Extraflame Comfort Plus Crystal Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
MADE IN ITALY
design & production
COMFORT PLUS CRYSTAL
004276732 - Rev 005
EE
KASUTUSJUHENDgRAANULiTEgA TööTAvAD AHJUD
2 EESTI
3EESTI
EESTI ............................................................................................................................................................................................4
HoIaTuSEd .................................................................................................................................................................................4
oHuTuS ......................................................................................................................................................................................4
KorralInE HoolduS ..............................................................................................................................................................6
PaIGaldaMInE ..........................................................................................................................................................................7
MINIMAALNE VAHEMAA ..............................................................................................................................................................................................7
NÕUDED HOOLDAMISEL ............................................................................................................................................................................................. 7
CoMForT PluS CrYSTal SüdaMIKu PaIGaldaMInE ........................................................................................................9
LIbISEVA pÕHjA pAIgALDAMINE .............................................................................................................................................................................9
COMFORT pLUS CRYSTAL SüDAMIk ......................................................................................................................................................................9
KoKKuPanEKu PjEdESTaal (valIKulInE): ........................................................................................................................10
EESMInE GraanulITE TäITMISE KoMPlEKT (valIKulInE) .............................................................................................10
ÕHurInGluSE Torud ............................................................................................................................................................10
SüDAMIkU EEMALDAMINE .......................................................................................................................................................................................12
RAAMIDE pAIgALDAMINE .........................................................................................................................................................................................13
GraanulId ja TäITMInE .......................................................................................................................................................13
ESIMESE KalluTav KIlP ........................................................................................................................................................14
kILp AVAMINE .................................................................................................................................................................................................................14
kILbI SULgEMINE ..........................................................................................................................................................................................................14
juHTPanEEl .............................................................................................................................................................................15
IkOONIDE SELgITUS ....................................................................................................................................................................................................15
üldMEnüü ..............................................................................................................................................................................16
pÕHIjUHENDID .............................................................................................................................................................................................................16
KauGjuHTIMISPulT ...............................................................................................................................................................17
VIIVEgA VäLjALüLITUMISE LUbAMINE ................................................................................................................................................................17
pATAREIDE Tüüp jA VäLjAVAHETAMINE.............................................................................................................................................................17
SEadISTuSEd ESIMESEKS SüüTaMISEKS ............................................................................................................................ 17
VÕRgUSAgEDUS 50/60 Hz .......................................................................................................................................................................................18
kELLAAjA, päEVA, kUU jA AASTA SEADISTAMINE ..........................................................................................................................................18
kEELE MUUTMINE .........................................................................................................................................................................................................18
Töö ja looGIKa .....................................................................................................................................................................19
TäIEndav TErMoSTaaT (valIKulInE) ................................................................................................................................20
uSEr MEnu...............................................................................................................................................................................20
DISpLAY .............................................................................................................................................................................................................................20
pELLET FEED REgULATION........................................................................................................................................................................................20
V1 - FAN .............................................................................................................................................................................................................................21
STAND bY ..........................................................................................................................................................................................................................21
kEYS LOCkED ..................................................................................................................................................................................................................22
V2 -FAN ..............................................................................................................................................................................................................................23
RESET ..................................................................................................................................................................................................................................23
EnablE CHrono .....................................................................................................................................................................23
CHrono ....................................................................................................................................................................................23
pROgRAMMEERIMISE NäIDE ...................................................................................................................................................................................24
PuHaSTaMInE ja HoolduS .................................................................................................................................................25
HoolduS .................................................................................................................................................................................25
kASUTAjApOOLNE pERIOODILINE pUHASTUS ................................................................................................................................................25
TavaPäranE HoolduS, MIda SoorITavad TEHnIKud .................................................................................................29
kASUTUSES kÕRVALDAMINE (HOOAjA LÕppEDES) ......................................................................................................................................29
KuvaTavad TEaTEd ................................................................................................................................................................30
HäIrEd ...................................................................................................................................................................................... 30
GaranTIITInGIMuSEd ..........................................................................................................................................................32
rEalISEErIMInE ...................................................................................................................................................................... 33
TäHElEPanu
SEadME PInnad vÕIvad KuuMEnEda!
KaSuTaGE alaTI KaITSEKIndaId!
Põlemisel vabaneb termiline energia, mille tulemusel soojenevad märkimisväärselt seadme pinnad, uksed, ukselingid, nupud, klaasid,
suitsutorud ja aparaadi tagumine külg.
Vältige nendega kokkupuudet, kui te ei kasuta asjakohast kaitseriietust (seadmega komplektis olevaid kaitsekindaid).
Teavitage lapsi nendest ohtudest ja hoidke nad seadme töötamise ajal koldest eemal.
4 EESTI
HOIATUSED
Käesolev kasutusjuhend kuulub lahutamatult tootega kokku: veenduge,
et see oleks alati seadmega kaasas, isegi kui seade vahetab omanikku või
kasutajat või viiakse üle teise kohta. Kui see on kahjustunud või kadunud,
küsige kohalikust tehnoabist uus eksemplar. Toodet tohib kasutada ainult
sellele ette nähtud eesmärkidel. Välistatud on igasugune lepinguline ja ka
lepinguväline tootjapoolne vastutus inimestele, loomadele või esemetele
valest paigaldamisest, reguleerimisest ja hooldusest ning ebaõigest kasu-
tamisest tekkinud kahju eest.
Paigaldus peab olema teostatud kogenud ja kvalitseeritud töötaja-
te poolt, kes võtavad endale täieliku vastutuse lõpliku paigaldamise
ja sellest tulenevalt toote hea töö eest. Arvestada tuleb ka kõigi riikli-
ke, piirkondlike, maakondlike ning kohalike omavalitsuste seadusi
seadme paigaldusriigis ning käesoleva juhendi sisu.
Tootja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud nende ettevaatusa-
binõude eiramise tõttu.
Kontrollige pärast pakendi eemaldamist selle sisu terviklikkust ja täie-
likkust. Pöörduge mittevastavuse korral edasimüüja poole, kellelt seade
on ostetud.
Kõik tootesse kuuluvad elektrilised komponendid, mis tagavad selle nõue-
tekohase töö, tuleb vajadusel välja vahetada üksnes volitatud teenin-
duskeskusest saadud originaalvaruosadega.
OHUTUS
ALLA 8-AASTASED LAPSED, PIIRATUD FÜÜSILISTE, SENSOORSETE VÕI
VAIMSETE VÕIMETEGA ISIKUD JA ISIKUD, KELLEL PUUDUB KOGEMUS
VÕI PIISAVAD TEADMISED, VÕIVAD APARAATI KASUTADA AINULT
JÄRELEVALVE ALL VÕI PÄRAST SEDA, KUI NAD ON SAANUD PIISAVALT
JUHISEID APARAADI OHUTU KASUTAMISE KOHTA JA MÕISTNUD
SELLEGA SEONDUVAID OHTE.
Täname Teid, et otsustasite meie rma kasuks – meie toode on suurepärane küttelahendus, mis ühendab
endas uusima tehnoloogia, kõrgekvaliteetse töötluse ning ajatu disaini ning mille eesmärk on võimaldada
teil nautida elus tule soojust täiesti ohutult.
5EESTI
GENERAATORI KASUTAMINE ON KEELATUD PIIRATUD FÜÜSILISTE,
SENSOORSETE VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA VÕI KOGEMUSTETA
ISIKUTELE (K.A. LAPSED), V.A. SIIS, KUI NEID JÄLGIB JA ÕPETAB
MASINAT KASUTAMA NENDE OHUTUSE EEST VASTUTAV ISIK.
SEADME PUHASTUS- JA HOOLDUSTÖID, MIDA KASUTAJA PEAB ISE
TEGEMA, TOHIVAD LAPSED TEHA ÜKSNES JÄRELEVALVE ALL.
JÄLGIDA TULEB, ET LAPSED MASINAGA EI MÄNGIKS.
ÄRGE PUUDUTAGE GENERAATORIT MÄRGADE EGA NIISKETE KÄTEGA
(EGA MUUDE KEHAOSADEGA), KUI OLETE PALJAJALU.
ON KEELATUD KASUTADA OHUTUS- VÕI REGULEERIMISSEADMEID
ILMA TOOJA LOA VÕI JUHISTETA.
TOOTE KÜLJES OLEVAID ELEKTRIJUHTMEID EI TOHI SIKUTADA,
KÜLJEST TTA EGA VÄÄNATA KA SIIS MITTE, KUI TOODE EI OLE
ELEKTRIVÕRKU ÜHENDATUD.
SOOVITAME PAIGUTADA TOITEJUHTME NII, ET SEE EI PUUTUKS
KOKKU SEADME KUUMADE OSADEGA.
TOITEJUHE PEAB OLEMA PÄRAST PAIGALDAMIST LIGIPÄÄSETAV.
ÄRGE TAKISTAGE EGA VÄHENDAGE PAIGALDUSKOHA
VENTILATSIOONIAVASID – ÕHUAVAD ON ÕIGEKS PÕLEMISEKS
HÄDAVAJALIKUD.
ÄRGE JÄTKE PAKENDI OSI KOHTA, MIS ON KÄTTESAADAV
JÄRELEVALVETA LASTELE VÕI PUUETEGA INIMESTELE.
TOOTE NORMAALSE TÖÖ AJAL PEAB KOLDELUUK OLEMA ALATI
SULETUD.
KUI SEADE ON SISSE LÜLITATUD, ON SEE KATSUMISEL KUUM
– KUUMAD ON ERITI JUST KÕIK SELLE VÄLISPINNAD – SEEGA
SOOVITAME OLLA ETTEVAATLIK.
KONTROLLIGE PÄRAST SEADME PIKAAJALIST MITTEKASUTAMIST
ENNE SELLE SISSELÜLITAMIST, ET SEADMES EI OLEKS TAKISTUSI.
GENERAATOR ON PROJEKTEERITUD TÖÖTAMA IGA ILMAGA, KUID
VÄGA EBASOODSATES TINGIMUSTES (TUGEV TUUL, PAKANE) VÕIVAD
SEKKUDA GENERAATORI VÄLJA LÜLITAVAD TURVASÜSTEEMID.
TKE SELLISEL PUHUL ÜHENDUST TEHNILISE TOEGA JA ÄRGE MITTE
MINGIL JUHUL ISE TURVASÜSTEEME VÄLJA LÜLITAGE.
KUI SUITSULÕÕRIS ON TULEKAHJU, KASUTADA LEEKIDE
SUMMUTAMISEKS MÕELDUD VAHENDEID VÕI KUTSUGE TULETÕRJE.
6 EESTI
SEADET EI TOHI KASUTADA JÄÄTMEPÕLETINA.
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEL TULEOHTLIKKE VEDELIKKE.
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL TOOTEGA KOKKU
PUUTUDA.
MAJOOLIKA ON TEOSTATUD KÕRGEKVALITEETSE VIIMISTLUSEGA
KÄSITÖÖNA JA SEETÕTTU VÕIVAD NEIS ESINEDA VÄIKESI LOHUKESI,
PRAGUSID JA MINIMAALSEID VÄRVIVARJUNDI ERINEVUSI. NEED
OMADUSED TÕENDAVAD SELLE SUUREPÄRAST KVALITEETI. EMAILIS
JA MAJOOLIKAS ON NENDE ERINEVA PAISUMISTEGURI TÕTTU
MIKROPRAGUSID, MIS TÕENDAVAD NENDE EHTSUST. SOOVITAME
KASUTADA KAHHELKIVIDE PUHASTAMISEKS PEHMET JA KUIVA
LAPPI – KUI KASUTATE MISTAHES PESUAINET VÕI -VEDELIKKU, VÕIB
SEE TUNGIDA MIKROPRAGUDESSE JA MUUTA NEED NÄHTAVAMAKS.
KUNA TOOTE VÕIB KÄIVITADA KRONOTERMOSTAAT VÕI SAAB
TOOTE KÄIVITADA KAUGJUHITAVATE RAKENDUSTE KAUDU, ON
KEELATUDTTA TOOTE LÄHEDUSSE SÜTTIDA VÕIVAID ESEMEID.
NÕUTAVAD OHUTUSE TAGAVAD VAHEMAAD LEIAB TEHNILISTE
ANDMETE SILDILT.
KORRALINE HOOLDUS
Vastavalt 2008. aasta 22. jaanuari määruse nr 37 2. artiklile tähendab kor-
raline hooldus töid tavakasutamisest tuleneva lagunemise kõrvaldamiseks
ning ootamatustega toime tulemiseks, millega kaasneb vajadus esialgse-
teks töödeks, mis siiski ei mõjuta parandatava süsteemi struktuuri ega
selle sihtotstarvet vastavalt kehtivates õigusaktides ning tootja kasutus- ja
hooldusjuhendites kehtestatud tehnilistele nõuetele.
7EESTI
LISADE PAIGALDAMINE
Lisade paigaldamisel tuleb vältida ligipääsu aparaadi sisemistele osadele ning väljavõtmise ajal ei tohi olla võimalik pääseda ligi pinge all
olevatele osadele.
Kõikvõimalikud juhtmed nagu toitejuhe või termostaadi juhe peavad olema paigutatud viisil, mis kaitseb neid kuumade osade ja kahjustuste
eest lisade liigutamise ajal. Kui toode paigaldatakse kohta, kus seda ümbritsevad põlevad materjalid, tuleb kasutusele võtta kõik paigaldamisel
ette nähtud turvameetmed.
PAIGALDUSKOHA VENTILATSIOON JA ÕHUTAMINE
Kui generaator ja/või paigaldus ei ole teostatud hermeetiliselt, siis peab tagama kohas ventilatsiooni järgides alltoodud vähimat ala:
Aparaadi kategooria Viitestandard
Ava läbilõike suhe protsentides
aparaadi heitgaasitoru läbilõike suhtes
Ventilatsioonilõõri ava minimaalne
suurus
Graanulitega köetav ahi EN 14785 80 cm²
Katlad EN 303-5 50% 100 cm²
PAIGALDAMINE
ÜLDINE
Heitgaasitorude ja hüdraulilised torude ühendused peab teostama vastava väljaõppega isik, kes väljastab ka dokumendid, milles kinnitatakse
tööde vastavust siseriiklikele nõuetele.
Paigaldaja peab omanikule või selle esindajale vastavalt nõuetele jätma seadme vastavustunnistuse, millega käib kaasas:
1) aparaadi ja selle komponentide (suitsukanalid, korsten jne) kasutus- ja hooldusjuhend;
2) fotokoopia korstna andmeplaadist;
3) süsteemi passi (kui on ette nähtud).
Paigaldajal on soovitatud üleantud dokumentatsiooni kohta küsida vastuvõtuakti ning hoida seda üheskoos teostatud paigaldusega seonduva
tehnilise dokumentatsiooniga.
Korterelamusse paigaldamisel tuleb kõigepealt küsida luba korteriühistu esindajalt.
Kui on ettenähtud, siis kontrollige paigaldamisjärgselt gaasiemissiooni. Koht, kust proov võetakse, peab olema korralikult tihendatud.
SOBIVUS
Paigaldamine on keelatud ruumidesse, kus on tulekahju oht. Samuti on keelatud paigaldamine eluruumidesse, kus esineb järgmiseid tingimusi:
1. kus on pidevalt või perioodiliselt töötavaid seadmeid, mis kasutavad vedelkütust ja võtavad põlemisõhku ruumist, kuhu need on
paigaldatud;
2. kus on ruumi kütmiseks mõeldud B-tüüpi gaasi kasutavaid seadmeid, mis ühtlasi kas soojendavad või ei soojenda sanitaarvett, samuti
selliste ruumidega külgevad või nendega ühendatud ruumid;
3. kus sise- ja välisruumi rõhu vahe tööfaasis on suurem kui 4 Pa.
NB! Hermeetilisi seadmeid tohib paigaldada ka selle jaotise punktides 1, 2 ja 3 nimetatud juhtudel.
PAIGALDAMINE VANNITUBADESSE, MAGAMISTUBADESSE JA KÖÖKTUBADESSE
Vannitubades, magamistubades ja kööktubades on lubatud ainult õhukindlate seadmete või suletud põlemiskambriga aparaatide
paigaldamine, mis võtavad põlemiseks vajaliku õhu õuest.
põrandakaitse
ASUKOHT JA OHUTU KAUGUS
Aparaadi toetuspind ja/või kandepunktid peavad suutma taluda aparaadi, selle lisaseadmete
ja selle katte koguraskust. Kui põrand, millel aparaat seisab, on süttivast materjalist, siis on
soovitatav kasutada mittesüttivast materjalist kaitset, mis kataks ka aparaadi esise, et kaitsta
põrandat kütteainete kukkumise eest puhastamise ajal. Nõuetekohaseks töötamiseks peab
masin olema looditud. Soovitatavalt võiksid külg- ja tagaseinad ning põrandale toetuv pind
olla mittepõlevast materjalist.
Samuti tuleb paigaldamisel järgida kõiki kohalikke,
regionaalseid ja riiklikke nõudeid, mis kasutusjärgses riigis
kehtivad, seda kõike lisaks masina juhendis toodud nõuetele.
Õhuvõtt
Kõigis tingimustes, kaasa arvatud äratõmbeavade ja/või sundventilatsiooni seadmete olemasolu korral, peab generaatori paigalduskoha
rõhu ja välisrõhu vahe olema võrdne või väiksem kui 4 Pa.
MINIMAALNE VAHEMAA
Paigaldamisel peab arvestama vahemaad kergesti süttivatest või soojatundlikest
materjalidest, seetõttu on määratud sobiv turvalisust tagav kaugus, mis on märgitud
sildil kasutusjuhendi algusosas (lk 2). Kui materjal ei ole tuleohtlik, peab kaugus küljest ja
tagaosast olema vähemalt 100 mm (v.a vaheosad). Toodetel, mille jaoks on olemas tagumised
ühendusdetailid, tohib seina külge ühendada üksnes tagumise külje.
NÕUDED HOOLDAMISEL
Toote erakorralise hoolduse tegemiseks võib olla vajalik toode seina äärest eemaldada. Seda toimingut võib teha tehnik, kes on võimeline toote
põlemissaaduste väljalasketorud lahti võtma ja hiljem tagasi ühendama. Hüdroseadmega ühendatud generaatorite korral peab olema seadme ja
toote vahel selline ühendus, et erakorralise hoolduse ajal, mida teeb tehnik, oleks võimalik generaator paigutada külgnevatest seintest vähemalt
1 meetri kaugusele.
3 - 5%
Max 3 mt
8 EESTI
NÄITED ÕIGEST KORSTNAÜHENDUSEST
Kui ruumis on mitte-pidevalt kasutatavaid B-tüüpi gaasiaparaate, mida ei kasutata soojendamiseks, siis peab neil olema oma õhutus/
ventilatsiooniava.
Õhuvõtuavad peavad vastama järgmistele tingimustele:
kaetud võre, metallvõrguga, ilma sealjuures läbilaskevõimet vähendamata;
loodud viisil, mis tagab kõigi hooldustoimingute võimalikkuse;
valitud asukohaga, mida ei kaeta kinni.
Puhta ja värske õhu varustus on võimalik tagada ka paigaldusruumi naaberruumist (kaudne õhutamine ja ventilatsioon), kui on tagatud
püsiv ja vaba õhuvool avade kaudu, mis on ühendatud väliskeskkonnaga.
Selline naaberruum ei tohi olla kasutusel garaaži või süttimisohtlike ainete hoidlana ega tohi seal teha muud tuleohtlikku tegevust, samuti
ei tohi see olla vannituba, magamistuba või hoone ühiskasutuses tuba.
HEITGAASITORU
Generaator töötab alarõhu all ning on varustatud ventilaatoriga, mis väljutab seadme heitgaasid. Generaatoril peab olema eraldi heitgaaside
väljutussüsteem, selle toru ei tohi jagada teiste seadmetega.
Heitgaaside väljutussüsteem tuleb valida lähtuvalt paigaldatud aparaadi tüübile, järgides sealjuures:
standardit UNI/ TS 11278 kui tegemist on metallkorstnaga, järgides sealjuures selle tootedetailides kirjeldatut;
UNI EN 13063-1 ja UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806, kui tegemist ei ole metallist korstnaga.
Rõhtsalt liikuv osa peab olema nii lühike kui võimalik ning kindlasti mitte üle 3 meetri, selle kaldenurk peab olema vähemalt 3%.
Suuna muutvaid kohti ei tohi olla rohkem kui 4, nende hulka kuulub ka "T"-kujuline komponent.
"T"-kujulise üenduse vertikaalse osa alumises küljel peab olema kork kondensaadi kogumiseks.
Kui väljalasketoru ei ühendata olemasoleva lõõriga, siis peab sellel olema tuulevastase otsaga vertikaalne lõik (UNI 10683).
Vertikaalne osa võib olla nii hoone sees kui väljas. Kui suitsukanal ühendatakse suitsulõõriga, siis see peab sobima tahke kütuse
kasutamiseks.
Kui suitsukanal viiakse hoonest välja, siis see osa peab olema soojustatud.
Suitsukanalitel peab olema vähemalt üks tihendiga koht, kust saab võtta suitsuproove.
Kõik suitsutoru osi peab olema võimalik inspekteerida.
Inspektsiooniavad peavad olema puhastatavad.
Kui generaatori suitsutemperatuur on kõrge tootlikkuse tõttu väiksem kui 160°C + toatemperatuur (kontrollige tehnilisi andmeid), siis
väljalase olema täiesti niiskusekindel.
Kui suitsusüsteem ei vasta eelnevates punktides kirjeldatule või nõuetele üldiselt, siis võib see kaasa tuua kondensaadi kogunemist selle
sisemusse.
KORSTNAD
Korstnaotsad peavad vastama järgmistele tingimustele:
läbilõike pindala peab olema vähemalt kaks korda suurem kui sellega ühendatud korstna/suitsutorude läbilõike pindala;
peavad takistama vihma ja lume tungimist korstnasse/suitsutorudesse;
peavad tagama suitsu ja põlemisjääkide väljumise ükskõik mis suunalise tuulega;
Kaitse vihma ja tuule
eest
"T"-kujuline ühendus
kondensaadivastase
inspekteerimiskorgiga
Soojustatud lõõr
Soojustatud "T"-kuju-
line ühendus inspek-
teerimiskorgiga
Kaitse vihma ja tuule eest
"T"-kujuline
ühendus ins-
pekteerimisk-
orgiga
ELEKTRIVÕRKU ÜHENDAMINE
Generaatori toitejuhe tuleb ühendada pistikupesa abil 230V 50Hz elektrivõrku, soovitavalt võiks olla paigaldatud ka automaatkaitselüliti.
Pistikupesa peab olema hõlpsasti ligipääsetav.
Elektrisüsteem peab vastama nõuetele, maanduse efektiivsus peab olema kontrollitud. Seadme puudulik maandus võib põhjustada tõrkeid,
mille eest tootja ei vastuta. Voolukõikumine, mis ületab 10%, võib põhjustada toote kasutamisel tõrkeid.
A
B
C
D
E
F
9EESTI
COMFORT PLUS CRYSTAL SÜDAMIKU PAIGALDAMINE
Südamik tuleb koos libiseva metallpõhjaga, mis võimaldab selle paigaldamist eksisteeriva lõõri sisse.
Libisev põhi võimaldab südamikku kergelt välja tõmmata kas siis graanulite lisamiseks mahutisse või hoolduseks ja puhastamiseks hooaja
lõpus. Kui eelnevalt lõõri olemas ei ole, on võimalik see ehitada kasutades südamiku toetuspjedestaali (valikuline komplekt); tegelikult
kinnitab viimane südamiku põranda külge.
Komponentide kirjeldus:
A. Esmane õhu sissevõtu toru
B. Suitsu väljalasketoru
C. Kohandatav raam
D. Libisev põhi ja relsid
E. Stepsel pistikupessa
F. Toru
LIBISEVA PÕHJA PAIGALDAMINE
Võta libisev põhi ja aseta see olemasolevasse lõõri. Kasuta kriiti, et märkida lõõri pinnale blokeerimisavad. Puuri 8 mm augud terasest tüüblite
jaoks.
Tee auk mõõtmetega 60 mm õhu sissevõttetoruga ühele joonele.
Fikseeri põhi kasutades pitskruvisid.
Loo lõõri heitgaasi ja pistikupesa ühendus, pidades kinni eelnevalt kirjeldatud punktidest.
Võta südamik, kalluta seda, nii et rattad mahuvad vastavatele relssidele, lükka seda kuni suitsugaaside tigu on täiesti suitsugaaside konveieri
karbi sees.
COMFORT PLUS CRYSTAL SÜDAMIK
COMFORT PLUS CRYSTAL mudeli puhul on kohustuslik juhtida kuuma õhku.
Tagaküljel on kaas, mis tuleb eemaldada ning ühendada kanaliga.
F. Toru
A
10 EESTI
EESMINE GRAANULITE TÄITMISE KOMPLEKT VALIKULINE
Valikuline graanulite täitmise komplekt võimaldab graanulite
sisestamist mahutisse esiküljelt ilma, et peaks südamiku välja võtma
(operatsioon, mis nõuab masina välja lülitamist).
Lisainformatsioon on saadaval veebilehel
kategooria "tarvikud" all.
ÕHURINGLUSE TORUD
Loo siseõhuringlus struktuuri sees, mis katab südamiku korrektseks toimimiseks. See hoiab ära seadme ülekuumenemise.
Selle kindlustamiseks, tee vaid katte ala- ja ülaosasse üks või rohkem avavusi.
KOKKUPANEKU PJEDESTAAL VALIKULINE:
Positsioneeri põhi soovitud kohta ning kasuta jalgu, et seadistada soovitav
kõrgus (poldid asuvad pjedestaali alaosa neljal välisküljel).
Jäta meelde, et pistikupesa asub pjedestaali tagaküljel, et saaksid pistikul ligi
ka peale paigaldamist.
Fikseeri pjedestaal põrandale kasutades tugevaid terasest nagasid,
diameetriga 8 mm.
Fikseeri poltide abil libisev põhi raamile.
Ühenda suitsugaaside väljalasketoru õhu ventilaatoriga nagu kirjeldatud
eelmises paragrahvis.
Võta südamik, kalluta seda, nii et rattad mahuvad vastavatele relssidele, lükka
seda kuni suitsugaaside tigu on täiesti suitsugaaside konveieri karbi sees.
Lõpuks ava tuletõkke uks ning kasuta kaasasolevat Allen'i võtit, et keerata all
vasakul nurgas olevat kruvi kellasuunas.
Et saada aru kas südamik on korralikult põhja külge kinnitatud, ühenda pistik
ning vaata, kas ekraan hakkab tööle.
Paigalda graanulite punkri tugilatt ning sisesta see vajalikku ühendusse.
ESMANE ÕHUVENTILAATOR:
ÕHUVENTILAATOR PEAB OLEMA TEHTUD LÕÕRIST
VÄLJASPOOLE, SEST TA EI TOHI SISSE IMEDA
KUUMENENUD ÕHKU.
SELLE ÜHENDUSE VALESTI LOOMINE VÕIB PANNA
TOOTE TÖÖ OHTU.
Esmane õhu
sisselase
toru
NB! Kui kasutatakse meie pjedestaali, peab lõõri tegema avause, mis võimaldab kontrollida graanulite mahuti taset, et vältida täitmise ajal graanulite
kadu.
Soovitav on vältida mahuti SuuruSeSt Suurema graanulite koguSe laadimiSt, et vältida graanulite
kukkumiSt toote SiSSe.
5 cm
5 cm
5 cm
A
B
C
11EESTI
SEE VENTILATSIOONISÜSTEEM ON TÄIELIKULT ERALDISEISEV ÕHU SISSEVÕTUST PÕLEMISE JAOKS.
Järgmistest mõõtudest tuleb kinni pidada:
ALAOSA KÜLMA ÕHU SISSELASE MINIMAALSE KOGUPINNAGA 550 CM².
ÜLAOSA KUUMA ÕHU VÄLJALASE MINIMAALSE KOGUPINNAGA 550 CM².
Südamiku õigeks töötamiseks peab lõõri ehitamise ajal südamiku ja
sisemiste seinte mõõtudest kinni pidama (allolev joonis).
Tehniliste omaduste juures olevatele vaba ruumi mõõtmetele lisaks on
vaja arvestada vähemalt 50 mm õhuga ülemises osas ja kahel küljel.
Miinimum 5 cm
SÜDAMIKS PEAB ASUMA VÄHEMALT 1 CM KÕRGEMAL TULE PINNAST KATTEMARMORIS.
Sama tähtis on kindlustada minimaalne vahemaa 5 cm mõlemalt
küljelt, nagu näha ülalolevalt jooniselt.
Viide A
Kuum konvektsioon õhk Kuumuse, mis on kogunenud
katte siise, peab välja puhuma, et hoida ära südamiku liigne
ülekuumenemine.
Viide B
Sunnitud ventilatsioon
Tangentsiaalne ventilaator laseb südamiku poolt loodud kuumuse
keskkonda.
Viide C
Õhuvõtuavad toast:
Et võimaldada õhu ringlust, peab õhu sisselaske ava olema nähtaval,
eelistatavalt asetatud
struktuuri alumisesse ossa, et ergutada konvektsiooni. Õhk tuleb
masina töökeskkonnast välja tõmmata.
LÕÕRI ÄRAVOOLUTORU PEAB ALATI SÄILITAMA MINIMAALSELT 50 MM KAUGUSE KERGESTI SÜTTIVATEST
OSADEST.
TÄHELEPANU: KÕIK AVAD, MIS TEHAKSE NÕUETEKOHASE ÕHUVAHETUSE TAGAMISEKS, PEAVAD OLEMA
KAETUD KAS VÕRE VÕI KAITSEVÕRGUGA, TAGADES SEALJUURES VAJALIKU ÕHUVOOLU.
A
C
12 EESTI
SÜDAMIKU TURVASEADE SULGEMISEKS JA AVAMISEKS
Ava tuletõkkeuks ning kasutades kaasasolevat ahjuroopi, keera alumises vasakus nurgas asuvat lukubolti kella suunas.
Et saada aru kas südamik on korralikult põhja külge kinnitatud, ühenda pistik ning vaata, kas see hakkab kaasas olnud juhtimispuldiga tööle.
SÜDAMIKU EEMALDAMINE
Südamiku eemaldamine võimaldab laadida mahtutisse graanuleid
ning viia läbi rutiinset hooldust, (tahmatoru puhastime aasta lõpus)
või spetsiaalset hooldust (mehhaaniliste osade asendamine, kui
need peaksid katki minema).
Südamiku eemaldamiseks järgi seda protseduuri:
Ava tuletõkkeuks ning kasutades kaasasolevat roopi, keera
luukubolti, mis asub all vasakul nurgas vastu kella suunda.
Kasutades vastavaid roope, tõmba masin ettepoole, enda suunas
kuni see blokeerub automaatselt.
Fikseeritud Südamik
Inserto COMFORT
PLUS CRYSTAL
Õhu
sisselaskeava
275cm²
Õhu
sisselaskeava
275cm²
13EESTI
2 äärmist raami on kseeritud ülemisele raamile kasutades mõlemal
küljel kahte kruvi.
Järelejäänud augud küljeraamidel võimaldavad kogu raami
kseerimist masina külgedele, kasutades ise-puurivaid kruve.
RAAMIDE PAIGALDAMINE
Esiraam
Küljeraamid
NB! Kõik puidust talad ülalpoole südamikku peavad olema kaitstud
mittesüttiva materjaliga.
Raami kokku panemine on tähtis, sest see võimaldab õiget õhu
ringlust ning seetõttu ka optimaalset toote töötamist.
GRAANULID JA TÄITMINE
Kasutatud graanulid peavad vastama kirjeldatud standarditele
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
ja
UNI EN 3035 järgmiste omadustega: veesisaldus ≤ 12%,
tuhasisaldus ≤ 0,5% ja netokütteväärtus >17 MJ/kg (katelde
korral).
Et tagada probleemideta põletuse, peab graanuleid hoidma kuivas
kohas.
Soovitame kasutada meie toodetega graanuleid, mille diameeter on
6 mm.
Vaata pilte graanulite täitmise kohta.
HALVA KVALITEEDIGA GRAANULITE VÕI ÜKSKÕIK MILLISE MUU MATERJALI KASUTAMINE KAHJUSTAB SINU AHJU
FUNKTSIOONE NING VÕIB MUUTA GARANTII NING TOOTJA VASTUTUSE KEHTETUKS
.
J
AVA KARBI KAAS NING LAE GRAANULEID TÄIS KASUTADES KÜHVLIT.
SÜDAMIKE PUHUL LAE NEED TÄIS VAID SIIS, KUI MASIN ON VÄLJA LÜLITATUD NING KÜLM, EEMALDADES SELLEKS
SÜDAMIKU LAHTRIST.
KUI PAIGALDUSEL OLI KA LAADIMISKOMPLEKT VALIKULINE, EI PEA MASINAT EEMALDAMA.
14 EESTI
EsimEsE kallutav kilp
Südamik on varustatud esimese kilbiga, mis peab enne sisestamise alustamist avatud.
Kui üritad süüdet suletud kilbiga, näitab ekraan "REST SULETUD - ETTEVAATUST".
kilp avamiNE
Tõsta kilp olemasoleva tangi abil üles paremale
poolele, kuni see blokeerub avatud positsioonis.
(Vaata kõrval olevat joonist)
J
tähtsad märkusEd:
• Kui südamiku käivitusnuppu vajutatakse siis, kui kilp on suletid, näitab ekraan signaali "VÕRE SULETUD - ETTEVAATUST"
ja ei võimalda sisesti käivitamist.
• Kui kilp on tööetapis suletud, näitab ekraan 30 sekundi jooksul signaali "VÕRE SULETUD - ETTEVAATUST", sellega
kaasneb helisignaal. Kui kilp ei ole signaali andmise ajal avatud, läheb sisesti automaatselt üle väljalülitamise "LÕPLIK
PUHASAMINE" etappi.
• Et võimaldada chrono funktsiooni, pead kõigepealt kilbi avama. Kui CHRONO funktsioon on võimaldatud ning kilp on
suletud, näitab ekraan koheselt signaali "VÕRE SULETUD - ETTEVAATUST" ning ei luba hetkel käivitust.
kilbi sulGEmiNE
Tõmba vasakul asuvat tangi väljaspoole, et kilbi blokeering
eemaldada.
(Vaata kõrval olevat joonist)
tähElEpaNu:
kilpi vÕib sulGEda vaid siis, kui JahtumisE
Etapp ON täiElikult lÕpEtatud (OFF).
1
2
3
4
5
OFF
6
1
2
3
4
5
OFF
6
15EESTI
JUHTPANEEL
NÄITAB ERINEVAID
TEATEID
SISENEB
MENÜÜSSE
SEADISTAB
TEMPERATUURI
REGULEERIMINE
TÖÖVÕIMSUS
IKOONIDE SELGITUS
Näitab raadiosignaali vastuvõtmist
Sees = raadioühenduse ajal
Väljas = raadioühendus puudub
Sees pidevalt = seeriaport deaktiveeritud
Näitab nädala programmeerimist
Märgutuli sees = nädala programmeerimine aktiivne
Märgutuli väljas = nädala programmeerimine ei ole aktiivne
Näitab suitsumootori tööd
Väljas = suitsumootor ei ole aktiivne
Sees = suitsumootor aktiivne
Vilgub = avarii
Näitab ahju režiimi
Sees = ahi töötab määratud võimsusel
Vilgub = võimsus, mida ahi kasutab, erineb määratud võimsusest,
ahi varieerib režiimi (erinevatel põhjustel)
1
Näitab külgmise ventilaatori tööd (kui on paigaldatud)
Väljas = ei tööta
Sees = töötab
Vilgub = mootor väikseimal võimsusel
Näitab häire olemasolu
Kolmnurk sees + nupp 1 vilgub:
Näitab häire olemasolu
Näitab pelletite laadimismootori tööd
Väljas = pelletite laadimise mootor ei ole aktiivne
Sees = pelletite laadimise mootor aktiivne
1
1
1
1
Näitab kompensatsiooni tööd
Väljas = funktsioon ei ole aktiivne
Sees = funktsioon on aktiivne
Näitab õhutemperatuuri
Väljas = Sondi mõõdetud T° on suurem kui määratud temperatuur
Sees = Sondi mõõdetud T° on väiksem kui määratud temperatuur
Näitab välise lisatermostaadi ühendust
Kontakt suletud: Väline lisatermostaat on suletud ja
funktsioon STBY ei ole aktiivne
Vilgub ja kontakt
suletud:
Väline lisatermostaat on suletud ja funktsioon
STBY on aktiivne
Kontakt avatud: Väline lisatermostaat on avatud ja
funktsioon STBY ei ole aktiivne
Vilgub ja kontakt avatud: Väline lisatermostaat on avatud ja funktsioon
STBY on aktiivne
ON/OFF
LÜLITI
1
1
1
1
Valge tuli – sisse lülitatud
Valge tuli vilgub – pelletite varupaak
1
1
1
1
Punane tuli – välja lülitatud
1
1
1
1
Roheline tuli - STBY
1
1
1
1
Punane tuli vilgub – Häire
1
6
1
2
3
4
5
6
1 2
3
4
5
OFF
22.5°C 14:10
6
2
2
2
6
6
6
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
6
2
16 EESTI
ÜLDMENÜÜ
TECHNIC SET
LUBATUD AINULT KVALIFITSEERITUD
TEHNIKULE
KORRAKE SAMU
TEGEVUSKÄIKE
3 ÜLEJÄÄNUD
AJAVAHEMIKUGA
KINNITA
NUPUGA 6
MINE TAGASI  VÄLJU
PARAMEETRITE SIRVIMINE: JÄRGMINE 2; EELMINE 3
MUUDA SEADISTATUD ANDMEID: SUURENDA 4; VÄHENDA 5
KINNITA  JUURDEPÄÄS MENÜÜLE
PÕHIJUHENDID
Ahju paaril esimesel süütamisel tuleb pöörata tähelepanu järgmistele
nõuannetele:
Võimalik on kerge lõhna tekkimine kasutatud värvide ja
silikoonide kuivatamise tõttu. Vältige pikaajalist selles keskkonnas
viibimist.
Ärge puudutage seadme pindu, kuna need võivad olla veel
ebastabiilsed.
Õhutage ruumi põhjalikult mitu korda.
Pindande kõvenemine lõppeb pärast paari kuumutamist.
Seadet ei tohi kasutada jäätmepõletina.
Enne ahju süütamist tuleb kontrollida järgmist:
Hüdraulikasüsteem peab olema valmis – järgige määruste ja
kasutusjuhendi ettekirjutusi.
Mahuti peab olema graanuleid täis
Põlemiskamber peab olema puhas
Söepann peab olema täiesti puhas ja vaba
Veenduge, et tulekolde uks ja tuhasahtel on hermeetiliselt
suletud
Veenduge, et toitekaabel on korralikult ühendatud
Kahepooluseline lüliti paremal taga tuleb viia asendisse 1.
ON KEELATUD KASUTADA SEADIST ILMA SIRMI JA/VÕI
SÄDEMETÕKKETA VT KÕRVALOLEVAT JOONIST.
NENDE EEMALDAMINE MÕJUTAB TOOTE OHUTUST NING PÕHJUSTAB
KOHE GARANTII KEHTIVUSE LÕPPEMISE.
PALUGE NENDE KULUMISE VÕI PURUNEMISE KORRAL
KLIENDITEENINDUSELT NENDE VÄLJAVAHETAMIST
NENDE VÄLJAVAHETAMINE EI KUULU TOOTE GARANTII ALLA, KUNA
TEGEMIST ON KULUVATE OSADEGA.
SÖEPANNI SIRM
SÄDEMETÕKE
V1 FAN
TANGENTSIAAL
V2 FAN
SUUNAMISKANAL
SET CLOCK
SET CHRONO
LANGUAGE
USER
YEAR
MONTH
DATE
MINUTES
HOURS
ENABLE CHRONO
SET PRG1
07°C
MONDAY PRG1...
ONOFF
STOP PRG1
START PRG1
IT,EN,FR,DE,ES,PT
...SUNDAY PRG1
ONOFF
DAY
DISPLAY
PELLETS
%
STAND BY
KEYS LOCKED
RESET
ENABLE CHRONO
PROG. 1 - 2 - 3 - 4
ON/OFF
*Kus see on olemas
17EESTI
Kui kaugjuhtimispult on patareide puudumise tõttu välja lülitatud, on võimalik juhtida ahju selle ülaosas oleva juhtpaneeli abil.
Pöörake patareide vahetamise ajal tähelepanu polaarsusele, järgides märke kaugjuhtimispuldi sees olevas lahtris.
Kasutatud patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke metalle, mistõttu need tuleb lõppladustada eraldi vastavates mahutites.
KAUGJUHTIMISPULT
Kaugjuhtimispuldiga saab reguleerida kõike, mida saab tavaliselt reguleerida ka ekraanil.
Järgnevas tabelis on täpselt ära toodud erinevad funktsioonid:
INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 ON / OFF Vajutades nupule kolmeks sekundiks, lülitub ahi sisse või välja
2
VÕIMSUSE
SUURENDAMINE
Sellele nupule vajutades saab suurendada töövõimsust
3
VÕIMSUSE
VÄHENDAMINE
Sellele nupule vajutades saab vähendada töövõimsust
4 T ° SUURENDAMINE Selle nupuga saab suurendada seadistatud temperatuuri
5 T ° VÄHENDAMINE Selle nupuga saab vähendada seadistatud temperatuuri
6
TAIMERI LUBAMINE/
KEELAMINE
Vajutades nupule ühe korra saab taimeri lubada või keelata
7
VIIVEGA
VÄLJALÜLITUMISE
LUBAMINE
Nupuga saab väljalülitumist edasi lükata, programmeerides viivitatava aja.
Näiteks kui seadistate väljalülitumise ühe tunni pärast, lülitub ahi
seadistatud aja saabudes automaatselt välja, näidates viivitusega
automaatse väljalülitumiseni jäänud iga minutit.
8 MENÜÜ
Nupuga saab siseneda kasutajamenüüsse ja tehnilisse menüüsse
(tehniline menüü on lubatud ainult teenindusele)
9 SUURENDA Selle nupuga saab suurendada seadistatud temperatuuri
10 ESC NUPP
Nupuga saab väljuda programmeerimisest või vaatest ja see viib teid
peamenüüle ilma andmeid salvestamata
11 TAGASI Nupuga saab minna eri menüüdes tagasi
12 KINNITUSNUPP
Nupuga kinnitatakse kasutajamenüüs programmeerimisel tehtud
muudatused
13 EDASI Nuppu kasutatakse eri menüüdes edasi liikumiseks
14 LUBA FUNKTSIOON F1 Nupp, mis on mõeldud tulevastele rakendustele
15 VÄHENDA Nuppu kasutatakse seadistatava väärtuse vähendamiseks
16 AHJU OLEK Nupule vajutades ilmub nähtavale ahju üldolek
PATAREIDE TÜÜP JA VÄLJAVAHETAMINE
Patareid asuvad kaugjuhtimispuldi alaosas.
Nende väljavahetamiseks tuleb eemaldada akupesa (nagu on näidatud puldi tagaküljel oleval
joonisel), eemaldada või
panna patarei sisse jälgides kaugjuhtimispuldil ja patareil olevaid märke.
Tööks on vajalik 1 liitiumpatarei CR2025 (3V)
NB! Kaugjuhtimispuldil ära toodud numbrid on illustratiivsed ning neid ei ole tootega koos tarnitaval kaugjuhtimispuldil näha.
SEADISTUSED ESIMESEKS SÜÜTAMISEKS
Kui toitejuhe on ahju tagaosaga ühendatud, viige käivituslüliti, mis asub samuti ahju taga, asendisse (I).
Ahju tagaosas asuvat lülitit kasutatakse ahju elektroonilise kaardi toitega varustamiseks.
Ahi ei ole veel süttinud ning juhtpaneelile ilmub algvaade
tekstiga VÄLJAS (OFF).
18 EESTI
KELLAAJA, PÄEVA, KUU JA AASTA SEADISTAMINE
Kella seadistusega saab muuta kellaaega ja päeva
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutades nupule 6 ilmub nähtavale tekst
SET CLOCK
.
Kinnitage nupuga 6.
Kasutage nuppe 4 ja 5 päeva määramiseks.
Jätkake vajutades nupule 2.
Kasutage tundide, minutite, päeva, kuu ja aasta
seadistamiseks sama tegevuskäiku: reguleerige nuppudega 4 või
5 ja minge edasi nupuga 2.
Vajutage kinnituseks nupule 6 ja nupule 1 eelmistesse
menüüdesse naasmiseks kuni algolekuni.
SET CLOCK
DAY MON, TUE, WED, ...SUN
HOURS 0...23
MINUTES 00...59
DATE 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
KEELE MUUTMINE
On võimalik valida keel, milles soovite teateid näha.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutades nupule 6 ilmub nähtavale tekst SET CLOCK.
Vajutage nupule 2 kuni valikuni
SET LANGUAGE
.
Kinnitage nupuga 6.
Valige keel nuppudega 4 või 5.
Vajutage kinnituseks nupule 6 ja nupule 1 eelmistesse
menüüdesse naasmiseks kuni algolekuni.
SET LANGUAGE
LANGUAGE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
J
SÜÜTAMINE EBAÕNNESTUS
ESIMENE SÜÜTAMINE VÕIB KA EBAÕNNESTUDA, KUNA KONVEIER ON TÜHI JA EI SUUDA ALATI SÖEPANNI KORRALIKU LEEGI
SAAMISEKS VAJALIKU KOGUSE GRAANULITEGA TÄITA.
KUI SEE PROBLEEM ILMNEB AGA ALLES MÕNE KUU PÄRAST, VEENDUGE, KAS AHJU KÄSIRAAMATUS MAINITUD KORRALINE
PUHASTUS ON TEHTUD ÕIGESTI
J
CLEAN CHECK UP 1 2
HÄIRE „NO FLOW ALARM  ALL CLEAN CHECK UP“ VOOL PUUDUB  PUHASTA,
KONTROLLI KORRAL TULEB VEENDUDA, ET SÖEPANNI PÕHJAS EI OLEKS
JÄÄKE EGA LADESTUSI. ÕIGEKS PÕLEMISEKS PEAVAD PÕHJA AUGUD OLEMA
TÄIESTI VABAD. ET KOHANDADA PÕLEMIST KIRJELDATUD NÕUETEGA
VASTAVAKS, ON VÕIMALIK KASUTADA FUNKTSIOONI „PELLET FEED
REGULATION. KUI HÄIRETEADE PÜSIB JA EESPOOL MAINITUD ASJU ON
KONTROLLITUD, PÖÖRDUGE VOLITATUD TEENINDUSKESKUSESSE.
SÖEPANNI PÕHI
VÕRGUSAGEDUS 50/60 HZ
Kui ahi paigaldatakse riiki, kus võrgusagedus on 60 Hz, ilmub ekraanile teade „incorrect line frequency.
Muutke sagedust, nagu allpool kirjeldatud.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6,
Valige vajalik sagedus nuppudega 4 või 5.
Vajutage kinnituseks nupule 6 ja nupule 1 eelmistesse menüüdesse naasmiseks kuni algolekuni.
1 2
3
4
5
OFF
22.5°C 14:10
6
19EESTI
TÖÖ JA LOOGIKA
IGNITION
Kui eespool loetletud asju on kontrollitud, vajutage ahju süütamiseks kolmeks sekundiks nupule 1. Süütefaasiks on mõeldud 15 minutit –
pärast süüte toimumist ja kontrolltemperatuuri saavutamist katkestab
ahi süütefaasi ja läheb üle STARTING.
STARTING
Käivitamisfaasis ahi stabiliseerib põletamisprotsessi, suurendades põlemist järk-järgult, käivitab seejärel ventilatsiooni ning läheb üle WORK
faasile.
WORK
Tööfaasis läheb ahi seadistatud võimsusele ja töötab määratud toatemperatuuri saavutamiseks. Vaadake järgmist lõiku.
TERMOSTAADI SEADISTUSTE REGULEERIMINE
Seadistatud toatemperatuuri saab muuta nuppudega 4 ja 5, madalast kuumusest (Madal (Low) - 07 °C) suure kuumuseni (Kuum (Hot) - 40 °C)
MADAL  KUUM LOW  HOT
Juhul, kui seadistatud temperatuur on „Madal“ (Low) (7 °C piirist madalam), töötab ahi kogu aeg miinimumvõimsusel.
Kui seadistatud temperatuur on „Kuum“ (Hot) (40 °C piirist kõrgem), siis ahi ei moduleeri ja töötab kogu aeg ainult seadistatud võimsusel.
SEADISTA VÕIMSUS
Seadke töövõimsus 1-5 (saab seadistada, kasutades 2-3 võtmeid).
Võimsus 1 = madalaim tase - Võimsus 5 = kõrgeim tase.
TÖÖ ÕHUANDURIGA KUULUB KOMPLEKTI
Seade kontrollib toatemperatuuri masina peal oleva anduriga.
Pärast seadistatud temperatuuri saavutamist läheb ahi automaatselt tühikäigule või lülitub ootefunktsioonile (Stand by), tarbides graanuleid
minimaalselt.
Tehase seadetes on ootefunktsioon (STBY) alati välja lülitatud (OFF) (märgutuli
põleb).
Vaadake selle aktiveerimist ja loogikat järgmise lehekülje peatükist: Ootefunktsioon.
SÖEPANNI PUHASTAMINE
Tööfaasis töötab ahju siseloendur, mis teatud aja möödudes teostab söepanni puhastuse.
See faas, mis on näha ka ekraanil, viib kütteseadme väiksemale võimsusele ja võimendab suitsumootorit seadistustes määratud ajaks.
Kui puhastusfaas on läbi, jätkab ahi tööd, minnes tagasi valitud võimsusele.
VÄLJALÜLITAMINE
Vajutage kolmeks sekundiks nupule 1.
Pärast seda läheb seade automaatselt üle väljalülitumisele, blokeerides graanulite laadimise.
Suitsugaaside väljutamise mootor ja sooja õhu ventilatsioonimootor jäävad sisse, kuni ahju temperatuur on langenud tehase
parameetritest madalamale.
UUESTI SÜÜTAMINE
Ahju uuesti süütamine on võimalik, aga seda vaid siis, kui suitsugaaside temperatuur on langenud ja eelseadistatud taimer on nullitud.
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEKS TULEOHTLIKKE VEDELIKKE!
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL KUUMA AHJUGA KOKKU PUUTUDA!
KUI SÜÜTAMINE PIDEVALT EBAÕNNESTUB, VÕTKE ÜHENDUST VOLITATUD TEHNIKUGA.
20 EESTI
PELLET FEED REGULATION
See menüü võimaldab reguleerida graanulite pealeandmise protsenti.
Kui ahju töös on graanulikogusest tingitud probleeme, saab graanulite laadimist reguleerida otse juhtpaneeli kaudu.
Kütusekogusega seotud probleemid võib jagada 2 kategooriasse:
KÜTUSE PUUDUS:
USER MENU
DISPLAY
Selle menüü abil saab kohandada ekraani heledust. Võimalik on seadistada vahemikus: VÄLJAS (OFF) - 10 kuni 31.
Kui valite oleku VÄLJAS (OFF), lülitub ekraani taustvalgustus pärast eelseadistatud viivitust välja.
Vahemikus 10 – 31 saab reguleerida valgustuse intensiivsust. (10 = minimaalne valgustus 31 = maksimaalne valgustus)
Taustvalgustus lülitub sisse niipea, kui vajutatakse mõnele nupule või kui seade läheb häireolekusse.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6, nähtavale ilmub tekst
SET
CLOCK.
Vajutage mitu korda nupule 2, kuni valikuni USER
Vajutage nupule 6.
Nähtavale ilmub tekst "DISPLAY".
Valige ekraani heledus nuppudega 4 -5.
Vajutage kinnituseks nupu 6 ja nupu 1 eelmistesse menüüdesse
naasmiseks kuni algolekuni.
2
2
OFF
22.5°C 14:10
2
2
OFF
22.5°C 14:10
PAIGALDAMISE PEAB TEOSTAMA KVALIFITSEERITUD PERSONAL JA/VÕI TOOTJA TEHNILINE TÖÖTAJA
J
AHJUL ON KAKS ERINEVAT TÖÖREŽIIMI VASTAVALT FUNKTSIOONILE
OOTEFUNKTSIOON. VT PEATÜKKI „OOTEFUNKTSIOON“
TÄIENDAV TERMOSTAAT VALIKULINE
Seade võib kontrollida toatemperatuuri täiendava termostaadi abil (valikuline).
Pärast süttimist (vajutades nupule 1 või taimerirežiimi abil) töötab ahi termostaadiga seadistatud temperatuurivahemiku saavutamiseni ja
nähtaval on tekst WORK (kontakt suletud). Komplekti kuuluvat õhuandurit ignoreeritakse automaatselt.
Kui termostaadi temperatuur on saavutatud (kontakt avatud), läheb ahi miinimumvõimsusele ja nähtavale ilmub tekst MODULATION.
SELLE PAIGALDUSEKS JA VÕIMALDAMISEKS:
on vaja mehaanilist või digitaalset termostaati.
Eemaldage pistik vastavast pistikupesast.
Kinnitage termostaadi kaks juhet kõrvaloleva joonise järgi
(kontakt puhas – mitte 230 V!) vastavate klemmidega seadme tagaküljel –
üks neist on punane ja teine must.
Pange ahju toide uuesti sisse.
Vajutage nupule 5, kuni temperatuuri seadistus on (LOW).
Nüüd on ahi õigesti kongureeritud.
See töötab jälgides täiendavat välist termostaati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Extraflame Comfort Plus Crystal Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal