Extraflame Dorina Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Dorina - GiUSY - GiUSY PLUS - KettY
SeraFina - ViViana - ViViana PLUS
KASUTUSJUHENDgrAANUliTEgA TööTAvAD AHJUD
EESTi
EESTI2
EESTI
EESTI .......................................................................................................................................................................................................4
HoIaTuSEd ....................................................................................................................................................................................................... 4
oHuTuS ............................................................................................................................................................................................................ 4
KorralInE HoolduS .................................................................................................................................................................................... 5
PaIGaldaMInE ................................................................................................................................................................................................ 6
Üldine............................................................................................................................................................................................................................................................6
OHUTU KAUGUS ......................................................................................................................................................................................................................................... 6
ÕHUTUSe ÜHendAmine ........................................................................................................................................................................................................................7
GraanulId ja laadIMInE ........................................................................................................................................................................... 8
Sooja ÕHu KanalISEErIMInE ..................................................................................................................................................................... 9
SUUnAmiSmOOTOriT jUHTivA TäiendAvA TermOSTAAdi Töö ......................................................................................................................................... 9
EKraanI KäSKudE ja SüMbolITE KIrjElduS ........................................................................................................................................ 10
eKrAAni märKide SelGiTUS ..............................................................................................................................................................................................................10
menÜÜde STrUKTUUr .........................................................................................................................................................................................................................11
PÕHIjuHEndId .............................................................................................................................................................................................. 11
KauGjuHTIMISPulT (valIKulInE) ............................................................................................................................................................. 12
PATAreide TÜÜP jA väljAvAHeTAmine ........................................................................................................................................................................................12
SEadISTuSEd ESIMESEKS SüüTaMISEKS .................................................................................................................................................. 12
vÕrGUSAGedUS 50/60 Hz ..................................................................................................................................................................................................................12
KellAAjA, PäevA, KUU jA AASTA SeAdiSTAmine .....................................................................................................................................................................13
Keele mUUTmine ....................................................................................................................................................................................................................................13
Töö ja looGIKa ........................................................................................................................................................................................... 14
uSEr MEnu..................................................................................................................................................................................................... 15
GrAAnUliTe lAAdimiSe reGUleerimine ...................................................................................................................................................................................15
STAnd - BY ..................................................................................................................................................................................................................................................15
reSeT .............................................................................................................................................................................................................................................................16
COmFOrT ....................................................................................................................................................................................................................................................16
EnablE CHrono ........................................................................................................................................................................................... 16
CHrono .......................................................................................................................................................................................................... 16
PrOGrAmmeerimiSe näide ..............................................................................................................................................................................................................17
PuHaSTaMInE ja HoolduS ....................................................................................................................................................................... 18
HoolduS ....................................................................................................................................................................................................... 18
KASUTAjAPOOlne PeriOOdiline PUHASTUS ...........................................................................................................................................................................18
TavaPäranE HoolduS, MIda SoorITavad TEHnIKud ....................................................................................................................... 22
KASUTUSeS KÕrvAldAmine (HOOAjA lÕPPedeS) .................................................................................................................................................................22
KuvaTud TEaTEd .......................................................................................................................................................................................... 25
HäIrEd ............................................................................................................................................................................................................ 26
GaranTIITInGIMuSEd ................................................................................................................................................................................ 27
TäHElEPanu
SEadME PInnad vÕIvad KuuMEnEda!
KaSuTaGE alaTI KaITSEKIndaId!
Põlemisel vabaneb termiline energia, mille tulemusel soojenevad märkimisväärselt seadme pinnad, uksed, ukselingid, nupud, klaasid,
suitsutorud ja aparaadi tagumine külg.
Vältige nendega kokkupuudet, kui te ei kasuta asjakohast kaitseriietust (seadmega komplektis olevaid kaitsekindaid).
Teavitage lapsi nendest ohtudest ja hoidke nad seadme töötamise ajal koldest eemal.
3
EESTI
HOIATUSED
Käesolev kasutusjuhend kuulub lahutamatult tootega kokku: veenduge, et see oleks alati seadmega
kaasas, isegi kui seade vahetab omanikku või kasutajat või viiakse üle teise kohta. Kui see on kahjustunud
või kadunud, küsige kohalikust tehnoabist uus eksemplar. Toodet tohib kasutada ainult sellele ette nähtud
eesmärkidel. Välistatud on igasugune lepinguline ja ka lepinguväline tootjapoolne vastutus inimestele,
loomadele või esemetele valest paigaldamisest, reguleerimisest ja hooldusest ning ebaõigest kasutamisest
tekkinud kahju eest.
Paigaldus peab olema teostatud kogenud ja kvalitseeritud töötajate poolt, kes võtavad endale
täieliku vastutuse lõpliku paigaldamise ja sellest tulenevalt toote hea töö eest. Arvestada tuleb ka
kõigi riiklike, piirkondlike, maakondlike ning kohalike omavalitsuste seadusi seadme paigaldusriigis
ning käesoleva juhendi sisu.
Tootja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud nende ettevaatusabinõude eiramise tõttu.
Kontrollige pärast pakendi eemaldamist selle sisu terviklikkust ja täielikkust. Pöörduge mittevastavuse
korral edasimüüja poole, kellelt seade on ostetud.
Kõik tootesse kuuluvad elektrilised komponendid, mis tagavad selle nõuetekohase töö, tuleb vajadusel
välja vahetada üksnes volitatud teeninduskeskusest saadud originaalvaruosadega.
OHUTUS
ALLA 8-AASTASED LAPSED, PIIRATUD FÜÜSILISTE, SENSOORSETE VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA ISIKUD
JA ISIKUD, KELLEL PUUDUB KOGEMUS VÕI PIISAVAD TEADMISED, VÕIVAD APARAATI KASUTADA
AINULT JÄRELEVALVE ALL VÕI PÄRAST SEDA, KUI NAD ON SAANUD PIISAVALT JUHISEID APARAADI
OHUTU KASUTAMISE KOHTA JA MÕISTNUD SELLEGA SEONDUVAID OHTE.
GENERAATORI KASUTAMINE ON KEELATUD PIIRATUD FÜÜSILISTE, SENSOORSETE VÕI VAIMSETE
VÕIMETEGA VÕI KOGEMUSTETA ISIKUTELE (K.A. LAPSED), V.A. SIIS, KUI NEID JÄLGIB JA ÕPETAB
MASINAT KASUTAMA NENDE OHUTUSE EEST VASTUTAV ISIK.
SEADME PUHASTUS- JA HOOLDUSTÖID, MIDA KASUTAJA PEAB ISE TEGEMA, TOHIVAD LAPSED
TEHA ÜKSNES JÄRELEVALVE ALL.
JÄLGIDA TULEB, ET LAPSED MASINAGA EI MÄNGIKS.
ÄRGE PUUDUTAGE GENERAATORIT MÄRGADE EGA NIISKETE KÄTEGA (EGA MUUDE KEHAOSADEGA),
KUI OLETE PALJAJALU.
ON KEELATUD KASUTADA OHUTUS- VÕI REGULEERIMISSEADMEID ILMA TOOJA LOA VÕI
JUHISTETA.
ÄRGE TÕMMAKE, ÜHENDAGE LAHTI EGA VÄÄNAKE AHJUST VÄLJUVAID ELEKTRIJUHTMEID –
ISEGI KUI SEADE ON VOOLUVÕRGUST VÄLJAS.
SOOVITAME PAIGUTADA TOITEJUHTME NII, ET SEE EI PUUTUKS KOKKU SEADME KUUMADE
OSADEGA.
TOITEJUHE PEAB OLEMA PÄRAST PAIGALDAMIST LIGIPÄÄSETAV.
ÄRGE TAKISTAGE EGA VÄHENDAGE PAIGALDUSKOHA VENTILATSIOONIAVASID – ÕHUAVAD ON
ÕIGEKS PÕLEMISEKS HÄDAVAJALIKUD.
ÄRGETKE PAKENDI OSI KOHTA, MIS ON KÄTTESAADAV JÄRELEVALVETA LASTELE VÕI
Täname Teid, et otsustasite meie rma kasuks – meie toode on suurepärane küttelahendus, mis ühendab
endas uusima tehnoloogia, kõrgekvaliteetse töötluse ning ajatu disaini ning mille eesmärk on võimaldada
teil nautida elus tule soojust täiesti ohutult.
4
EESTI
PUUETEGA INIMESTELE.
TOOTE NORMAALSE TÖÖ AJAL PEAB KOLDELUUK OLEMA ALATI SULETUD.
KUI SEADE ON SISSE LÜLITATUD, ON SEE KATSUMISEL KUUM – KUUMAD ON ERITI JUST KÕIK
SELLE VÄLISPINNAD – SEEGA SOOVITAME OLLA ETTEVAATLIK.
KONTROLLIGE PÄRAST SEADME PIKAAJALIST MITTEKASUTAMIST ENNE SELLE SISSELÜLITAMIST,
ET SEADMES EI OLEKS TAKISTUSI.
GENERAATOR ON PROJEKTEERITUD TÖÖTAMA IGA ILMAGA, KUID VÄGA EBASOODSATES
TINGIMUSTES (TUGEV TUUL, PAKANE) VÕIVAD SEKKUDA GENERAATORI VÄLJA LÜLITAVAD
TURVASÜSTEEMID. VÕTKE SELLISEL PUHUL ÜHENDUST TEHNILISE TOEGA JA ÄRGE MITTE MINGIL
JUHUL ISE TURVASÜSTEEME VÄLJA LÜLITAGE.
KUI SUITSULÕÕRIS ON TULEKAHJU, KASUTADA LEEKIDE SUMMUTAMISEKS MÕELDUD VAHENDEID
VÕI KUTSUGE TULETÕRJE.
SEADET EI TOHI KASUTADA JÄÄTMEPÕLETINA.
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEL TULEOHTLIKKE VEDELIKKE.
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL TOOTEGA KOKKU PUUTUDA.
MAJOOLIKA ON TEOSTATUD KÕRGEKVALITEETSE VIIMISTLUSEGA KÄSITÖÖNA JA SEETÕTTU
VÕIVAD NEIS ESINEDA VÄIKESI LOHUKESI, PRAGUSID JA MINIMAALSEID VÄRVIVARJUNDI
ERINEVUSI. NEED OMADUSED TÕENDAVAD SELLE SUUREPÄRAST KVALITEETI. EMAILIS JA
MAJOOLIKAS ON NENDE ERINEVA PAISUMISTEGURI TTU MIKROPRAGUSID, MIS TÕENDAVAD
NENDE EHTSUST. SOOVITAME KASUTADA KAHHELKIVIDE PUHASTAMISEKS PEHMET JA KUIVA LAPPI
– KUI KASUTATE MISTAHES PESUAINET VÕI -VEDELIKKU, VÕIB SEE TUNGIDA MIKROPRAGUDESSE
JA MUUTA NEED NÄHTAVAMAKS.
KORRALINE HOOLDUS
Vastavalt 2008. aasta 22. jaanuari määruse nr 37 2. artiklile tähendab korraline hooldus töid tavakasutamisest
tuleneva lagunemise kõrvaldamiseks ning ootamatustega toime tulemiseks, millega kaasneb vajadus
esialgseteks töödeks, mis siiski ei mõjuta parandatava süsteemi struktuuri ega selle sihtotstarvet vastavalt
kehtivates õigusaktides ning tootja kasutus- ja hooldusjuhendites kehtestatud tehnilistele nõuetele.
5
EESTI
LISADE PAIGALDAMINE
Lisade paigaldamisel tuleb hoida ära ligipääs seadme sisemistele osadele ning väljatõmbamise käigus ei tohi olla võimalik pääseda ligi
töötavatele osadele.
Kõik juhtmed, näiteks voolujuhe või ruumi sond peavad olema paigutatud nii, et nad ei saaks lisa liikumise ajal viga ning ei puutuks kokku
kuumade osadega.
SEADME RUUMI VENTILATSIOON JA ÕHUTUS
Ventilatsiooni peetakse piisavaks kui ruum on varustatud õhu sisselaskega vastavalt tabelile:
Seadme kategooriad Viidatud standardid
Protsent
lõplik avanemisosa vastavalt seadme
suitsu väljalaske osaga
Minimaalne lõplik
ventilatsioonitoru avanemise
väärtus
Pelleti ahjud UNI EN 14785 - 80 cm²
Katlad UNI EN 303-5 50% 100 cm²
*4pa - viide Itaalia standardile UNI 10683. Samuti peab järgima kõiki kohalikke, regionaalseid ja riiklikke nõudeid, mis kasutusjärgses
riigis kehtivad.
PAIGALDAMINE
ÜLDINE
Suitsugaaside- ja hüdraulilised ühendused tuleb teostada kvalitseeritud personali poolt, kes peab väljastama paigalduse vastavuse
dokumendid, mis vastavad rahvusvahelistele standarditele.
Paigaldaja peab andma omanikule, või tema esindajale, vastavalt kehtivale seadusandlusele vastavuse deklaratsiooni, mis on varustatud:
1) seadme ja süsteemi komponentide (nagu näiteks suitsutorud, korsten, jne) kasutus- ja hooldusjuhend;
2) korstna tahvli koopia või foto;
3) süsteemi brožüür (kui on kohaldatav).
Paigaldaja peab vastu küsima vastuvõtuallkirja, mis näitab, et dokumentatsioon on üle antud, ning hoidma seda alles koos paigaldusse puutuva
tehnilise dokumentatsiooni koopiaga.
Korterelamusse paigaldamisel tuleb enne taodelda nõusolek korterelamu haldurilt.
KOKKUSOBIVUS
Paigaldamine tuleohtlikkese kohtadess on keelatud. Paigaldamine eluruumidesse (väljaarvatud tihendatud operatsiooniseadmed) on samuti
keelatud kui:
tegemist on vedelal kütusel töötavate pideva või vahelduva tööga seadmetega, mis tõmbavad põlemisõhu ruumist, kuhu nad on
paigaldatud, või
tegemist on B tüüpi gaasiseadmetega, mis on mõeldud ruumi kütmiseks koos majapidamiseks vajaliku sooja vee tootmisega või ilma
selleta kõrvuti asuvates või omavahel ühenduses olevates ruumides, või
juhul kui paigaldamisel mõõdetud rõhk sise- ja väliskeskkonna vahel on suurem kui 4 Pa
*
PAIGALDAMINE VANNITUBADESSE, MAGAMISTUBADESSE JA STUUDIOKORTERITESSE
Paigaldamine vannitubadesse, magamistubadesse ja stuudiokorteritesse on lubatud ainult tihendatud või suletud südamikuga seadmetele,
mille põletusõhk võetakse toru kaudu väljast.
põrandakaitse
ASUKOHT JA OHUTU KAUGUS
Aparaadi toetuspind ja/või kandepunktid peavad suutma taluda aparaadi, selle lisaseadmete
ja selle katte koguraskust. Kui põrand, millel aparaat seisab, on süttivast materjalist, siis on
soovitatav kasutada mittesüttivast materjalist kaitset, mis kataks ka aparaadi esise, et kaitsta
põrandat kütteainete kukkumise eest puhastamise ajal. Nõuetekohaseks töötamiseks peab
masin olema looditud. Masina toetuspinna külgmised ja tagumine sein peavad olema tehtud
mittesüttivast materjalist.
Samuti tuleb paigaldamisel järgida kõiki kohalikke,
regionaalseid ja riiklikke nõudeid, mis kasutusjärgses
riigis kehtivad, seda kõike lisaks masina juhendis toodud
nõuetele.
Õhuvõtt
OHUTU KAUGUS
Aparaati on lubatud paigaldada süttivate või kuumatundlike materjalide lähedusse kui: on
tagatud ohutu kaugus masina ja materjali vahel, mis on kirjas juhendi alguses (lk 2).
Mittesüttivast ainest esemed peavad olema masina külgedest või tagaseinast vähemalt
100mm kaugusel. Kui toode on varustatud tagumiste vahetükkidega, siis on lubatud masina
paigaldamine seinaga tasa, kuid seda vaid masina tagumise külje suhtes.
6
3 - 5%
Max 3 mt
EESTI
Tüüp B vahelduva tööga kütmiseks mitte mõeldud gaasiseadmete olemasolul peab neil olema omaenda õhutus- ja/või ventilatsiooniava.
Õhu sisselaskeavad peavad vastava järgmistele nõuetele:
nad peavad olema kaitstud võredega, metallvõrguga vms., kuid seda ilma lõplikku kasulikku osa vähendamata;
nad peavad olema tehtud nii, et teha hooldustööd võimalikuks;
paigutatud nii, et nad ei saa ummistuda;
Puhast ja saastumata õhuvoolu on võimalik saada ka seadmega ruumi kõrval olevast ruumist (kaudne õhutamine ja ventilatsioon), seni
kuni õhuvool toimub vabalt läbi püsivate avade, mis on ühendatud õuega.
Kõrval asuvat ruumi ei või kasutada garaažina või süttivate materjalide hoiustamiseks või ühekski teiseks tegevuseks, mis toob kaasa
tuleohu, samuti vannitoas, magamistoas või hoone ühiselt kasutatavas toas.
ÕHUTUSE ÜHENDAMINE
Kui seade on ühendatud õhutusega, siis peab ühenduses kasutatav toru olema tulekindel ja kuumakindel vähemalt 110°C juures.
HEITGAASITORU
Küttegeneraator töötab rõhu all ning on varustatud väljalaskeventilaatori või suitsugaasi väljutamisseadmega.
Generaatoril peab olema üksainus väljalaske süsteem. Teiste seadmetega jagatud lõõri kasutamine ei ole lubatud.
Suitsugaaside väjalaskesüsteemi komponendid peavad olema valitud vastavalt paigaldatava seadme tüübile ning olema vastavuses:
UNI/ TS 11278'ga metallkorstna puhul, erilist tähelepanu tuleb pöörata sellele, mis kirjas tootedetailides:
UNI EN 13063-1 ja UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 mittemetallidest korstna puhul.
Horisontaalose pikkus peab olema minimaalne ning igal juhul mitte pikem kui 3 meetrit, minimaalne ülespoole kalle peab olema 3%
Ei tohi olla rohkem kui 4 suunamuutmist, sealhulgas see üks, mis tekib "T" elemendi kasutamisel.
"T" seadistus koos kondensatsiooni kogumise korgiga peab asuma vertikaalosa põhjas.
Kui väljalasketoru ei ole sisestatud olemasolevasse lõõri, on vajalik tuulekindla lõpuga vertikaalne osa (UNI 10683).
Vertikaalne toru võib olla hoone sees või väljas. Kui suitsutoru on sisestatud olemasolevasse lõõri, peab see olema tahkekütuse jaoks
sertitseeritud.
Kui suitsutoru on hoonest väljaspool, peab see alati olema isoleeritud.
Suitsutoru peab omama vähemalt ühte õhukindlat sisselaset suitsugaaside proovide jaoks.
Kõik suitsugaasi toru osad peavad olema inspektsiooniks saadaval.
Inspektsiooniavad peavad olemas olema puhastamise võimaldamiseks.
KORSTNAOTS
Korstnaotsad peavad vastama järgmistele nõudmistele:
ÜHENDUS VOOLUVÕRGU ELEKTRIALLIKAGA
Generaator on varustatud elektrivoolukaabliga, mis tuleb lülitada 230V 50 Hz pistikupessa, võimalik et koos vooluringi lahutava lülitiga. Pistik
peab olema lihtsasti ligipääsetav.
Elektrisüsteem peab vastama standarditele. Maandusringi efektiivsus peab olema kontrollitud. Ebasobiv süsteemi maandamine võib
põhjustada riket, mille eest tootjat vastutavaks ei peeta.
Vooluallika variatsioonid üle 10% võivad põhjustada toote vigast tööd.
Kaitse vihma ja tuule
eest
T-ühendus
kondenseerumisvastase
kaitse ja ülevaatekorgiga
Soojustusega
korsten
T-ühendus
soojustatud
ülevaatekorgiga
Kaitse vihma ja tuule eest
T-ühendus
ülevaatekorgiga
NÄITED KAMINA NÕUETEKOHASEST ÜHENDAMISEST
Samuti tuleb paigaldamisel järgida kõiki kohalikke, regionaalseid ja riiklikke nõudeid, mis kasutusjärgses riigis kehtivad, seda kõike lisaks masina juhendis toodud
nõuetele.
7
EESTI
GRAANULID JA LAADIMINE
Graanuleid valmistatakse saeveskites, puusepatöökodades ja muudes puidutöötlemisega seotud ettevõtetes toodetavaid saepuru või
(värvimata) puidujäätmeid kõrgsurvega töödeldes.
Seda tüüpi kütus on täiesti keskkonnasõbralik, kuna siin ei kasutata materjali kooshoidmiseks üldse liimi. Graanulite kompaktsuse tagab
puidus endas olev looduslik aine ligniit.
Lisaks selle kütuse keskkonnasõbralikkusele – puidujäägid kasutatakse ära maksimaalselt – on graanulitel ka tehnilisi eeliseid.
Samas kui puidu kütteväärtus on 4,4 kWh/kg (15% niiskuse juures, st umbes 18 kuulise seismise järel), on graanulite kütteväärtus 5 kWh/kg.
Graanulite tihedus on 650 kg/m
3
ja veesisaldus on kaalust 8 %. Seetõttu ei ole vaja graanuleid piisava kütteväärtuse saavutamiseks seista lasta.
HALBADE GRAANULITE VÕI MISTAHES MUU MATERJALI KASUTAMINE KÜTTEKS KAHJUSTAB GENERAATORI
TÖÖD JA VÕIB PÕHJUSTADA GARANTII TÜHISTUMISE NING TOOTJAPOOLSE VASTUTUSE LÕPPEMISE.
Kasutatud graanulid peavad vastama järgnevate standardite nõuetele:
EN PLUS  UNI EN 14961  2 UNI EN ISO 172252 klass A1
 A2
Tootja soovitab kasutada oma toodetega alati 6 mm läbimõõduga
graanuleid.
GRAANULITE SÄILITAMINE
Hea põlemise tagamiseks tuleb säilitada puidugraanuleid kuivas kohas.
Avage kütusemahuti kaas ja laadige mahuti kühvli abil graanuleid täis.
8
GIUSY PLUS vIvIana PLUS
EESTI
SOOJA ÕHU KANALISEERIMINE
Sooja õhu kanaliseerimiseks mõeldud toru siseläbimõõt peab olema 80 mm, see peab olema isoleeritud või vähemalt kaitstud termilise
dispersiooni eest.
Pikkus ei tohi ületada 6 m.
Vastavate sooja õhu suunamiskanalite paigaldamise peavad teostama kvalifitseeritud töötajad ja/või tootja tehnoabi.
KÄESOLEVALE TOOTELE KEHTIB SOOJA ÕHU KANALISEERIMISE KOHUSTUS. SUUNAMISMOOTORIT EI OLE VÕIMALIK
VÄLJA LÜLITADA. ÄRGE KATKE EGA SULGEGE SUUNAMISKANALIT!
Suunamiskanali pikendus asub ahju sisetarvikute komplektis.
Paigaldatakse 4 kaasasoleva kruviga.
SUUNAMISMOOTORIT JUHTIVA TÄIENDAVA TERMOSTAADI TÖÖ
Suunamismootoriga mudelites on võimalik varustada termostaadiga ka mootor. Välise termostaadi ühendamine võimaldab kontrollida
suunamismootorit ahju tööst sõltumatult.
Siinkohal piisab soovitud temperatuuri seadistamisest termostaadis ning termostaat juhib sekundaarmootori tööd:
kui on vaja temperatuur saavutada (kontakt suletud) järgib sekundaarmootor ahju tööd.
kui temperatuur on saavutatud (kontakt avatud), viib see suunamismootori 1. kiirusele ja seda on näha suunamismootoriga seotud
valgusdioodi vilkumisest.
Suunamiskanali termostaadi klemm on varustatud standardsillaga.
9
EESTI
EKRAANI KÄSKUDE JA SÜMBOLITE KIRJELDUS
NUPP
SEES/VÄLJAS (ON/OFF)
NÄITAB ERINEVAID
TEATEID
NÄITAB
VÕIMSUST
TEMPERATUURI SEADISTUS
TÖÖVÕIMSUSE REGULEERIMINE
EKRAANI MÄRKIDE SELGITUS
Näitab häire olemasolu.
Süttinud: näitab häire olemasolu
Kustunud: näitab häire olemasolu
Vilgub: näitab depressioonianduri deaktiveerumist
Näitab nädala programmi tööd
Süttinud: nädala programm sisse lülitatud
Süttinud: nädala programm sisse lülitatud
Näitab toatemperatuuri seisu
Kustunud = anduriga loetud temperatuur on seadistatud
temperatuurist kõrgem
Süttinud = anduriga loetud temperatuur on seadistatud
temperatuurist madalam
Tähistab ootefunktsiooni
Kustunud = Ootefunktsioon deaktiveeritud
Süttinud = Ootefunktsioon aktiveeritud
Süüteküünal
Kustunud = küünal aktiveeritud
Süttinud = küünal deaktiveeritud
Vilgub = süütamisfaas
Ei ole kasutusel
Näitab suitsumootori tööd.
Kustunud = suitsumootor ei tööta
Süttinud = suitsumootor töötab
Vilgub = rike
Näitab kommunikatsiooni kaugjuhtimispuldi ja ahju
vahel.Iga kord, kui vajutate kaugjuhtimispuldi nupule,
peab tuli süttima.Kui tuli põleb kogu aeg, tähendab see,
et kommunikatsioon kaugjuhtimispuldi ja ahju vahel on
takistatud.*
1
Näitab tangentsiaalse ventilaatori töötamist
Kustunud = ei tööta
Süttinud = töötab
Vilgub = mootor töötab vaiksel režiimil (kui see on olemas)
Ei ole kasutusel
2
Ei ole kasutusel
Kanaliseeritud täiendava termostaadi sisendi seisund:
Süttinud = suletud kontakt (rahuldamata)
Vilgub = mootor töötab miinimumil ja moduleerib (sisend
=avatud)
Näitab graanulite laadimismootori tööd
Kustunud = graanulite laadimismootor välja lülitatud
Süttinud = graanulite laadimismootor sisse lülitatud
10
EESTI
PÕHIJUHENDID
Ahju paaril esimesel süütamisel tuleb pöörata tähelepanu järgmistele
nõuannetele:
Võimalik on kerge lõhna tekkimine kasutatud värvide ja
silikoonide kuivatamise tõttu. Vältige pikaajalist viibimist.
Ärge puudutage seadme pindu, kuna need võivad olla veel
ebastabiilsed.
Õhutage ruumi põhjalikult mitu korda.
Pindande kõvenemine lõppeb pärast paari kuumutamist.
Seadet ei tohi kasutada jäätmepõletina.
Enne ahju süütamist tuleb kontrollida järgmist:
mahuti peab olema graanuleid täis
põlemiskamber peab olema puhas
söepann peab olema täiesti vaba ja puhas
veenduge, et tuletõkkeuks ja tuhakast on tihedalt suletud
veenduge, et toitekaabel on korralikult ühendatud
bipolaarne lüliti seadme taga paremal peab olema asendis 1.
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEKS TULEOHTLIKKE VEDELIKKE!
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL KUUMA AHJUGA KOKKU PUUTUDA!
KUI SÜÜTAMINE PIDEVALT EBAÕNNESTUB, VÕTKE ÜHENDUST VOLITATUD TEHNIKUGA.
SEADME KASUTAMINE ON KEELATUD ILMA VAHESEINA JA/VÕI LEEGITÕKKETA
VT KÕRVALOLEVAT JOONIST.
NENDE EEMALDAMINE MÕJUTAB TOOTE OHUTUST NING PÕHJUSTAB KOHE
GARANTII KEHTIVUSE LÕPPEMISE.
KULUMISE VÕI SEISUNDI HALVENEMISE KORRAL PALUGE KLIENDITEENINDUSELT
ELEMENDI VÄLJAVAHETAMIST VÄLJAVAHETAMINE EI KUULU TOOTE GARANTII
ALLA, KUNA TEGEMIST ON KULUVATE OSADEGA.
Vajutage menüü avamiseks paariks sekundiks nupule 5.
MENÜÜDE STRUKTUUR
Nupp 1 parameetri/programmeerimise
kinnitamiseks ja väljumiseks.
Nupud 2 ja 3 andmete/parameetrite
seadistamiseks.
Nupud 4 ja 5 menüüs edasi-tagasi
liikumiseks.
3
3
3
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
YEAR
2  3
MONTH
2  3
DAY
2  3
MINUTES
2  3
HOUR
2  3
DAY
2  3
*ENABLE CHRONO
PROG. 1 - 2 - 3 - 4
ON/OFF
STOP PROG 2
2  3
MOND  FRID2  3
STOP PROG 1
2  3
START PROG 1
2  3
START  PROG 2
2  3
PELLET
2  3
STAND BY
2  3
RESET
2  3
KINNITAMINE
NUPUGA 1
IT,EN,FR,DE,ES
2  3
SET CHRONO
LANGUAGE
USER
MOND  FRID
2  3
*ENABLE CHRONO
SET CLOCK
5
* Kus see on olemas - vastava valmidusega mudelites
Kui menüüs puudub valik "ENABLE CHRONO", toimub taimeri lubamine otse valikus SET CHRONO.
11
1
2
3
4
5
EESTI
KAUGJUHTIMISPULT VALIKULINE
Kaugjuhtimispuldiga on võimalik reguleerida küttevõimsust, soovitud toatemperatuuri ja seadme sisse-/väljalülitumist.
Ahju sisselülitamiseks vajutatakse paariks sekundiks nupule 1, misjärel seade läheb automaatselt süütamisfaas. Nuppudega 4 ja 5 saab
reguleerida võimsust, nuppudega 2 ja 3 saab reguleerida soovitud toatemperatuuri. Ahju väljalülitamiseks tuleb vajutada paariks sekundiks
nupule 1.
PATAREIDE TÜÜP JA VÄLJAVAHETAMINE
Patareid asuvad kaugjuhtimispuldi alaosas.
Selle väljavahetamiseks tuleb eemaldada patareipesa (nagu on
näidatud
kaugjuhtimispuldi taga oleval joonisel), eemaldada või sisestada
patarei jälgides puldil ja patareil olevaid märke.
Tööks on vajalik 1 liitiumpatarei CR2025 (3V)
Kui kaugjuhtimispult on patareide puudumise
tõttu välja lülitatud, on võimalik juhtida ahju
selle ülaosas oleva juhtpaneeli abil.
Pöörake patareide vahetamise ajal tähelepanu
polaarsusele, järgides märke kaugjuhtimispuldi
sees olevas lahtris.
SEADISTUSED ESIMESEKS SÜÜTAMISEKS
Kui toitejuhe on ahju tagaosaga ühendatud, viige käivituslüliti, mis asub samuti ahju taga, asendisse (I).
Ahju tagaosas asuvat lülitit kasutatakse ahju elektroonilise kaardi toitega varustamiseks.
Ahi ei ole veel süttinud ning juhtpaneelile ilmub algvaade
tekstiga VÄLJAS (OFF).
VÕRGUSAGEDUS 50/60 HZ
Kui ahi paigaldatakse riiki, kus võrgusagedus on 60 Hz, ilmub ekraanile teade „vale sagedusega võrk“.
Muutke sagedust, nagu allpool kirjeldatud.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 5.
Valige nuppudega 2 - 3 sagedus 50 - 60 Hz.
Kinnitage nupuga 5 ja väljuge menüüst vajutades nupule 1.
KASUTATUD PATAREID SISALDAVAD KESKKONNALE KAHJULIKKE METALLE, MISTÕTTU NEED TULEB
LÕPPLADUSTADA ERALDI VASTAVATES MAHUTITES.
12
EESTI
KELLAAJA, PÄEVA, KUU JA AASTA SEADISTAMINE
Kella seadistusega saab muuta kellaaega ja päeva
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage paariks sekundiks nupule 5 ja nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Kinnitage nupuga 5.
Kasutage nuppu 3 päeva määramiseks.
Vajutage nupule 5.
Kasutage sama tegevuskäiku (5 edasi liikumiseks, 3 seadistamiseks) kellaaja, minutite, kuupäeva, kuu ja aasta seadistamiseks.
Vajutage kinnituseks ja menüüst väljumiseks mitu korda nupule 1.
SET CLOCK
DAY MON, TUE, WED,...SUN
HOUR 0...23
MINUTES 00...59
DAY 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
KEELE MUUTMINE
On võimalik valida keel, milles soovite teateid näha.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage paariks sekundiks nupule 5 ja nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage kaks korda nupule 3 kuni valikuni SET LANGUAGE.
Kinnitage nupuga 5.
Valige keel nupuga 3.
Vajutage kinnituseks ja menüüst väljumiseks mitu korda nupule 1.
LANGUAGE
ITAALIA
INGLISE
SAKSA
PRANTSUSE
HISPAANIA
J
SÜÜTAMISE EBAÕNNESTUMISE HÄIRE
ESIMENE SÜÜTAMINE VÕIB KA EBAÕNNESTUDA, KUNA KONVEIER ON TÜHI JA EI SUUDA ALATI SÖEPANNI KORRALIKU
LEEGI SAAMISEKS VAJALIKU KOGUSE GRAANULITEGA TÄITA.
KUI SEE PROBLEEM ILMNEB AGA ALLES MÕNE KUU PÄRAST, VEENDUGE, KAS AHJU KÄSIRAAMATUS MAINITUD
KORRALINE PUHASTUS ON TEHTUD ÕIGESTI.
13
EESTI
TÖÖ JA LOOGIKA
IGNITION
Kui eespool loetletud asju on kontrollitud, vajutage ahju süütamiseks kolmeks sekundiks nupule 1.Süütefaasiks on mõeldud 15 minutit –
pärast süüte toimumist ja kontrolltemperatuuri saavutamist katkestab
ahi süütefaasi ja läheb üle STARTING.
STARTING
Käivitamisfaasis stabiliseerib ahi põletamisprotsessi, suurendades põlemist järk-järgult, käivitab seejärel ventilatsiooni ning läheb üle OPERANT
faasile.
OPERANT
Tööfaasis läheb ahi seadistatud võimsusele ja töötab määratud toatemperatuuri saavutamiseks.Vaadake järgmist lõiku.
SET THERMOSTAT REGULEERIMINE
Seadistatud toatemperatuuri saab muuta nuppudega 4 ja 5, madalast kuumusest (Madal (Low) - 7 °C) suure kuumuseni (Kuum (Hot) - 40 °C)
LOW  HOT
Juhul, kui seadistatud temperatuur on „Madal“ (Low) (7 °C piirist madalam), töötab ahi kogu aeg miinimumvõimsusel.
Juhul, kui seadistatud temperatuur on „Kuum“ (Hot) (40 °C piirist kõrgem), siis ahi ei moduleeri ja töötab kogu aeg ainult seadistatud võimsusel.
SET POWER REGULEERIMINE
Võimsusel on 5 seadistatavat töötaset, mida juhitakse nupuga 5, (käivitamine) ning nuppudega 1 ja 2 (reguleerimine).
Võimsus 1 = madalaim tase - Võimsus 5 = kõrgeim tase.
TÖÖ ÕHUANDURIGA KUULUB KOMPLEKTI
Seade kontrollib toatemperatuuri masina peal oleva anduriga..
Pärast seadistatud temperatuuri saavutamist läheb ahi automaatselt tühikäigule või lülitub ootefunktsioonile (Stand by), tarbides graanuleid
minimaalselt.
Tehase seadetes on ootefunktsioon (STBY) alati välja lülitatud (OFF) (märgutuli
põleb).
Vaadake selle aktiveerimist ja loogikat järgmise lehekülje peatükist Stand by.
BURN POT CLEANING
Tööfaasis töötab ahju siseloendur, mis teatud aja möödudes teostab söepanni puhastuse.
See faas, mis on näha ka ekraanil, viib kütteseadme väiksemale võimsusele ja võimendab suitsumootorit seadistustes määratud ajaks.
Kui puhastusfaas on läbi, jätkab ahi tööd, minnes tagasi valitud võimsusele.
VÄLJALÜLITAMINE
Vajutage kolmeks sekundiks nupule 1.
Pärast seda läheb seade automaatselt üle väljalülitumisele, blokeerides graanulite laadimise.
Suitsugaaside väljutamise mootor ja sooja õhu ventilatsioonimootor jäävad sisse, kuni ahju temperatuur on langenud
tehaseparameetritest madalamale.
UUESTI SÜÜTAMINE
Ahju uuesti süütamine on võimalik, aga seda vaid siis, kui suitsugaaside temperatuur on langenud ja eelseadistatud taimer on nullitud.
J
CLEAN CHECK UP 1  2
KUI ESINEB HÄIRE „CLEAN CHECK UP“ PUHASTA, KONTROLLI TULEB
KONTROLLIDA, KAS PÕHJARESTILE ON JÄÄNUD PRAHTI VÕI LADESTUSI.
PÕHJAS OLEVAD AUGUD PEAVAD OLEMA ÕIGEKS PÕLEMISEKS TÄIESTI VABAD.
ON VÕIMALIK KASUTADA ÜLALKIRJELDATUD FUNKTSIOONI „GRAANULITE
LAADIMISE REGULEERIMINE“ PÕLEMISE KOHANDAMISEKS VASTAVALT
KIRJELDATUD VAJADUSTELE.
KUI HÄIRETEADE PÜSIB JA EESPOOL MAINITUD ASJU ON KONTROLLITUD,
PÖÖRDUGE VOLITATUD TEENINDUSKESKUSESSE.
SÖEPANNI PÕHI
14
EESTI
USER MENU
GRAANULITE LAADIMISE REGULEERIMINE
See menüü võimaldab reguleerida graanulite pealeandmise protsenti.
Kui ahju töös on graanulikogusest tingitud probleeme, saab graanulite laadimist reguleerida otse juhtpaneeli kaudu.
Kütusekogusega seotud probleemid võib jagada 2 kategooriasse:
KÜTUSE PUUDUMINE:
ahi ei suuda tekitada piisavat leeki ja kipub jääma alati jahedaks isegi suurel võimsusel.
miinimumvõimsusel kipub ahi peaaegu välja lülituma, mis tekitab häire NO PELLET“.
kui ahju ekraanil on näha häire NO PELLET, on võimalik, et söepannile on jäänud põlemata graanuleid
LIIGNE KÜTUS:
ahi tekitab väga suure leegi ka madalal võimsusel.
leek kipub määrima ahju klaasust, mis tumeneb peaaegu täielikult.
söepannile tekib koorik, mis blokeerib õhu juurdepääsuavad, kuna pealetulev graanulikogus on liiga suur ja põleb ainult osaliselt.
Muuta tuleb kütuse pealetuleku protsenti, mistõttu selle parameetri muutmine toob kaasa ahju kõigi laadimiskiiruste
proportsionaalsemuutumise.Laadimine on võimalik vahemikus -30% kuni +20%.
Reguleerimiseks tuleb järgida ekraanil kirjeldatut:
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage paariks sekundiks nupule 5, nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 3 kuni valikuni SET USER
Kinnitage nupuga 5.
Nähtavale ilmub tekst Pellet.
Klahvidega 2 ja 3 on võimalik suurendada (3) või vähendada (2) koormust OPERANT faasi ajal.
Vajutage kinnituseks ja menüüst väljumiseks mitu korda nupule 1.
STAND  BY
Ootefunktsiooni kasutatakse siis, kui soovite, et ahi lülituks kohe välja, kui temperatuur on saavutatud.
Ootefunktsiooni saab lülitada SISSE (ON) või VÄLJA (OFF) allpool kirjeldatud tegevuskäiguga.
Tehase seadistustes on ootefunktsioon alati väljas (OFF) (tuli on kustunud)
OOTEFUNKTSIOON STBY ON SEES ON
Juhul, kui ootefunktsioon on aktiveeritud (ON) ja ahi saavutab seadistatud toatemperatuuri 2 °C võrra, lülitub ahi pärast tehases
eelseadistatud viivet välja ning nähtavale ilmub tekst OOTEFUNKTSIOON (STAND-BY).
Kui toatemperatuur on 2 °C seadistatust madalam, hakkab ahi jälle tööle seadistatud temperatuuril ning nähtavale ilmub tekst OPERANT.
OOTEFUNKTSIOON ON VÄLJAS OFF TEHASE SEADISTUS
Kui ootefunktsioon ei ole aktiveeritud (OFF) ning ahi saavutab seadistatud temperatuuri, läheb see miinimumvõimsusele, hakkab
moduleerima ja nähtavale ilmub tekst MODULATION. Kui toatemperatuur on 2 °C seadistatust madalam, hakkab ahi jälle tööle
seadistatud temperatuuril ning nähtavale ilmub tekst OPERANT.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage paariks sekundiks nupule 5 ja nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 3 kuni valikuni USER.
Vajutage kinnituseks nupule 5.
Kasutage nuppe 2 - 3 taimeri lubamiseks (ON) või keelamiseks (OFF).
Vajutage kinnituseks ja menüüst väljumiseks mitu korda nupule 1.
15
L
EESTI
CHRONO
Taimeriga saab programmeerida päevale 2 ajavahemikku, mida kasutatakse igal nädalapäeval.
Igale ajavahemikule võib määrata sisse- ja väljalülitumise kellaaja ning programmeeritud
ajavahemikukasutamispäevad.
SOOVITUSI
Sisse- ja väljalülitumise kellajad peavad jääma ühe päeva piires
ajavahemikku 0 - 24 ja ei tohi ulatuda üle mitme päeva.
Enne taimeri funktsiooni kasutamist tuleb seadistada kehtiv kuupäev
ja kellaaeg ning veenduda, et olete järginud alapeatükis„Set clock
ära toodud juhiseid. Selleks, et taimer töötaks, tuleb see lisaks
programmeerimisele ka aktiveerida.
Näide:
Süttimine kell 07:00 ÕIGE
Väljalülitumine kell 18:00
Süttimine kell 22:00 VALE
Väljalülitumine kell 05:00
RESET
Võimaldab lähtestada kõik väärtused selliseks, nagu need olid seadistatud tehases. Muudetud on järgnevaid andmeid:
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 5, nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 3, kuni valikuni USER.
Vajutage nupule 5.
Vajutage nupule 5 kuni valikuni RESET.
Valige nuppudega 2 - 3 SEES (ON) ja vajutage nupule 5.
Kinnituseks ilmub ekraanile tekst DONE
ENABLE CHRONO
Sellega saab võimaldada/keelata taimeri ja erinevad ajavahemikud.Ajavahemike kasutuselevõtul on lisaks aktiveerimisele (ON) ja
deaktiveerimisele (OFF) võimalik valida antud ajavahemikule ka vaikse töö funktsioon COMFORT.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage paariks sekundiks nupule 5, nähtavale ilmub tekst SET CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 3 kuni valikuni ENABLE CHRONO.
Vajutage kinnituseks nupule 5 ja kasutage nuppe 2 - 3 taimeri lubamiseks (ON) või keelamiseks (OFF).
Kasutage soovitud ajavahemiku valimiseks nuppe 4 - 5
Kasutage nuppe 2 - 3 valitud ajavahemikul vaikse töö (COMFORT) lubamiseks (ON) või keelamiseks (OFF).
Vajutage kinnituseks ja menüüst väljumiseks mitu korda nupule 1.
COMFORT
See režiim vähendab ventilaatori kiirust nii, et ahi töötab vaiksemalt.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage aktiveerimiseks nupule 4, kuni ekraanil ilmub nähtavale tekst
COMFORT ON
Vajutage deaktiveerimiseks nupule 4, kuni ekraanil ilmub nähtavale tekst
COMFORT OFF
(vastava valmidusega mudelitel)
J
KUI VAIKNE REŽIIM ON AKTIIVNE, VILGUB JUHTPANEELIL 1. VENTILAATORI VALGUSDIOOD.
KUI ON AKTIVEERITUD VAIKSE TÖÖ COMFORT FUNKTSIOON NUPUGA 4, TÖÖTAB AHI ALATI VÄHEMA
VENTILATSIOONIGA!
16
EESTI
2. AJAVAHEMIKU SÜTTIMINE
Nüüd on vaja programmeerida teine ajavahemik.
Järgige sama tegevuskäiku, kui 1. AJAVAHEMIKU SÜÜTAMISE seadistamisel.
Siin tuleb sisestada ainult kellaajad (näidises start kell 15:00 ja stopp kell 22:00) ning aktiveerida laupäev ja pühapäev valides neile olek SEES
(ON).
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE:
Vajutage nupule 5, nähtavale ilmub kiri SET
CLOCK.
Vajutage nupule 2 kuni valikuni ENABLE
CHRONO
- Taimeri lubamine
- Ajavahemike 1 ja 2 lubamine.
- Vajutage väljumiseks nupule 1
SET CLOCK
ENABLE
CHRONO
1. AJAVAHEMIKU VÄLJALÜLITUMINE
Sisestage nuppudega 2 - 3 kellaaeg 12:00,
mis vastab 1. ajavahemiku väljalülitumisajale,
nähtavale ilmub tekst STOP PRG1, mille järel
on näha seadistatud kellaaeg.
Vajutage kinnitamiseks ja programmeerimise
jätkamiseks nupule 5 ja vajutage eelmisele
parameetrile minemiseks nupule 4.
STOP
PRG1
12:00
* Kui menüüs puudub valik "ENABLE
CHRONO", toimub taimeri lubamine otse
valikus SET CHRONO.
Vajutage nupule 2, nähtavale ilmub tekst
SET CHRONO.
SET
CHRONO
1. AJAVAHEMIKU PÄEVADE AKTIVEERIMINE
Kasutage selleks nuppe 3 ja 5 järgmiselt:
Nupp 5 – on võimalik sirvida eri päevade
vahel, nähtavale ilmub liikuva tekstina
nädalapäeva nimi, mille järel on näha OFF
Kasutage nuppu 3 kõigi päevade lubamiseks/
keelamiseks (ON/OFF).
MONDAY..
PRG1
ONOFF
Vajutage kinnituseks ja programmeerimise
jätkamiseks nupule 5.
Nähtavale ilmub liikuv tekst
START PRG1 OFF.
START
PRG1
OFF
Vajutage kinnituseks ja programmeerimise
jätkamiseks nupule 5.
Nähtavale ilmub liikuv tekst START PRG2
OFF.
START
PRG2
ONOFF
2. AJAVAHEMIKU SÜÜTAMINE
Sisestage nuppudega 2 - 3 kellaaeg
08:00, mis vastab 1. ajavahemiku
sisselülitamisajale, nähtavale ilmub tekst
START PRG1, mille järel on näha seadistatud
kellaaeg.
Vajutage kinnitamiseks ja
programmeerimise jätkamiseks nupule 5 ja
vajutage eelmisele parameetrile minemiseks
nupule 4.
START
PRG1
08:00
2. AJAVAHEMIKU SÜTTIMINE
Nüüd on vaja programmeerida teine
ajavahemik.
Järgige sama tegevuskäiku, kui 1.
AJAVAHEMIKU SÜÜTAMISE seadistamisel.
START
PRG2
15:00
J
KUI NÄDALA PROGRAMMEERIJA ON AKTIIVNE, SÜTTIB JUHTPANEELIL VASTAVA IKOONI VÄIKE RUUT
PROGRAMMEERIMISE NÄIDE
Oletame, et soovite kasutada iganädalast programmi 2 ajavahemikuga järgmiselt:
- Ajavahemik 1: 08:00 - 12:00 kõigil nädalapäevadel, toatemperatuuriga 19 °C, välja arvatud laupäeval ja pühapäeval
- Ajavahemik 2: 15:00 - 22:00 ainult laupäeval ja pühapäeval, toatemperatuuriga 21 °C
17
EESTI
KAABITSAD :
Viige kaabitsaid alt ülespoole (ülakaabitsatega mudelid) või lükates ja tõmmates (südamikud ja esikaabitsatega mudelid).
NB! kaabitsate kasutamine on soovitatav külma generaatoriga – kui neid kasutatakse kuumas generaatoris, soovitame kanda
vastavaid kuuma eest kaitsvaid kindaid, kuna kaabitsad võivad minna väga kuumaks.
IGA PÄEV
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
JUHISTE JÄRGIMISEL TAGAGE ALATI MAKSIMAALNE TURVALISUS!
Veenduge, et toitejuhtme pistik on lahutatud, kuna generaator võib olla sisselülitumiseks programmeeritud.
Generaatori iga osa peab olema külm.
Tuhk peab olema täielikult külm.
Tagage toote puhastamise toimingute ajal ruumis tõhus õhustatus.
Kehv puhastus vähendab masina nõuetekohast talitlust!
HOOLDUS
Nõuetekohase toimimise tagamiseks peab kvalitseeritud tehnik tegema generaatorile tavahoolduse vähemalt kord aastas.
Perioodilisi kontrolli- ja hooldustoiminguid peavad sooritama alati kvalitseeritud tehnikaspetsialistid, kes tegutsevad vastavalt kehtestatud
normidele ning käesolevas kasutus- ja hooldusjuhendis esitatud juhistele.
IGA AASTA LASKE PUHASTADA AURUDE VÄLJUTAMISE SEADMESTIKKU, SUITSUKANALEID JA TLIITEID, SH
VAATLUSLUUKE KUI ON KÄÄNAKUID JA VÕIMALIKKE HORISONTAALSEID LÕIKE!
GENERAATORI PUHASTAMISE SAGEDUS ON ORIENTEERUV! SEE OLENEB PELLETIPUISTEPUNKRI KVALITEEDIST JA
KASUTUSSAGEDUSEST.
VÕIB JUHTUDA, ET SELLISEID TOIMINGUID TULEB SOORITADA SAGEDAMINI.
KASUTAJAPOOLNE PERIOODILINE PUHASTUS
Perioodilisi puhastustoiminguid (nagu nt käesolevas kasutus- ja hooldusjuhendis esitatuid) tuleb sooritada ülimalt hoolikalt pärast käesolevas
kasutus- ja hooldusjuhendis kirjeldatud juhiste, menetluste ning ajakavadega tutvumist.
PINDADE JA PINDE PUHASTUS
Ärge kasutage puhastuseks kunagi abrasiivseid ega keemiliselt söövitavaid pesuvahendeid !
Pindu võib puhastada siis, kui generaator ja pinne on täielikult külmad. Metallpindade ja -osade hoolduseks piisab niisutatud lapi kasutamisest
vee või õrnatoimelise seebi ja veega.
Juhiste eiramisel võib generaatori pind kahjustuda ja garantii võib kaotada kehtivuse.
KERAAMILISE KLAASI PUHASTUS
Ärge kasutage puhastuseks kunagi abrasiivseid ega keemiliselt söövitavaid pesuvahendeid !
Keraamilist klaasi võib puhastada ainult siis, kui klaas on täielikult külm.
Keraamilise klaasi puhastamiseks piisab kuivast harjast ning niisutatud ja tuhka kastetud ajalehepaberist (päevalehest). Väga määrdunud klaasi
korral kasutage ainult keraamilise klaasi jaoks ettenähtud eripesuvahendit. Pihustage mõõdukas kogus lapile ja kasutage seda keraamilisel
klaasil. Ärge pihustage pesuainet või mingit muud vedelikku otse klaasile ega tihenditele!
Juhiste eiramisel võivad keraamilisest klaasist pinnad kahjustuda ja garantii võib kaotada kehtivuse.
PELLETIPUISTEPUNKRI PUHASTUS
Kui puistepunker tühjeneb täielikult, lahutage toitejuhe generaatorist ja eemaldage jäägid (tolm, laastud jne) tühjast puistepunkrist) enne
selle täitmist uuesti.
18
1. 2. 3.
3.1 3.1
4.
5. 6.
EESTI
SÖEPANNI JA PÕLEMISKAMBRI PUHASTAMINE
1. Eemaldage söepaanil olevad jäägid tolmuimejaga
2. Eemaldage söepann täielikult sellele mõeldud sahtlist;
3. Eemaldage tuhk tolmuimejaga söepanni sahtlist ja põlemiskambrist (3.1)
4. Puhastage kaasasoleva roobiga kõik söepanni avad.
5. Pange söepann tagasi oma kohale ja lükake see vastu koldeseina.
6. Kui ahjul on tuhakast, eemaldage tolmuimejaga tuhk ka sellest.
MÄRKUS: KASUTAGE TÖÖKS SOBIVAT TOLMUIMEJAT KOOS VASTAVA KOGUTUD TUHA ERALDUSANUMAGA.
Avage uks – Puhastage klaas niiske lapiga
Ärge pihustage puhastusvahendit ega muud puhastusvedelikku kunagi otse keraamilisele klaasile
19
EESTI
IGA 34 PÄEVA JÄREL  IGA NÄDAL
IGA KUU
TUHAKAST
Kontrollige iga 3-4 päeva järel tuhakasti ja tühjendage see vähemalt üks-kaks korda nädalas.
Avage/eemaldage vajadusel alumine luuk.
Eemaldage väljavõetav tuhakast ja tühjendage see vastavasse mahutisse.
Puhastage tolmuimejaga väljatõmmatava tuhakasti all olev ala. Kui see on puhas, pange väljatõmmatav tuhakast tagasi oma kohale ning
sulgege/pange tagasi välisluuk.
Mõnel ahjul on tuhapann otse põlemiskambris – siin piisab luugi avamisest ja tuha eemaldamisest tolmuimejaga otse tuhapannilt.
SOOJUSVAHETI PUHASTAMINE:
Iga kuu tuleb puhastada soojusvahetite kambrit, kuna tahma ladestumine koldeseinale takistab suitsuvoolu , vähendades generaatori
tootlust ja takistades selle korrapärast tööd.
Avage luuk põlemiskambrisse pääsemiseks. Eemaldage söepann täielikult selle pesast.
Eemaldage või keerake lahti, vastavalt mudelile, ülemine polt (A), kruvid (B) või koldeseina (D) tugi (C), tõmmake välja koldesein (E) ja
puhastage see roobi ja sobiva tolmuimejaga (F).
Pange pärast puhastamist koldesein (D) tagasi oma kohale ja kinnitage see kruvidega, keerates polti eemaldamisele vastupidises suunas või
pange koldeseina tugi tagasi oma kohale.
Pange söepann oma kohale tagasi.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Extraflame Dorina Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal