Extraflame HP22 EVO Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

HP15 EVO - HP22 EVO - HP30 EVO
MADE IN ITALY
design & production
004276734 - Rev 005
EE
kasutusjuHEnd
2
3EESTI
EESTI .................................................................................................................................................................................................................. 4
TEhnIlISEd omaduSEd ................................................................................................................................................................................ 4
Komponentide identifitseerimine ............................................................................................................................................................................................. 5
SISSEJuhaTuS ................................................................................................................................................................................................. 6
SoovITavad vahEkauguSEd kaTlaST ..................................................................................................................................................... 7
hoIaTuSEd ....................................................................................................................................................................................................... 8
ohuTuS ............................................................................................................................................................................................................ 8
korralInE hoolduS .................................................................................................................................................................................. 10
hÜdraulIlISEd SEadmEd .......................................................................................................................................................................... 11
oHUtUsseAdmete pAiGALdAmine ...............................................................................................................................................................................................11
kondEnSEErumISvaSTanE SEadE (kohuSTuSlIk) .............................................................................................................................. 12
AsetAmine ................................................................................................................................................................................................................................................13
kaITSElÜlITId ............................................................................................................................................................................................... 13
omaduSEd .................................................................................................................................................................................................... 13
PaIgaldamInE .............................................................................................................................................................................................. 14
minimAALne VAHemAA .......................................................................................................................................................................................................................14
nÕUded HooLdAmiseL ......................................................................................................................................................................................................................14
graanulId Ja laadImInE ......................................................................................................................................................................... 16
konTrollId Ja ETTEvaaTuSaBInÕud SÜÜTE ESImESEl kaSuTamISEl ............................................................................................ 16
GrAAnULite LAAdimismootor ei tÖÖtA .................................................................................................................................................................................16
PuuTETundlIk Ekraan ............................................................................................................................................................................. 17
JuhTPanEEl Ja IkoonId ............................................................................................................................................................................. 18
nuPPudE funkTSIoon ............................................................................................................................................................................... 19
mEnÜÜ STrukTuur ..................................................................................................................................................................................... 19
BAAsjUHised ...........................................................................................................................................................................................................................................19
SEadISTuSEd ESmakÄIvITamISEkS .......................................................................................................................................................... 20
VÕrGU sAGedUs 50/60 Hz .................................................................................................................................................................................................................20
set CLoCK ...................................................................................................................................................................................................................................................20
set LAnGUAGe .........................................................................................................................................................................................................................................20
Töö Ja loogIka ........................................................................................................................................................................................... 21
STBY - lISaTErmoSTaaT .............................................................................................................................................................................. 22
LisAtermostAAdi tÖÖtAmine, KUi stBy on sisse LüLitAtUd[stBy on] ...................................................................................................................22
LisAtermostAAdi tÖÖtAmine, KUi
stBy
on VäLjA LüLitAtUd[
stBy
off] .................................................................................................................... 22
aux .................................................................................................................................................................................................................. 22
SET PowEr .................................................................................................................................................................................................... 23
SET TEmPEraTurE ........................................................................................................................................................................................ 23
SETTIngS ........................................................................................................................................................................................................ 23
BUrn pot CLeAninG .............................................................................................................................................................................................................................23
stAnd By .....................................................................................................................................................................................................................................................23
enABLe CHrono .....................................................................................................................................................................................................................................24
eAsy setUp ................................................................................................................................................................................................................................................24
STaTuS ............................................................................................................................................................................................................ 24
uSEr mEnu..................................................................................................................................................................................................... 24
CHrono ......................................................................................................................................................................................................................................................25
LAnGUAGe ..................................................................................................................................................................................................................................................25
dispLAy ........................................................................................................................................................................................................................................................25
reset .............................................................................................................................................................................................................................................................26
muud funkTSIoonId ................................................................................................................................................................................. 26
oUtLet Air .................................................................................................................................................................................................................................................26
preLoAd ......................................................................................................................................................................................................................................................26
pÕLemisKAmBri pUHAstAmine ......................................................................................................................................................................................................26
PuhaSTuS Ja hoolduS .............................................................................................................................................................................. 27
hoolduS ....................................................................................................................................................................................................... 27
perioodiLine pUHAstAmine on KAsUtAjA VAstUtUseL..................................................................................................................................................27
TavaPÄranE hoolduS, mIda SoorITavad TEhnIkud ....................................................................................................................... 29
KAsUtUsest KÕrVALdAmine (HooAjA LÕppedes) ..............................................................................................................................................................29
kuvaTud TEaTEd .......................................................................................................................................................................................... 31
hÄIrEd ............................................................................................................................................................................................................ 31
garanTIITIngImuSEd ................................................................................................................................................................................ 33
rEalISEErImInE ............................................................................................................................................................................................ 34
TÄhElEPanu
SEadmE PInnad vÕIvad kuumEnEda!
kaSuTagE alaTI kaITSEkIndaId!
Põlemisel vabaneb termiline energia, mille tulemusel soojenevad märkimisväärselt seadme pinnad, uksed, ukselingid, nupud, klaasid,
suitsutorud ja aparaadi tagumine külg.
Vältige nendega kokkupuudet, kui te ei kasuta asjakohast kaitseriietust (seadmega komplektis olevaid kaitsekindaid).
Teavitage lapsi nendest ohtudest ja hoidke nad seadme töötamise ajal koldest eemal.
4
HP 15 EVO HP 22 EVO HP 30 EVO
EESTI
TEHNILISED OMADUSED
OMADUSED
Mass kg 256 260 335
Kõrgus mm 1304 1304 1408
Laius mm 560 560 780
Sügavus mm 685 785 775
Suitsutoru läbimõõt mm 120 120 120
Õhutustoru läbimõõt mm 50 50 50
Minimaalne termiline koguvõimsus kW 4,9 7,3 10,1
Minimaalne kasulik termiline võimsus kW 4,3 6,5 9,1
Maksimaalne termiline koguvõimsus kW 16,7 24,5 33,9
Maksimaalne kasulik soojusvõimsus (veega) kW 15 22 31,3
Kütuse minimaalne kulu tunnis kg/h 1 1,5 2,1
Kütuse maksimaalne kulu tunnis kg/h 3,4 5 7
Graanulimahuti mahutavus kg 43 60 71
Korstna soovitatav tõmme
Pa
0,5 ÷ 10 1 ÷ 10 1,5 ÷ 10
mbar
0,005 ÷ 0,1 0,01 ÷ 0,1 0,015 ÷ 0,1
Elektriline nominaalvõimsus W 420 420 420
Elektritarbimine vähendatud võimsusel W 70 70 70
Elektritarbimine nominaalvõimsusel W 100 100 100
Võimsus ooterežiimil W 3,5 3,5 3,5
Nimipinge V 230 230 230
Nimisagedus Hz 50 50 50
Veetoru läbimõõt 1 1 1
Automaatse väljalasketoru läbimõõt 1/2 1/2 1/2
Pumba piesomeetriline tase m 6 6 6
Maksimaalne avalduv veerõhk bar 2,5 2,5 2,5
Minimaalne avalduv veerõhk bar 0,6 0,6 0,6
Suitsutemperatuur vähendatud võimsusel °C 58 65,4 69,1
Suitsutemperatuur nimivõimsusel °C 97,3 134,6 116,5
Suitsu kogus vähendatud võimsusel kg/s 0,0051 0,0062 0,0091
Suitsu kogus nimivõimsusel kg/s 0,0123 0,0150 0,0177
Katla klass 5 5 5
Põlemisaeg h 12 12 10
Veetemperatuuri ulatus °C 65-80 65-80 65-80
Vee minimaalne naasmistemperatuur °C 55 55 55
Otsene kasutegur nimivõimsusel % 90,2 90,0 92,5
Müratase* dB 40 40 40
Kondensatsiooniseade NO NO NO
* Neeldumiskambris nimivõimsusel töötava aparaadiga mõõdetud tulemus.
A
B
C
D
D
F
E
F
E
G
G
H
H
I
I
J
J
T1
T2
T3
T1
T2
T3
5
HP30EVO
HP15 EVO - HP22 EVO
EESTI
HP 15 EVO
VEEVOOL
(kg/h)
RESISTENTSUS
VEE POOLEL (mbar)
Vastav temperatuuri tõus
ΔT = 10K 1312 160
ΔT = 20K 656 40
HP 22 EVO
VEEVOOL
(kg/h)
RESISTENTSUS
VEE POOLEL
(mbar)
Vastav temperatuuri tõus
ΔT = 10K 1938 367
ΔT = 20K 969 92
HP 30 EVO
VEEVOOL
(kg/h)
RESISTENTSUS
VEE POOLEL
(mbar)
Vastav temperatuuri tõus
ΔT = 10K 2668 687
ΔT = 20K 1334 172
KOMPONENTIDE IDENTIFITSEERIMINE
A Display T1
3baarine ohutusventiil
B Graanulimahuti kaas T2 Katla pealevool/väljund
C Uks T3 Katla naasev/sisend
D Elektrijuhtme toitepesa
E Ohutustermostaat (käsitsi ennistamisega) 100°C
F Ohutustermostaat (käsitsi ennistamisega) 85°C
G Suitsu ärajuhtimise toru
H Õhu äratõmbetoru
I Pealüliti
J Jadaport
6 EESTI
SISSEJUHATUS
Meie generaatorid on valmistatud suure tähelepanelikkusega ka üksikute komponentide suhtes, et kaitsta nii kasutajat kui
paigaldajat võimalike õnnetuste eest. Volitatud töötajatel on soovitatav pärast iga tootega tehtud tööd pöörata olla eriti tähelepanelik
elektriühenduste suhtes, eriti osas, mis puudutab juhtmete isolatsioonivaba osa suhtes, mis kindlasti ei tohi klemmistiku küljest lahti
ühenduda, ning vältida igal juhul kokkupuudet juhtmete voolu all olevate osadega.
Kasutusjuhend on toote lahutamatu osa, see peab olema alati koos aparaadiga, ka masina loovutamisel kolmandale osapoolele või
transportimisel mõnda teise paika. Juhendi kahjustumisel või rikkumisel paluge piirkonna teenindustehnikult uus koopia.
Generaator on mõeldud ainult selle kavandamisel ettenähtud kasutamiseks. Tootja keeldub nii lepingujärgselt kui lepinguväliselt
vastutamast inimestele, loomadele või esemetele tekkinud kahjude eest, mille põhjuseks on masina paigaldus-, reguleerimis- või
hooldusvead või väärkasutus.
PAIGALDAMINE
Generaatori paigaldamine ning küttesüsteemiga seonduvate lisaseadmete paigaldamine peab toimuma kõiki kehtivaid ja
seadusega ettenähtud nõudeid ja tingimusi järgides. Paigaldamiseks läheb tarvis volitatud personali, kes peab ostjale jätma seadme
vastavusdeklaratsiooni, kõik esialgseks kasutamiseks vajalikud juhised ning võtma täieliku vastutuse paigaldatud toote nõuetekohase
töötamise garanteerimisel.
Selle juures tuleb järgida kõiki aparaadi paigaldusjärgses kohas kehtivaid riiklikke, piirkondlikke ja kohaliku omavalitsuse kehtestatud
nõudeid ning kehtivaid seaduseid.
Tootja ei võta endale vastutust toote eest, kui neid nõudeid ei ole järgitud. Enne paigaldamist on soovitav pesta korralikult läbi kõik
seadme torud ning eemaldada kõikvõimalikud jäägid, mis võiksid takistada aparatuuri nõuetekohast toimimist. Paigaldamise ajal
tuleb kasutajat teavitada, et:
a. Veelekke korral tuleb veetoide koheselt sulgeda ning murega koheselt pöörduda teeninduse poole.
b. Seadme töörõhku tuleb regulaarselt kontrollida. Kui generaatorit ei kasutata pikema aja jooksul, siis on soovitav tellida teeninduselt
järgmised toimingud:
- Keerake üldlüliti asendisse 0.
- Sulgeda nii küttesüsteemi kui sanitaarvesi.
- Tühjendada kütteseade ja väljavool, et vältida jäätumist.
ESMAKÄIVITUS
Pärast lahti pakkimist kontrollige, kas sisu on täielik ja terve.
Puuduste ilmnemisel pöörduge edasimüüja poole, kelle käest aparatuur osteti.
Toote esmakäivitusel tuleb kontrollida, kas kõik seadmed töötavad nõuetekohaselt, nii ohutusseadised kui juhtseadmed, mis
moodustavad generaatori osad. Kõik generaatori elektrilised osad, mis peavad tagama selle nõuetekohase töötamise, tuleb vajadusel
asendada ainult originaalvaruosade vastu vastava volitusega teeninduskeskuses.
Enne seadme jätmist omapäi, peab selle esmakäivituse eest vastutav isik kontrollima generaatori töötamist ühe terve töötsükli vältel.
Generaatori hooldustöid tuleb sooritada vähemalt kord aastas, pange selleks aeg kinni teeninduskeskuse tehniku juures.
TOOTESTANDARDID
Katel on kavandatud ja valmistatud järgmisi tootestandardeid järgides:
EN 303-5 Küttekatlad. Käsitsi ja automaatselt köetavad tahkekütusekatlad nimisoojustootlikkusega kuni 500 kW
DIREKTIIVID
2006/42/EÜ: masinadirektiiv
2014/30/EL: elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv
2014/35/EL: elektriseadmete direktiiv
2011/65/EL: ohtlike ainete elektri- ja elektroonikaseadmetes kasutamise direktiiv
OHUTUSEESKIRJAD
Generaatorit ei tohi järelevalveta kasutada lapsed või puudega isikud.
Generaatorit ei tohi puudutada niiskete või märgade kehaosadega või siis, kui jalas ei ole jalatseid.
Tootja juhiste ja volituste puudumisel ei tohi muuta ohutusseadiseid ega neid reguleerida.
Generaatori elektrijuhtmeid ei tohi tõmmata, väänata ega eemaldada ka siis, kui need ei ole ühendatud elektrivõrku.
Paigaldusjärgse ruumi õhutusavasid ei tohi teha väiksemaks ega kinni katta.
Õhutusavad on nõuetekohase põlemise tagamiseks hädavajalikud.
Ärge jätke pakendiosi laste või puudega inimeste käeulatusse.
Toote tavapärase kasutamise ajal peab tuleaseme luuk olema alati kinni.
A
F
A
B
D
E
C
7EESTI
Vältige otsest kokkupuudet aparaadi osadega, mis kasutamise ajal soojenevad.
Pikema mittekasutamise järel kontrollige võimalikke ummistusi enne aparaadi sisselülitamist.
Generaator on kavandatud töötama kõikvõimalikes ilmastikutingimustes, kui tingimused on erakordselt rängad (tugev tuul, jää),
siis võib see takistada ohutussüsteemide tööd, mis põhjustab generaatori väljalülitumise.
Sellise olukorra tekkimisel pöörduge teeninduse poole, mitte mingil juhul ei tohi ohutussüsteemi välja lülitada.
Suitsulõõri süttimisel kasutage leekide summutamiseks vajalikke vahendeid ning pöörduge tuletõrje poole.
Generaatori blokeerumisest antakse märku ekraanil, kui see ei ole seotud puuduliku hooldusega, siis pöörduge teeninduse
poole.
KATEL ON MÕELDUD VEE SOOJENDAMISEKS TEMPERATUURILE, MIS EI ÜLETA PAIGALDUSTINGIMUSTEL
KEEMISTEMPERATUURI.
SOOVITAVAD VAHEKAUGUSED KATLAST
Alljärgnevalt on joonistel näidatud vähimat vahekaugust, mis peab katla kõrvale jääma.
Tootja soovitab neid vahemaid kasutada.
VIITED TULEKINDLAD ESEMED VIITED TULEKINDLAD ESEMED
A 500 mm D 300 mm
B 1000 mm E > 100 cm
2
C 1000mm F 230cm
8 EESTI
HOIATUSED
Käesolev kasutusjuhend kuulub lahutamatult tootega kokku: veendu-
ge, et see oleks alati seadmega kaasas, isegi kui seade vahetab oma-
nikku või kasutajat või viiakse üle teise kohta. Kui see on kahjustunud
või kadunud, küsige kohalikust tehnoabist uus eksemplar. Toodet tohib
kasutada ainult sellele ette nähtud eesmärkidel. Välistatud on igasugu-
ne lepinguline ja ka lepinguväline tootjapoolne vastutus inimestele,
loomadele või esemetele valest paigaldamisest, reguleerimisest ja ho-
oldusest ning ebaõigest kasutamisest tekkinud kahju eest.
Paigaldus peab olema teostatud kogenud ja kvalitseeritud tööta-
jate poolt, kes võtavad endale täieliku vastutuse lõpliku paigal-
damise ja sellest tulenevalt toote hea töö eest. Arvestada tuleb ka
kõigi riiklike, piirkondlike, maakondlike ning kohalike omavalitsu-
ste seadusi seadme paigaldusriigis ning käesoleva juhendi sisu.
Tootja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud nende ettevaatusa-
binõude eiramise tõttu.
Kontrollige pärast pakendi eemaldamist selle sisu terviklikkust ja täie-
likkust. Pöörduge mittevastavuse korral edasimüüja poole, kellelt seade
on ostetud.
Kõik tootesse kuuluvad elektrilised komponendid, mis tagavad selle
nõuetekohase töö, tuleb vajadusel välja vahetada üksnes volitatud tee-
ninduskeskusest saadud originaalvaruosadega.
OHUTUS
ALLA 8-AASTASED LAPSED, PIIRATUD FÜÜSILISTE, SENSOORSETE
VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA ISIKUD JA ISIKUD, KELLEL PUUDUB
KOGEMUS VÕI PIISAVAD TEADMISED, VÕIVAD APARAATI KASUTADA
AINULT JÄRELEVALVE ALL VÕI PÄRAST SEDA, KUI NAD ON SAANUD
Täname Teid, et otsustasite meie rma kasuks – meie toode on suurepärane küttelahendus, mis ühendab
endas uusima tehnoloogia, kõrgekvaliteetse töötluse ning ajatu disaini ning mille eesmärk on võimaldada
teil nautida elus tule soojust täiesti ohutult.
9EESTI
PIISAVALT JUHISEID APARAADI OHUTU KASUTAMISE KOHTA JA
MÕISTNUD SELLEGA SEONDUVAID OHTE.
GENERAATORI KASUTAMINE ON KEELATUD PIIRATUD FÜÜSILISTE,
SENSOORSETE VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA VÕI KOGEMUSTETA
ISIKUTELE (K.A. LAPSED), V.A. SIIS, KUI NEID JÄLGIB JA ÕPETAB
MASINAT KASUTAMA NENDE OHUTUSE EEST VASTUTAV ISIK.
SEADME PUHASTUS- JA HOOLDUSTÖID, MIDA KASUTAJA PEAB
ISE TEGEMA, TOHIVAD LAPSED TEHA ÜKSNES JÄRELEVALVE ALL.
JÄLGIDA TULEB, ET LAPSED MASINAGA EI MÄNGIKS.
ÄRGE PUUDUTAGE GENERAATORIT MÄRGADE EGA NIISKETE
TEGA (EGA MUUDE KEHAOSADEGA), KUI OLETE PALJAJALU.
ON KEELATUD KASUTADA OHUTUS- VÕI
REGULEERIMISSEADMEID ILMA TOOJA LOA VÕI JUHISTETA.
TOOTE KÜLJES OLEVAID ELEKTRIJUHTMEID EI TOHI SIKUTADA,
KÜLJEST VÕTTA EGA VÄÄNATA KA SIIS MITTE, KUI TOODE EI OLE
ELEKTRIVÕRKU ÜHENDATUD.
SOOVITAME PAIGUTADA TOITEJUHTME NII, ET SEE EI PUUTUKS
KOKKU SEADME KUUMADE OSADEGA.
TOITEJUHE PEAB OLEMA PÄRAST PAIGALDAMIST LIGIPÄÄSETAV.
ÄRGE TAKISTAGE EGA VÄHENDAGE PAIGALDUSKOHA
VENTILATSIOONIAVASID – ÕHUAVAD ON ÕIGEKS PÕLEMISEKS
HÄDAVAJALIKUD.
ÄRGE JÄTKE PAKENDI OSI KOHTA, MIS ON KÄTTESAADAV
JÄRELEVALVETA LASTELE VÕI PUUETEGA INIMESTELE.
TOOTE NORMAALSE TÖÖ AJAL PEAB KOLDELUUK OLEMA ALATI
SULETUD.
KUI SEADE ON SISSE LÜLITATUD, ON SEE KATSUMISEL KUUM
– KUUMAD ON ERITI JUST KÕIK SELLE VÄLISPINNAD – SEEGA
SOOVITAME OLLA ETTEVAATLIK.
KONTROLLIGE PÄRAST SEADME PIKAAJALIST MITTEKASUTAMIST
ENNE SELLE SISSELÜLITAMIST, ET SEADMES EI OLEKS TAKISTUSI.
GENERAATOR ON PROJEKTEERITUD TÖÖTAMA IGA ILMAGA,
KUID VÄGA EBASOODSATES TINGIMUSTES (TUGEV TUUL,
PAKANE) VÕIVAD SEKKUDA GENERAATORI VÄLJA LÜLITAVAD
10 EESTI
TURVASÜSTEEMID. TKE SELLISEL PUHUL ÜHENDUST TEHNILISE
TOEGA JA ÄRGE MITTE MINGIL JUHUL ISE TURVASÜSTEEME VÄLJA
LÜLITAGE.
KUI SUITSULÕÕRIS ON TULEKAHJU, KASUTADA LEEKIDE
SUMMUTAMISEKS MÕELDUD VAHENDEID VÕI KUTSUGE TULETÕRJE.
SEADET EI TOHI KASUTADA JÄÄTMEPÕLETINA.
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEL TULEOHTLIKKE VEDELIKKE.
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL TOOTEGA KOKKU
PUUTUDA.
MAJOOLIKA ON TEOSTATUD KÕRGEKVALITEETSE VIIMISTLUSEGA
KÄSITÖÖNA JA SEETÕTTU VÕIVAD NEIS ESINEDA VÄIKESI LOHUKESI,
PRAGUSID JA MINIMAALSEID VÄRVIVARJUNDI ERINEVUSI. NEED
OMADUSED TÕENDAVAD SELLE SUUREPÄRAST KVALITEETI.
EMAILIS JA MAJOOLIKAS ON NENDE ERINEVA PAISUMISTEGURI
TÕTTU MIKROPRAGUSID, MIS TÕENDAVAD NENDE EHTSUST.
SOOVITAME KASUTADA KAHHELKIVIDE PUHASTAMISEKS PEHMET
JA KUIVA LAPPI – KUI KASUTATE MISTAHES PESUAINET VÕI
-VEDELIKKU, VÕIB SEE TUNGIDA MIKROPRAGUDESSE JA MUUTA
NEED NÄHTAVAMAKS.
KUNA TOOTE VÕIB KÄIVITADA KRONOTERMOSTAAT VÕI SAAB
TOOTE KÄIVITADA KAUGJUHITAVATE RAKENDUSTE KAUDU, ON
KEELATUD JÄTTA TOOTE LÄHEDUSSE SÜTTIDA VÕIVAID ESEMEID.
NÕUTAVAD OHUTUSE TAGAVAD VAHEMAAD LEIAB TEHNILISTE
ANDMETE SILDILT.
KORRALINE HOOLDUS
Vastavalt 2008. aasta 22. jaanuari määruse nr 37 2. artiklile tähendab
korraline hooldus töid tavakasutamisest tuleneva lagunemise kõrval-
damiseks ning ootamatustega toime tulemiseks, millega kaasneb va-
jadus esialgseteks töödeks, mis siiski ei mõjuta parandatava süsteemi
struktuuri ega selle sihtotstarvet vastavalt kehtivates õigusaktides ning
tootja kasutus- ja hooldusjuhendites kehtestatud tehnilistele nõuetele.
11EESTI
HÜDRAULILISED SEADMED
Peatükis kirjeldatakse mõisteid, mis puudutavad Itaalia standardit UNI 10412-2 (2009).
Nagu eelpool kirjeldatud, tuleb paigaldamisel järgida kõiki paigaldusriigi-järgseid siseriiklikke, regionaalseid, maakondlikke ja kohalikke
nõudeid.
Generaatori paigaldamise ajal on KOHUSTUSLIK kasutada masinaga manomeetrit vee rõhu kuvamiseks.
SULETUD VEESÜSTEEMIGA SEADMELE PAIGALDATUD VÕI PAIGALDAMATA LISASEADMETE TABEL
Ohutusklapp
p
Ringluspumba juhttermostaat (juhitakse veesondi ja programmkaardiga)
p
Veetemperatuuri näidik (ekraaniga)
p
Ekraaniga rõhumuundur
p
Automaatlüliti (juhitakse programmkaardiga)
p
Rõhumuundur minimaalse ja maksimaalse rõhuanduri häirega
p
Vee ületemperatuuri automaatlüliti (termostaatlüliti)
p
Ringlussüsteem (pump)
p
Laiendussüsteem
p
OHUTUSSEADMETE PAIGALDAMINE
Paigaldamine, seadmega ühendamine, tööks valmis seadmine ning toimimise kontrolltoimingud peavad olema tehtud tehnika viimase sõna
järgi, alati järgides kehtivaid kohalikke, piirkondlikke ja riiklikke nõudeid ning käesolevaid juhiseid. Itaalias tohib paigaldamistoiminguid
sooritada ainult vastava erialalise väljaõppega personal (22.01.2008 ministri määrus nr 37).
Tootja ei vastuta seadme esemetele ja/või inimestele põhjustatud kahjude eest.
SEADME TÜÜP
Olemas on kaht tüüpi seadmeid:
Suletud ja avatud veesüsteemiga.
Toode on projekteeritud ja toodetud suletud veesüsteemiga kasutamiseks.
Pöörake tähelepanu õige süsteemi sorteerimine:
võim võrreldes termilise nõue generaator
võimalik vajadus puhverpaagi (Kerakalalane)
SULETUD VEESÜSTEEMIGA SEADME OHUTUS
Vastavalt Itaalia standardile UNI 10412-2 (2009) peavad suletud veesüsteemiga seadmed olema varustatud järgmiste lisaseadmetega:
turvaklapp, ringluspumba juhttermostaat, temperatuurinäidik, temperatuuri reguleerimise automaatseade, temperatuuri alusel töötav
automaatne katkestuslüliti (termostaatlüliti), ringlussüsteem, laiendussüsteem, generaatoriga integreeritud väljalaskega ohutussüsteem
temperatuuripõhise väljalaskeklapiga (automaatne), juhul kui ei ole ettenähtud temperatuuri isereguleerimise süsteemi.
J
KONTROLLIGE, ET EELKOORMUS PAISUSÜSTEEMIS OLEKS 1,5 BAARISE RÕHU ALL.
12 EESTI
OHUTUSSEADMETE VAHEMAA VASTAVALT STANDARDILE
Temperatuuri ohutusandurid peavad olema masinale paigaldatu mitte kaugemal kui 30 cm juurdevooluühendusest. Kui generaatorid ei ole
varustatud kõikide seadmetega, võib paigaldada puuduvad generaatori juurdevoolu torustikule kaugusega masinast mitte üle 1 m.
KONTROLLID MASINA ESMAKÄIVITAMISEL
Enne kamina käivitamist peab:
a) sooritama seadmes torude hoolika pesu võimalike jääkide eemaldamiseks, mis võiksid pärssida mõne komponendi (pumbad, klapid jne)
nõuetekohast toimimist.
b) Tootja soovitab paigaldada generaatori tagaküljele magnetltri, mille kasutamine pikendab katla kasutusiga, lihtsustab aparaadi
puhastamist ning üldist efektiivsust.
Lisaks on soovitav kontrollida sobivate instrumentidega jooksevvoolu, et vähendada korrosiooni tekkimise ohtu.
c) kontrollima, et korstnal on piisav tõmme, selles ei ole tõkkeid ja lõõridega ei oleks ühendatud muude seadmete heitmeid. See vähendab
äkilise võimsustarviduse kasvu võimalust. Alles pärast selle kontrollimist tohib paigaldada kamina ja lõõri vahelise ühenduse. Soovitatav on
kontrollida kõiki lõõride eelnevalt paigaldatud ühendusi.
KONDENSEERUMISVASTANE SEADE KOHUSTUSLIK
Kohustuslik on luua sobiv kondenseerumisvastane ahel, mis tagaks, et seadme tagastustemperatuuri oleks vähemalt 55 °C.
Kondenseerumisvastast klappi kasutatakse näiteks tahkekütusel töötavates kateldes, kuna see hoiab ära külma vee tagasivoolu soojusvahetisse.
Kõrgem tagasivoolutemperatuur võimaldab parandada tõhusust, vähendab auru kondenseerumist ja pikendab generaatori kasutusiga.
Tootja soovitab kasutada 1-tolliste hüdraulikaliitmikega 55 °C mudelit.
*PWM-juhtseadmega ringluspumpade korral loetakse paigaldamine samaväärseks kondenseerumisvastase ahelaga järgmistel juhtudel:
- soojusgeneraatori ringluspump on seadmel ainus;
- soojusgeneraatori ja seadme vahele on paigaldatud plaatsoojusvaheti;
- soojusgeneraatori ja seadme vahele on paigaldatud hüdrokompensaator või puhverpaak)
*Tehnilisi andmeid kontrollige veebilehelt.
Klappi müüakse lisatarvikuna (valikuline)
H
85°c
100°c
H
85°c
100°c
0
1
2
3
4
5
6
7
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5
13
HP30EVO
HP15 EVO - 22EVO
EESTI
AsetAmine
Toote nõuetekohase töötamise tagamiseks on soovitav see paigutada täiesti tasasesse kohta ja kontrollida loodiga.
Joonisel on näidatud kütteseadmes kasutatud
ringluspumba töö erinevatel seadistatavatel kiirustel.
OmADUseD
HP15 eVO HP22 eVO HP30eVO
Vaheti veekogus (l) kütteseadmes 32
32 66
Kütteseadmega integreeritud rõhualanduse paagi mahutavus (l)
8* 8* 12*
Kütteseadmega integreeritud 3baarine ohutusventiil
P P P
Kütteseadmega integreeritud vähima ja suurima rõhu andur
P P P
Kütteseadmega integreeritud ringluspump
P P P
Ringluspumba suurim piesomeetriline tase (m) 6
6 6
* IntegreerItud rõhualanduse paagI valIkul lähtuge vee kogusest süsteemIs.
KAitseLÜLitiD
Joonistel on näidatud mahuti (85°C) ja H2O (100°C) kaitselülitite asukohad. Kaitselülitite lülitumise korral soovitame võtta selle põhjuse
väljaselgitamiseks ühendust kvalitseeritud tehnikuga.
Kandevõime (m
3
/h)
Piesomeetriline tase (m)
14 EESTI
LISADE PAIGALDAMINE
Lisade paigaldamisel tuleb vältida ligipääsu aparaadi sisemistele osadele ning väljavõtmise ajal ei tohi olla võimalik pääseda ligi pinge all
olevatele osadele.
Kõikvõimalikud juhtmed nagu toitejuhe või termostaadi juhe peavad olema paigutatud viisil, mis kaitseb neid kuumade osade ja kahjustuste
eest lisade liigutamise ajal. Kui toode paigaldatakse kohta, kus seda ümbritsevad põlevad materjalid, tuleb kasutusele võtta kõik paigaldamisel
ette nähtud turvameetmed.
PAIGALDUSKOHA VENTILATSIOON JA ÕHUTAMINE
Kui generaator ja/või paigaldus ei ole teostatud hermeetiliselt, siis peab tagama kohas ventilatsiooni järgides alltoodud vähimat ala:
Aparaadi kategooria Viitestandard
Ava läbilõike suhe protsentides
aparaadi heitgaasitoru läbilõike suhtes
Ventilatsioonilõõri ava minimaalne
suurus
Graanulitega köetav ahi EN 14785 80 cm²
Katlad EN 303-5 50% 100 cm²
PAIGALDAMINE
ÜLDINE
Heitgaasitorude ja hüdraulilised torude ühendused peab teostama vastava väljaõppega isik, kes väljastab ka dokumendid, milles kinnitatakse
tööde vastavust siseriiklikele nõuetele.
Paigaldaja peab omanikule või selle esindajale vastavalt nõuetele jätma seadme vastavustunnistuse, millega käib kaasas:
1) aparaadi ja selle komponentide (suitsukanalid, korsten jne) kasutus- ja hooldusjuhend;
2) fotokoopia korstna andmeplaadist;
3) süsteemi passi (kui on ette nähtud).
Paigaldajal on soovitatud üleantud dokumentatsiooni kohta küsida vastuvõtuakti ning hoida seda üheskoos teostatud paigaldusega seonduva
tehnilise dokumentatsiooniga.
Korterelamusse paigaldamisel tuleb kõigepealt küsida luba korteriühistu esindajalt.
Kui on ettenähtud, siis kontrollige paigaldamisjärgselt gaasiemissiooni. Koht, kust proov võetakse, peab olema korralikult tihendatud.
SOBIVUS
Paigaldamine on keelatud ruumidesse, kus on tulekahju oht. Samuti on keelatud paigaldamine eluruumidesse, kus esineb järgmiseid tingimusi:
1. kus on pidevalt või perioodiliselt töötavaid seadmeid, mis kasutavad vedelkütust ja võtavad põlemisõhku ruumist, kuhu need on
paigaldatud;
2. kus on ruumi kütmiseks mõeldud B-tüüpi gaasi kasutavaid seadmeid, mis ühtlasi kas soojendavad või ei soojenda sanitaarvett, samuti
selliste ruumidega külgevad või nendega ühendatud ruumid;
3. kus sise- ja välisruumi rõhu vahe tööfaasis on suurem kui 4 Pa.
NB! Hermeetilisi seadmeid tohib paigaldada ka selle jaotise punktides 1, 2 ja 3 nimetatud juhtudel.
PAIGALDAMINE VANNITUBADESSE, MAGAMISTUBADESSE JA KÖÖKTUBADESSE
Vannitubades, magamistubades ja kööktubades on lubatud ainult õhukindlate seadmete või suletud põlemiskambriga aparaatide
paigaldamine, mis võtavad põlemiseks vajaliku õhu õuest.
põrandakaitse
ASUKOHT JA OHUTU KAUGUS
Aparaadi toetuspind ja/või kandepunktid peavad suutma taluda aparaadi, selle lisaseadmete
ja selle katte koguraskust. Kui põrand, millel aparaat seisab, on süttivast materjalist, siis on
soovitatav kasutada mittesüttivast materjalist kaitset, mis kataks ka aparaadi esise, et kaitsta
põrandat kütteainete kukkumise eest puhastamise ajal. Nõuetekohaseks töötamiseks peab
masin olema looditud. Soovitatavalt võiksid külg- ja tagaseinad ning põrandale toetuv pind
olla mittepõlevast materjalist.
A
C
B
Samuti tuleb paigaldamisel järgida kõiki kohalikke,
regionaalseid ja riiklikke nõudeid, mis kasutusjärgses riigis
kehtivad, seda kõike lisaks masina juhendis toodud nõuetele.
Õhuvõtt
Kõigis tingimustes, kaasa arvatud äratõmbeavade ja/või sundventilatsiooni seadmete olemasolu korral, peab generaatori paigalduskoha
rõhu ja välisrõhu vahe olema võrdne või väiksem kui 4 Pa.
MINIMAALNE VAHEMAA
Paigaldamisel peab arvestama vahemaad kergesti süttivatest või soojatundlikest
materjalidest, seetõttu on määratud sobiv turvalisust tagav kaugus, mis on märgitud
sildil kasutusjuhendi algusosas (lk 2). Kui materjal ei ole tuleohtlik, peab kaugus küljest ja
tagaosast olema vähemalt 100 mm (v.a vaheosad). Toodetel, mille jaoks on olemas tagumised
ühendusdetailid, tohib seina külge ühendada üksnes tagumise külje.
NÕUDED HOOLDAMISEL
Toote erakorralise hoolduse tegemiseks võib olla vajalik toode seina äärest eemaldada. Seda toimingut võib teha tehnik, kes on võimeline toote
põlemissaaduste väljalasketorud lahti võtma ja hiljem tagasi ühendama. Hüdroseadmega ühendatud generaatorite korral peab olema seadme ja
toote vahel selline ühendus, et erakorralise hoolduse ajal, mida teeb tehnik, oleks võimalik generaator paigutada külgnevatest seintest vähemalt
1 meetri kaugusele.
3 - 5%
Max 3 mt
15EESTI
NÄITED ÕIGEST KORSTNAÜHENDUSEST
Kui ruumis on mitte-pidevalt kasutatavaid B-tüüpi gaasiaparaate, mida ei kasutata soojendamiseks, siis peab neil olema oma õhutus/
ventilatsiooniava.
Õhuvõtuavad peavad vastama järgmistele tingimustele:
kaetud võre, metallvõrguga, ilma sealjuures läbilaskevõimet vähendamata;
loodud viisil, mis tagab kõigi hooldustoimingute võimalikkuse;
valitud asukohaga, mida ei kaeta kinni.
Puhta ja värske õhu varustus on võimalik tagada ka paigaldusruumi naaberruumist (kaudne õhutamine ja ventilatsioon), kui on tagatud
püsiv ja vaba õhuvool avade kaudu, mis on ühendatud väliskeskkonnaga.
Selline naaberruum ei tohi olla kasutusel garaaži või süttimisohtlike ainete hoidlana ega tohi seal teha muud tuleohtlikku tegevust, samuti
ei tohi see olla vannituba, magamistuba või hoone ühiskasutuses tuba.
HEITGAASITORU
Generaator töötab alarõhu all ning on varustatud ventilaatoriga, mis väljutab seadme heitgaasid. Generaatoril peab olema eraldi heitgaaside
väljutussüsteem, selle toru ei tohi jagada teiste seadmetega.
Heitgaaside väljutussüsteem tuleb valida lähtuvalt paigaldatud aparaadi tüübile, järgides sealjuures:
standardit UNI/ TS 11278 kui tegemist on metallkorstnaga, järgides sealjuures selle tootedetailides kirjeldatut;
UNI EN 13063-1 ja UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806, kui tegemist ei ole metallist korstnaga.
Rõhtsalt liikuv osa peab olema nii lühike kui võimalik ning kindlasti mitte üle 3 meetri, selle kaldenurk peab olema vähemalt 3%.
Suuna muutvaid kohti ei tohi olla rohkem kui 4, nende hulka kuulub ka "T"-kujuline komponent.
"T"-kujulise üenduse vertikaalse osa alumises küljel peab olema kork kondensaadi kogumiseks.
Kui väljalasketoru ei ühendata olemasoleva lõõriga, siis peab sellel olema tuulevastase otsaga vertikaalne lõik (UNI 10683).
Vertikaalne osa võib olla nii hoone sees kui väljas. Kui suitsukanal ühendatakse suitsulõõriga, siis see peab sobima tahke kütuse
kasutamiseks.
Kui suitsukanal viiakse hoonest välja, siis see osa peab olema soojustatud.
Suitsukanalitel peab olema vähemalt üks tihendiga koht, kust saab võtta suitsuproove.
Kõik suitsutoru osi peab olema võimalik inspekteerida.
Inspektsiooniavad peavad olema puhastatavad.
Kui generaatori suitsutemperatuur on kõrge tootlikkuse tõttu väiksem kui 160°C + toatemperatuur (kontrollige tehnilisi andmeid), siis
väljalase olema täiesti niiskusekindel.
Kui suitsusüsteem ei vasta eelnevates punktides kirjeldatule või nõuetele üldiselt, siis võib see kaasa tuua kondensaadi kogunemist selle
sisemusse.
KORSTNAD
Korstnaotsad peavad vastama järgmistele tingimustele:
läbilõike pindala peab olema vähemalt kaks korda suurem kui sellega ühendatud korstna/suitsutorude läbilõike pindala;
peavad takistama vihma ja lume tungimist korstnasse/suitsutorudesse;
peavad tagama suitsu ja põlemisjääkide väljumise ükskõik mis suunalise tuulega;
Kaitse vihma ja tuule
eest
"T"-kujuline ühendus
kondensaadivastase
inspekteerimiskorgiga
Soojustatud lõõr
Soojustatud "T"-kuju-
line ühendus inspek-
teerimiskorgiga
Kaitse vihma ja tuule eest
"T"-kujuline
ühendus ins-
pekteerimisk-
orgiga
ELEKTRIVÕRKU ÜHENDAMINE
Generaatori toitejuhe tuleb ühendada pistikupesa abil 230V 50Hz elektrivõrku, soovitavalt võiks olla paigaldatud ka automaatkaitselüliti.
Pistikupesa peab olema hõlpsasti ligipääsetav.
Elektrisüsteem peab vastama nõuetele, maanduse efektiivsus peab olema kontrollitud. Seadme puudulik maandus võib põhjustada tõrkeid,
mille eest tootja ei vastuta. Voolukõikumine, mis ületab 10%, võib põhjustada toote kasutamisel tõrkeid.
16 EESTI
GRAANULID JA LAADIMINE
Graanuleid valmistatakse saeveskites, puusepatöökodades ja muudes puidutöötlemisega seotud ettevõtetes toodetavaid saepuru või
(värvimata) puidujäätmeid kõrgsurvega töödeldes.
Seda tüüpi kütus on täiesti keskkonnasõbralik, kuna siin ei kasutata materjali kooshoidmiseks üldse liimi. Graanulite kompaktsuse tagab
puidus endas olev looduslik aine ligniit.
Lisaks selle kütuse keskkonnasõbralikkusele – puidujäägid kasutatakse ära maksimaalselt – on graanulitel ka tehnilisi eeliseid.
Samas kui puidu kütteväärtus on 4,4 kWh/kg (15% niiskuse juures, st umbes 18 kuulise seismise järel), on graanulite kütteväärtus 5 kWh/kg.
Graanulite tihedus on 650 kg/m3 ja veesisaldus on kaalust 8 %. Seetõttu ei ole vaja graanuleid piisava kütteväärtuse saavutamiseks seista lasta.
HALBADE GRAANULITE VÕI MISTAHES MUU MATERJALI KASUTAMINE KÜTTEKS KAHJUSTAB GENERAATORI
TÖÖD JA VÕIB PÕHJUSTADA GARANTII TÜHISTUMISE NING TOOTJAPOOLSE VASTUTUSE LÕPPEMISE.
Kasutatud graanulid peavad vastama järgnevate standardite nõuetele:
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
ja
UNI EN 3035 järgmiste omadustega: veesisaldus ≤ 12%, tuhasisaldus ≤
0,5% ja netokütteväärtus >17 MJ/kg (katelde korral).
Tootja soovitab kasutada oma toodetega alati 6 mm läbimõõduga
graanuleid.
GRAANULITE SÄILITAMINE
Hea põlemise tagamiseks tuleb säilitada puidugraanuleid kuivas kohas.
Avage kütusemahuti kaas ja laadige mahuti kühvli abil graanuleid täis.
KONTROLLID JA ETTEVAATUSABINÕUD SÜÜTE ESIMESEL KASUTAMISEL
TÄHTIS!
SELLEKS ET GENERAATOR SAAKS ETTENÄHTUD VIISIL TÖÖTADA, PEAB HÜDROSÜSTEEMI RÕHK JÄÄMA
VAHEMIKKU 0,6 JA 2,5 BAARI.
Kui digitaalse rõhulülitiga tuvastatud rõhk on alla 0,6 või üle 2,5 baari, käivitab see boiler häire. Häiret saab lähtestada nuppu
/1
kuni 3
sekundit vajutades ja veerõhu standardväärtusele viimise teel.
(Häiret saab lähtestada ainult siis, kui aurumootor on peatunud ja häire kuvamisest on möödunud 15 minutit).
GRAANULITE LAADIMISMOOTOR EI TÖÖTA
Süsteemi täitmise tõttu on õhu tsirkulatsioonis esinemine normaalne.
Esimese süütetsükli ajal põhjustab vee liikumine õhumullide liigutamist ja nende süsteemist väljumist automaatsete ventilaatorite kaudu. See
võib põhjustada rõhu langust ja aktiveerida miinimumrõhu-lüliti, mis peatab graanuleid transportiva mootori ja seetõttu ka soojageneraatori.
Ventileerige süsteemi õhu eemaldamiseks vajaduse korral mitu korda ja laadige see uuesti juhul, kui rõhk on liiga madal.
Tegemist ei ole tõrkega, vaid täitmisest tingitud normaalse ilminguga. Pärast täitmist peab torulukksepp alati süsteemi põhjalikult õhutama,
kasutades erilisi tsirkulatsioonis olevaid ventilaatoreid ja masinal olevat ventilatsioonifunktsiooni. (Pärast süüte esmakordset käitamist ja
külma masina korral aktiveerige funktsioon „Air breather (Ventilaator), vt peatükki TEISED FUNKTSIOONID.)
TERMOMEETRIGA TERMOSTAAT  LÄHTESTAMINE:
Enne tehniku kutsumist kontrollige, vajutades seadme taga olevat lähtestusnuppu (85–100 °C) (vt jaotist LÄHTESTAMINE).
17EESTI
PUUTETUNDLIK EKRAAN
Katlal on kaasaegne puutetundlik ekraan, millelt on võimalik lihtsalt ning intuitiivselt juhtida seadme eri funktsioonide tööd.
Kõiki joonistel näidatud seadistusi ja muudatusi on võimalik teostada otse ekraanilt.
Ekraanil nuppudele (ikoonidele) vajutades vastavad tegevused aktiveeruvad. Puutetundlik ekraan reageerib näpuga vajutamisele.
TÄHELEPANU!
Ärge kasutage kaitsekilesid, need võivad ekraani toimimist segada
Hoolitsege, et puutetundlik ekraan ei puutuks ei otseselt ega kaudselt kokku veega. Niisketes oludes või veega kokku puutudes ei pruugi
puutetundlik ekraan korralikult töötada.
Ärge puudutage puutetundlikku ekraani teravate esemetega, mis võiksid seda kahjustada, ega avaldage sellele sõrmega liigset survet.
PUUTETUNDLIK OSA
TOOTJA PAKUB LISAKAARTI, MILLEGA ON VÕIMALIK BOILERIGA SOORITADA JÄRGMISI SEADME JUHTIMISTÖID. VÕIMALIKUD
LISAFUNKTSIOONID ON LOETLETUD ALLJÄRGNEVAS TABELIS.
Majapidamisvee kogumise juhtimine
P
Akupaagi juhtimine
P
3 kütteala
P
Kohene majapidamisvee soojendamine
P
Akupaagi pumba ja 4 kütteala juhtimine
P
Majapidamisvee bakterikaitse juhtimine
P
Majapidamisvee taimeri juhtimine
P
Lisaväljundi kontrolleri juhtimine
P
L
18 EESTI
JUHTPANEEL JA IKOONID
KUVAB ERINEVAID
TEKSTISÕNUMEID
SEADISTATUD VÕIMSUS
TEGELIK VÕIMSUS
TEMPERATUUR
VESI KATLAS
Kui vajutada korraks nupule , siis kuvatakse lisateave, näiteks:
KATLAS MÕÕDETUD RÕHK
KONTAKTI SEISUND
VÄLINE
RINGLUSPUMP, KUI AKTIIVNE
AKTIIVNE TAIMER
VÕI KÄSIJUHTIMISREŽIIM
IKOON TÄHENDUS




Näitab kontakti välise lisatermostaadiga
Kontakt suletud: täiendava välise termostaadi kontakt suletud.
Kontakt lahti: täiendava välise termostaadi kontakt lahti.


Taimeriga ikoon: nädalane kütteprogramm on sisse lülitatud
STBY FUNKTSIOON
PÄEV, KUUPÄEV, KELLAAEG, AASTA
19EESTI
MENÜÜ STRUKTUUR
BAASJUHISED
Esimestel ahju süütamiskordadel pidage meeles järgmisi nõuandeid:
Värvi ja silikooni kuivamine võib tekitada mõningal määral
lõhnu. Ärge olge sellises ruumis pikka aega.
Ärge pindu puudutage, sest need võivad olla alles pisut
ebastabiilsed.
Õhutage ruumi korralikult mitu korda.
Pinnad kõvenevad paari kütmiskorra järel.
Aparaat ei ole mõeldud jäätmete põletamiseks.
Enne süütamist tuleb veenduda järgmistes asjaoludes:
Hüdroseade peab olema täielik ja vastama normatiivide ning
kasutusjuhendi nõuetele.
Mahuti peab olema graanulitega täidetud
Põlemiskamber peab olema puhas
Söepann peab olema täiesti tühi ja puhas
Veenduge, et kamina uks ja tuhasahtel oleksid hermeetiliselt
suletud
Veenduge, et toitekaabel oleks õigesti ühendatud
Tagaküljel paremal pool asuv bipolaarne lüliti peab olema
asendis 1.
SET POWER
SET TEMPERATURE
SETTINGS
STATUS
USER MENU
TECHNIC SET

STATUS 1  2
BURN POT CLEANING
STAND BY
ENABLE CHRONO
EASY SETUP
H2O TEMP SET
SET CLOCK
SET CHRONO
LANGUAGE
DISPLAY
KEY FROZEN  BRIGHTNESS
RESET
NUPP FUNKTSIOON
Katla välja- või sisselülitamiseks hoidke 2
sekundit all.
Menüüst väljumiseks hoidke 2 sekundit all.
Lühikesel vajutamisel võtab ühe sammu
tagasi.
Avab lisateabe.
Avab kasutaja menüü.
NUPP FUNKTSIOON
Seadistuse (SET) valimiseks või
suurendamiseks (+) või vähendamiseks (-)
Menüüs kerimiseks
Lülitab sisse (ON) või välja (OFF)
Võtab ühe sammu tagasi, kui korraks
vajutada, kui hoida pikemalt all, siis avab
põhiakna.
SET POWER
NUPPUDE FUNKTSIOON
20 EESTI
SET CLOCK
Kella seadistusega saab muuta kellaaega ja päeva
SET LANGUAGE
Võimaldab valida töökeelte vahel: Itaalia-inglise-prantsuse-saksa-hispaania-portugali
SEADISTUSED ESMAKÄIVITAMISEKS
Kui toitekaabel on generaatori tagumise poole külge ühendatud, seadke tagaküljel asuv lüliti asendisse (I).
Generaatori tagaküljel asuvat lülitit on vaja generaatori adapterile pinge andmiseks.
Generaator jääb väljalülitatuks ja paneelile ilmub esimese kirjana OFF.
VÕRGU SAGEDUS 50/60 HZ
Juhul kui generaator on paigaldatud riigis, kus võrgusagedus on 60 Hz, ilmub generaatori ekraanile teade „WRONG FREQUENCY“. Sel juhul
määrake sageduseks 60 Hz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Extraflame HP22 EVO Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka