Extraflame Giusy Evo Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

MADE IN ITALY
design & production
GIUSY evo - GIUSY PLUS evo
004277265 - Rev 006
ee
KASUTUSJUHeNDGrAANULITeGA TööTAvAD AHJUD
2 EESTI
EESTI
EESTI ............................................................................................................................................................................................5
HoIaTuSEd .................................................................................................................................................................................5
oHuTuS ......................................................................................................................................................................................5
KorralInE HoolduS ..............................................................................................................................................................7
PaIGaldaMInE ..........................................................................................................................................................................8
MINIMAALNE VAHEMAA ..............................................................................................................................................................................................8
NÕUDED HOOLDAMISEL ............................................................................................................................................................................................. 8
SooJa ÕHu KanalISEErIMInE .............................................................................................................................................10
SUUNAMISMOOtOrIt jUHtIVA täIENDAVA tErMOStAADI töö ............................................................................................................10
GraanulId Ja laadIMInE ...................................................................................................................................................11
EKraanI KäSKudE Ja SüMbolITE KIrJElduS ..................................................................................................................12
EkrAANI MärkIDE SELgItUS ..................................................................................................................................................................................12
MENüüDE StrUktUUr ..............................................................................................................................................................................................13
üLDISED HOIAtUSED ..................................................................................................................................................................................................13
KauGJuHTIMISPulT (valIKulInE) .......................................................................................................................................14
PAtArEIDE tüüP jA VäLjAVAHEtAMINE.............................................................................................................................................................14
SEadISTuSEd ESIMESEKS SüüTaMISEKS ............................................................................................................................ 14
VÕrgUSAgEDUS 50/60 Hz .......................................................................................................................................................................................14
kELLAAjA, PäEVA, kUU jA AAStA SEADIStAMINE ..........................................................................................................................................15
kEELE MUUtMINE .........................................................................................................................................................................................................15
Töö Ja looGIKa .....................................................................................................................................................................16
EASy SEtUP .....................................................................................................................................................................................................................17
StAND-By .........................................................................................................................................................................................................................17
rESEt ..................................................................................................................................................................................................................................18
COMFOrt .........................................................................................................................................................................................................................18
EnablE CHrono .....................................................................................................................................................................18
CHrono ....................................................................................................................................................................................18
PrOgrAMMEErIMISE NäIDE ...................................................................................................................................................................................19
PuHaSTaMInE Ja HoolduS .................................................................................................................................................20
HoolduS .................................................................................................................................................................................20
kASUtAjAPOOLNE PErIOODILINE PUHAStUS ................................................................................................................................................20
TavaPäranE HoolduS, MIda SoorITavad TEHnIKud .................................................................................................24
kASUtUSES kÕrVALDAMINE (HOOAjA LÕPPEDES) ......................................................................................................................................24
KuvaTud TEaTEd .................................................................................................................................................................... 26
HäIrEd ...................................................................................................................................................................................... 27
GaranTIITInGIMuSEd ..........................................................................................................................................................28
rEalISEErIMInE ...................................................................................................................................................................... 29
TäHElEPanu
SEadME PInnad vÕIvad KuuMEnEda!
KaSuTaGE alaTI KaITSEKIndaId!
Põlemisel vabaneb termiline energia, mille tulemusel soojenevad märkimisväärselt seadme pinnad, uksed, ukselingid, nupud, klaasid,
suitsutorud ja aparaadi tagumine külg.
Vältige nendega kokkupuudet, kui te ei kasuta asjakohast kaitseriietust (seadmega komplektis olevaid kaitsekindaid).
Teavitage lapsi nendest ohtudest ja hoidke nad seadme töötamise ajal koldest eemal.
3
004276817-000 FOGLIO APPLICAZIONE SILICONE GIUSY - GIUSY PLUS
S
i
l
i
c
o
ne
GIUSY evo - GIUSY PLUS evo
EESTI
5EESTI
HOIATUSED
Käesolev kasutusjuhend kuulub lahutamatult tootega kokku: veendu-
ge, et see oleks alati seadmega kaasas, isegi kui seade vahetab oma-
nikku või kasutajat või viiakse üle teise kohta. Kui see on kahjustunud
või kadunud, küsige kohalikust tehnoabist uus eksemplar. Toodet tohib
kasutada ainult sellele ette nähtud eesmärkidel. Välistatud on igasugu-
ne lepinguline ja ka lepinguväline tootjapoolne vastutus inimestele,
loomadele või esemetele valest paigaldamisest, reguleerimisest ja ho-
oldusest ning ebaõigest kasutamisest tekkinud kahju eest.
Paigaldus peab olema teostatud kogenud ja kvalitseeritud tööta-
jate poolt, kes võtavad endale täieliku vastutuse lõpliku paigal-
damise ja sellest tulenevalt toote hea töö eest. Arvestada tuleb ka
kõigi riiklike, piirkondlike, maakondlike ning kohalike omavalitsu-
ste seadusi seadme paigaldusriigis ning käesoleva juhendi sisu.
Tootja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud nende ettevaatusa-
binõude eiramise tõttu.
Kontrollige pärast pakendi eemaldamist selle sisu terviklikkust ja täie-
likkust. Pöörduge mittevastavuse korral edasimüüja poole, kellelt seade
on ostetud.
Kõik tootesse kuuluvad elektrilised komponendid, mis tagavad selle
nõuetekohase töö, tuleb vajadusel välja vahetada üksnes volitatud tee-
ninduskeskusest saadud originaalvaruosadega.
OHUTUS
ALLA 8-AASTASED LAPSED, PIIRATUD FÜÜSILISTE, SENSOORSETE
VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA ISIKUD JA ISIKUD, KELLEL PUUDUB
KOGEMUS VÕI PIISAVAD TEADMISED, VÕIVAD APARAATI KASUTADA
AINULT JÄRELEVALVE ALL VÕI PÄRAST SEDA, KUI NAD ON SAANUD
Täname Teid, et otsustasite meie rma kasuks – meie toode on suurepärane küttelahendus, mis ühendab
endas uusima tehnoloogia, kõrgekvaliteetse töötluse ning ajatu disaini ning mille eesmärk on võimaldada
teil nautida elus tule soojust täiesti ohutult.
6 EESTI
PIISAVALT JUHISEID APARAADI OHUTU KASUTAMISE KOHTA JA
MÕISTNUD SELLEGA SEONDUVAID OHTE.
GENERAATORI KASUTAMINE ON KEELATUD PIIRATUD FÜÜSILISTE,
SENSOORSETE VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA VÕI KOGEMUSTETA
ISIKUTELE (K.A. LAPSED), V.A. SIIS, KUI NEID JÄLGIB JA ÕPETAB
MASINAT KASUTAMA NENDE OHUTUSE EEST VASTUTAV ISIK.
SEADME PUHASTUS- JA HOOLDUSTÖID, MIDA KASUTAJA PEAB
ISE TEGEMA, TOHIVAD LAPSED TEHA ÜKSNES JÄRELEVALVE ALL.
JÄLGIDA TULEB, ET LAPSED MASINAGA EI MÄNGIKS.
ÄRGE PUUDUTAGE GENERAATORIT MÄRGADE EGA NIISKETE
TEGA (EGA MUUDE KEHAOSADEGA), KUI OLETE PALJAJALU.
ON KEELATUD KASUTADA OHUTUS- VÕI
REGULEERIMISSEADMEID ILMA TOOJA LOA VÕI JUHISTETA.
TOOTE KÜLJES OLEVAID ELEKTRIJUHTMEID EI TOHI SIKUTADA,
KÜLJEST TTA EGA VÄÄNATA KA SIIS MITTE, KUI TOODE EI OLE
ELEKTRIVÕRKU ÜHENDATUD.
SOOVITAME PAIGUTADA TOITEJUHTME NII, ET SEE EI PUUTUKS
KOKKU SEADME KUUMADE OSADEGA.
TOITEJUHE PEAB OLEMA PÄRAST PAIGALDAMIST LIGIPÄÄSETAV.
ÄRGE TAKISTAGE EGA VÄHENDAGE PAIGALDUSKOHA
VENTILATSIOONIAVASID – ÕHUAVAD ON ÕIGEKS PÕLEMISEKS
HÄDAVAJALIKUD.
ÄRGE JÄTKE PAKENDI OSI KOHTA, MIS ON KÄTTESAADAV
JÄRELEVALVETA LASTELE VÕI PUUETEGA INIMESTELE.
TOOTE NORMAALSE TÖÖ AJAL PEAB KOLDELUUK OLEMA ALATI
SULETUD.
KUI SEADE ON SISSE LÜLITATUD, ON SEE KATSUMISEL KUUM
– KUUMAD ON ERITI JUST KÕIK SELLE VÄLISPINNAD – SEEGA
SOOVITAME OLLA ETTEVAATLIK.
KONTROLLIGE PÄRAST SEADME PIKAAJALIST MIT TEKASUTAMIST
ENNE SELLE SISSELÜLITAMIST, ET SEADMES EI OLEKS TAKISTUSI.
GENERAATOR ON PROJEKTEERITUD TÖÖTAMA IGA ILMAGA,
KUID VÄGA EBASOODSATES TINGIMUSTES (TUGEV TUUL,
PAKANE) VÕIVAD SEKKUDA GENERAATORI VÄLJA LÜLITAVAD
7EESTI
TURVASÜSTEEMID. VÕTKE SELLISEL PUHUL ÜHENDUST TEHNILISE
TOEGA JA ÄRGE MITTE MINGIL JUHUL ISE TURVASÜSTEEME VÄLJA
LÜLITAGE.
KUI SUITSULÕÕRIS ON TULEKAHJU, KASUTADA LEEKIDE
SUMMUTAMISEKS MÕELDUD VAHENDEID VÕI KUTSUGE TULETÕRJE.
SEADET EI TOHI KASUTADA JÄÄTMEPÕLETINA.
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEL TULEOHTLIKKE VEDELIKKE.
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL TOOTEGA KOKKU
PUUTUDA.
MAJOOLIKA ON TEOSTATUD KÕRGEKVALITEETSE VIIMISTLUSEGA
KÄSITÖÖNA JA SEETÕTTU VÕIVAD NEIS ESINEDA VÄIKESI LOHUKESI,
PRAGUSID JA MINIMAALSEID VÄRVIVARJUNDI ERINEVUSI. NEED
OMADUSED TÕENDAVAD SELLE SUUREPÄRAST KVALITEETI.
EMAILIS JA MAJOOLIKAS ON NENDE ERINEVA PAISUMISTEGURI
TÕTTU MIKROPRAGUSID, MIS TÕENDAVAD NENDE EHTSUST.
SOOVITAME KASUTADA KAHHELKIVIDE PUHASTAMISEKS PEHMET
JA KUIVA LAPPI – KUI KASUTATE MISTAHES PESUAINET VÕI
-VEDELIKKU, VÕIB SEE TUNGIDA MIKROPRAGUDESSE JA MUUTA
NEED NÄHTAVAMAKS.
KUNA TOOTE VÕIB KÄIVITADA KRONOTERMOSTAAT VÕI SAAB
TOOTE KÄIVITADA KAUGJUHITAVATE RAKENDUSTE KAUDU, ON
KEELATUDTTA TOOTE LÄHEDUSSE SÜTTIDA VÕIVAID ESEMEID.
NÕUTAVAD OHUTUSE TAGAVAD VAHEMAAD LEIAB TEHNILISTE
ANDMETE SILDILT.
PÕLEMISKAMBRI SISEMUSES OLEVATE OSADE VÄLIMUS VÕIB
KASUTAMISEL MUUTUDA. MUUTUSED ON AINULT ESTEETILISED,
TÖÖKORDA NEED EI MÕJUTA.
KORRALINE HOOLDUS
Vastavalt 2008. aasta 22. jaanuari määruse nr 37 2. artiklile tähendab
korraline hooldus töid tavakasutamisest tuleneva lagunemise kõrval-
damiseks ning ootamatustega toime tulemiseks, millega kaasneb va-
jadus esialgseteks töödeks, mis siiski ei mõjuta parandatava süsteemi
8 EESTI
LISADE PAIGALDAMINE
Lisade paigaldamisel tuleb vältida ligipääsu aparaadi sisemistele osadele ning väljavõtmise ajal ei tohi olla võimalik pääseda ligi pinge all
olevatele osadele.
Kõikvõimalikud juhtmed nagu toitejuhe või termostaadi juhe peavad olema paigutatud viisil, mis kaitseb neid kuumade osade ja kahjustuste
eest lisade liigutamise ajal. Kui toode paigaldatakse kohta, kus seda ümbritsevad põlevad materjalid, tuleb kasutusele võtta kõik paigaldamisel
ette nähtud turvameetmed.
PAIGALDUSKOHA VENTILATSIOON JA ÕHUTAMINE
Mittehermeetilise generaatori ja/või mittehermeetlise paigaldamise korral peab arvestama ventilatsiooni jaoks määratud minimaalse alaga
(ja kaaluma nimetatutest suuremaid väärtusi):
Aparaadi kategooria Viitestandard
Ava läbilõike suhe protsentides
aparaadi heitgaasitoru läbilõike suhtes
Ventilatsioonilõõri ava minimaalne
suurus
Graanulitega köetav ahi EN 14785 80 cm²
Katlad EN 303-5 50% 100 cm²
PAIGALDAMINE
ÜLDINE
Heitgaasitorude ja hüdraulilised torude ühendused peab teostama vastava väljaõppega isik, kes väljastab ka dokumendid, milles kinnitatakse
tööde vastavust siseriiklikele nõuetele.
Paigaldaja peab omanikule või selle esindajale vastavalt nõuetele jätma seadme vastavustunnistuse, millega käib kaasas:
1) aparaadi ja selle komponentide (suitsukanalid, korsten jne) kasutus- ja hooldusjuhend;
2) fotokoopia korstna andmeplaadist;
3) süsteemi passi (kui on ette nähtud).
Paigaldajal on soovitatud üleantud dokumentatsiooni kohta küsida vastuvõtuakti ning hoida seda üheskoos teostatud paigaldusega seonduva
tehnilise dokumentatsiooniga.
Korterelamusse paigaldamisel tuleb kõigepealt küsida luba korteriühistu esindajalt.
Kui on ettenähtud, siis kontrollige paigaldamisjärgselt gaasiemissiooni. Koht, kust proov võetakse, peab olema korralikult tihendatud.
SOBIVUS
Paigaldamine on keelatud ruumidesse, kus on tulekahju oht. Samuti on keelatud paigaldamine eluruumidesse, kus esineb järgmiseid tingimusi:
1. kus on pidevalt või perioodiliselt töötavaid seadmeid, mis kasutavad vedelkütust ja võtavad põlemisõhku ruumist, kuhu need on
paigaldatud;
2. kus on ruumi kütmiseks mõeldud B-tüüpi gaasi kasutavaid seadmeid, mis ühtlasi kas soojendavad või ei soojenda sanitaarvett, samuti
selliste ruumidega külgevad või nendega ühendatud ruumid;
3. kus sise- ja välisruumi rõhu vahe tööfaasis on suurem kui 4 Pa.
NB! Hermeetilisi seadmeid tohib paigaldada ka selle jaotise punktides 1, 2 ja 3 nimetatud juhtudel.
PAIGALDAMINE VANNITUBADESSE, MAGAMISTUBADESSE JA KÖÖKTUBADESSE
Vannitubades, magamistubades ja kööktubades on lubatud ainult õhukindlate seadmete või suletud põlemiskambriga aparaatide
paigaldamine, mis võtavad põlemiseks vajaliku õhu õuest.
põrandakaitse
ASUKOHT JA OHUTU KAUGUS
Aparaadi toetuspind ja/või kandepunktid peavad suutma taluda aparaadi, selle lisaseadmete
ja selle katte koguraskust. Kui põrand, millel aparaat seisab, on süttivast materjalist, siis on
soovitatav kasutada mittesüttivast materjalist kaitset, mis kataks ka aparaadi esise, et kaitsta
põrandat kütteainete kukkumise eest puhastamise ajal. Nõuetekohaseks töötamiseks peab
masin olema looditud. Soovitatavalt võiksid külg- ja tagaseinad ning põrandale toetuv pind
olla mittepõlevast materjalist.
A
C
B
Samuti tuleb paigaldamisel järgida kõiki kohalikke,
regionaalseid ja riiklikke nõudeid, mis kasutusjärgses riigis
kehtivad, seda kõike lisaks masina juhendis toodud nõuetele.
Õhuvõtt
Kõigis tingimustes, kaasa arvatud äratõmbeavade ja/või sundventilatsiooni seadmete olemasolu korral, peab generaatori paigalduskoha
rõhu ja välisrõhu vahe olema võrdne või väiksem kui 4 Pa.
MINIMAALNE VAHEMAA
Paigaldamisel peab arvestama vahemaad kergesti süttivatest või soojatundlikest
materjalidest, seetõttu on määratud sobiv turvalisust tagav kaugus, mis on märgitud
sildil kasutusjuhendi algusosas (lk 2). Kui materjal ei ole tuleohtlik, peab kaugus küljest ja
tagaosast olema vähemalt 100 mm (v.a vaheosad). Toodetel, mille jaoks on olemas tagumised
ühendusdetailid, tohib seina külge ühendada üksnes tagumise külje.
NÕUDED HOOLDAMISEL
Toote erakorralise hoolduse tegemiseks võib olla vajalik toode seina äärest eemaldada. Seda toimingut võib teha tehnik, kes on võimeline toote
põlemissaaduste väljalasketorud lahti võtma ja hiljem tagasi ühendama. Hüdroseadmega ühendatud generaatorite korral peab olema seadme ja
toote vahel selline ühendus, et erakorralise hoolduse ajal, mida teeb tehnik, oleks võimalik generaator paigutada külgnevatest seintest vähemalt
1 meetri kaugusele.
3 - 5%
Max 3 mt
9EESTI
NÄITED ÕIGEST KORSTNAÜHENDUSEST
Kui ruumis on mitte-pidevalt kasutatavaid B-tüüpi gaasiaparaate, mida ei kasutata soojendamiseks, siis peab neil olema oma õhutus/
ventilatsiooniava.
Õhuvõtuavad peavad vastama järgmistele tingimustele:
kaetud võre, metallvõrguga, ilma sealjuures läbilaskevõimet vähendamata;
loodud viisil, mis tagab kõigi hooldustoimingute võimalikkuse;
valitud asukohaga, mida ei kaeta kinni.
Puhta ja värske õhu varustus on võimalik tagada ka paigaldusruumi naaberruumist (kaudne õhutamine ja ventilatsioon), kui on tagatud
püsiv ja vaba õhuvool avade kaudu, mis on ühendatud väliskeskkonnaga.
Selline naaberruum ei tohi olla kasutusel garaaži või süttimisohtlike ainete hoidlana ega tohi seal teha muud tuleohtlikku tegevust, samuti
ei tohi see olla vannituba, magamistuba või hoone ühiskasutuses tuba.
HEITGAASITORU
Generaator töötab alarõhu all ning on varustatud ventilaatoriga, mis väljutab seadme heitgaasid. Generaatoril peab olema eraldi heitgaaside
väljutussüsteem, selle toru ei tohi jagada teiste seadmetega.
Heitgaaside väljutussüsteem tuleb valida lähtuvalt paigaldatud aparaadi tüübile, järgides sealjuures:
standardit UNI/ TS 11278 kui tegemist on metallkorstnaga, järgides sealjuures selle tootedetailides kirjeldatut;
UNI EN 13063-1 ja UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806, kui tegemist ei ole metallist korstnaga.
Rõhtsalt liikuv osa peab olema nii lühike kui võimalik ning kindlasti mitte üle 3 meetri, selle kaldenurk peab olema vähemalt 3%.
Suuna muutvaid kohti ei tohi olla rohkem kui 4, nende hulka kuulub ka "T"-kujuline komponent.
"T"-kujulise üenduse vertikaalse osa alumises küljel peab olema kork kondensaadi kogumiseks.
Kui väljalasketoru ei ühendata olemasoleva lõõriga, siis peab sellel olema tuulevastase otsaga vertikaalne lõik (UNI 10683).
Vertikaalne osa võib olla nii hoone sees kui väljas. Kui suitsukanal ühendatakse suitsulõõriga, siis see peab sobima tahke kütuse
kasutamiseks.
Kui suitsukanal viiakse hoonest välja, siis see osa peab olema soojustatud.
Suitsukanalitel peab olema vähemalt üks tihendiga koht, kust saab võtta suitsuproove.
Kõik suitsutoru osi peab olema võimalik inspekteerida.
Inspektsiooniavad peavad olema puhastatavad.
Kui generaatori suitsutemperatuur on kõrge tootlikkuse tõttu väiksem kui 160°C + toatemperatuur (kontrollige tehnilisi andmeid), siis
väljalase olema täiesti niiskusekindel.
Kui suitsusüsteem ei vasta eelnevates punktides kirjeldatule või nõuetele üldiselt, siis võib see kaasa tuua kondensaadi kogunemist selle
sisemusse.
KORSTNAD
Korstnaotsad peavad vastama järgmistele tingimustele:
läbilõike pindala peab olema vähemalt kaks korda suurem kui sellega ühendatud korstna/suitsutorude läbilõike pindala;
peavad takistama vihma ja lume tungimist korstnasse/suitsutorudesse;
peavad tagama suitsu ja põlemisjääkide väljumise ükskõik mis suunalise tuulega;
Kaitse vihma ja tuule
eest
"T"-kujuline ühendus
kondensaadivastase
inspekteerimiskorgiga
Soojustatud lõõr
Soojustatud "T"-kuju-
line ühendus inspek-
teerimiskorgiga
Kaitse vihma ja tuule eest
"T"-kujuline
ühendus ins-
pekteerimisk-
orgiga
ELEKTRIVÕRKU ÜHENDAMINE
Generaatori toitejuhe tuleb ühendada pistikupesa abil 230V 50Hz elektrivõrku, soovitavalt võiks olla paigaldatud ka automaatkaitselüliti.
Pistikupesa peab olema hõlpsasti ligipääsetav.
Elektrisüsteem peab vastama nõuetele, maanduse efektiivsus peab olema kontrollitud. Seadme puudulik maandus võib põhjustada tõrkeid,
mille eest tootja ei vastuta. Voolukõikumine, mis ületab 10%, võib põhjustada toote kasutamisel tõrkeid.
GIUSY PLUS evo
EESTI
SOOJA ÕHU KANALISEERIMINE
Sooja õhu kanaliseerimiseks mõeldud toru siseläbimõõt peab olema 80 mm, see peab olema isoleeritud või vähemalt kaitstud termilise
dispersiooni eest.
Pikkus ei tohi ületada 6 m.
Vastavate sooja õhu suunamiskanalite paigaldamise peavad teostama kvalifitseeritud töötajad ja/või tootja tehnoabi.
KÄESOLEVALE TOOTELE KEHTIB SOOJA ÕHU KANALISEERIMISE KOHUSTUS. SUUNAMISMOOTORIT EI OLE VÕIMALIK
VÄLJA LÜLITADA. ÄRGE KATKE EGA SULGEGE SUUNAMISKANALIT!
SUUNAMISMOOTORIT JUHTIVA TÄIENDAVA TERMOSTAADI TÖÖ
Suunamismootoriga mudelites on võimalik varustada termostaadiga ka mootor. Välise termostaadi ühendamine võimaldab kontrollida
suunamismootorit ahju tööst sõltumatult.
Siinkohal piisab soovitud temperatuuri seadistamisest termostaadis ning termostaat juhib sekundaarmootori tööd:
kui on vaja temperatuur saavutada (kontakt suletud) järgib sekundaarmootor ahju tööd.
kui temperatuur on saavutatud (kontakt avatud), viib see suunamismootori 1. kiirusele ja seda on näha suunamismootoriga seotud
valgusdioodi vilkumisest.
Suunamiskanali termostaadi klemm on varustatud standardsillaga.
10
11EESTI
GRAANULID JA LAADIMINE
Graanuleid valmistatakse saeveskites, puusepatöökodades ja muudes puidutöötlemisega seotud ettevõtetes toodetavaid saepuru või
(värvimata) puidujäätmeid kõrgsurvega töödeldes.
Seda tüüpi kütus on täiesti keskkonnasõbralik, kuna siin ei kasutata materjali kooshoidmiseks üldse liimi. Graanulite kompaktsuse tagab
puidus endas olev looduslik aine ligniit.
Lisaks selle kütuse keskkonnasõbralikkusele – puidujäägid kasutatakse ära maksimaalselt – on graanulitel ka tehnilisi eeliseid.
Samas kui puidu kütteväärtus on 4,4 kWh/kg (15% niiskuse juures, st umbes 18 kuulise seismise järel), on graanulite kütteväärtus 5 kWh/kg.
Graanulite tihedus on 650 kg/m3 ja veesisaldus on kaalust 8 %. Seetõttu ei ole vaja graanuleid piisava kütteväärtuse saavutamiseks seista lasta.
HALBADE GRAANULITE VÕI MISTAHES MUU MATERJALI KASUTAMINE KÜTTEKS KAHJUSTAB GENERAATORI
TÖÖD JA VÕIB PÕHJUSTADA GARANTII TÜHISTUMISE NING TOOTJAPOOLSE VASTUTUSE LÕPPEMISE.
Kasutatud graanulid peavad vastama järgnevate standardite nõuetele:
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
ja
UNI EN 3035 järgmiste omadustega: veesisaldus ≤ 12%, tuhasisaldus ≤
0,5% ja netokütteväärtus >17 MJ/kg (katelde korral).
Tootja soovitab kasutada oma toodetega alati 6 mm läbimõõduga
graanuleid.
GRAANULITE SÄILITAMINE
Hea põlemise tagamiseks tuleb säilitada puidugraanuleid kuivas kohas.
Avage kütusemahuti kaas ja laadige mahuti kühvli abil graanuleid täis.
12 EESTI
EKRAANI KÄSKUDE JA SÜMBOLITE KIRJELDUS
NUPP
SEES/VÄLJAS (ON/OFF)
NÄITAB ERINEVAID
TEATEID
NÄITAB
VÕIMSUST
TEMPERATUURI SEADISTUS
TÖÖVÕIMSUSE REGULEERIMINE
EKRAANI MÄRKIDE SELGITUS
Näitab häire olemasolu.
Süttinud: näitab häire olemasolu
Kustunud: näitab häire olemasolu
Vilgub: näitab depressioonianduri deaktiveerumist
Näitab nädala programmi tööd
Süttinud: nädala programm sisse lülitatud
Süttinud: nädala programm sisse lülitatud
Näitab toatemperatuuri seisu
Kustunud = anduriga loetud temperatuur on seadistatud
temperatuurist kõrgem
Süttinud = anduriga loetud temperatuur on seadistatud
temperatuurist madalam
Tähistab ootefunktsiooni
Kustunud = Ootefunktsioon deaktiveeritud
Süttinud = Ootefunktsioon aktiveeritud
Süüteküünal
Kustunud = küünal aktiveeritud
Süttinud = küünal deaktiveeritud
Vilgub = süütamisfaas
Ei ole kasutusel
Näitab suitsumootori tööd.
Kustunud = suitsumootor ei tööta
Süttinud = suitsumootor töötab
Vilgub = rike
Näitab kommunikatsiooni kaugjuhtimispuldi ja ahju
vahel.Iga kord, kui vajutate kaugjuhtimispuldi nupule,
peab tuli süttima.Kui tuli põleb kogu aeg, tähendab see,
et kommunikatsioon kaugjuhtimispuldi ja ahju vahel on
takistatud.*
1
Näitab tangentsiaalse ventilaatori töötamist
Kustunud = ei tööta
Süttinud = töötab
Vilgub = mootor töötab vaiksel režiimil (kui see on olemas)
Ei ole kasutusel
2
Ei ole kasutusel
Kanaliseeritud täiendava termostaadi sisendi seisund:
Süttinud = suletud kontakt (rahuldamata)
Vilgub = mootor töötab miinimumil ja moduleerib (sisend
=avatud)
Näitab graanulite laadimismootori tööd
Kustunud = graanulite laadimismootor välja lülitatud
Süttinud = graanulite laadimismootor sisse lülitatud
13EESTI
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEKS TULEOHTLIKKE VEDELIKKE!
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL KUUMA AHJUGA KOKKU PUUTUDA!
KUI SÜÜTAMINE PIDEVALT EBAÕNNESTUB, VÕTKE ÜHENDUST VOLITATUD TEHNIKUGA.
SEADME KASUTAMINE ON KEELATUD ILMA VAHESEINA JA/VÕI LEEGITÕKKETA
VT KÕRVALOLEVAT JOONIST.
NENDE EEMALDAMINE MÕJUTAB TOOTE OHUTUST NING PÕHJUSTAB KOHE
GARANTII KEHTIVUSE LÕPPEMISE.
KULUMISE VÕI SEISUNDI HALVENEMISE KORRAL PALUGE KLIENDITEENINDUSELT
ELEMENDI VÄLJAVAHETAMIST VÄLJAVAHETAMINE EI KUULU TOOTE GARANTII
ALLA, KUNA TEGEMIST ON KULUVATE OSADEGA.
Vajutage menüü avamiseks paariks sekundiks nupule 5.
MENÜÜDE STRUKTUUR
Nupp 1 parameetri/programmeerimise
kinnitamiseks ja väljumiseks.
Nupud 2 ja 3 andmete/parameetrite
seadistamiseks.
Nupud 4 ja 5 menüüs edasi-tagasi
liikumiseks.
3
3
3
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
YEAR
2  3
MONTH
2  3
DATE
2  3
MINUTES
2  3
HOURS
2  3
DAY
2  3
*ENABLE CHRONO
PROG. 1 - 2
ON/OFF
STOP PROG 2
2  3
MON  FRI
2  3
STOP PROG 1
2  3
START PROG 1
2  3
START  PROG 2
2  3
EASY SETUP
STAND BY
2  3
RESET
2  3
KINNITAMINE
NUPUGA 1
IT, EN, FR, DE, ES,PT
2  3
SET CHRONO
LANGUAGE
USER
MON  FRI
2  3
*ENABLE CHRONO
SET CLOCK
5
* Kus see on olemas - vastava valmidusega mudelites
Kui menüüs puudub valik "ENABLE CHRONO", toimub taimeri lubamine otse valikus SET CHRONO.
ÜLDISED HOIATUSED
Soovitused toote esimeseks süütamiseks.
Töötamise esimestel tundidel võib tekkida suitsu ja lõhna, mis
normaalne n-ö termilise kohastumise protsess.
Selle protsessi ajal, mille kestus võib varieeruda, on soovitatav
järgmine.
Õhutage rummi korralikult.
Kui need on olemas, siis eemaldage toote ülemiselt osalt savist
elemendid.
Pange toode tööle maksimaalsel võimsusel ja temperatuuril.
Püüdke samas ruumi kaua mitte viibida.
Ärge puudutage toote pinda.
Märkus.
Protsess jõuab lõpule pärast paari soojendamise ja jahtumise tsüklit.
Ärge kasutage põletamisel muid elemente ega aineid peale nende,
mis on kasutusjuhendis ette nähtud.
Enne süütamist tuleb teha järgmised kontrollid.
Kui on ette nähtud ühendus hüdroseadmega, peab selle
olema täielikult valmis ja töökorras, nagu on kirjeldatud toote
kasutusjuhendis, samuti peab see olema kooskõlas valdkonna
kehtivate määrustega.
Graanulimahuti peab olema täiesti täis.
Põlemiskamber ja söepann peavad olema puhtad.
Veenduge, et kolde uks on hermeetiliselt suletud, tuhasahtel ja
graanulimahuti (kui need on olemas) peavad olema kinni ning neil
ei tohi olla võõrkehi ei ühelgi osal ega tihenditel.
Veenduge, et toitekaabel oleks õigesti ühendatud.
Bipolaarne lüliti (kui see on olemas), peab olema asendis “1”.
1
2
3
4
5
14 EESTI
KAUGJUHTIMISPULT VALIKULINE
Kaugjuhtimispuldiga on võimalik reguleerida küttevõimsust, soovitud toatemperatuuri ja seadme sisse-/väljalülitumist.
Ahju sisselülitamiseks vajutatakse paariks sekundiks nupule 1, misjärel seade läheb automaatselt süütamisfaas. Nuppudega 4 ja 5 saab
reguleerida võimsust, nuppudega 2 ja 3 saab reguleerida soovitud toatemperatuuri. Ahju väljalülitamiseks tuleb vajutada paariks sekundiks
nupule 1.
PATAREIDE TÜÜP JA VÄLJAVAHETAMINE
Patareid asuvad kaugjuhtimispuldi alaosas.
Selle väljavahetamiseks tuleb eemaldada patareipesa (nagu on
näidatud
kaugjuhtimispuldi taga oleval joonisel), eemaldada või sisestada
patarei jälgides puldil ja patareil olevaid märke.
Tööks on vajalik 1 liitiumpatarei CR2025 (3V)
Kui kaugjuhtimispult on patareide puudumise
tõttu välja lülitatud, on võimalik juhtida ahju
selle ülaosas oleva juhtpaneeli abil.
Pöörake patareide vahetamise ajal tähelepanu
polaarsusele, järgides märke kaugjuhtimispuldi
sees olevas lahtris.
SEADISTUSED ESIMESEKS SÜÜTAMISEKS
Kui toitejuhe on ahju tagaosaga ühendatud, viige käivituslüliti, mis asub samuti ahju taga, asendisse (I).
Ahju tagaosas asuvat lülitit kasutatakse ahju elektroonilise kaardi toitega varustamiseks.
Ahi ei ole veel süttinud ning juhtpaneelile ilmub algvaade
tekstiga VÄLJAS (OFF).
VÕRGUSAGEDUS 50/60 HZ
Kui ahi paigaldatakse riiki, kus võrgusagedus on 60 Hz, ilmub ekraanile teade „vale sagedusega võrk“.
Muutke sagedust, nagu allpool kirjeldatud.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 5.
Valige nuppudega 2 - 3 sagedus 50 - 60 Hz.
Kinnitage nupuga 5 ja väljuge menüüst vajutades nupule 1.
KASUTATUD PATAREID SISALDAVAD KESKKONNALE KAHJULIKKE METALLE, MISTÕTTU NEED TULEB
LÕPPLADUSTADA ERALDI VASTAVATES MAHUTITES.
15EESTI
KELLAAJA, PÄEVA, KUU JA AASTA SEADISTAMINE
Kella seadistusega saab muuta kellaaega ja päeva
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage paariks sekundiks nupule 5 ja nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Kinnitage nupuga 5.
Kasutage nuppu 3 päeva määramiseks.
Vajutage nupule 5.
Kasutage sama tegevuskäiku (5 edasi liikumiseks, 3 seadistamiseks) kellaaja, minutite, kuupäeva, kuu ja aasta seadistamiseks.
Vajutage kinnituseks ja menüüst väljumiseks mitu korda nupule 1.
SET CLOCK
DAY MON, TUE, WED,...SUN
HOURS 0...23
MINUTES 00...59
DATE 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
KEELE MUUTMINE
On võimalik valida keel, milles soovite teateid näha.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage paariks sekundiks nupule 5 ja nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage kaks korda nupule 3 kuni valikuni SET LANGUAGE.
Kinnitage nupuga 5.
Valige keel nupuga 3.
Vajutage kinnituseks ja menüüst väljumiseks mitu korda nupule 1.
LANGUAGE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
J
SÜÜTAMISE EBAÕNNESTUMISE HÄIRE
ESIMENE SÜÜTAMINE VÕIB KA EBAÕNNESTUDA, KUNA KONVEIER ON TÜHI JA EI SUUDA ALATI SÖEPANNI KORRALIKU
LEEGI SAAMISEKS VAJALIKU KOGUSE GRAANULITEGA TÄITA.
KUI SEE PROBLEEM ILMNEB AGA ALLES MÕNE KUU PÄRAST, VEENDUGE, KAS AHJU KÄSIRAAMATUS MAINITUD
KORRALINE PUHASTUS ON TEHTUD ÕIGESTI.
16 EESTI
TÖÖ JA LOOGIKA
IGNITION
Kui eespool loetletud asju on kontrollitud, vajutage ahju süütamiseks kolmeks sekundiks nupule 1.Süütefaasiks on mõeldud 15 minutit –
pärast süüte toimumist ja kontrolltemperatuuri saavutamist katkestab
ahi süütefaasi ja läheb üle STARTING.
STARTING
Käivitamisfaasis stabiliseerib ahi põletamisprotsessi, suurendades põlemist järk-järgult, käivitab seejärel ventilatsiooni ning läheb üle WORK
faasile.
WORK
Tööfaasis läheb ahi seadistatud võimsusele ja töötab määratud toatemperatuuri saavutamiseks.Vaadake järgmist lõiku.
SET THERMOSTAT REGULEERIMINE
Seadistatud toatemperatuuri saab muuta nuppudega 2 ja 3, madalast kuumusest (Madal (Low) - 7 °C) suure kuumuseni (Kuum (Hot) - 40 °C)
LOW  HOT
Juhul, kui seadistatud temperatuur on „Madal“ (Low) (7 °C piirist madalam), töötab ahi kogu aeg miinimumvõimsusel.
Juhul, kui seadistatud temperatuur on „Kuum“ (Hot) (40 °C piirist kõrgem), siis ahi ei moduleeri ja töötab kogu aeg ainult seadistatud võimsusel.
SET POWER REGULEERIMINE
Seadke töövõimsus 1-5 (saab seadistada, kasutades 4-5 võtmeid).
Võimsus 1 = madalaim tase - Võimsus 5 = kõrgeim tase.
TÖÖ ÕHUANDURIGA KUULUB KOMPLEKTI
Seade kontrollib toatemperatuuri masina peal oleva anduriga..
Pärast seadistatud temperatuuri saavutamist läheb ahi automaatselt tühikäigule või lülitub ootefunktsioonile (Stand by), tarbides graanuleid
minimaalselt.
Tehase seadetes on ootefunktsioon (STBY) alati välja lülitatud (OFF) (märgutuli
põleb).
Vaadake selle aktiveerimist ja loogikat järgmise lehekülje peatükist Stand by.
BURN POT CLEANING
Tööfaasis töötab ahju siseloendur, mis teatud aja möödudes teostab söepanni puhastuse.
See faas, mis on näha ka ekraanil, viib kütteseadme väiksemale võimsusele ja võimendab suitsumootorit seadistustes määratud ajaks.
Kui puhastusfaas on läbi, jätkab ahi tööd, minnes tagasi valitud võimsusele.
VÄLJALÜLITAMINE
Vajutage kolmeks sekundiks nupule 1.
Pärast seda läheb seade automaatselt üle väljalülitumisele, blokeerides graanulite laadimise.
Suitsugaaside väljutamise mootor ja sooja õhu ventilatsioonimootor jäävad sisse, kuni ahju temperatuur on langenud
tehaseparameetritest madalamale.
UUESTI SÜÜTAMINE
Ahju uuesti süütamine on võimalik, aga seda vaid siis, kui suitsugaaside temperatuur on langenud ja eelseadistatud taimer on nullitud.
J
CLEAN CHECK UP 1  2
KUI ESINEB HÄIRE "CLEAN CHECK UP" TULEB KONTROLLIDA, KAS SÖEPANNI
PÕHJALE POLE JÄÄNUD JÄÄTMEID VÕI LADESTUSI.
ET TAGADA KORRALIK PÕLEMINE, PEAVAD PÕHJAS OLEVAD AUGUD OLEMA
TÄIESTI VABAD.
SAATE KASUTADA FUNKTSIOONI "EASY SETUP", ET KOHANDADA PÕLEMIST
VASTAVALT KIRJELDATUD VAJADUSTELE.
KUI HÄIRETEADE PÜSIB JA EESPOOL NIMETATUD TINGIMUSI ON KONTROLLITUD,
PÖÖRDUGE VOLITATUD TEENINDUSKESKUSESSE.
SÖEPANNI PÕHI
17EESTI
STANDBY
Ootefunktsiooni kasutatakse siis, kui soovite, et ahi lülituks kohe välja, kui temperatuur on saavutatud.
Ootefunktsiooni saab lülitada SISSE (ON) või VÄLJA (OFF) allpool kirjeldatud tegevuskäiguga.
Tehase seadistustes on ootefunktsioon alati väljas (OFF) (tuli on kustunud)
OOTEFUNKTSIOON STBY ON SEES ON
Juhul, kui ootefunktsioon on aktiveeritud (ON) ja ahi saavutab seadistatud toatemperatuuri 2 °C võrra, lülitub ahi pärast tehases
eelseadistatud viivet välja ning nähtavale ilmub tekst STAND-BY.
Kui toatemperatuur on 2 °C seadistatust madalam, hakkab ahi jälle tööle seadistatud temperatuuril ning nähtavale ilmub tekst WORK.
OOTEFUNKTSIOON ON VÄLJAS OFF TEHASE SEADISTUS
Kui ootefunktsioon ei ole aktiveeritud (OFF) ning ahi saavutab seadistatud temperatuuri, läheb see miinimumvõimsusele, hakkab
moduleerima ja nähtavale ilmub tekst MODULATION. Kui toatemperatuur on 2 °C seadistatust madalam, hakkab ahi jälle tööle
seadistatud temperatuuril ning nähtavale ilmub tekst WORK.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage paariks sekundiks nupule 5 ja nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 3 kuni valikuni USER.
Vajutage kinnituseks nupule 5.
Kasutage nuppe 2 - 3 taimeri lubamiseks (ON) või keelamiseks (OFF).
Vajutage kinnituseks ja menüüst väljumiseks mitu korda nupule 1.
NB! Juhul kui tabelis soovitatud reguleerimisvõtted graanulite koguse probleemi ei lahenda, võtke ühendust oma piirkonna
hooldustöökojaga.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage paar sekundit nuppu 5 – kuvatakse tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 3, kuni ilmub valik EASY SETUP.
Kinnitamiseks vajutage nuppu 5.
Kasutades nuppe 2 ja 3 saab väärtust kas suurendada (3) või vähendada (2).
Kinnitamiseks ja menüüst väljumiseks vajutage mitu korda nupule 1.
EASY SETUP
Puidugraanuli mahukaal on graanuli kaalu ja mahu suhe. See suhe võib varieeruda, kuid graanuli kvaliteet sellest ei muutu. Kasutades
funktsiooni EASY SETUP, on võimalik mahukaalu reguleerida ehk eelseadistatud väärtusi kas suurendada või vähendada.
Ahju programmis on saadaval väärtused vahemikus –3 kuni +3. Kõik ahjud kalibreeritakse tootmises nii, et optimaalne väärtus on 0
Kui märkate söepannil liigset ladestumist, sisenege programmi EASY SETUP ja vähendage väärtust ühe ühiku võrra (–1). Seejärel oodake ühe
päeva ja kui olukord selle aja jooksul ei parane, vähendage väärtust järk-järgult kuni maksimaalse võimaliku väärtuseni (–3). Kui aga ilmneb, et
puidugraanulite mahukaalu tuleb suurendada, soovitame tehaseseadet 0 vastavalt vajadusele suurendada (väärtusele +1, +2 või +3).
LIIGNE PUIDUGRAANULITE KOGUS SÖEPANNIL
NORMAALNE
TOIMIMINE
LIIGA VÄIKE PUIDUGRAANULITE KOGUS SÖEPANNIL
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3
KOLMAS
VÄHENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMESED KAKS
EI OLE ANDNUD
PIISAVAT
TULEMUST
TEINE
VÄHENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMENE EI
OLE ANDNUD
PIISAVAT
TULEMUST
ESIMENE
VÄHENDAMISE
ETAPP
(KATSETADA ÜHE
EVA)
OPTIMAALNE TEHASES
MÄÄRATUD VÄÄRTUS
ESIMENE
SUURENDAMISE
ETAPP
TEINE
SUURENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMENE EI
OLE ANDNUD
PIISAVAT
TULEMUST
KOLMAS
SUURENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMESED KAKS
EI OLE ANDNUD
PIISAVAT
TULEMUST
L
18 EESTI
CHRONO
Taimeriga saab programmeerida päevale 2 ajavahemikku, mida kasutatakse igal nädalapäeval.
Igale ajavahemikule võib määrata sisse- ja väljalülitumise kellaaja ning programmeeritud
ajavahemikukasutamispäevad.
SOOVITUSI
Sisse- ja väljalülitumise kellajad peavad jääma ühe päeva piires
ajavahemikku 0 - 24 ja ei tohi ulatuda üle mitme päeva.
Enne taimeri funktsiooni kasutamist tuleb seadistada kehtiv kuupäev
ja kellaaeg ning veenduda, et olete järginud alapeatükis„Set clock
ära toodud juhiseid. Selleks, et taimer töötaks, tuleb see lisaks
programmeerimisele ka aktiveerida.
Näide:
Süttimine kell 07:00 ÕIGE
Väljalülitumine kell 18:00
Süttimine kell 22:00 VALE
Väljalülitumine kell 05:00
RESET
Võimaldab lähtestada kõik väärtused selliseks, nagu need olid seadistatud tehases. Muudetud on järgnevaid andmeid:
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 5, nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 3, kuni valikuni USER.
Vajutage nupule 5.
Vajutage nupule 5 kuni valikuni RESET.
Valige nuppudega 2 - 3 SEES (ON) ja vajutage nupule 5.
Kinnituseks ilmub ekraanile tekst DONE
ENABLE CHRONO
Sellega saab võimaldada/keelata taimeri ja erinevad ajavahemikud.Ajavahemike kasutuselevõtul on lisaks aktiveerimisele (ON) ja
deaktiveerimisele (OFF) võimalik valida antud ajavahemikule ka vaikse töö funktsioon COMFORT.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage paariks sekundiks nupule 5, nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 3 kuni valikuni ENABLE CHRONO.
Vajutage kinnituseks nupule 5 ja kasutage nuppe 2 - 3 taimeri lubamiseks (ON) või keelamiseks (OFF).
Kasutage soovitud ajavahemiku valimiseks nuppe 4 - 5
Kasutage nuppe 2 - 3 valitud ajavahemikul vaikse töö (COMFORT) lubamiseks (ON) või keelamiseks (OFF).
Vajutage kinnituseks ja menüüst väljumiseks mitu korda nupule 1.
COMFORT
See režiim vähendab ventilaatori kiirust nii, et ahi töötab vaiksemalt.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage aktiveerimiseks nupule 4, kuni ekraanil ilmub nähtavale tekst
COMFORT ON
Vajutage deaktiveerimiseks nupule 4, kuni ekraanil ilmub nähtavale tekst
COMFORT OFF
(vastava valmidusega mudelitel)
J
KUI VAIKNE REŽIIM ON AKTIIVNE, VILGUB JUHTPANEELIL 1. VENTILAATORI VALGUSDIOOD.
KUI ON AKTIVEERITUD VAIKSE TÖÖ COMFORT FUNKTSIOON NUPUGA 4, TÖÖTAB AHI ALATI VÄHEMA
VENTILATSIOONIGA! > .
19EESTI
2. AJAVAHEMIKU SÜTTIMINE
Nüüd on vaja programmeerida teine ajavahemik.
Järgige sama tegevuskäiku, kui 1. AJAVAHEMIKU SÜÜTAMISE seadistamisel.
Siin tuleb sisestada ainult kellaajad (näidises start kell 15:00 ja stopp kell 22:00) ning aktiveerida laupäev ja pühapäev valides neile olek SEES
(ON).
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE:
Vajutage nupule 5, nähtavale ilmub kiri SET
CLOCK.
Vajutage nupule 2 kuni valikuni ENABLE
CHRONO
- Taimeri lubamine
- Ajavahemike 1 ja 2 lubamine.
- Vajutage väljumiseks nupule 1
SET CLOCK
ENABLE
CHRONO
1. AJAVAHEMIKU VÄLJALÜLITUMINE
Sisestage nuppudega 2 - 3 kellaaeg 12:00,
mis vastab 1. ajavahemiku väljalülitumisajale,
nähtavale ilmub tekst STOP PRG1, mille järel
on näha seadistatud kellaaeg.
Vajutage kinnitamiseks ja programmeerimise
jätkamiseks nupule 5 ja vajutage eelmisele
parameetrile minemiseks nupule 4.
STOP
PRG1
12:00
* Kui menüüs puudub valik "ENABLE
CHRONO", toimub taimeri lubamine otse
valikus SET CHRONO.
Vajutage nupule 2, nähtavale ilmub tekst
SET CHRONO.
SET
CHRONO
1. AJAVAHEMIKU PÄEVADE AKTIVEERIMINE
Kasutage selleks nuppe 3 ja 5 järgmiselt:
Nupp 5 – on võimalik sirvida eri päevade
vahel, nähtavale ilmub liikuva tekstina
nädalapäeva nimi, mille järel on näha OFF
Kasutage nuppu 3 kõigi päevade lubamiseks/
keelamiseks (ON/OFF).
MONDAY..
PRG1
ONOFF
Vajutage kinnituseks ja programmeerimise
jätkamiseks nupule 5.
Nähtavale ilmub liikuv tekst
START PRG1 OFF.
START
PRG1
OFF
AJAVAHEMIKU TEMPERATUURI SEADISTUS
Vajutage kinnituseks ja programmeerimise
jätkamiseks nupule 5.
Valige nuppudega 2 - 3 soovitud tempreatuur.
(Madal -07 - 40 °C Kuum)
Vajutage kinnituseks ja jätkamiseks nupule 5.
SET PRG1
19°C
2. AJAVAHEMIKU SÜÜTAMINE
Sisestage nuppudega 2 - 3 kellaaeg
08:00, mis vastab 1. ajavahemiku
sisselülitamisajale, nähtavale ilmub tekst
START PRG1, mille järel on näha seadistatud
kellaaeg.
Vajutage kinnitamiseks ja
programmeerimise jätkamiseks nupule 5 ja
vajutage eelmisele parameetrile minemiseks
nupule 4.
START
PRG1
08:00
2. AJAVAHEMIKU SÜTTIMINE
Nüüd on vaja programmeerida teine
ajavahemik.
Järgige sama tegevuskäiku, kui 1.
AJAVAHEMIKU SÜÜTAMISE seadistamisel.
START
PRG2
15:00
J
KUI NÄDALA PROGRAMMEERIJA ON AKTIIVNE, SÜTTIB JUHTPANEELIL VASTAVA IKOONI VÄIKE RUUT
PROGRAMMEERIMISE NÄIDE
Oletame, et soovite kasutada iganädalast programmi 2 ajavahemikuga järgmiselt:
- Ajavahemik 1: 08:00 - 12:00 kõigil nädalapäevadel, toatemperatuuriga 19 °C, välja arvatud laupäeval ja pühapäeval
- Ajavahemik 2: 15:00 - 22:00 ainult laupäeval ja pühapäeval, toatemperatuuriga 21 °C
EESTI
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
JUHISTE JÄRGIMISEL TAGAGE ALATI MAKSIMAALNE TURVALISUS!
Veenduge, et toitejuhtme pistik on lahutatud, kuna generaator võib olla sisselülitumiseks programmeeritud.
Generaatori iga osa peab olema külm.
Tuhk peab olema täielikult külm.
Tagage toote puhastamise toimingute ajal ruumis tõhus õhustatus.
Kehv puhastus vähendab masina nõuetekohast talitlust!
HOOLDUS
Nõuetekohase toimimise tagamiseks peab kvalitseeritud tehnik tegema generaatorile tavahoolduse vähemalt kord aastas.
Perioodilisi kontrolli- ja hooldustoiminguid peavad sooritama alati kvalitseeritud tehnikaspetsialistid, kes tegutsevad vastavalt kehtestatud
normidele ning käesolevas kasutus- ja hooldusjuhendis esitatud juhistele.
IGA AASTA LASKE PUHASTADA AURUDE VÄLJUTAMISE SEADMESTIKKU, SUITSUKANALEID JA TLIITEID, SH
VAATLUSLUUKE KUI ON KÄÄNAKUID JA VÕIMALIKKE HORISONTAALSEID LÕIKE!
GENERAATORI PUHASTAMISE SAGEDUS ON ORIENTEERUV! SEE OLENEB PELLETIPUISTEPUNKRI KVALITEEDIST JA
KASUTUSSAGEDUSEST.
VÕIB JUHTUDA, ET SELLISEID TOIMINGUID TULEB SOORITADA SAGEDAMINI.
KASUTAJAPOOLNE PERIOODILINE PUHASTUS
Perioodilisi puhastustoiminguid (nagu nt käesolevas kasutus- ja hooldusjuhendis esitatuid) tuleb sooritada ülimalt hoolikalt pärast käesolevas
kasutus- ja hooldusjuhendis kirjeldatud juhiste, menetluste ning ajakavadega tutvumist.
PINDADE JA PINDE PUHASTUS
Ärge kasutage puhastuseks kunagi abrasiivseid ega keemiliselt söövitavaid pesuvahendeid !
Pindu võib puhastada siis, kui generaator ja pinne on täielikult külmad. Metallpindade ja -osade hoolduseks piisab niisutatud lapi kasutamisest
vee või õrnatoimelise seebi ja veega.
Juhiste eiramisel võib generaatori pind kahjustuda ja garantii võib kaotada kehtivuse.
KERAAMILISE KLAASI PUHASTUS
Ärge kasutage puhastuseks kunagi abrasiivseid ega keemiliselt söövitavaid pesuvahendeid !
Keraamilist klaasi võib puhastada ainult siis, kui klaas on täielikult külm.
Keraamilise klaasi puhastamiseks piisab kuivast harjast ning niisutatud ja tuhka kastetud ajalehepaberist (päevalehest). Väga määrdunud klaasi
korral kasutage ainult keraamilise klaasi jaoks ettenähtud eripesuvahendit. Pihustage mõõdukas kogus lapile ja kasutage seda keraamilisel
klaasil. Ärge pihustage pesuainet või mingit muud vedelikku otse klaasile ega tihenditele!
Juhiste eiramisel võivad keraamilisest klaasist pinnad kahjustuda ja garantii võib kaotada kehtivuse.
PELLETIPUISTEPUNKRI PUHASTUS
Kui puistepunker tühjeneb täielikult, lahutage toitejuhe generaatorist ja eemaldage jäägid (tolm, laastud jne) tühjast puistepunkrist) enne
selle täitmist uuesti.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Extraflame Giusy Evo Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka