMPONENT
VIDEO
IN
R
L
Komponentvideo
kaabel
Audio-videokaabel
(kuulub komplekti)
Seadme tagakülg
RQT9401
8
Teler
VAJALIKUD SEADISTUSED
[BD80] "Analog Audio Output": säte “2ch
(Downmix) + 5.1ch” (? 31)
[BD80] Seadke ekraanimenüüs “High
Clarity Sound” sättele “Off” ( 27).
(Vastasel korral videosignaali ei väljastata.)
Ühendage sama värvi pesadesse.
Võtke audio-videokaabli kollane pistik
pesast välja.
Kui DVD-Video, DivX ja BD-Video plaat
on salvestatud kaadrisagedusega 50 kaadrit
sekundis ja väljundina kasutatakse
COMPONENT VIDEO OUT väljundpesi,
võib väljundlahutus olla piiratud sättega
“576p/480p”.
Rikkalikuma heli nautimiseks
Kasutage lisaks ühendusi D, E, F või G (?
9-10). (Võtke punane ja valge pistik pesast
välja.)
Kõrglahutusega/progressiivse videopildi
nautimiseks
Ühendage teleriga, mis toetab
resolutsiooni 576p/ 480p või suuremat.
Seadke “Component Resolution” sättele
“576p/ 480p”, “720p” või “1080i”. (? 31)
Kui see seade on HDMI-kaabli abil
ühendatud võimendi, vastuvõtja vm
seadmega ja “HDMI Video Mode” on sättel
“On” ( 31), siis on video fikseeritud
sättele 576i/480i.
HDMI-toega teler
VAJALIKUD SEADISTUSED
“HDMI Video Mode” ja “HDMI Audio
Output” : säte “On” ( 31)
Rikkalikuma heli nautimiseks
Kasutage lisaks ühendusi D, E, F või G
( 9-10).
E, F või G ühenduse korral seadke “HDMI
Audio Output” sättele "Off" ( 31).
Selle ühendusmeetodi korral saate
kasutada VIERA Link “HDAVI Control”
juhtfunktsiooni ( 28).
Teleriga ühendamine
Suurbritannias ja Iiri Vabariigis
ENNE ÜHENDAMIST LUGEGE KINDLASTI HOIATUST TOITEKAABLI KOHTA, LK 2.
Ärge kasutage HDMI-ühildumatuid juhtmeid.
Kasutage ainult HDMI-logoga varustatud High Speed HDMI-kaableid (nagu kaanel on kujutatud). Soovitatav on kasutada
Panasonicu HDMI-juhet.
Soovitatava tüübi number:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), jne.
See seade sisaldab HDMI (Deep Colour, x.v.Colour
TM, suure bitikiirusega audio) tehnoloogiat. (? 42, 43)
1080p väljundsignaaliga kasutage kuni 5-meetriseid HDMI-kaableid.
MÄRKUS
MÄRKUS
NÕUANDED
C VIDEO OUT väljundpesaga ühendamine
AUDIO-VIDEOSISEND
R
L
VIDEO
IN
Audio-videokaabel
(kuulub komplekti)
Seadme tagakülg
VIDEOVÄLJUND
2-KANALILINE
AUDIOVÄLJUND
D HDMI AV OUT väljundpesaga ühendamine
Kui ühendate HDMI-toega võimendi/vastuvõtja, saate nautida Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD või DTS-HD süsteemis salvestatud
ruumiheli.
Mitmekanalilised kõlarid
HDMI-väljund
HDMI-sisend HDMI-sisend
Võimendi/vastuvõtja
HDMI-juhe
Seadme tagakülg
E 7.1-kanalilise AUDIO OUT väljundpesaga ühendamine [BD80]
Kui ühendate ühilduva võimendi/vastuvõtja 7.1ch AUDIO OUT väljundpesadega, saate nautida ruumiheli.
Mitmekanalilised kõlarid
Ühendage
audiokaablid
pesadega
vastavalt
ühendatud
kõlaritele
Seadme tagakülg
Võimendi/vastuvõtja
Kaabliühendused
a Ruumiheli tagakõlarid (vasak,
parem)
b Esikõlarid (vasak, parem)
c Ruumiheli kõlarid (vasak, parem)
d Keskmine kõlar
e Bassikõlar
RQT9401
9
VAJALIKUD SEADISTUSED
“Analog Audio Output”: “7.1ch” ( 31)
Suure bitikiirusega audio nautimine 7.1-
kanalilise ja 5.1-kanalilise kõlariga ( 20)
Ühendades võimendi/vastuvõtja või
muud seadmed HDMI AV OUT
väljundpesaga
“HDMI Audio Output” : säte “Off” ( 31)
(Vastasel korral võib AUDIO OUT
väljundpesast olla heliväljund ainult
kahekanaliline, sõltuvalt ühendatud
seadmete tehnilistest omadustest.)
Ühendades teleri HDMI AV OUT
väljundpesaga ( 8, A).
“HDMI Audio Output” : säte “Off” ( 31)
(Vastasel korral ei pruugi heliväljund vastata
soovitud sätetele.)
Sõltuvalt plaadi salvestusmeetodist ei
pruugi soovitud arvul kanalite väljastamine
korralikult õnnestuda.
HDMI-toega
teler
VAJALIKUD SEADISTUSED
“HDMI Video Mode” ja “HDMI Audio
Output” : säte “On” ( 31)
“Digital Audio Output” : sõltub ühendatud
võimendist/vastuvõtjast ( 30)
Selle ühendusmeetodi korral saate
kasutada VIERA Link “HDAVI Control”
juhtfunktsiooni ( 28).
Suure bitikiirusega audio nautimine 7.1-
kanalilise ja 5.1-kanalilise kõlariga ( 20)
Võimendi või vastuvõtjaga ühendamine
Teler
VAJALIKUD SEADISTUSED
[BD80] "Analog Audio Output": säte “2ch
(Downmix) + 5.1ch” ( 31)
[BD80] Seadke ekraanimenüüs “High Clarity
Sound” sättele “Off” ( 27). (Vastasel korral
videosignaali ei väljastata.)
Ühendage sama värvi pesadesse.
Selle ühenduse kaudu ei saa
kõrglahutusega videosignaali väljastada.
Kõrglahutusega video korral kasutage
ühendusmeetodit A või B ( 8).
*
Stereoheli nautimiseks ühendage audio
väljundpesad teleri asemel audiokaablitega
analoogvõimendi, vastuvõtja või
süsteemikomponendi 2-kanalilise audio
sisendpesadega.
Rikkalikuma heli nautimiseks
Kasutage lisaks ühendusi D, E, F või G (
9-10).
(Võtke punane ja valge pistik pesast välja.)
MÄRKUS
NÕUANDED
MÄRKUS
NÕUANDED
MÄRKUS
F 5.1-kanalilise AUDIO OUT väljundpesaga ühendamine [BD80]
Kui ühendate ühilduva võimendi/vastuvõtja 5.1ch AUDIO OUT väljundpesadega, saate nautida ruumiheli.
Mitmekanalilised
kõlarid
Ühendage
audiokaablid
pesadega
vastavalt
ühendatud
kõlaritele
Seadme tagakülg
Võimendi/vastuvõtja
Kaabliühendused
a Esikõlarid (vasak, parem)
b Ruumiheli kõlarid (vasak, parem)
c Keskkõlar
d Bassikõlar
G DIGITAL AUDIO OUT väljundpesaga ühendamine
Saate nautida ruumiheli, kui ühendasite võimendi/vastuvõtja koaksiaalse (COAXIAL) või optilise (OPTICAL) ühenduspesaga.
Pesaga COAXIAL ([BD80]) või OPTICAL
Koaksiaalkaabel
KOAKSI
AALSISE
ND
Seadme tagakülg
Võimendi/vastuvõtja
OPTILINE
SISEND
Optiline digitaalne audiokaabel
Seadme tagakülg Ventilaator
Toitejuhe (kuulub komplekti)
Majapidamise pistikupessa
(vahelduvvool 220 kuni 240 V,
50 Hz)
RQT9401
10
Ühendage alles pärast kõigi ülejäänud
ühenduste tegemist.
Energia säästmine
Ka väljalülitatud seade tarbib väheses
koguses energiat (“Quick Start”: “Off”, kuni
0,5 W). Kui te ei kavatse seadet pikemat
aega kasutada, siis eemaldage energia
säästmiseks toitepistik vooluvõrgu
pistikupesast.
Toitejuhtme ühendamine
VAJALIKUD SEADISTUSED
“Digital Audio Output” : sõltub ühendatud
võimendist/vastuvõtjast ( 30)
Ühendades teleri HDMI AV OUT
väljundpesaga ( 8, A).
“HDMI Audio Output” : säte “Off” ( 31)
(Vastasel korral ei pruugi heliväljund vastata
soovitud sätetele.)
VAJALIKUD SEADISTUSED
“Analog Audio Output”: säte “2ch
(Downmix) + 5.1ch” ( 31)
7.1-kanaliga plaadi korral teisendatakse
see 5.1 kanaliga heliks.
Suure bitikiirusega audio nautimine 7.1-
kanalilise ja 5.1-kanalilise kõlariga ( 20)
Ühendades võimendi/vastuvõtja või
muud seadmed HDMI AV OUT
väljundpesaga
“HDMI Audio Output” : säte “Off” ( 31)
(Vastasel korral võib AUDIO OUT
väljundpesast olla heliväljund ainult
kahekanaliline, sõltuvalt ühendatud
seadmete tehnilistest omadustest.)
Ühendades teleri HDMI AV OUT
väljundpesaga ( 8, A).
“HDMI Audio Output” : säte “Off” ( 31)
(Vastasel korral ei pruugi heliväljund vastata
soovitud sätetele.)
Sõltuvalt plaadi salvestusmeetodist ei
pruugi soovitud arvul kanalite väljastamine
korralikult õnnestuda.
MÄRKUS
MÄRKUS
MÄRKUS
NÕUANDED
Juhtnu
p
ud
1 Seadme sisse ja välja lülitamine ( 12)
2 Teleri juhtimise nupud ( 12)
Selle seadme kaugjuhtimispuldiga saate telerit juhtida.
[
TV] : Teleri sisse ja välja lülitamine.
[AV] : Sisendi ümberlülitamine.
[+ - VOL] : Helitugevuse reguleerimine
[ CH] : Kanali valimine
3 Plaadialuse avamine/sulgemine ( 16)
4 Teoste ja muude numbrite valimine/numbrite või märkide
sisestamine ( 15, 17) (Märginuppe saab kasutada VIERA CAST
sisu kasutamisel. 25)
5 Tühistamine
6 Esituse põhinupud (16, 17)
7 Olekuteadete kuvamine ( 17)
8 Hüpikmenüü kuvamine ( 16)
9 Põhimenüü kuvamine/Direct Navigator ( 16)
10 Menüü OPTION kuvamine ( 18)
11 Neid nuppe kasutatakse järgmiseks:
Java
TM
rakendusi sisaldava BD-Video plaadi (BD-J)
kasutamiseks. Täpsemat teavet sellise plaadi kasutamise kohta
leidub plaadile lisatud juhistes.
Ekraanikuvade “Title View” ja “Album View” avamine. (Ainult [R] ja
[G] nupud, 22)
VIERA CAST sisu kasutamine. ( 25)
12 Seadistusmenüü kuvamine ( 29)
13 Teisese videopildi (pilt-pildis) sisse/välja lülitamine ( 19)
14 Kaugjuhtimispuldi signaali väljumiskoht
15 Seadme kaugjuhtimispuldiga võimendi/vastuvõtja helitugevuse
muutmine.
16 AF VIERA CAST esilehe kuvamine ( 25)
17 Loomulikuma heli esitamine ( 18)
18 Audio valimine ( 18)
19 Menüü FUNCTIONS kuvamine ( 25)
20 Valimine/OK-nupp, kaaderhaaval ( 17)
21 Ekraanimenüü kuvamine ( 26)
22 Eelmisele ekraanikuvale naasmine
23 Kettaseadme (BD/DVD/CD, SD-mälukaardi või USB-seadme)
valimine ( 16)
24 Teisese audio sisse/välja lülitamine ( 19)
ETTEVAATUST!
Ärge paigutage midagi seadme ette. Vastasel korral võib plaadialus
avanedes selle vastu põrkuda ja kahju saada.
1
2
3
VOL
CH
OPEN/CLOSE
A
V
RECEIVER
15
16
17
18
4
5
CANCEL
AUDIO
6
ST
A
TUS
FUNCTIONS
19
20
7
8
P
OK
21
9
10
11
12
13
OPTION
RETURN
22
23
24
A
UDIO
2 3 4 5 6 7 8
1
SD

9 10 11
Tõmmake
esipaneel alla lahti.
1 Ooterežiimi/toitelüliti (
/I) ( 16)
Vajutage seda nuppu sisselülitatud seadme lülitamiseks ooterežiimi
ja vastupidi. Ooterežiimis tarbib seade siiski vähesel määral
elektrienergiat.
2 Näidik
8 Plaadialuse avamine/sulgemine ( 16)
9 Stoppnupp ( 17)
: Pausinupp ( 17)
Esituse alustamine ( 16)
Tagapaneeli ühenduspesad ( 8–10, 13)
Plaadi tähis SD-mälukaardi tähis USB-seadme tähis
Tähis vilgub plaadilt, mälukaardilt või USB-seadmest andmete
lugemise ja mälukaardile kirjutamise ajal.
3 Plaadialus ( 16)
4 [BD80] SD-mälukaardi märgutuli
Märgutule saab sisse ja välja lülitada. (30, SD Card LED
Control)
5 Kaugjuhtimisandur ( 5)
6 USB-port ( 16)
7 SD-mälukaardipesa ( 16)
RQT9401
Y
C
11
CARD
R
G
Y
B
SETUP
PIP
SECONDA
R
Y
VOL
RE-MASTER
AUDIO
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
14
Kiirseadistamine
Pärast uue mängija ühendamist ja ooterežiimi/töörežiimi nupu vajutamist ilmub põhiseadistuste ekraanikuva.
Ettevalmistamine
Lülitage teler sisse ning valige sellel vastav
videosisend.
1 Vajutage [
].
Kuvatakse seadistuskuva.
Kui see seade on HDMI-kaabli abil ühendatud Panasonicu
teleriga (VIERA), mis toetab HDAVI Control 2 või uuemat
juhtfunktsiooni, siis rakendatakse ekraanimenüüde keele “On-
screen Language” ja teleri kuvasuhte “TV Aspect” osas teleris
seatud sätteid.
2 Järgige juhiseid ekraanil ja valige sobivad sätted
nuppudega [,] ning vajutage kinnituseks [OK].
“On-screen Language”, “TV Aspect” ja “Analog Audio Output” ([BD80])
sätted on seatud. ( 30 – 32)
OK
Teleri ja võimendi/vastuvõtja töö
seadistamine
Selle seadme kaugjuhtimispuldiga saate telerit või võimendit/vastuvõtjat juhtida.
Suunake kaugjuhtimispult telerile või võimendile/vastuvõtjale.
1 Telerile
Hoides nuppu [ TV] vajutatuna, sisestage numbrinuppudega
2-kohaline kood.
Võimendile/vastuvõtjale
Hoides nuppu [RECEIVER j VOL] vajutatuna, sisestage
numbrinuppudega 2-kohaline kood.
Näiteks 01: [0] [1]
2 Kontrollimiseks lülitage teler sisse või muutke
võimendi/vastuvõtja helitugevust.
MIV
A
R 24
P
ana
s
onic 01
/
0
2
/
03
Pana
s
o
nic
01/02/03/04
NEC 36
TECHNI
C
S 35
A
IWA
35
N
O
BLE
X
33
A
D
C
O
M
62
A
KAI
2
7
/
3
0
N
O
KIA 25
/
2
6
/
2
7
/
60
/
61
NORDMENDE
10
OLEVIA
45
A
IWA
04
/
0
5
/
0
6
/
48
/
49
BEJING
33
ALPINE
63
B
E
KO
0
5
/
7
1/
7
2/
7
3/
7
4
A
R
C
A
M
5
7
/
58
B
E
NQ
5
8
/
5
9
O
NWA 30
/
3
9
/
70 BOSE
07
BP
09
O
R
ION 05
DEN
O
N
0
8
/
0
9
/
10
/
11
/
5
0
/
5
1
/
5
2
B
R
A
NDT
10/15
P
E
O
NY 49
/
69 H
A
R
M
A
N
12
BUSH
05
CENT
R
E
X
66
CHANGHONG
69
CURTIS
05
P
HILCO 41
/
4
8
/
64
K
A
RDON
12
P
HILI
P
S 05
/
0
6
/
46 JVC
1
3
/
14
PH
O
N
O
LA 05
KENWOOD 1
5
/
1
6
/
17
P
I
O
NEE
R
37
/
38 KLH
18
D
A
EW
O
O
64/
6
5
P
R
O
VIEW 52
LG
19
D
E
SMET
05
P
Y
E 05 LU
X
MAN
59
DU
A
L
05
R
A
DI
O
LA 05
M
A
R
A
NTZ 20
/
21
MCINTOSH
54
NAD
22/55
NAKAMICHI
60/61
ONKYO
23
ELEMIS
05
FERGUSON
10/34
FINLUX
61
S
A
B
A
10
S
A
L
O
R
A 26
SAMSUNG
32/42/43/65/68
SANSUI
05
FI
S
HE
R
21
FUJIT
S
U
53
S
A
N
Y
O 21
/
54
/
5
5
/
56
OUTLAW
PREAMP
FUN
A
I
6
3
/6
7
56
GOLD
S
TA
0
5
/
5
0/
5
1
GOODMANS
05
GRADIENTE
36
GRUNDIG
09
HIKONA
52
S
CHNEIDER 05
/
2
9
/
30
P
HILI
P
S
24
/
44
S
EG 05
/
6
9
/
7
5
/
7
6
/
7
7
/
78
P
I
O
NEER
2
5
/
2
6
/
2
7
/
2
8
S
ELE
C
O 05
/
25
S
A
M
S
UNG 4
5
/
4
6
/
47
S
H
A
R
P 18
S
O
NY
2
9
/
30
/
31
S
I
E
MENS 09
SINUDYNE
05
SONY
08
TE
A
C
3
2
/
3
3
/
34
THOMSON
43/53
YAM AH A
36/37/38/39/40/41/42
HIT
A
CHI
0
5
/
2
2/
2
3/40/41
INNO HIT
05
T
C
L 31
/
3
3
/
6
6
/
6
7
/
69
IR
R
A
DIO
30
TEL
E
FUNKEN 10
/
11
/
1
2
/
1
3
/
14
ITT
25
JINGXING
49
JVC
17/30/39/70
TEVION 52
TE
X
O
NDA 52
THOMSON
10/15/44
TOSHIBA
16/57
WHITE
KDS
52
KOLIN
45
KONKA
62
WESTINGHOUSE
05
YA MA HA
18/41
LG
0
5
/
5
0/
5
1
L
O
EWE
0
7
/46
M
A
G
52
METZ
0
5
/
2
8
MIT
S
UBI
S
HI
0
5
/19/
2
0/47
RQT9401
12
Kaubamärk Võimendi/vastuvõtja kood Kaubamärk Teleri kood Kaubamärk Teleri kood
Kui teleri või võimendi/vastuvõtja
kaubamärgi juurde on märgitud enam kui
üks kood, siis valige see, millega
kaugjuhtimispult korralikult toimib.
Kui tabelis ei ole teie teleri või
vastuvõtja kaubamärki või kui neile antud
kood ei võimalda selle seadme
kaugjuhtimispuldiga neid juhtida, siis see
kaugjuhtimispult nendega ei ühildu.
Kasutage antud seadme
kaugjuhtimispulti.
Seda seadistamist saate teha mistahes
ajal, kui valite seadistusmenüüs Setup
kiirseadistamise valiku “Easy Setting”. (
32)
Neid sätteid saate ka eraldi muuta. (
30 – 32)
NÕUANDED
MÄRKUS
Võrguühendus
Seadme lairibaühenduse korral saab kasutada järgnevaid
teenuseid:
värskendada püsivara ( allpool)
nautida BD-Live funktsioone ( 19)
nautida VIERA CAST teenuseid ( 25)
Internet Seadme tagakülg
Sirge kohtvõrgu kaabel (ei kuulu komplekti)
Kui sideseadmel (modemil vm) puudub lairiba marsruuteri funktsioon: ühendage
lairiba marsruuteriga. Kui sideseadmel (modemil vm) leidub lairiba marsruuteri
funktsioon, kuid sellel ei ole vabu ühendusporte: ühendage jaoturiga.
Kasutage 10BASE-T/100BASE-TX toega marsruuterit.
Sideseade (modem vm)
Püsivara värskendamine
Kui seade on internetiga ühendatud, kontrollib see pärast sisselülitamist automaatselt
uusima püsivara versiooni leidumist.
Kui leidub uuem püsivara versioon, siis ilmub järgnev kuva. Valige säte “Yes” või “No”.
Latest
Online
Version:
x.x
Do
you
want
to
start
firmware
update?
http://panasonic.net/support/
Kui valite sätte “Yes”, järgige seejärel ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Kui valite sätte “No”, saate püsivara hiljem käsitsi värskendada. ( paremal).
Pärast uusima püsivara allalaadimist süsteem taaskäivitatakse ja püsivara
värskendatakse. Süsteemi taaskäivitamisel ekraanikuva kaob ja seadme näidikule
ilmub teade “START”. Pärast püsivara värskendamist ja süsteemi
taaskäivitamist näitab järgnev kuva, et püsivara värskendamine
on lõpule viidud.
Värskendamise ajal ei tohi seadmel mingeid toiminguid teha. Seadme
väljalülitamine ja/või mistahes nuppude vajutamine võib seadet tõsiselt kahjustada.
RQT9401
13
The
firmware
has
been
updated.
Current
Installed
Version:
x.x
OK
RETURN
Firmware
Update
The
latest
firmware
is
available.
Current
Installed
Version:
x.x
For
the
update
information,
please
visit
the
following
website:
No
Y
es
Allalaadimine kestab mitu minutit. Olenevalt
ühenduse tingimustest võib see kesta kauem või
ei pruugi internetiga ühenduse loomine
õnnestuda. Nõutav on kasutada lairiba-
internetiühendust.
Kui sellele seadmele allalaadimine ei õnnestu
või kui seade ei ole internetiga ühendatud, saate
uusima püsivara versiooni järgnevalt veebilehelt
alla laadida ja püsivara värskendamiseks
salvestada CD-R plaadile:
http://panasonic.net/support/ (See veebikülg on
ainult inglise keeles.)
Kui seade on internetiga ühendatud, võib see
tekitada sideteenuste kulu.
Kui te ei soovi seadme sisselülitamisel
uusimat püsivara versiooni kontrollida, seadke
“Automatic Update” sättele “Off”. ( 32)
Püsivara käsitsi värskendamine
Kui seadme sisselülitamisel püsivara
värskendamist ei toimunud, ilmub FUNCTIONS
menüü avamisel järgnev teade.
1 Vajutage nuppu [SETUP].
2) Valige nuppudega [,] “General” ja
vajutage [OK].
3) Valige nuppudega [,] “Firmware Update”
ja vajutage [OK].
4) Valige nuppudega [,] “Update Now” ja
vajutage [OK].
5) Valige nuppudega [,] “Yes” ja vajutage
[OK].
Leidub uuem püsivara.
Värskendage püsivara seadistusmenüü
kaudu.
Jaotur või lairiba marsruuter
Kasutage lisaseadmetega ühendamiseks 7. kategooria sirget
kohtvõrgu kaablit (STP).
VIERA CAST teenustega kasutage kiiret interneti
lairibaühendust ( vähemalt 1,5 Mb/s SD (tavalahutusega)
pildikvaliteedi režiimis ja 6 Mb/s HD (kõrglahutusega) režiimis).
– Aeglase internetiühenduse korral ei pruugi video korralik
kuvamine õnnestuda.
Pärast internetiga ühendamist tehke vajalikud seadistused. (
14)
Kohtvõrgu pesasse muu, kui kohtvõrgu kaabli ühendamine
võib seadet kahjustada.
MÄRKUS
MÄRKUS
NÕUANDED
Võrgusätted
Neid sätteid kasutatakse seadme internetiga ühendamisel.
Olenevalt ühenduse tingimustest võib internetiühenduse loomine kesta kauem või ei pruugi õnnestuda. ( 32)
Kasutage kindlasti lairiba-internetiühendust.
Ettevalmistamine
Looge võrguühendus. ( 13)
Kontrollige alati ühendust, kui kohtvõrgu kaabel on ühendatud.
1 Vajutage nuppu [SETUP].
2 Valige nuppudega [,] “Network Settings” ja
vajutage [OK].
3 Valige nuppudega [
,] “IP Address / DNS
Settings” ja vajutage [OK].
4 Valige nuppudega [
,] “Connection Test” ja
vajutage [OK].
Üldiselt saab kasutada vaikesätteid ilma mingite
muudatusteta.
Seadke IP-aadress ainult siis, kui marsruuteril puudub DHCP
serveri funktsioon või kui see on deaktiveeritud.
Pärast toimingute 1–3 teostamist ( vasakul)
4 Valige nuppudega [,] “IP Address Auto-
Assignment” ja valige nuppudega [,] säte
“Off”.
5 Valige nuppudega [
,] “IP Address”, “Subnet
Mask” või “Gateway Address” ja vajutage [OK].
6 Sisestage numbrid numbrinuppudega ja
vajutage [OK].
Sisestage numbrid vastavalt antud lairiba marsruuteri tehnilistele
andmetele.
Kui te numbrit ei tea, siis vaadake kohtvõrgu kaabliga ühendatud
muude seadmete, näiteks personaalarvuti numbreid. Määrake “IP
Address” valikule muudest seadmetest erinev number ja muudele
valikutele sama number.
Kui sisestasite vale numbri, siis vajutage [CANCEL].
7 Valige nuppudega [,] “Yes” ja vajutage [OK].
[Märkus]
Numbreid saab sisestada vahemikus 0 – 255.
“Testing...”: toimub testimine.
“Pass”: ühendus on loodud.
Väljumiseks vajutage nuppu [RETURN].
“Fail”: kontrollige ühendusi ja sätteid.
[Märkus]
Ühendust tuleb kontrollida ka juhul, kui muutsite “IP Address /
DNS Settings” sätteid.
Üldiselt saab kasutada vaikesätteid ilma mingite
muudatusteta.
Interneti teenusepakkuja määratud DNS serveri
seadistamiseks toimige järgnevalt.
Pärast toimingute 1–3 teostamist ( vasakul)
4 Valige nuppudega [,] “DNS-IP Auto-
Assignment” ja valige nuppudega [
,] säte
“Off”.
5 Valige nuppudega [
,] “Primary DNS” või
“Secondary DNS” ja vajutage [OK].
6 Sisestage numbrid numbrinuppudega ja
vajutage [OK].
Sisestage numbrid vastavalt interneti teenusepakkuja juhistele.
Kui te numbrit ei tea, siis vaadake kohtvõrgu kaabliga ühendatud
muude seadmete, näiteks personaalarvuti numbreid ja määrake
sama number.
Kui sisestasite vale numbri, siis vajutage [CANCEL].
Kui ühenduse testimine ebaõnnestus, tuleb vajadusel muuta
marsruuteri MAC-aadressi sätteid marsruuteri poolelt. MAC-aadressi
kuvamiseks vajutage nuppu [SETUP] ja valige “Network Settings”.
[OK].
Press
[CANCEL]
to
delete
the
selected
characters
and
press
[OK].
7 Valige nuppudega [,] “Yes” ja vajutage [OK].
[Märkus]
Numbreid saab sisestada vahemikus 0 – 255.
RQT9401
14
Primary
DNS
Please
input
Primary
DNS
and
press
character
.
T
o
clear
this
setting,
delete
all
.
1
.
.
0
-
9
Number
192
Network
Settings
IP Address / DNS Settings
Proxy Server Settings
Network Service
MAC Address:
xx-xx-xx-xx-xx-xx
OK
RETURN
DNS-IP seadistamine
IP
Address
/
DNS
Settings
Connection
Te st
IP
Address
Auto-Assignment
IP
Address
Subnet
Mask
Gateway
Address
DNS-IP
Auto-Assignment
Primary
DNS
Secondary
DNS
Connection
Speed
Auto-Config
Connection
Speed
Setting
OK
RETURN
On
On
On
IP aadressi seadmine IP-aadressi / DNS-sätete kontrollimine
Kui pärast IP ja DNS-IP aadresside määramist saate
ühendustesti tulemuseks “Fail”, siis tehke järgnevad seadistused.
Pärast toiminguid punktides 1–3 ( 14)
4 Valige nuppudega [,] “Connection Speed
Auto-Config” ja valige nuppudega [
,] säte
“Off”.
5 Valige nuppudega [
,] “Connection Speed
Setting” ja valige nuppudega [
,] kiiruse säte.
Valige ühenduse kiirus vastavalt võrguühenduse võimalustele.
Sätete muutmine võib olenevalt seadme omadustest
võrguühenduse deaktiveerida.
Üldiselt saab kasutada vaikesätteid ilma mingite
muudatusteta.
Kasutage seda seadistust juhul, kui interneti teenusepakkuja
seda nõuab.
Pärast toimingute 1–3 teostamist ( vasakul)
4 Valige nuppudega [,] “Proxy Address” ja
vajutage [OK].
Kuvatakse avakuva.
Tekstiväli: sisaldab kasutaja sisestatud teksti
D E F
%
@
m n o
M N O
)
Ühendust tuleb kontrollida alati, kui muutsite “Proxy Server
Settings” sätteid.
1 Vajutage nuppu [SETUP].
2 Valige nuppudega [,] “Network Settings” ja
vajutage [OK].
3 Valige nuppudega [
,] “Proxy Server Settings”
ja vajutage [OK].
4 Valige nuppudega [
,] “Connection Test” ja
vajutage [OK].
5
V
alige nuppudega [,,,] soovitud märk ja
vajutage [OK].
Korrake seda toimingut ka teiste märkide sisestamiseks.
Kustutamiseks vajutage [II].
6 Vajutage nuppu [], kui olete sisestamise
lõpetanud.
7 Valige nuppudega [,] “Proxy Port Number” ja
vajutage [OK].
8 Sisestage numbrid numbrinuppudega ja vajutage
[OK].
press
[OK].
The
character
below
can
be
set
to
"0"
if
all
characters
are
deleted
and
“Testing...”: toimub testimine.
“Pass”: ühendus on loodud.
Väljumiseks vajutage nuppu [RETURN].
“Fail”: kontrollige ühendusi ja sätteid.
9 Valige nuppudega [,] “Yes” ja vajutage [OK].
RQT9401
15
Olenevalt võrguühenduse tingimustest võivad määratud
pordid olla blokeeritud või kasutamiseks sobimatud.
Vaikesätteile lähtestamine Pärast toimingute 1–3
teostamist ( vasakul)
1) Valige nuppudega [,] “Initialize” ja vajutage [OK].
2) Valige nuppudega [
,] “Yes” ja vajutage [OK].
Numbrinuppude abil märkide sisestamine
Näiteks tähe “F” sisestamine
1) Vajutage nuppu [3] kolmandale reale liikumiseks.
2) Märgi “F” esiletõstmiseks vajutage kaks korda nuppu [3].
3) Vajutage [OK].
Proxy
Port
Number
Input
HTTP
Proxy
server
port
number
and
deleted
with
[CANCEL].
The
number
will
be
[OK]
is
pressed.
0
-
9
Number
0
Proxy
Server
Settings
Initialize
Proxy
Address
Proxy
Port
Number
0
Connection
Test
----
OK
RETURN
Proxy serveri sätete kontrollimine
Proxy
Address
_
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2 3 4 5 6 7 8 9 0
~
I
A B
C
a b
c
+
-*
d e
f
/ =
G
H I
g h
i
#
$&
J K
L
j k
l < >
[ ] _
P Q R S
p q r s
(
T U V
t u v
{ }
W X Y Z
w x y
z
\
.
,
?
!
:
;
`
^
OK
Space
RETURN
0
--
9
Delete
Finish
Proxy serveri seadistamine
Ühenduskiiruse seadistamine
NÕUANDED
Põhitoimingud
Selles kasutusjuhendis on üldiselt kirjeldatud kaugjuhtimispuldiga
seadme juhtimist.
Ettevalmistamine
Lülitage teler sisse ning valige sellel vastav
videosisend.
Plaadi sisestamine ja välja võtmine
1
1
VOL
1 Vajutage plaadialuse avamiseks nuppu [ OPEN/CLOSE].
2 Sisestage plaat või võtke välja.
Vajutage plaadialuse sulgemiseks veel kord nuppu [
OPEN/CLOSE].
DVD-RAM: enne kasutamist võtke plaadid kassettidest välja.
Sisestage kahepoolsed plaadid nii, et esitatava poole etiketiga külg
oleks pealpool.
CH
OPEN/CLOSE
AV
RECEIVER
VOL
RE-MASTER
CANCEL
SKIP
AUDIO
SD-mälukaardi sisestamine või välja võtmine
Mälukaardi sisestamine
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
STATUS
FUNCTIONS
P
1
1
OK
Sisestage etikett ülespoole, tömp nurk paremal.
1 Tõmmake esipaneel alla lahti.
2 Sisestage SD-mälukaart kaardipesasse.
Suruge mälukaarti keskelt, kuni see klõpsatab paigale.
Mälukaardi välja võtmine
Vajutage mälukaardi keskele ja tõmmake see otse välja.
Seade loeb või kirjutab mälukaardile, kui näidikul vilgub
mälukaardi tähis "SD". Ärge sel ajal seadet välja lülitage ega
mälukaarti eemaldage. See võib põhjustada mälukaardi tõrke või
sisu kaotuse.
OPTION
RETURN
R
G
Y
B
SETUP
PIP
SECONDARY
AUDIO
1 Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu [ ].
2 Sisestage andmekandja ( vasakul).
Esitamine algab.
Kui esitus ei alga, siis vajutage nuppu [] (PLAY).
Kui sisestati erinevates vormingutes failidega
andmekandja, siis kuvatakse faili valikmenüü. Valige
nuppudega [,] soovitud failivorming ja vajutage
nuppu [OK].
Menüü kuvamisel valige nuppudega [,,,] soovitud menüüelement ja
vajutage [OK].
Kui kuvatakse viip soovitusega kasutada värvilisi nuppe, siis jätkake valikute
te
g
emist kau
gj
uhtimis
p
uldi värviliste nu
pp
ude
g
a.
e.
g
.,
USB-seadme ühendamine ja eemaldamine
USB-seadme ühendamine
1
Enne mistahes USB-seadme selle seadmega ühendamist tehke
kindlasti selles leiduvatest andmetest varukoopia.
Sisestage USB pistik õigetpidi kuni lõpuni.
Teatud USB-seadmete selle seadmega ühendamine võib
põhjustada selle seadme tõrkeid. Selliseid USB-seadmeid ei saa
selle seadmega kasutada.
1 Tõmmake esipaneel alla lahti.
2 Ühendage USB-seade USB-porti.
USB-seadme eemaldamine
Tehke kõik USB-seadmetega seotud toimingud ja tõmmake USB-
seadme pistik otse välja.
Seade loeb USB-seadmest, kui USB-seadme tähis vilgub. Ärge
sel ajal seadet välja lülitage ega USB-seadet eemaldage. See võib
põhjustada USB-seadme tõrke või sisu kaotuse.
USB-seadmete kasutamine
USB-seadmeid leidub erinevate mõõtmetega ja seetõttu olge
ettevaatlik, kui ühendate USB-seadme selle seadmega. Mõnede
seadmete ühendamisel võib esitusnupu tahtmatult aktiveerida ja
põhjustada häireid selle seadme töös.
Sellisel juhul on soovitatav kasutada USB-pikendusjuhet.
RQT9401
Y
C
16
PAL-plaatide väljundsignaal on PAL-süsteemis. NTSC-plaatide
väljundsignaal on “NTSC” või “PAL60”. NTSC-plaatide korral
saate “NTSC Contents Output” sätteks valida “NTSC” või
“PAL60”. ( 29)
MENÜÜDE KUVAMISE AJAL JÄTKAVAD PLAADID
PÖÖRLEMIST. Seadme mootori ja teleri ekraani säästmiseks
vajutage nuppu [], kui olete esitamise lõpetanud.
Kettaseadmete vahetamine
Valige nupuga [DRIVE SELECT] säte “BD/DVD/CD”, “SD card”
või “USB device”.
Kui peatatud seadmesse sisestada andmekandja, aktiveeritakse
automaatselt antud kettaseade.
Menüüde avamine
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Vajutage nuppu [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Hüpikmenüü avamine [BD-V]
Hüpikmenüü on spetsiaalne funktsioon, mida saab mõne BD-
Video plaadiga kasutada. Erinevatel plaatidel võivad olla erinevad
menüüd. Nende kasutamiseks lugege plaadile lisatud juhiseid.
1) Vajutage nuppu [POP-UP MENU].
2) Valige nuppudega [,,,] soovitud menüüvalik ja vajutage
[OK].
Hüpikmenüü kuvatakse ka juhul, kui vajutate nuppu [OPTION]
ja valite “Pop-up menu”.
Ekraanikuvalt väljumiseks vajutage nuppu [POP-UP MENU].
Plaadi tootja saab kontrollida plaatide esitamise viisi. Sellisel
juhul ei pruugi alati olla võimalik esitamist juhtida nii, nagu selles
kasutusjuhendis kirjeldatud. Lugege hoolikalt plaadiga
kaasasolevaid juhiseid.
Kui esitate kahest või enamast BD-Video plaadist koosnevat
komplekti, võib menüükuva jääda ekraanile ka pärast plaadi
väljastamist.
BD-J vormingus materjale sisaldavate BD-Video plaatide
lugemine võib kesta kauem ( 42).
AV1
Video esitamine
Andmekandja sisestamine ja välja võtmine
2
2
NÕUANDED
MÄRKUS
Peatamise koht jäetakse meelde.
Esituse jätkamise funktsioon
Antud kohast uuesti alustamiseks vajutage esitusnuppu [].
Peatamise koht kustub mälust, kui avate plaadialuse või vajutate
korduvalt nuppu [], kuni näidikule ilmub “STOP”.
[BD-V]: BD-J ( 42) vormingus materjale sisaldavate BD-
Video plaatidega esituse jätkamise funktsioon ei toimi.
[CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]: Peatamiskoht kustub mälust, kui
lülitate seadme välja.
Vajutage pausirežiimis olles nuppu [] (II) või nuppu [] (II).
Iga nupuvajutusega kuvatakse järgmist kaadrit.
Vajutage ja hoidke allavajutatuna, kui soovite järjest edasi- või
tagasuunas kaaderhaaval vaadata.
Tavakiirusele naasmiseks vajutage esitusnuppu [].
[BD-V] [AVCHD]: Ainult edasisuunas [] (II).
Kui ekraanil on üleval, all, vasakul või paremal servas mustad
ribad, saate pilti suurendada nii, et see täidab kogu ekraani.
1 Vajutage nuppu [OPTION].
2 Valige nuppudega [,] “Screen Aspect” ja vajutage nuppu
[OK].
3 Valige nuppudega [,] säte “Side cut” või “Zoom”.
Normal: tavaline pilt
Side cut: 16:9 kuvasuhtega pilti suurendatakse ja pildi külgedel
olevad mustad ribad kaovad. Pidage silmas, et mustade ribade
kadumiseks pildi paremat ja vasakut serva ei kuvata.
Zoom: 4:3 kuvasuhtega pilti suurendatakse ja pildi üla- ja alaserval
olevad mustad ribad kaovad. Pidage silmas, et mustade ribade
kadumiseks pildi üla- ja alaserva ei kuvata.
[BD-V] [DVD-V]: “Side cut” säte ei toimi.
Kui “TV Aspect” ( 31) sätteks on “4:3 Pan & Scan” või “4:3
Letterbox”, siis “Zoom” funktsioon on deaktiveeritud.
Esituse jätkamiseks vajutage uuesti pausinuppu [II] või esitusnuppu
[].
Kiirus suureneb kuni 5 sammu võrra.
Tavakiirusele naasmiseks vajutage esitusnuppu [].
Kõigi plaatidega ei saa kiirust muuta.
Otsimine
Vajutage esituse ajal nuppu [] või [
].
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]:
Audiot kuulete edasisuunalise esimese taseme otsingu ajal.
[DivX] [MPEG2]: Audiot ei kuule ühegi otsingukiiruse juures.
[CD] [MP3]: Kiirus on fikseeritud ühele astmele.
Aegluubis esitus
Vajutage pausirežiimis olles nuppu [] või nuppu [].
[BD-V] [AVCHD]: Ainult edasisuunas [].
[DVD-VR]: Aegluubis esitus peatub, kui see on kestnud ligikaudu
5 minutit.
Olekuteadetest saate teavet esitatava salvestise kohta. Kuvatav
teave muutub iga kord, kui vajutate nuppu [STATUS].
Näiteks [BD-V] Plaadi tüüp Esituse olek
Saate kiiresti liikuda teose, peatüki või looni, mida soovite esitada.
Iga nupuvajutus suurendab vahelejätmiste arvu.
[DivX]: Ainult tagasisuunas [I].
Ekraanikuva
puudub
Esitus algab valitud teosest, peatükist või loost.
[
BD-
V]
[AVCHD]
e.g.,
5:
[0]
[0]
[5]
15:
[0]
[1]
[5]
[DV
D-V
]
e.g.,
5:
15:
Teose möödunud esitusaeg
[0]
[5]
[1]
[5]
Peatatud seadmel (ekraanil on paremal
kujutatud kuva) valitakse teos. Esitamise
ajal valitakse peatükk.
Käesolev asukoht
Esitusaeg kokku
Sõltuvalt plaadi tüübist või esitusolekust ei pruugi seda
ekraanikuva alati ilmuda.
RQT9401
17
T1
C1
0:05.14
0:20.52
T: Title (teos)
C: Chapter (peatükk)
PL: Playlist (esitusnimekiri)
Siintoodud elemendid võivad plaadi sisust
sõltuvalt erineda.
Esituse alustamine valitud elemendist
BD-Video
PLAY
SKIP
Vahelejätmine
STATUS
Olekuteated
SLOW/SEARCH
Otsimine/aegluubis esitus
PAUSE
Paus
Kuvasuhe
Kaaderhaaval esitamine
STOP
Peatamine
Muud esitusvõimalused (sõltuvalt andmekandjast ei pruugi need funktsioonid toimida)
[
BD-V]
[
A
VCHD]
[D
VD-V
]
e.
g
.
[DV
D-V
]
Selle funktsiooniga saavutate loomulikuma heli, lisades suurema
sagedusega signaale, mida plaadile ei ole salvestatud.
Vajutage [RE-MASTER] ja valige “Re-master 1”, “Re-master 2” või
“Re-master 3”.
Valige teile kõige meeldivam režiim.
Valisite inglise keele.
Audiokanali numbrit saate muuta iga nupuvajutusega. See
võimaldab vahetada näiteks heliraja keelt ( 26, Soundtrack) jne.
[D
VD-VR
]
[D
i
v
X
]
A
udioLR
>
AudioL
>
Audio
R
^
-------------------------------------------------}
Valisite
“AudioLR”
See funktsioon toimib HDMI või DIGITAL AUDIO OUT
väljundpesast audiosignaaliga ainult juhul, kui “Dolby D/Dolby D
+/ Dolby TrueHD” või “DTS/DTS-HD” sätteks on “PCM”. (Sellisel
juhul väljastatakse 2-kanaliline audio DIGITAL AUDIO OUT
väljundpesast.)
Peatüki esitamine
[
DVD-VR
]
1
2
Sisestage plaat ( 16).
Kui ekraanil on kuvatud teosevaade “Title View”
Valige nuppudega [,] soovitud peatükk ja vajutage
nuppu [OPTION].
Teose omaduste kuvamine (salvestuskuupäev jne)
Peatüki valimine
Fotode esitamine ( 22)
Valige nuppudega [,] “Chapter View” ja vajutage [OK].
Valige nuppudega [,] soovitud peatükk ja vajutage [OK].
3
4
HD Video või SD Video esitamine
[AVCHD] [MPEG2]
Selle seadmega saab esitada HD (kõrgeraldusega) videot, mis on salvestatud Panasonicu kõrgeraldusega videokaameraga DVD-RAM/R/RW/R
DL/ +R/+RW/+R DL plaadile või SD-mälukaardile ja SD (tavaeraldusega) videot, mis on salvestatud Panasonicu SD videokaameraga SD-
mälukaardile.
1 Sisestage plaat või SD-mälukaart. (
16)
Kuvatakse “Title View” või “Video (MPEG-2)”
ekraanikuva.
nt
Kui sisestati erinevates vormingutes faile
sisaldav andmekandja, siis kuvatakse faili
valikmenüü.
Valige nuppudega [
,] “Play Video
(AVCHD)” või “Play Video (MPEG-2)” ja
vajutage [OK].
OPTION
RETURN
nt
2 Valige nuppudega [,,,]
soovitud teos ja vajutage [OK].
11:30
003
01.05
Wed
11:59
004
02.05
Thu
10:00
005
02.05
Thu
11:30
006
02.05
Thu
11:59
007
03.05
Fri
008
03.05
Fri
009
03.05
Fri
010
03.05
Fri
10:00
10:30
11:30
11:59
Play
RQT9401
18
DIRECT
NAVIGATOR
Video
(MPEG-2)
SD
CARD
Video
No. Date Day Time Name of item
001
002
01
.
05
01.05
W
e
d
W
ed
10:00
Rec
time
0:15.47
Page
01/02
Previous
Next
OPTION
RETURN
SD
CARD
Select
an
action
or
press
RETURN.
OK
Play
Pictures
(JPEG)
Play
Video
(AVCHD)
Play
Video
(MPEG-2)
Eelmisele menüükuvale naasmine
Vajutage nuppu [RETURN].
Menüükuvalt väljumine
Vajutage nuppu [DIRECT NAVIGATOR].
Muudelt menüüdelt AVCHD või MPEG2
menüü avamine
(Kui andmekandjale on salvestatud erinevates
failivormingutes.)
1) Vajutage nuppu [FUNCTIONS].
2) Valige nuppudega [,] “Menu” ja
vajutage [OK].
3) Valige nuppudega [,] “Play Video
(AVCHD)” või “Play Video (MPEG-2)” ja
vajutage [OK].
Esitus võib mõneks sekundiks videolõikude
ühenduskohas katkeda, kui näiteks on
kasutatud osalise kustutamise funktsiooni.
Kõrglahutusega videot (ülekandekiirusega
vähemalt 24 Mb/s) ei saa korralikult esitada,
kui see salvestati kahekordse või väiksemat
kiiruse toega DVD-le.
Properties
Chapter
View
To
Picture
DVD-RAM(VR)
PLAY
AudioLR
Säte LPCM-heli esitamisel
Muusika tüüp
Muud tüüpi heli
Efekti tase
Re-master 1 Kiire tempo (nt pop- ja rock-
muusika)
Vähene
Re-master 2 Erinevad tempod (nt jazz-
muusika)
Keskmine
Re-master 3 Aeglane tempo (nt
klassikaline muusika)
Suur
Off Väljalülitatud Väljalülitatud
Soundtrack
1
ENG
Di
g
ital 3/2.1ch
RE-MASTER
Muud esitusvõimalused (jätkub) (sõltuvalt andmekandjast ei pruugi need funktsioonid toimida)
Esituse ajal audio vahetamine
AUDIO
Loomulikuma audio esitamine (kuni
sagedusel 48 kHz salvestatud plaadid)
MÄRKUS
BD-Video BD-LIVE või BONUSVIEW
nautimine
[BD-V]
Mis on BONUSVIEW?
BONUSVIEW-ga saate nautida BD-ROM (profiil 1, versioon 1.1, versioon / Final Standard Profile) toega BD-Video erinevaid funktsioone (pilt-
pildis, teisene audio jne).
Mis on BD-Live?
Lisaks BONUSVIEW funktsioonile võimaldab BD-ROM (profiil 2) toega BD-Video, millel on ka võrgulaienduse funktsioon, seadme internetiga
ühendamisel nautida ka muid funktsioone: subtiitreid, spetsiaalseid pilte, võrgumänge. Interneti funktsiooni kasutamiseks tuleb seade ühendada
lairibavõrguga ( 13).
Need plaadid ei pruugi olla kõikjal saadaval.
Kasutatavad funktsioonid ja kasutusvõtted on erinevatel plaatidel erinevad, lugege täpsemaid juhiseid plaadilt ja/või külastage plaadi
väljaandja veebilehte.
Teisese video sisse/välja lülitamine
Vajutage nuppu [PIP].
Esitatakse teisene video.
Kuvatakse tähis “PiP ON”.
Selle sisse- või väljalülitamiseks vajutage sama
nu
pp
u.
Teisene video
Teisese audio sisse/välja lülitamine
Vajutage nuppu [SECONDARY AUDIO].
Teisene audio esitatakse.
Kuvatakse kiri “Secondary Audio ON”.
Selle sisse- või väljalülitamiseks vajutage sama
nuppu.
Esmane video
Mitmete BD-Live toega plaatide BD-Live funktsioonide kasutamiseks tuleb
vajalikud materjalid SD-mälukaardile ( 43, Lokaalne andmekandja) allalaadida.
Enne BD-Live toega plaadi sisestamist tuleb sisestada SD-mälukaart, millel on
vähemalt 1 GB vaba mälumahtu (vähemalt SD kiirusklass/piiranguteklass 2).
Blu-ray plaatidel leiduvate BD-Live materjalide kasutamiseks võib olla vajalik luua
interneti konto. Konto loomise kohta saate teavet ekraanikuva või plaadi juhistest.
Ettevalmistamine
Looge võrguühendus. ( 13)
1 Sisestage SD-mälukaart ( 16).
Kui ekraanile ilmub SD-mälukaardi menüükuva, siis vajutage kaugjuhtimispuldil
nuppu [DRIVE SELECT] ja valige “BD/DVD/CD”.
2 Sisestage plaat ( 16).
Kasutamise kohta lugege plaadile lisatud juhistest.
Ülalnimetatud funktsioonide kasutamiseks on soovitatav mälukaart sellel seadmel
vormindada.
SD-mälukaartide vormindamine/andmete kustutamine
Pärast mälukaardi vormindamist või andmete kustutamist on võimatu andmeid
taastada. Mälukaardi vormindamisega kustutatakse kõik andmed, sealhulgas arvutil
salvestatud andmed, isegi kui neile oli muudel seadmetel seatud kustutuskaitse.
1) Sisestage SD-mälukaart ( 16).
2) Vajutage nuppu [FUNCTIONS].
3) Valige nuppudega [,] “To Others” ja vajutage [OK].
4) Valige nuppudega [,] “Card Management” ja
vajutage [OK].
5) Valige nuppudega [,] “BD-Video Data Erase” (BD-
Video andmete kustutamine) või “Format SD Card” (SD-
mälukaardi vormindamine) ja vajutage [OK].
6) Valige nuppudega [,] “Yes” ja vajutage [OK].
7) Valige nuppudega [,] käivitamiseks “Start” ja
vajutage [OK].
RQT9401
19
Selle funktsiooni kasutamise ajal ei tohi
SD-mälukaarti eemaldada. Vastasel korral
esitus peatub.
Kui SD-mälukaardil ei ole BD-Live sisu
tarbeks piisavalt vaba ruumi, võib ilmuda
vastav teade.
Vabastage sellel SD-mälukaardil mälumahtu
või sisestage teine SD-mälukaart.
BD-Live funktsioonide kasutamiseks tuleb
seade ühendada internetiga ja seadistada
( 14). “BD-Live Internet Access” sätet tuleb
teatud plaatidega muuta ( 29).
BD-Live toega plaatide esitamisel
võidakse mängija või plaadi tunnusandmed
saata interneti kaudu vastavale
teenusepakkujale. Internetipääsu on
võimalik piirata (“BD-Live Internet Access”
29).
BD-Live funktsioonide kasutamise korral
ühendatakse seade internetiga, millega
kaasnevad sideteenuste tasud.
Olenevalt ühenduse tingimustest võib
esituses esineda pause. Osad funktsioonid
võivad olla deaktiveeritud, et takistada veel
allalaadimata osadele edasiliikumist vm.
Card Management No. of Files 6
SD CARD
Free space 300 MB
OK
Format this SD Card.
RETURN
BD-Video Data Erase
Format SD Card
BD-Live plaatide nautimine internetiga
Plaatide esitamine ei pruugi alati toimuda
selle seadme sätete kohaselt, kuna teatud
plaatidel on osad vormingud prioriteetsed.
Otsimise, aegluubis ja kaaderhaaval esituse
ajal kuvatakse ainult esmast videot.
Kui “Digital Audio Output” valikus on “BD-
Video Secondary Audio” sätteks “Off”, siis ei
esitata teisest audiot ka nuppu [SECONDARY
AUDIO] vajutades. Veenduge, et “BD-Video
Secondary Audio” sätteks on “On” ( 30).
Teisest audiot ei esitata, kui teisene video
on välja lülitatud.
Teisese videopildi (pilt-pildis) ja teisese audio esitamine
MÄRKUS
MÄRKUS
Suure bitikiirusega audio ja video nautimine
See seade toetab BD-Video plaatidel kasutatava suure bitikiirusega audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio ja
DTS-HD Master Audio) esitamist.
Suure bitikiirusega audio nautimiseks peavad järgmised tingimused olema täidetud. (Järgnevas tabelis varjutatud alal näidatud osad.)
VAJALIKUD ÜHENDUSED
HDMI AV OUT väljundpesa: ( 9)
7.1ch AUDIO OUT väljundpesa [BD80]: ( 9)/ 5.1ch AUDIO OUT väljundpesa [BD80]: ( 10)
VAJALIKUD SEADISTUSED
Seadke “BD-Video Secondary Audio” sätteks “Off”. ( 30)
HDMI AV OUT väljundpesa: seadke “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” või “DTS/DTS-HD” sätteks “Bitstream” või “PCM”. ( 30)
7.1ch AUDIO OUT väljundpesa [BD80]: seadke “Analog Audio Output” sätteks “7.1ch”. ( 31)
5.1ch AUDIO OUT väljundpesa [BD80]: seadke “Analog Audio Output” sätteks “2ch (Downmix) + 5.1ch”. ( 31)
Ühendage võimendi/vastuvõtja ( 9, 10), valige soovitud audio tüüp ja sobivad sätted (“BD-Video Secondary Audio”, “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” või “DTS/DTS-HD”).
Nimetatud kanalite arv on maksimaalne võimalik väljundkanalite arv.
Sõltuvalt võimendi/vastuvõtja tehnilistest omadustest võib väljundaudio olla erinev.
Dolb
y
T
r
u
eHD”
/
“Bi
tstream”*
1
“P
CM”*
3
“B
i
tstream
“PC
M”
“On
”*
2
O
ff”
“On
“O
ff”
On”
/
“O
f
f”
“On
/
O
ff”
“On” “O
ff”
“On
/
O
ff”
Second
ary
Audio
Dolby
Digi
t
al
Tr
ueHD
Resolution
Master
*1 Kui ühendatud seade ei toeta neid audiovorminguid, siis väljastatakse Dolby Digital bitivoo, DTS Digital Surround bitivoo või teisendatud 2-kanalises
PCM (nt teleril) vormingus audio.
*2 [BD-V]: Ilma teisese audio või klõpsatusteta BD-Video esitamisel väljastatakse audio samas vormingus, kui “BD-Video Secondary Audio” sätteks oleks
“Off”.
*3 Kui ühendatud seade ei toeta mitmekanalilist ruumiheli, siis väljastatakse teisendatud 2-kanaliline PCM audio.
*4 [BD-V]: Kui ühendatud seade toetab 7.1-kanalilist ruumiheli, võimendatakse audioväljund 5.1- või 6,1-kanalilisest 7.1-kanaliliseks sõltuvalt DTS, Inc-i
tehnilistele omadustele.
*5 PCM väljundi korral Dolby Digital EX muutub Dolby Digital vormingus dekodeeritud PCM audioks, DVD-Video plaadile salvestatud DTS-ES muutub
DTS Digital Surround vormingus dekodeeritud PCM audioks ja BD-Video plaadile salvestatud DTS-ES vormingus dekodeeritud DTS-ES PCM audioks.
*6 [BD-V]: Kui “BD-Video Secondary Audio” on sättel “On”, siis Dolby Digital EX väljastatakse Dolby Digital vormingus ja DTS-ES väljastatakse DTS
Digital Surround vormingus, samas ilma teisese audio või klõpsatusteta BD-Video esitamisel väljastatakse audio algses vormingus.
VAJALIKUD SEADISTUSED
HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT väljundpesa: “Digital Audio Output” ( 30)
[BD80] 7.1ch AUDIO OUT/5.1ch AUDIO OUT väljundpesa: “Digital Audio Output” ja “Analog Audio Output” ( 30, 31)
[Märkus]
Kui seate “BD-Video Secondary Audio” sätteks “Off”, siis menüü klõpsatusi ja audiot koos teisese videoga pilt-pildis režiimis ( 19) ei saa
väljastada.
Paljud BD-Video materjalid on salvestatud vastavalt filmimaterjalile kaadrisagedusel 24 kaadrit sekundis. Reeglina väljastatakse need siiski
sagedusel 60 kaadrit sekundis vastavalt kuvavormingule. Neid saab väljastada 24p originaalkujul. Selle tulemusel saab nautida kõrgkvaliteetset
videopilti näiteks selgemalt, parema sügavustunnetusega jne.
VAJALIKUD ÜHENDUSED
Ühendage HDMI-kaabli abil teleriga, mis toetab 1080/24p sisendit.
VAJALIKUD SEADISTUSED
“24p Output”: säte “On” ( 31)
RQT9401
20
Teave 24p väljundi kohta
5.1ch
[BD8
0]
“D
olby
D
/
D
olby
D
+/
“D
TS/
D
TS
-HD”
“BD-
V
ideo
Dolb
y
Digital/
Dolb
y
D
igital
EX
*
5
Dolby
Digital
/
Dolby
Di
git
al
EX*
6
Dolby
Digi
t
al
/
Dolby
Digit
al
EX
5.
1ch
P
CM
Dolby
Digi
t
al
/
EX
*
6
Down-mixed
2ch
PCM
5.
1ch
5.1ch
Dolb
y
Digi
ta
l
Plu
s
Dolby
Digit
al
Dolby
Digit
al
Pl
us
5.
1ch
PC
M*
2
7.
1ch
P
CM
Dolby
Digi
t
al
5.
1ch*
2
7.
1ch
Dolb
y
T
r
u
eHD
Dolby
DTS
D
igi
ta
l
Surround/
DTS-ES*
5
DTS
Digit
al
Surround/
DTS-ES*
6
DTS
Digi
t
al
Surround/
DTS-ES
[D
VD-V
]
:
5.
1ch
PCM
D
TS
Digit
al
Sur
r
ound/
DTS-ES*
6
[D
VD-V
]
:
5
.
1ch
[
BD-V]
:
7.
1ch
PCM
*
4
[
BD-
V]
:
7.
1ch*
4
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS
Digital
Surround
DTS-HD
High
Audio
7.1ch
PCM*
4
DTS
Digital
Surround
7.1ch*
4
DTS-HD
Master
Audio
DTS-HD
Audio
7.1ch
LPCM
Down-mixed
5.1ch
PCM
7.1ch
PCM
Down-mixed
5.1ch
PCM*
2
7.1ch
PCM
Down-mixed
2ch
PCM
Down-mixed
5.1ch*
2
7.1ch
Teave audio väljundpesast väljastatava audio kohta
Suure bitikiirusega audio nautimine 7.1-kanalilise ja 5.1-kanalilise kõlariga
Ühenduspesad
HDM
I
A
V
O
U
T DIGIT
A
L
A
UDIO
OUT
7.
1c
h
A
UDIO OUT
[BD8
0]
A
UDIOOUT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMPBD60 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend