Extraflame Melinda Idro Steel 2.0 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
MADE IN ITALY
design & production
Melinda idro 2.0 - iside idro 2.0
MeGan idro - raffaella idro 2.0
004276733 - rev.006
ee
KÜTTeLAHeNDUSTe KASUTUSJUHeND
2
EESTI
EESTI ............................................................................................................................................................................................4
HoIaTuSEd ....................................................................................................................................................................................................... 4
oHuTuS ............................................................................................................................................................................................................ 4
KorralInE HoolduS .................................................................................................................................................................................... 6
HÜdraulIlISEd SEadMEd ............................................................................................................................................................................ 7
OHUTUSSEADMETE PAIGALDAMINE ................................................................................................................................................................................................. 7
KondEnSEEruMISVaSTanE SEadE (KoHuSTuSlIK) ................................................................................................................................ 8
Sooja TarbEVEE KoHESE TooTMISE KoMplEKT ...................................................................................................................................... 9
AHjU ASEND ................................................................................................................................................................................................................................................9
lÄHTESTuSEd .................................................................................................................................................................................................. 9
KÜTTElaHEnduSTE oMaduSEd .................................................................................................................................................................. 9
paIGaldaMInE .............................................................................................................................................................................................. 10
MINIMAALNE VAHEMAA .......................................................................................................................................................................................................................10
NÕUDED HOOLDAMISEL ......................................................................................................................................................................................................................10
GraanulId ja laadIMInE ......................................................................................................................................................................... 12
KonTrollId ja ETTEVaaTuSabInÕud SÜÜTE ESIMESEl KaSuTaMISEl ............................................................................................ 12
GRAANULITE LAADIMISMOOTOR EI TÖÖTA .................................................................................................................................................................................12
TERMOMEETRIGA TERMOSTAAT – LÄHTESTAMINE: ..................................................................................................................................................................12
juHTpanEEl ................................................................................................................................................................................................... 13
EkRAANI IkOONIDE SELGITUS ............................................................................................................................................................................................................13
PEAMENüü .................................................................................................................................................................................................................................................14
üLDISED HOIATUSED .............................................................................................................................................................................................................................14
KauGjuHTIMISpulT ..................................................................................................................................................................................... 15
VÕIMALDA VIIVITUSEGA VÄLjALüLITUS ........................................................................................................................................................................................15
PATAREIDE TüüP jA VAHETAMINE ....................................................................................................................................................................................................15
SEadISTuSEd ESMaKÄIVITaMISEKS .......................................................................................................................................................... 16
VÕRGUSAGEDUS 50/60 Hz ..................................................................................................................................................................................................................16
kELLAjA, kUUPÄEVA jA AASTA SEADISTAMINE ..........................................................................................................................................................................16
TÖÖkEELE MÄÄRAMINE ........................................................................................................................................................................................................................16
Muud funKTSIoonId ................................................................................................................................................................................. 16
ÕHU VÄLjAVOOL ......................................................................................................................................................................................................................................16
ESIMENE LAADIMINE ..............................................................................................................................................................................................................................16
Töö ja looGIKa ........................................................................................................................................................................................... 17
TÄIEndaV TErMoSTaaT ............................................................................................................................................................................... 18
AkTIIVSE OOTEfUNkTSIOONIGA LISATERMOSTAADI TÖÖTAMINE ....................................................................................................................................18
TÄIENDAVA TERMOSTAADI TÖÖ, kUI OOTEfUNkTSIOON (STBY) ON DEAkTIVEERITUD ...........................................................................................18
TÄIENDAVA TERMOSTAADI PAIGALDAMINE .................................................................................................................................................................................18
SET powEr ..................................................................................................................................................................................................... 19
TEMpEraTurE SET ........................................................................................................................................................................................ 19
uSEr MEnu..................................................................................................................................................................................................... 19
ENABLE fAN ................................................................................................................................................................................................................................................19
V1 AIR ............................................................................................................................................................................................................................................................19
RESET .............................................................................................................................................................................................................................................................20
EASY SET UP ...............................................................................................................................................................................................................................................20
SET CHrono .................................................................................................................................................................................................. 20
STaTuS ............................................................................................................................................................................................................ 21
SETTInGS ........................................................................................................................................................................................................ 21
SET cLOck ...................................................................................................................................................................................................................................................21
LANGUAGE ..................................................................................................................................................................................................................................................21
EkRAAN ........................................................................................................................................................................................................................................................21
OOTEREžIIM (STAND-BY) ......................................................................................................................................................................................................................22
aux .................................................................................................................................................................................................................. 22
puHaSTuS ja HoolduS .............................................................................................................................................................................. 23
TaVapÄranE HoolduS, MIda SoorITaVad TEHnIKud ....................................................................................................................... 25
kASUTUSEST kÕRVALDAMINE (HOOAjA LÕPPEDES) ..............................................................................................................................................................25
KuVa ............................................................................................................................................................................................................... 27
HÄIrEd ............................................................................................................................................................................................................ 27
GaranTIITInGIMuSEd ................................................................................................................................................................................ 29
rEalISEErIMInE ............................................................................................................................................................................................ 30
TÄHElEpanu
SEadME pInnad VÕIVad KuuMEnEda!
KaSuTaGE alaTI KaITSEKIndaId!
Põlemisel vabaneb termiline energia, mille tulemusel soojenevad märkimisväärselt seadme pinnad, uksed, ukselingid, nupud, klaasid,
suitsutorud ja aparaadi tagumine külg.
Vältige nendega kokkupuudet, kui te ei kasuta asjakohast kaitseriietust (seadmega komplektis olevaid kaitsekindaid).
Teavitage lapsi nendest ohtudest ja hoidke nad seadme töötamise ajal koldest eemal.
3
4 EESTI
HOIATUSED
Käesolev kasutusjuhend kuulub lahutamatult tootega kokku: veendu-
ge, et see oleks alati seadmega kaasas, isegi kui seade vahetab oma-
nikku või kasutajat või viiakse üle teise kohta. Kui see on kahjustunud
või kadunud, küsige kohalikust tehnoabist uus eksemplar. Toodet tohib
kasutada ainult sellele ette nähtud eesmärkidel. Välistatud on igasugu-
ne lepinguline ja ka lepinguväline tootjapoolne vastutus inimestele,
loomadele või esemetele valest paigaldamisest, reguleerimisest ja ho-
oldusest ning ebaõigest kasutamisest tekkinud kahju eest.
Paigaldus peab olema teostatud kogenud ja kvalitseeritud tööta-
jate poolt, kes võtavad endale täieliku vastutuse lõpliku paigal-
damise ja sellest tulenevalt toote hea töö eest. Arvestada tuleb ka
kõigi riiklike, piirkondlike, maakondlike ning kohalike omavalitsu-
ste seadusi seadme paigaldusriigis ning käesoleva juhendi sisu.
Tootja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud nende ettevaatusa-
binõude eiramise tõttu.
Kontrollige pärast pakendi eemaldamist selle sisu terviklikkust ja täie-
likkust. Pöörduge mittevastavuse korral edasimüüja poole, kellelt seade
on ostetud.
Kõik tootesse kuuluvad elektrilised komponendid, mis tagavad selle
nõuetekohase töö, tuleb vajadusel välja vahetada üksnes volitatud tee-
ninduskeskusest saadud originaalvaruosadega.
OHUTUS
ALLA 8-AASTASED LAPSED, PIIRATUD FÜÜSILISTE, SENSOORSETE
VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA ISIKUD JA ISIKUD, KELLEL PUUDUB
KOGEMUS VÕI PIISAVAD TEADMISED, VÕIVAD APARAATI KASUTADA
AINULT JÄRELEVALVE ALL VÕI PÄRAST SEDA, KUI NAD ON SAANUD
Täname Teid, et otsustasite meie rma kasuks – meie toode on suurepärane küttelahendus, mis ühendab
endas uusima tehnoloogia, kõrgekvaliteetse töötluse ning ajatu disaini ning mille eesmärk on võimaldada
teil nautida elus tule soojust täiesti ohutult.
5EESTI
PIISAVALT JUHISEID APARAADI OHUTU KASUTAMISE KOHTA JA
MÕISTNUD SELLEGA SEONDUVAID OHTE.
GENERAATORI KASUTAMINE ON KEELATUD PIIRATUD FÜÜSILISTE,
SENSOORSETE VÕI VAIMSETE VÕIMETEGA VÕI KOGEMUSTETA
ISIKUTELE (K.A. LAPSED), V.A. SIIS, KUI NEID JÄLGIB JA ÕPETAB
MASINAT KASUTAMA NENDE OHUTUSE EEST VASTUTAV ISIK.
SEADME PUHASTUS- JA HOOLDUSTÖID, MIDA KASUTAJA PEAB
ISE TEGEMA, TOHIVAD LAPSED TEHA ÜKSNES JÄRELEVALVE ALL.
JÄLGIDA TULEB, ET LAPSED MASINAGA EI MÄNGIKS.
ÄRGE PUUDUTAGE GENERAATORIT MÄRGADE EGA NIISKETE
TEGA (EGA MUUDE KEHAOSADEGA), KUI OLETE PALJAJALU.
ON KEELATUD KASUTADA OHUTUS- VÕI
REGULEERIMISSEADMEID ILMA TOOJA LOA VÕI JUHISTETA.
TOOTE KÜLJES OLEVAID ELEKTRIJUHTMEID EI TOHI SIKUTADA,
KÜLJEST TTA EGA VÄÄNATA KA SIIS MITTE, KUI TOODE EI OLE
ELEKTRIVÕRKU ÜHENDATUD.
SOOVITAME PAIGUTADA TOITEJUHTME NII, ET SEE EI PUUTUKS
KOKKU SEADME KUUMADE OSADEGA.
TOITEJUHE PEAB OLEMA PÄRAST PAIGALDAMIST LIGIPÄÄSETAV.
ÄRGE TAKISTAGE EGA VÄHENDAGE PAIGALDUSKOHA
VENTILATSIOONIAVASID – ÕHUAVAD ON ÕIGEKS PÕLEMISEKS
HÄDAVAJALIKUD.
ÄRGE JÄTKE PAKENDI OSI KOHTA, MIS ONTTESAADAV
JÄRELEVALVETA LASTELE VÕI PUUETEGA INIMESTELE.
TOOTE NORMAALSE TÖÖ AJAL PEAB KOLDELUUK OLEMA ALATI
SULETUD.
KUI SEADE ON SISSE LÜLITATUD, ON SEE KATSUMISEL KUUM
– KUUMAD ON ERITI JUST KÕIK SELLE VÄLISPINNAD – SEEGA
SOOVITAME OLLA ETTEVAATLIK.
KONTROLLIGE PÄRAST SEADME PIKAAJALIST MITTEKASUTAMIST
ENNE SELLE SISSELÜLITAMIST, ET SEADMES EI OLEKS TAKISTUSI.
GENERAATOR ON PROJEKTEERITUD TÖÖTAMA IGA ILMAGA,
KUID VÄGA EBASOODSATES TINGIMUSTES (TUGEV TUUL,
PAKANE) VÕIVAD SEKKUDA GENERAATORI VÄLJA LÜLITAVAD
6 EESTI
TURVASÜSTEEMID. TKE SELLISEL PUHUL ÜHENDUST TEHNILISE
TOEGA JA ÄRGE MITTE MINGIL JUHUL ISE TURVASÜSTEEME VÄLJA
LÜLITAGE.
KUI SUITSULÕÕRIS ON TULEKAHJU, KASUTADA LEEKIDE
SUMMUTAMISEKS MÕELDUD VAHENDEID VÕI KUTSUGE TULETÕRJE.
SEADET EI TOHI KASUTADA JÄÄTMEPÕLETINA.
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEL TULEOHTLIKKE VEDELIKKE.
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS GRAANULIKOTIL TOOTEGA KOKKU
PUUTUDA.
MAJOOLIKA ON TEOSTATUD KÕRGEKVALITEETSE VIIMISTLUSEGA
KÄSITÖÖNA JA SEETÕTTU VÕIVAD NEIS ESINEDA VÄIKESI LOHUKESI,
PRAGUSID JA MINIMAALSEID VÄRVIVARJUNDI ERINEVUSI. NEED
OMADUSED TÕENDAVAD SELLE SUUREPÄRAST KVALITEETI.
EMAILIS JA MAJOOLIKAS ON NENDE ERINEVA PAISUMISTEGURI
TÕTTU MIKROPRAGUSID, MIS TÕENDAVAD NENDE EHTSUST.
SOOVITAME KASUTADA KAHHELKIVIDE PUHASTAMISEKS PEHMET
JA KUIVA LAPPI – KUI KASUTATE MISTAHES PESUAINET VÕI
-VEDELIKKU, VÕIB SEE TUNGIDA MIKROPRAGUDESSE JA MUUTA
NEED NÄHTAVAMAKS.
KUNA TOOTE VÕIB KÄIVITADA KRONOTERMOSTAAT VÕI SAAB
TOOTE KÄIVITADA KAUGJUHITAVATE RAKENDUSTE KAUDU, ON
KEELATUD JÄTTA TOOTE LÄHEDUSSE SÜTTIDA VÕIVAID ESEMEID.
NÕUTAVAD OHUTUSE TAGAVAD VAHEMAAD LEIAB TEHNILISTE
ANDMETE SILDILT.
PÕLEMISKAMBRI SISEMUSES OLEVATE OSADE VÄLIMUS VÕIB
KASUTAMISEL MUUTUDA. MUUTUSED ON AINULT ESTEETILISED,
TÖÖKORDA NEED EI MÕJUTA.
KORRALINE HOOLDUS
Vastavalt 2008. aasta 22. jaanuari määruse nr 37 2. artiklile tähendab
korraline hooldus töid tavakasutamisest tuleneva lagunemise kõrval-
damiseks ning ootamatustega toime tulemiseks, millega kaasneb va-
jadus esialgseteks töödeks, mis siiski ei mõjuta parandatava süsteemi
7EESTI
HÜDRAULILISED SEADMED
Peatükis kirjeldatakse mõisteid, mis puudutavad Itaalia standardit UNI 10412-2 (2009).
Nagu eelpool kirjeldatud, tuleb paigaldamisel järgida kõiki paigaldusriigi-järgseid siseriiklikke, regionaalseid, maakondlikke ja kohalikke
nõudeid.
Generaatori paigaldamise ajal on KOHUSTUSLIK kasutada masinaga manomeetrit vee rõhu kuvamiseks.
SULETUD VEESÜSTEEMIGA SEADMELE PAIGALDATUD VÕI PAIGALDAMATA LISASEADMETE TABEL
Ohutusklapp
p
Ringluspumba juhttermostaat (juhitakse veesondi ja programmkaardiga)
p
Veetemperatuuri näidik (ekraaniga)
p
Ekraaniga rõhumuundur
p
Automaatlüliti (juhitakse programmkaardiga)
p
Rõhumuundur minimaalse ja maksimaalse rõhuanduri häirega
p
Vee ületemperatuuri automaatlüliti (termostaatlüliti)
p
Ringlussüsteem (pump)
p
Laiendussüsteem
p
OHUTUSSEADMETE PAIGALDAMINE
Paigaldamine, seadmega ühendamine, tööks valmis seadmine ning toimimise kontrolltoimingud peavad olema tehtud tehnika viimase sõna
järgi, alati järgides kehtivaid kohalikke, piirkondlikke ja riiklikke nõudeid ning käesolevaid juhiseid. Itaalias tohib paigaldamistoiminguid
sooritada ainult vastava erialalise väljaõppega personal (22.01.2008 ministri määrus nr 37).
Tootja ei vastuta seadme esemetele ja/või inimestele põhjustatud kahjude eest.
SEADME TÜÜP
Olemas on kaht tüüpi seadmeid:
Suletud ja avatud veesüsteemiga.
Toode on projekteeritud ja toodetud suletud veesüsteemiga kasutamiseks.
KONTROLLIGE, ET EELKOORMUS PAISUSÜSTEEMIS OLEKS 1,5 BAARISE RÕHU ALL.
SULETUD VEESÜSTEEMIGA SEADME OHUTUS
Vastavalt Itaalia standardile UNI 10412-2 (2009) peavad suletud veesüsteemiga seadmed olema varustatud järgmiste lisaseadmetega:
turvaklapp, ringluspumba juhttermostaat, temperatuurinäidik, temperatuuri reguleerimise automaatseade, temperatuuri alusel töötav
automaatne katkestuslüliti (termostaatlüliti), ringlussüsteem, laiendussüsteem, generaatoriga integreeritud väljalaskega ohutussüsteem
temperatuuripõhise väljalaskeklapiga (automaatne), juhul kui ei ole ettenähtud temperatuuri isereguleerimise süsteemi.
Pöörake tähelepanu õige süsteemi sorteerimine:
võim võrreldes termilise nõue generaator
võimalik vajadus puhverpaagi (Kerakalalane)
8 EESTI
OHUTUSSEADMETE VAHEMAA VASTAVALT STANDARDILE
Temperatuuri ohutusandurid peavad olema masinale paigaldatu mitte kaugemal kui 30 cm juurdevooluühendusest. Kui generaatorid ei ole
varustatud kõikide seadmetega, võib paigaldada puuduvad generaatori juurdevoolu torustikule kaugusega masinast mitte üle 1 m.
KONTROLLID MASINA ESMAKÄIVITAMISEL
Enne kamina käivitamist peab:
a) sooritama seadmes torude hoolika pesu võimalike jääkide eemaldamiseks, mis võiksid pärssida mõne komponendi (pumbad, klapid jne)
nõuetekohast toimimist.
b) Tootja soovitab paigaldada generaatori tagaküljele magnetltri, mille kasutamine pikendab katla kasutusiga, lihtsustab aparaadi
puhastamist ning üldist efektiivsust.
Lisaks on soovitav kontrollida sobivate instrumentidega jooksevvoolu, et vähendada korrosiooni tekkimise ohtu.
c) kontrollima, et korstnal on piisav tõmme, selles ei ole tõkkeid ja lõõridega ei oleks ühendatud muude seadmete heitmeid. See vähendab
äkilise võimsustarviduse kasvu võimalust. Alles pärast selle kontrollimist tohib paigaldada kamina ja lõõri vahelise ühenduse. Soovitatav on
kontrollida kõiki lõõride eelnevalt paigaldatud ühendusi.
KONDENSEERUMISVASTANE SEADE KOHUSTUSLIK
Kohustuslik on luua sobiv kondenseerumisvastane ahel, mis tagaks, et seadme tagastustemperatuuri oleks vähemalt 55 °C.
Kondenseerumisvastast klappi kasutatakse näiteks tahkekütusel töötavates kateldes, kuna see hoiab ära külma vee tagasivoolu soojusvahetisse.
Kõrgem tagasivoolutemperatuur võimaldab parandada tõhusust, vähendab auru kondenseerumist ja pikendab generaatori kasutusiga.
Tootja soovitab kasutada 1-tolliste hüdraulikaliitmikega 55 °C mudelit.
*PWM-juhtseadmega ringluspumpade korral loetakse paigaldamine samaväärseks kondenseerumisvastase ahelaga järgmistel juhtudel:
- soojusgeneraatori ringluspump on seadmel ainus;
- soojusgeneraatori ja seadme vahele on paigaldatud plaatsoojusvaheti;
- soojusgeneraatori ja seadme vahele on paigaldatud hüdrokompensaator või puhverpaak)
*Tehnilisi andmeid kontrollige veebilehelt.
Klappi müüakse lisatarvikuna (valikuline)
0
1
2
3
4
5
6
7
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5
MELINDA IDRO 2.0
RAFFAELLA IDRO 2.0
ISIDE IDRO 2.0
MEGAN IDRO
85°C
100°C
85°C
85°C
100°C
100°C
85°C
100°C
85°C
85°C
100°C
100°C
85°C
100°C
85°C
85°C
100°C
100°C
EESTI
SOOJA TARBEVEE KOHESE TOOTMISE KOMPLEKT
Hoiatused: kui soovite kasutada kohese sooja vee tootmise komplekti, soovitame võtta ühendust meie tehnilise toega.
AHJU ASEND
Selleks, et toode töötaks korralikult, on soovitatav paigutada see vesiloodi abil täiesti tasasele pinnale.
LÄHTESTUSED
Allpool olevatel joonistel on ära toodud paagi (85 °C) ja vee (100 °C) lähtestamise kohad.
Kui toimub lähtestus, soovitame võtta ühendust kvalitseeritud tehnikuga, et selle põhjus välja selgitada.
*Süsteemis olev vesi lisaks küttelahenduse veele, mida saab juhtida
integreeritud paisupaagiga. Suuremate veekoguste jaoks tuleb
paigaldada täiendav paisupaak.
Kõrvaloleval graakul on näha meie küttelahendustes kasutatud
ringluspumba käitumine erinevatel reguleeritavatel kiirustel.
Vool (m
3
/h)
Levimus (m)
KÜTTELAHENDUSTE OMADUSED
MELINDA IDRO 2.0
RAFFAELLA IDRO 2.0
ISIDE IDRO 2.0
MEGAN IDRO
Kütteseadme soojusvaheti (l) veesisaldus 13 18.5 13
Kütteseadmega (l) integreeritud paisupaagi maht 6 8 6
Integreeritud paisupaagile mõeldud süsteemi maksimaalne veesisaldus (l)* 23 33 23
Kütteseadmega integreeritud 3 baarine kaitseklapp JAH JAH JAH
Kütteseadmega integreeritud minimaalse ja maksimaalse rõhu rõhulüliti JAH JAH JAH
Kütteseadmega integreeritud ringluspump JAH JAH JAH
Ringluspumba maks. levimus (m)
6 6 6
9
10 EESTI
LISADE PAIGALDAMINE
Lisade paigaldamisel tuleb vältida ligipääsu aparaadi sisemistele osadele ning väljavõtmise ajal ei tohi olla võimalik pääseda ligi pinge all
olevatele osadele.
Kõikvõimalikud juhtmed nagu toitejuhe või termostaadi juhe peavad olema paigutatud viisil, mis kaitseb neid kuumade osade ja kahjustuste
eest lisade liigutamise ajal. Kui toode paigaldatakse kohta, kus seda ümbritsevad põlevad materjalid, tuleb kasutusele võtta kõik paigaldamisel
ette nähtud turvameetmed.
PAIGALDUSKOHA VENTILATSIOON JA ÕHUTAMINE
Mittehermeetilise generaatori ja/või mittehermeetlise paigaldamise korral peab arvestama ventilatsiooni jaoks määratud minimaalse alaga
(ja kaaluma nimetatutest suuremaid väärtusi):
Aparaadi kategooria Viitestandard
Ava läbilõike suhe protsentides
aparaadi heitgaasitoru läbilõike suhtes
Ventilatsioonilõõri ava minimaalne
suurus
Graanulitega köetav ahi EN 14785 80 cm²
Katlad EN 303-5 50% 100 cm²
PAIGALDAMINE
ÜLDINE
Heitgaasitorude ja hüdraulilised torude ühendused peab teostama vastava väljaõppega isik, kes väljastab ka dokumendid, milles kinnitatakse
tööde vastavust siseriiklikele nõuetele.
Paigaldaja peab omanikule või selle esindajale vastavalt nõuetele jätma seadme vastavustunnistuse, millega käib kaasas:
1) aparaadi ja selle komponentide (suitsukanalid, korsten jne) kasutus- ja hooldusjuhend;
2) fotokoopia korstna andmeplaadist;
3) süsteemi passi (kui on ette nähtud).
Paigaldajal on soovitatud üleantud dokumentatsiooni kohta küsida vastuvõtuakti ning hoida seda üheskoos teostatud paigaldusega seonduva
tehnilise dokumentatsiooniga.
Korterelamusse paigaldamisel tuleb kõigepealt küsida luba korteriühistu esindajalt.
Kui on ettenähtud, siis kontrollige paigaldamisjärgselt gaasiemissiooni. Koht, kust proov võetakse, peab olema korralikult tihendatud.
SOBIVUS
Paigaldamine on keelatud ruumidesse, kus on tulekahju oht. Samuti on keelatud paigaldamine eluruumidesse, kus esineb järgmiseid tingimusi:
1. kus on pidevalt või perioodiliselt töötavaid seadmeid, mis kasutavad vedelkütust ja võtavad põlemisõhku ruumist, kuhu need on
paigaldatud;
2. kus on ruumi kütmiseks mõeldud B-tüüpi gaasi kasutavaid seadmeid, mis ühtlasi kas soojendavad või ei soojenda sanitaarvett, samuti
selliste ruumidega külgevad või nendega ühendatud ruumid;
3. kus sise- ja välisruumi rõhu vahe tööfaasis on suurem kui 4 Pa.
NB! Hermeetilisi seadmeid tohib paigaldada ka selle jaotise punktides 1, 2 ja 3 nimetatud juhtudel.
PAIGALDAMINE VANNITUBADESSE, MAGAMISTUBADESSE JA KÖÖKTUBADESSE
Vannitubades, magamistubades ja kööktubades on lubatud ainult õhukindlate seadmete või suletud põlemiskambriga aparaatide
paigaldamine, mis võtavad põlemiseks vajaliku õhu õuest.
põrandakaitse
ASUKOHT JA OHUTU KAUGUS
Aparaadi toetuspind ja/või kandepunktid peavad suutma taluda aparaadi, selle lisaseadmete
ja selle katte koguraskust. Kui põrand, millel aparaat seisab, on süttivast materjalist, siis on
soovitatav kasutada mittesüttivast materjalist kaitset, mis kataks ka aparaadi esise, et kaitsta
põrandat kütteainete kukkumise eest puhastamise ajal. Nõuetekohaseks töötamiseks peab
masin olema looditud. Soovitatavalt võiksid külg- ja tagaseinad ning põrandale toetuv pind
olla mittepõlevast materjalist.
Samuti tuleb paigaldamisel järgida kõiki kohalikke,
regionaalseid ja riiklikke nõudeid, mis kasutusjärgses riigis
kehtivad, seda kõike lisaks masina juhendis toodud nõuetele.
Õhuvõtt
Kõigis tingimustes, kaasa arvatud äratõmbeavade ja/või sundventilatsiooni seadmete olemasolu korral, peab generaatori paigalduskoha
rõhu ja välisrõhu vahe olema võrdne või väiksem kui 4 Pa.
MINIMAALNE VAHEMAA
Paigaldamisel peab arvestama vahemaad kergesti süttivatest või soojatundlikest
materjalidest, seetõttu on määratud sobiv turvalisust tagav kaugus, mis on märgitud
sildil kasutusjuhendi algusosas (lk 2). Kui materjal ei ole tuleohtlik, peab kaugus küljest ja
tagaosast olema vähemalt 100 mm (v.a vaheosad). Toodetel, mille jaoks on olemas tagumised
ühendusdetailid, tohib seina külge ühendada üksnes tagumise külje.
NÕUDED HOOLDAMISEL
Toote erakorralise hoolduse tegemiseks võib olla vajalik toode seina äärest eemaldada. Seda toimingut võib teha tehnik, kes on võimeline toote
põlemissaaduste väljalasketorud lahti võtma ja hiljem tagasi ühendama. Hüdroseadmega ühendatud generaatorite korral peab olema seadme ja
toote vahel selline ühendus, et erakorralise hoolduse ajal, mida teeb tehnik, oleks võimalik generaator paigutada külgnevatest seintest vähemalt
1 meetri kaugusele.
3 - 5%
Max 3 mt
11EESTI
NÄITED ÕIGEST KORSTNAÜHENDUSEST
Kui ruumis on mitte-pidevalt kasutatavaid B-tüüpi gaasiaparaate, mida ei kasutata soojendamiseks, siis peab neil olema oma õhutus/
ventilatsiooniava.
Õhuvõtuavad peavad vastama järgmistele tingimustele:
kaetud võre, metallvõrguga, ilma sealjuures läbilaskevõimet vähendamata;
loodud viisil, mis tagab kõigi hooldustoimingute võimalikkuse;
valitud asukohaga, mida ei kaeta kinni.
Puhta ja värske õhu varustus on võimalik tagada ka paigaldusruumi naaberruumist (kaudne õhutamine ja ventilatsioon), kui on tagatud
püsiv ja vaba õhuvool avade kaudu, mis on ühendatud väliskeskkonnaga.
Selline naaberruum ei tohi olla kasutusel garaaži või süttimisohtlike ainete hoidlana ega tohi seal teha muud tuleohtlikku tegevust, samuti
ei tohi see olla vannituba, magamistuba või hoone ühiskasutuses tuba.
HEITGAASITORU
Generaator töötab alarõhu all ning on varustatud ventilaatoriga, mis väljutab seadme heitgaasid. Generaatoril peab olema eraldi heitgaaside
väljutussüsteem, selle toru ei tohi jagada teiste seadmetega.
Heitgaaside väljutussüsteem tuleb valida lähtuvalt paigaldatud aparaadi tüübile, järgides sealjuures:
standardit UNI/ TS 11278 kui tegemist on metallkorstnaga, järgides sealjuures selle tootedetailides kirjeldatut;
UNI EN 13063-1 ja UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806, kui tegemist ei ole metallist korstnaga.
Rõhtsalt liikuv osa peab olema nii lühike kui võimalik ning kindlasti mitte üle 3 meetri, selle kaldenurk peab olema vähemalt 3%.
Suuna muutvaid kohti ei tohi olla rohkem kui 4, nende hulka kuulub ka "T"-kujuline komponent.
"T"-kujulise üenduse vertikaalse osa alumises küljel peab olema kork kondensaadi kogumiseks.
Kui väljalasketoru ei ühendata olemasoleva lõõriga, siis peab sellel olema tuulevastase otsaga vertikaalne lõik (UNI 10683).
Vertikaalne osa võib olla nii hoone sees kui väljas. Kui suitsukanal ühendatakse suitsulõõriga, siis see peab sobima tahke kütuse
kasutamiseks.
Kui suitsukanal viiakse hoonest välja, siis see osa peab olema soojustatud.
Suitsukanalitel peab olema vähemalt üks tihendiga koht, kust saab võtta suitsuproove.
Kõik suitsutoru osi peab olema võimalik inspekteerida.
Inspektsiooniavad peavad olema puhastatavad.
Kui generaatori suitsutemperatuur on kõrge tootlikkuse tõttu väiksem kui 160°C + toatemperatuur (kontrollige tehnilisi andmeid), siis
väljalase olema täiesti niiskusekindel.
Kui suitsusüsteem ei vasta eelnevates punktides kirjeldatule või nõuetele üldiselt, siis võib see kaasa tuua kondensaadi kogunemist selle
sisemusse.
KORSTNAD
Korstnaotsad peavad vastama järgmistele tingimustele:
läbilõike pindala peab olema vähemalt kaks korda suurem kui sellega ühendatud korstna/suitsutorude läbilõike pindala;
peavad takistama vihma ja lume tungimist korstnasse/suitsutorudesse;
peavad tagama suitsu ja põlemisjääkide väljumise ükskõik mis suunalise tuulega;
Kaitse vihma ja tuule
eest
"T"-kujuline ühendus
kondensaadivastase
inspekteerimiskorgiga
Soojustatud lõõr
Soojustatud "T"-kuju-
line ühendus inspek-
teerimiskorgiga
Kaitse vihma ja tuule eest
"T"-kujuline
ühendus ins-
pekteerimisk-
orgiga
ELEKTRIVÕRKU ÜHENDAMINE
Generaatori toitejuhe tuleb ühendada pistikupesa abil 230V 50Hz elektrivõrku, soovitavalt võiks olla paigaldatud ka automaatkaitselüliti.
Pistikupesa peab olema hõlpsasti ligipääsetav.
Elektrisüsteem peab vastama nõuetele, maanduse efektiivsus peab olema kontrollitud. Seadme puudulik maandus võib põhjustada tõrkeid,
mille eest tootja ei vastuta. Voolukõikumine, mis ületab 10%, võib põhjustada toote kasutamisel tõrkeid.
12 EESTI
GRAANULID JA LAADIMINE
Graanuleid valmistatakse saeveskites, puusepatöökodades ja muudes puidutöötlemisega seotud ettevõtetes toodetavaid saepuru või
(värvimata) puidujäätmeid kõrgsurvega töödeldes.
Seda tüüpi kütus on täiesti keskkonnasõbralik, kuna siin ei kasutata materjali kooshoidmiseks üldse liimi. Graanulite kompaktsuse tagab
puidus endas olev looduslik aine ligniit.
Lisaks selle kütuse keskkonnasõbralikkusele – puidujäägid kasutatakse ära maksimaalselt – on graanulitel ka tehnilisi eeliseid.
Samas kui puidu kütteväärtus on 4,4 kWh/kg (15% niiskuse juures, st umbes 18 kuulise seismise järel), on graanulite kütteväärtus 5 kWh/kg.
Graanulite tihedus on 650 kg/m3 ja veesisaldus on kaalust 8 %. Seetõttu ei ole vaja graanuleid piisava kütteväärtuse saavutamiseks seista lasta.
HALBADE GRAANULITE VÕI MISTAHES MUU MATERJALI KASUTAMINE KÜTTEKS KAHJUSTAB GENERAATORI
TÖÖD JA VÕIB PÕHJUSTADA GARANTII TÜHISTUMISE NING TOOTJAPOOLSE VASTUTUSE LÕPPEMISE.
Kasutatud graanulid peavad vastama järgnevate standardite nõuetele:
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
ja
UNI EN 3035 järgmiste omadustega: veesisaldus ≤ 12%, tuhasisaldus ≤
0,5% ja netokütteväärtus >17 MJ/kg (katelde korral).
Tootja soovitab kasutada oma toodetega alati 6 mm läbimõõduga
graanuleid.
GRAANULITE SÄILITAMINE
Hea põlemise tagamiseks tuleb säilitada puidugraanuleid kuivas kohas.
Avage kütusemahuti kaas ja laadige mahuti kühvli abil graanuleid täis.
KONTROLLID JA ETTEVAATUSABINÕUD SÜÜTE ESIMESEL KASUTAMISEL
TÄHTIS!
SELLEKS ET GENERAATOR SAAKS ETTENÄHTUD VIISIL TÖÖTADA, PEAB HÜDROSÜSTEEMI RÕHK JÄÄMA
VAHEMIKKU 0,6 JA 2,5 BAARI.
Kui digitaalse rõhulülitiga tuvastatud rõhk on alla 0,6 või üle 2,5 baari, käivitab see boiler häire. Häiret saab lähtestada nuppu
/1
kuni 3
sekundit vajutades ja veerõhu standardväärtusele viimise teel.
(Häiret saab lähtestada ainult siis, kui aurumootor on peatunud ja häire kuvamisest on möödunud 15 minutit).
GRAANULITE LAADIMISMOOTOR EI TÖÖTA
Süsteemi täitmise tõttu on õhu tsirkulatsioonis esinemine normaalne.
Esimese süütetsükli ajal põhjustab vee liikumine õhumullide liigutamist ja nende süsteemist väljumist automaatsete ventilaatorite kaudu. See
võib põhjustada rõhu langust ja aktiveerida miinimumrõhu-lüliti, mis peatab graanuleid transportiva mootori ja seetõttu ka soojageneraatori.
Ventileerige süsteemi õhu eemaldamiseks vajaduse korral mitu korda ja laadige see uuesti juhul, kui rõhk on liiga madal.
Tegemist ei ole tõrkega, vaid täitmisest tingitud normaalse ilminguga. Pärast täitmist peab torulukksepp alati süsteemi põhjalikult õhutama,
kasutades erilisi tsirkulatsioonis olevaid ventilaatoreid ja masinal olevat ventilatsioonifunktsiooni. (Pärast süüte esmakordset käitamist ja
külma masina korral aktiveerige funktsioon „Air breather” (Ventilaator), vt peatükki TEISED FUNKTSIOONID.)
TERMOMEETRIGA TERMOSTAAT  LÄHTESTAMINE:
Enne tehniku kutsumist kontrollige, vajutades seadme taga olevat lähtestusnuppu (85–100 °C) (vt jaotist LÄHTESTAMINE).
1
2
3
4
5
6
OFF
13EESTI
JUHTPANEEL
NUPP
SEES/VÄLJAS (ON/OFF)
KUVAB ERINEVAID
TEKSTISÕNUMEID
SISENEMISEKS
MENÜÜSSE
SEADISTAMINE
TEMPERATUUR
REGULEERIMINE
TÖÖVÕIMSUS
EKRAANI IKOONIDE SELGITUS
Näitab raadiosignaali vastuvõttu
Põleb = raadioside ajal
Väljas = raadioside puudub
Vilkuv = jadaport väljas
Näitab ahju moduleerimist
Põleb = ahi töötab seadistatud võimsusel
Vilgub = ahju töövõimsus erineb seadistatud võimsusest, ahi
moduleerib (erinevatel põhjustel)
Näitab häire tekkimist
Põleb = Näitab häire olemasolu
Väljas = Häired puuduvad
Vilgub = näitab alarõhuanduri deaktiveerumist
Näitab nädala programmi tööd
Tuli põleb = nädala programm sisse lülitatud
Tuli kustunud = nädala programm välja lülitatud
Näitab veetemperatuuri olekut
Väljas = anduriga mõõdetud temperatuur on seadistatud
temperatuurist kõrgem
Sees = anduriga mõõdetud temperatuur on seadistatud
temperatuurist madalam
Täiendava välise termostaadi kontakt
Sees, kontakt suletud: täiendava välise termostaadi kontakt suletud
Sees, kontakt lahti: täiendava välise termostaadi kontakt lahti
Vilgub, kontakt suletud: täiendava välise termostaadi kontakt
suletud ja ooterežiimi (STBY) funktsioon aktiivne
Vilgub, kontakt avatud: täiendava välise termostaadi kontakt
avatud ja ooterežiimi (STBY) funktsioon aktiivne
Suitsumootori töötamine
Väljas = suitsumootor välja lülitatud
Sees = suitsumootor sisse lülitatud
Vilgub = avarii (pöörduge tehnilise toe poole)
-
Tangentsiaalse ventilaatori töötamine (kui on olemas)
Väljas = ei tööta
Sees = töötab
Vilgub = mootor miinimumkoormusel
-
Pelletite laadimise mootori töötamine
Väljas = pelletite laadimise mootor välja lülitatud
Sees = pelletite laadimise mootor sisse lülitatud
-
Ringluspumba töötamine
Väljas = ringluspump välja lülitatud
Sees = ringluspump sisse lülitatud
Vilgub = aktiveeritud ohutusseade (veetemperatuur > 85°C)
-
OFF
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
6
5
6
14 EESTI
PEAMENÜÜ
Mine tagasi - välju
Parameetrite valik: järgmine (2); eelmine (3)
Muuda seadistatud andmeid: suurenda (4); vähenda (5)
Kinnita - juurdepääs menüüle
Tootja pakub lisakaarti, millega on võimalik boileriga sooritada järgmisi seadme juhtimistöid.
Võimalikud lisafunktsioonid on loetletud alljärgnevas tabelis.
Majapidamisvee kogumise juhtimine
p
Akupaagi juhtimine
p
3 kütteala
p
Kohene majapidamisvee soojendamine
p
Akupaagi pumba ja 4 kütteala juhtimine
p
Majapidamisvee bakterikaitse juhtimine
p
Majapidamisvee taimeri juhtimine
p
Lisaväljundi kontrolleri juhtimine
p
SET POWER POWER
TEMPERATURE SET
ROOM AIR TEMP SET
H2O TEMP SET
USER MENU
*ENABLE V1
* AIR V1
SET CHRONO
ENABLE CHRONO RESET
ENABLE PRG1 EASY SET UP
ENABLE PRG2
STATUS
**STOVE STATUS ENABLE PRG3
ENABLE PRG4
SETTINGS
SET CLOCK START PRG1
LANGUAGE
STOP PRG1
DISPLAY MONDAY PRG1...
STANDBY
...SUNDAY PRG1
** TECHNICIAN
MENU
SET PRG1
* WHERE PRESENT
** RESERVED TO THE
TECHNICIAN
SAME STEPS FOR THE OTHER ONES
3 TIME SLOTS
ÜLDISED HOIATUSED
Soovitused toote esimeseks süütamiseks.
Töötamise esimestel tundidel võib tekkida suitsu ja lõhna, mis
normaalne n-ö termilise kohastumise protsess.
Selle protsessi ajal, mille kestus võib varieeruda, on soovitatav
järgmine.
Õhutage rummi korralikult.
Kui need on olemas, siis eemaldage toote ülemiselt osalt savist
elemendid.
Pange toode tööle maksimaalsel võimsusel ja temperatuuril.
Püüdke samas ruumi kaua mitte viibida.
Ärge puudutage toote pinda.
Märkus.
Protsess jõuab lõpule pärast paari soojendamise ja jahtumise tsüklit.
Ärge kasutage põletamisel muid elemente ega aineid peale nende,
mis on kasutusjuhendis ette nähtud.
Enne süütamist tuleb teha järgmised kontrollid.
Kui on ette nähtud ühendus hüdroseadmega, peab selle
olema täielikult valmis ja töökorras, nagu on kirjeldatud toote
kasutusjuhendis, samuti peab see olema kooskõlas valdkonna
kehtivate määrustega.
Graanulimahuti peab olema täiesti täis.
Põlemiskamber ja söepann peavad olema puhtad.
Veenduge, et kolde uks on hermeetiliselt suletud, tuhasahtel
ja graanulimahuti (kui need on olemas) peavad olema kinni
ning neil ei tohi olla võõrkehi ei ühelgi osal ega tihenditel.
Veenduge, et toitekaabel oleks õigesti ühendatud.
Bipolaarne lüliti (kui see on olemas), peab olema asendis “1”.
15EESTI
KAUGJUHTIMISPULT
Kaugjuhtimispuldiga saab reguleerida kõike, mida saab tavaliselt reguleerida ka ekraanil.
Järgnevas tabelis on detailselt kirjeldatud erinevaid funktsioone:
INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 SEES/VÄLJAS ON/OFF Vajutades nupule kolmeks sekundiks, lülitub ahi sisse või välja
2
VÕIMSUSE
SUURENDAMINE
Sellele nupule vajutades saab suurendada töövõimsust
3
VÕIMSUSE
VÄHENDAMINE
Sellele nupule vajutades saab vähendada töövõimsust
4 T° SUURENDAMINE Selle nupuga saab suurendada seadistatud temperatuuri
5 T° VÄHENDAMINE Selle nupuga saab vähendada seadistatud temperatuuri
6
TAIMERI
SISSELÜLITAMINE
Sellele nupule vajutades saab taimeri lubada/keelata
7
VÕIMALDA VIIVITUSEGA
VÄLJALÜLITUS
Nupuga saab väljalülitumist edasi lükata, programmeerides viivitatava
aja.
Näiteks kui seadistate väljalülitumise ühe tunni pärast, lülitub ahi
seadistatud aja saabudes automaatselt välja, näidates viivitusega
automaatse väljalülitumiseni jäänud iga minutit.
8 MENÜÜ
Nupuga saab siseneda kasutajamenüüsse ja tehnilisse menüüsse
(tehniline menüü on lubatud ainult teenindusele)
9 SUURENDA Selle nupuga saab suurendada seadistatud temperatuuri
10 NUPP ESC VÄLJU
Nupuga saab väljuda programmeerimisest või vaatest ja see viib teid
peamenüüle ilma andmeid salvestamata
11 TAGASI Nupuga saab minna eri menüüdes tagasi
12 KINNITUSNUPP
Nupuga kinnitatakse kasutajamenüüs programmeerimisel tehtud
muudatused
13 EDASI Nuppu kasutatakse eri menüüdes edasi liikumiseks
14 LUBA FUNKTSIOON F1 Nupp, mis on mõeldud tulevastele rakendustele
15 VÄHENDA Nuppu kasutatakse seadistatava väärtuse vähendamiseks
16 KAMINA OLEK Nupule vajutades ilmub nähtavale ahju üldolek
PATAREIDE TÜÜP JA VAHETAMINE
Patareid asuvad kaugjuhtimispuldi alaosas.
Nende väljavahetamiseks tuleb eemaldada akupesa (nagu on näidatud puldi tagaküljel oleval joonisel), eemaldada või panna patarei sisse
järgides kaugjuhtimispuldi ja aku peal olevaid märke.
Tööks on vajalik 1 liitiumpatarei CR2025 (3V)
Kasutatud patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke metalle, mistõttu need tuleb utiliseerimisel visata selleks ettenähtud konteinerisse.
NB: kaugjuhtimispuldi numbreid kasutatakse juhendis illustratiivselt, tarnitud puldil neid ei ole.
KUI KAUGJUHTIMISPULT EI TÖÖTA PATAREIDE PUUDUMISE TÕTTU, SIIS SAAB KÄSU ANDA KAMINA JUHTPANEELILT, MIS
ASUB KAMINA ÜLEMISES OSAS. PÖÖRAKE PATAREIDE VAHETAMISE AJAL TÄHELEPANU POLAARSUSELE, JÄRGIDES MÄRKE
KAUGJUHTIMISPULDI SEES OLEVAS LAHTRIS.
J
ALL CLEAN CHECK UP
KUI EKRAANILE KUVATAKSE "ALL CLEAN CHECK UP", SIIS TULEB
VEENDUDA, ET SÖEPANNI PÕHI OLEKS JÄÄKIDEST JA SADESTUSEST
PUHAS. PÕHJAS OLEVAD AUGUD PEAVAD OLEMA TÄIESTI VABAD, ET
TAGADA ÕIGE PÕLEMINE. ON VÕIMALIK KASUTADA FUNKTSIOONI.
"PELLETITE LAADIMISE REGULEERIMINE" PÕLEMISE KOHANDAMISEKS
VASTAVALT KIRJELDATUD VAJADUSELE. KUI TEADE PÜSIB JA
ÜLALMAINITUD TINGIMUSI ON KONTROLLITUD, SIIS PÖÖRDUGE
TEHNILISE TOE POOLE.
Söepanni põhi
16 EESTI
KELLAJA, KUUPÄEVA JA AASTA SEADISTAMINE
Kella seadistusega saab muuta kellaaega ja päeva
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage klahvi 6.
Vajutage nuppu 2 kuni valikuni SETTINGS.
Kinnitage valik nupust6.
Kinnitage SET CLOCK nupust 6.
Kasutage kellaja, minutite, kuupäeva, kuu ja aasta seadistamiseks nuppe 4 või 5
ja nuppu 2, et liikuda menüüdes edasi.
Salvestamiseks ja menüüst väljumiseks vajutage nuppu 1.
SET CLOCK
DAY MON, TUE, WED, ...SUN
HOURS 0...23
MINUTES 00...59
DATE 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
TÖÖKEELE MÄÄRAMINE
On võimalik valida keel, milles soovite teateid näha.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage klahvi 6.
Vajutage nuppu 2 kuni valikuni SETTINGS.
Kinnitage valik nupust6.
Vajutage nuppu 2 kuni valikuni LANGUAGE.
Kinnitage valik nupust6.
Töökeele valimiseks kasutage nuppe 4 või 5.
Salvestamiseks ja menüüst väljumiseks vajutage nuppu 1.
SET LANGUAGE
LANGUAGE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
SEADISTUSED ESMAKÄIVITAMISEKS
Kui toitejuhe on ahju tagaosaga ühendatud, viige käivituslüliti, mis asub samuti ahju taga, asendisse (I). Ahju tagaosas asuvat lülitit kasutatakse
ahju elektroonilise kaardi toitega varustamiseks.
Ahi ei ole veel süttinud ning juhtpaneelile ilmub algvaade tekstiga VÄLJAS (OFF).
MUUD FUNKTSIOONID
ÕHU VÄLJAVOOL
Funktsiooni väljutab ahjust selles oleva õhu. Kui funktsioon on aktiveeritud, siis lülituvad ekraanil sisse ringluspumpade indikaatortuled. (15
minutit on ringluspumpades toide 30 sekundiks, millele järgneb 30 sekundit pausi – lülitage tsükli katkestamiseks toide välja)
Funktsiooni aktiveerimiseks:
Kui ahi on väljas ("OFF") vajutage samaaegselt nuppe 1 ja 4, sisestage nuppude 4 ja 5 abil parool "77" ning kinnitage nupust 6.
Katkestamiseks lülitage toide välja.
ESIMENE LAADIMINE
Selle funktsiooniga aktiveeritakse pelletite laadimise mootor pidevaks töötamiseks.
Funktsiooni aktiveerimiseks:
Kui kamin on külm ja seisund "OFF", siis vajutage samaaegselt nupud 2 ja 5 mõneks sekundiks alla, ekraanile kuvatakse kiri "preload".
Laadimise katkestamiseks vajutage nupule 1.
VÕRGUSAGEDUS 50/60 HZ
Kui ahi paigaldatakse riiki, kus võrgusagedus on 60 Hz, ilmub ekraanile teade „vale sagedusega võrk“.
Muutke sagedust, nagu allpool kirjeldatud.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nupule 6,
Valige vajalik sagedus nuppudega 4 või 5.
Vajutage kinnituseks nupule 6 ja nupule 1 eelmistesse menüüdesse naasmiseks kuni algolekuni.
17EESTI
TÖÖ JA LOOGIKA
SÜÜTAMINE
Kui eespool loetletud asju on kontrollitud, vajutage ahju süütamiseks kolmeks sekundiks nupule 1. Süütefaasiks on ette nähtud 15 minutit –
pärast õnnestunud süütamist ja kontrolltemperatuuri saavutamist lõpetab ahi süütefaasi ja jätkab KÄIVITUSEGA.
KÄIVITAMINE
Käivitamisfaasis ahi stabiliseerib põletamisprotsessi, suurendades põlemist järk-järgult, käivitab seejärel ventilatsiooni ning läheb üle TÖÖ
faasile.
Ö
Tööfaasis läheb ahi üle seadistatud võimsusele (vt järgmist lõiku).
SET POWER SEADISTAMINE
Seadistage töövõimsus: 1 kuni 5 (muudetav nuppudega 2 - 3).
Võimsus 1 = madalaim tase - Võimsus 5 = kõrgeim tase.
H2O TEMP SET SEADISTAMINE
Seadistage boileri temperatuur: 65-80°C (muudetav nuppudega 4 - 5).
RINGLUSPUMBA TÖÖ
Ringluspump aktiveerib vee ringluse, kui ahjus jõuab temperatuur 60 °C lähedusse. Kuna ringluspump töötab alati üle 60 °C temperatuuril,
soovitame valida kütmiseks ala, mis on alati takistusteta ja avatud, et seadme töö oleks ühtlasem ning et vältida ülekuumenemisest tulenevaid
töökatkestusi – tavaliselt nimetatakse taolist ala nn„turvatsooniks“.
Toatemperatuur (mudelites, kus see on ette nähtud)
ON võimalik aktiveerida/deaktiveerida eesmine ventilatsioon ja kontrollida toatemperatuuri õhuanduriga (kuulub komplekti). (Vt peatükki
„Luba õhu juurdepääs“ järgmistel lehekülgedel.)
SÖEPANNI PUHASTAMINE
Tööfaasis töötab ahju siseloendur, mis teatud aja möödudes teostab söepanni puhastuse.
Ekraanil nähtavale ilmuv faas, mis viib ahju väiksemale võimsusele ja võimendab suitsumootorit seadistustes määratud ajaks. Kui puhastusfaas
on läbi, jätkab ahi tööd, minnes tagasi valitud võimsusele.
MODULEERIMINE ja H-OFF
Kui vee temperatuur läheneb määratud piirile, hakkab boiler moduleerima, viies end automaatselt miinimumvõimsusele. Kui temperatuur
tõuseb määratud piirist kõrgemale, lülitub boiler automaatselt välja, kuvab ekraanile teate H-OFF (vesi väljas) ning käivitub automaatselt
uuesti kui temperatuur langeb määratud piirist jälle allapoole.
VÄLJALÜLITAMINE
Vajutage kolme sekundi jooksul klahvi 1
Pärast seda läheb seade automaatselt üle väljalülitumisele, blokeerides pelletite laadimise.
Suitsugaaside väljutamise mootor ja sooja õhu ventilatsioonimootor jäävad sisse, kuni ahju temperatuur on langenud tehase
parameetritest madalamale.
TAASSÜÜTAMINE
Nii ahju automaatne kui ka käsitsi uuesti käivitamine on võimalik üksnes siis, kui jahutustsükli tingimused ja eelseadistatud taimer on jälle
õigeks seatud.
J
SÜÜTAMINE EBAÕNNESTUB
ESIMENE SÜÜTAMINE VÕIB KA EBAÕNNESTUDA, KUNA KONVEIER VÕIB OLLA TÜHI JA SÖEPANNI EI SUUDETA
ALATI KORRALIKU LEEGI SAAMISEKS PELLETITEGA TÄITA. KUI SEE PROBLEEM ILMNEB ALLES MÕNE KUU PÄRAST,
SIIS KONTROLLIGE, KAS KAMINA JUHENDIS KIRJELDATUD TAVAPÄRANE PUHASTAMINE ON SOORITATUD ÕIGESTI.
ÄRGE KASUTAGE SÜÜTAMISEKS TULEOHTLIKKE VEDELIKKE!
ÄRGE LASKE TÄITMISFAASIS PELLETIKOTIL KUUMA AHJUGA KOKKU PUUTUDA!
KUI SÜÜTAMINE PIDEVALT EBAÕNNESTUB, SIIS TKE ÜHENDUST VOLITATUD TEHNILISE TOEGA.
SEADET ON KEELATUD KASUTADA ILMA SIRMI JA/VÕI SÄDEMETÕKKETA
VT JOONIST KÕRVAL. NENDE EEMALDAMINE SEAB OHTU TOOTE OHUTUSE
NING PÕHJUSTAB GARANTII KEHTIVUSE AUTOMAATSE KADUMISE.
NENDE KULUMISE VÕI PURUNEMISE KORRAL KÜSIGE TEHNILISEST TOEST
ASENDUSEKS UUED GARANTII NEILE EI LAIENE, SEST TEGEMIST ON KULUVA
ESEMEGA.
SIRM SÖEPANN
SÄDEMETÕKE
MELINDA IDRO 2.0
ISIDE IDRO 2.0
RAFFAELLA IDRO 2.0
MEGAN IDRO
18 EESTI
TÄIENDAV TERMOSTAAT
NB! : Paigaldamine tuleb jätta volitatud tehnikule
On võimalik varustada termostaadiga ka ahju ruumi kõrval asuv ruum: piisab lihtsalt termostaadi ühendamisest järgides allpool kirjeldatud
tegevuskava (soovitame paigutada täiendav mehaaniline termostaat põrandast 1,50 m kõrgusele). Ahi, mille klemmiga TA on ühendatud
väline termostaat, võib töötada erinevalt vastavalt sellele, kas OOTEFUNKTSIOON STBY on lülitatud sisse või välja.
Tehasest väljudes on KLEMM TA sillatud ja võib olla alati suletud kontaktiga (kui seda soovitakse).
AKTIIVSE OOTEFUNKTSIOONIGA LISATERMOSTAADI TÖÖTAMINE
Kui OOTEFUNKTSIOON STBY on aktiveeritud, siis märgutuli vilgub. Kui kontakt või väline termostaat on rahuldatud (kontakt avatud /
temperatuur saavutatud), lülitub ahi välja. Kui kontakt või väline termostaat läheb „rahuldamata“ olekusse (kontakt suletud / temperatuur ei
ole saavutatud) toimub uus süütamine.
NB! Ahju töö sõltub siiski ka vee temperatuurist ahju sees ja vastavatest tehase kehtestatud piirangutest. Kui kamin on H OFF
seisundis (veetemperatuur on saavutatud), siis kontakti või täiendava termostaadi nõuet ignoreeritakse.
TÄIENDAVA TERMOSTAADI TÖÖ, KUI OOTEFUNKTSIOON STBY ON DEAKTIVEERITUD
Kui OOTEFUNKTSIOON STBY on deaktiveeritud, siis märgutuli põleb ühtlaselt.
Kui kontakt või väline termostaat on rahuldatud (kontakt avatud / temperatuur saavutatud), läheb ahi miinimumile. Kui kontakt või väline
termostaat läheb „rahuldamata“ olekusse (kontakt suletud / temperatuur ei ole saavutatud) hakkab ahi tööle eelseadistatud võimsusel.
NB! Ahju töö sõltub siiski ka vee temperatuurist ahju sees ja vastavatest tehase kehtestatud piirangutest. Kui kamin on H OFF
seisundis (veetemperatuur on saavutatud), siis kontakti või täiendava termostaadi nõuet ignoreeritakse.
TÄIENDAVA TERMOSTAADI PAIGALDAMINE
Lülitage seade ahju taga olevast üldlülitist välja.
Eemaldage pistik pistikupesast.
Ühendage elektriskeemi järgi termostaadi kaks kaablit masina taga asuvate vastavate klemmidega: üks neist on punane ja teine must
TA KLEMM. Igal mudelil võib vastavate klemmide asukoht masina taga varieeruda. Pilt on ainult näidiseks.
J
VAADAKE OOTEFUNKTSIOONI AKTIVEERIMISEKS PEATÜKKI "SEADISTUSED"
19EESTI
SET POWER
Järgnevas menüüs on võimalik seadistada generaatori töövõimsust. Väikseim võimsus 1, maksimaalne võimsus 5
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage nuppu 6.
Kinnitage nupuga 6 - SET POWER.
Võimsuse valimiseks kasutage nuppe 4 või 5.
Salvestamiseks ja menüüst väljumiseks vajutage nuppu 1.
TEMPERATURE SET
Järgnevas menüüs on võimalik seadistada temperatuuri.
Õhutemperatuur vahemikus OFF - 06...40°C (ettenähtud mudelitel) Õhutemperatuur kuvatakse ekraanil veetemperatuuri asemel.
Boileri temperatuur 65-80°C.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage klahvi 6.
Vajutage nuppu 2 kuni valikuni TEMPERATURE SET.
Kinnitage valik nupust6.
Kasutage klahve 4 või 5, et valida ROOM AIR TEMP SET.
Kinnitage valik nupust6.
Kasutage klahve 4 või 5 et valida H2O TEMP SET.
Salvestamiseks ja menüüst väljumiseks vajutage nuppu 1.
USER MENU
ENABLE FAN
Menüüs saab lubada (ettenähtud mudelitel) või keelata tangentsiaalse mootori kasutamist.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage klahvi 6.
Vajutage nuppu 2 kuni valikuni USER MENU.
Kinnitage valik nupust6.
Ventilatsiooni lubamiseks/keelamiseks kasutage nuppe 4 või -5.
Salvestamiseks ja menüüst väljumiseks vajutage nuppu 1.
1
V1 AIR
Menüüs saab reguleerida (ettenähtud mudelitel) eesmise ventilaatori kiirust protsentides.
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage klahvi 6.
Vajutage nuppu 2 kuni valikuni USER MENU.
Kinnitage valik nupust6.
Vajutage nuppu 2 kuni valikuni V1 AIR.
 Kasutage nuppe 4-5, et suurendada (4) või vähendada (5).
Salvestamiseks ja menüüst väljumiseks vajutage nuppu 1.
1
20 EESTI
JUHTNUPPUDE KASUTAMINE
Vajutage klahvi 6.
Vajutage nuppu 2 kuni valikuni USER MENU.
Kinnitage valik nupust6.
Vajutage nuppu 2 kuni valikuni RESET.
 Kasutage nuppe 4-5, et liikuda SEES peale ja vajutage nuppu 6.
Kinnitamiseks kuvatakse ekraanile "DONE"
EASY SET UP
Puidugraanuli mahukaal on graanuli kaalu ja mahu suhe. See suhe võib varieeruda, kuid graanuli kvaliteet sellest ei muutu.
Kasutades funktsiooni EASY SET UP on võimalik mahukaalu reguleerida ehk kindlaksmääratud väärtusi kas suurendada või vähendada.
Ahju programmis on saadaval väärtused vahemikus –3 kuni +3. Kõik ahjud kalibreeritakse tootmises nii, et optimaalne väärtus on 0.
Kui märkate söepannil liigset ladestumist, sisenege programmi EASY SET UP ja vähendage väärtust ühe ühiku võrra (–1). Seejärel oodake
ühe päeva ja kui olukord selle aja jooksul ei parane, vähendage väärtust järk-järgult kuni maksimaalse võimaliku variandini (–3). Kui märkate
vajadust puidugraanulite mahukaalu suurendada, soovitame tehaseseadet 0 vastavalt vajadusele suurendada (väärtusele +1, +2 või +3)
.
RESET
Funktsiooniga ennistatakse kõik tehase seadistused.
LIIGNE PUIDUGRAANULITE KOGUS SÖEPANNIL
NORMAALNE
TOIMIMINE
LIIGA VÄIKE PUIDUGRAANULITE KOGUS SÖEPANNIL
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3
KOLMAS
VÄHENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMESED KAKS
EI OLE TULEMUST
ANDNUD
TEINE
VÄHENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMENE EI
OLE TULEMUST
ANDNUD
ESIMENE
VÄHENDAMISE
ETAPP
(KATSETADA ÜHE
PÄEVA)
OPTIMAALNE TEHASES
MÄÄRATUD VÄÄRTUS
ESIMENE
SUURENDAMISE
ETAPP
TEINE
SUURENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMENE EI
OLE TULEMUST
ANDNUD
KOLMAS
SUURENDAMISE
ETAPP, KUI
ESIMESED KAKS
EI OLE TULEMUST
ANDNUD
SET CHRONO
Selle funktsiooniga seadistatakse generaatori automaatset käivitumist ja seiskumist.
Tehase seadistustel on SET CHRONO deaktiveeritud.
Taimeriga saab programmeerida 4 ajavahemikku päevas, mida kasutatakse igal nädalapäeval.
Igale ajavahemikule võib määrata sisse- ja väljalülitumise kellaaja, kasutamispäevad programmeeritud ajavahemikul ja soovitud
veetemperatuuri (65-80 °C).
Enne taimeri funktsiooni kasutamist tuleb seadistada kehtiv kuupäeva ja kellaaeg.
SOOVITUSED
Enne taimeri funktsiooni kasutamist tuleb seadistada kehtiv kuupäeva ja kellaaeg ning veenduda, et olete järginud alapeatükis Set clock
(Seadista kell) ära toodud juhiseid. Selleks, et taimer töötaks, tuleb lisaks programmeerimisele see ka aktiveerida.
Sisse- ja väljalülitumise kellajad peavad jääma ühe päeva piires ajavahemikku 0 - 24 ja ei tohi ulatuda üle mitme päeva.
ÕIGE VALE
Süttimine kell 07:00
Väljalülitumine kell 18:00
Süttimine kell 22:00
Väljalülitumine kell 05:00
Näide:
NB! Juhul kui tabelis soovitatud reguleerimisvõtted graanulite koguse probleemi ei lahenda, võtke ühendust oma piirkonna hooldustöökojaga
KASUTATAVAD KÄSUD
Vajutage nuppu 6.
Hoidke all nuppu 2, kuni ilmub USER MENU.
Kinnitage, vajutades nuppu 6.
Vajutage nuppu 2, kuni ilmub "EASY SET UP".
 Kasutage nuppe 4 ja 5, et režiimi WORK (TÖÖ) ajal laadimist kas suurendada
(4) või vähendada (5).
Kinnitamiseks ja menüüst väljumiseks vajutage mitu korda nuppu 1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Extraflame Melinda Idro Steel 2.0 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal