ESAB ESAB Cutmaster 100 PLASMA CUTTING SYSTEM Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

100
400V
Art # A-12775FI
ULOSTULO
ENIMMÄISLÄHTÖ
AMPEERIA
TULOTEHO
VAIHE
JÄNNITE
Tarkistustiedot: AD Kannen päivämäärä: 1. heinäkuuta 2019 Käsikirjan nro.: 300X5397FI
ESAB Cutmaster
®
100
PLASMALEIKKURIN JÄRJESTELMÄ
SL100 1Torch™
Toiminta
Käsikirjan
esab.eu
MENESTYKSESI ON MEILLE TÄRKEÄÄ!
Onnittelut uuden ESAB-tuotteesi. Olemme ylpeitä saatuamme sinut asiakkaaksemme!
Siksi pyrkimyksenämme on tarjota sinulle sekä parasta mahdollista palvelua että luotet-
tavimpia tuotteita, kaikkiin kilpailijoihimme verrattuna. Tämän tuotteen tukena on myös
kattava takuu ja maailmanlaajuinen asiakaspalveluverkosto. Etsi lähin jälleenmyyjä tai
palvelutoimisto, käymään verkossa osoitteessa www.esab.com.
Tämä käyttöohje tarkoituksena on opastaa sinua oikea käyttö ja ESAB-tuotteen toiminnan.
Tärkeimpänä tavoitteenamme on varmistaa, että olet tyytyväinen tähän tuotteeseen ja
että voit käyttää tuotetta turvallisesti. Lue tämä opas rauhassa alusta loppuun, erityisesti
oppaan sisältämät turvallisuusohjeet. Nämä ohjeet auttavat sinua välttämään mahdolliset
vaaratekijät, joita voi esiintyä työskenneltäessä tämän tuotteen avulla.
OLET HYVÄSSÄ SEURASSA!
Hitsausalan ammattilaisten ykkösvalinta kaikkialla maailmassa.
ESAB on maailmanlaajuinen brändi käsikirja ja automaatio plasmatuotteet leikkaus.
Meidät erottaa kilpailijoista markkinoiden kärjessä kulkeva innovatiivisuus sekä poikke-
uksellisen luotettavat tuotteet, jotka ovat näyttäneet kykynsä vuosien saatossa. Tekninen
innovatiivisuus, kilpailukykyiset hinnat, loistavat toimituspalvelut, ylivertainen asiakaspal-
velu ja tekninen tuki sekä myyntiin ja markkinointiin liittyvä osaaminen ovat vahvuuksia,
joista olemme ylpeitä.
Ennen kaikkea olemme sitoutuneet kehittämään teknisesti parhaat tuotteet saavuttami-
seksi turvallisemman työympäristön hitsauksen alalla.
!
VAROITUS
Lue ja ymmärrä koko tämän käyttöoppaan ja työnantajan turvallisuuskäytän-
nöt ennen asennusta, käyttöä tai huoltoa.
Kun tässä oppaassa oleviin tietoihin edustaa valmistajan harkintaansa, val-
mistaja ei ole vastuussa sellaisista käyttöä koskevista yksityiskohtaisista
säännöistä.
Plasmaleikkurin Virtalähde
ESAB Cutmaster
®
100
SL100 1Torch™
Kuvastonumero käyttöohje 300X5397FI
Julkaistu:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
(940) 566-2000
www.esab.com
ESAB, Copyright 2015, 2019
Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän työn, kokonaan tai osittain, ilman lupaa. on kielletty.
Julkaisija ei kanna ja vakuutan irtisanoutuu kaikista vastuista muulle osapuolelle
mistään menetyksistä tai vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laiminlyöntien tässä
käsikirjassa, onko tällainen virhe johtuu huolimattomuudesta, onnettomuudesta tai
jostain muusta syystä.
Jos tukoksen aiheuttava materiaali vastaa katso asiakirja 47x1909
Alkuperäinen Julkaisupäivämäärä: 15. tammikuuta, 2015
Tarkistustiedot: 1. heinäkuuta 2019
Tallenna nämä numerot sivun alaosaan myöhempää käyttöä varten.
Jos ostonimike:_______________________________ __________________
Ostopäivämäärä:__________________________________ ______________
Virtalähteen sarjanumero:___________________________ ______________
Taskulamppu sarjanumero:___________________________________ ____
i
VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT.
VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA.
VARO
OHJEET on tarkoitettu kokeneille käyttäjille. Jos et tunne täysin kaarihitsaus- ja
leikkuulaitteiden turvallista käyttöä, lue kirjanen, jonka nimi on “Precautions and
Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging, Form 52-529”. ÄLÄ anna
kouluttamattomien henkilöiden käyttää, asentaa tai huoltaa tätä tuotetta. ÄLÄ yritä
asentaa tai käyttää tätä tuotetta, ennen kuin olet lukenut nämä ohjeet ja sisäistänyt
ne kokonaan. Jos et ymmärrä näitä ohjeita kokonaan, pyydä tuotteen myyjältä
lisätietoja. Lue varotoimet ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
KÄYTTÄJÄN VASTUU
Tämä tuote toimii tässä käyttöohjeessa ja tuotteen merkinnöissä ja/tai käyttöohjeen lisäosissa olevien
kuvausten mukaisesti, kun tuote asennetaan, sitä huolletaan ja se korjataan annettujen ohjeiden mukaisesti.
Tuote on tarkistettava säännöllisesti. Jos tuote toimii väärin tai huonosti, tuotetta ei saa käyttää. Vaihda
rikkinäiset, puuttuvat, kuluneet tai saastuneet osat heti.Jos tuote vaatii korjausta tai osien vaihtoa, tilaa huolto
tai korjaus tuotteen valtuutetulta myyjältä puhelimitse tai kirjallisesti.Tätä tuotetta tai mitään sen osaa ei saa
muuttaa ilman valmistajan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Tuotteen käyttäjä vastaa aina yksin toimintavioista, jotka aiheutuvat väärästä käytöstä, huollosta, väärästä
korjauksesta tai tuotteen muuttamisesta, jos sitä ei ole tehnyt valmistaja tai valmistajan valtuuttama huoltoliike.
!
LUE JA SISÄISTÄ OHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ.
SUOJAA MUUT JA ITSESI!
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Seuraavien direktiivien mukaisesti
Matalajännitedirektiivi 2014/35/EU, joka tulee voimaan 20. huhtikuuta 2016
Sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivi 2014/30/EU, joka tulee voimaan 20. huhtikuuta 2016
RoHS-direktiivi 2011/65/EU, joka tulee voimaan 2. tammikuuta 2013
Laitteen tyyppi
PLASMALEIKKAUSJÄRJESTELMÄ
Tyyppimääritys, jne.
ESAB Cutmaster® 100, sarjanumerosta MX1518xxxxxx lähtien
Brändin nimi tai tuotemerkki
ESAB
Valmistajan tai sen valtuutetun edustajan
nimi, osoite, puhelinnro:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd
Denton TX 76207
Puhelinnumero: +01 800 426 1888, FAKSI +01 603 298 7402
Seuraavaa ETA-alueella voimassa olevaa harmonisoitua standardia on käytetty suunnittelussa:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 Kaarihitsauslaitteet - Osa 1: Hitsausvirtalähteet.
IEC/EN 60974-10:2014 / AMD1:2015 Julkaistu 19.6.2015 Kaarihitsauslaitteet - Osa 10: Sähkömagneettisen yh-
teensopivuuden (EMC) vaatimukset
Mukaisesti: Rajoitettu käyttö, luokan A laite, tarkoitettu käytettäväksi muussa kuin asuinympäristössä.
Allekirjoittamalla tämän asiakirjan Euroopan talousalueella toimiva valmistaja tai valmistajan valtuuttama
edustaja vakuuttaa, että kyseessä oleva laitteisto noudattaa edellä mainittuja turvallisuusvaatimuksia.
Päivämäärä Allekirjoitus Asema
1 maaliskuuta 2019
Flavio Santos Pääjohtaja
Varusteet ja lisätarvikkeet
2019
Sisällysluettelo
KAPPALE 1: TURVATOIMET ..................................................................................................1-1
1.0 Turvatoimet....................................................................................................... 1-1
KAPPALE 2 JÄRJESTELMÄ: JOHDANTO ...........................................................................2-1
2.01 Kuinka tätä käsikirjaa käytetään ...............................................................2-1
2.02 Laitteiston tunnistetiedot ..........................................................................2-1
2.03 Laitteiston vastaanottaminen ....................................................................2-1
2.04 Virtalähteen tekniset tiedot .......................................................................2-2
2.05 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot ............................................................2-3
2.06 Virtalähteen ominaisuudet .........................................................................2-4
KAPPALE 2 POLTIN: JOHDANTO ..................................................................................... 2T-1
2T.01 Käsikirjan tarkoitus ................................................................................. 2T-1
2T.02 Yleiskuvaus ............................................................................................. 2T-1
2T.03 Tekniset tiedot ........................................................................................ 2T-1
2T.04 Vaihtoehdot ja tarvikkeet ........................................................................ 2T-2
2T.05 Johdatus plasmaan ................................................................................ 2T-2
KAPPALE 3 JÄRJESTELMÄ: ASENNUS ..............................................................................3-1
3.01 Pakkauksen purkaminen ...........................................................................3-1
3.02 Nostamisvaihtoehdot ................................................................................3-1
3.03 Pääverkkoliitännät .....................................................................................3-1
3.04 Kaasuliitännät ............................................................................................3-2
KAPPALE 3 POLTIN: ASENNUS ......................................................................................... 3T-1
3T.01 Polttimen liitännät ....................................................................................... 3T-1
3T.02 Mekaanisen polttimen asettaminen ....................................................... 3T-1
KAPPALE 4 JÄRJESTELMÄ: TOIMINTA ...............................................................................4-1
4.01 Etupaneelin ohjaimet / ominaisuudet .......................................................4-1
4.02 Käyttövalmistelut .......................................................................................4-2
KAPPALE 4 POLTIN: TOIMINTA ......................................................................................... 4T-1
4T.01 Polttimen osien valinta ........................................................................... 4T-1
4T.02 Leikkauksen laatu ................................................................................... 4T-1
4T.03 Yleiset leikkaustiedot .............................................................................. 4T-2
4T.04 Käsipolttimen toiminta............................................................................ 4T-3
4T.05 Koverrutus ............................................................................................... 4T-6
4T.06 Mekaanisen polttimen toiminta .............................................................. 4T-7
4T.07 Osien valinta SL100-polttimella leikkaamista varten ............................ 4T-8
4T.08 Suositeltavat leikkausnopeudet SL100-polttimelle, jossa on avoin kärki ..4T-9
4T.09 Suositeltavat leikkausnopeudet SL100-polttimelle, jossa on suojattu kärki 4T-13
PATENTTEJA KOSKEVAT TIEDOT .................................................................................. 4T-18
Sisällysluettelo
KAPPALE 5 JÄRJESTELMÄ: HUOLTO .................................................................................5-1
5.01 Yleiskunnossapito......................................................................................5-1
5.02 Kunnossapitoaikataulu ..............................................................................5-2
5.03 Yleisiä vikoja ..............................................................................................5-2
5.04 Häiriömerkkivalo ........................................................................................5-3
5.05 Perusvianetsintäopas ................................................................................5-4
5.06 Virtalähteen perusosien vaihto ..................................................................5-6
KAPPALE 5 POLTIN: HUOLTO ........................................................................................... 5T-9
5T.01 Yleiskunnossapito................................................................................... 5T-9
5T.02 Polttimen kuluvien osien tarkistus ja vaihto ........................................ 5T-10
KAPPALE 6: VARAOSALUETTELO ........................................................................................6-1
6.01 Johdanto ....................................................................................................6-1
6.02 Tilausohjeet ................................................................................................6-1
6.03 Virtalähteen vaihtaminen ...........................................................................6-1
6.04 Virtalähteen osien vaihtaminen .................................................................6-1
6.05 Vaihtoehdot ja tarvikkeet ...........................................................................6-2
6.06 Käsipolttimen varaosat .............................................................................6-3
6.07 Varaosat konepolttimille, joiden letkut ovat suojaamattomat .................6-4
6.08 Polttimen kuluvat osat (SL100) .................................................................6-6
LIITE 1: TOIMINTAJÄRJESTYS (LOHKOKAAVIO) .............................................................. A-1
LIITE 2: TIETONIMIKE INFORMAATIO ................................................................................ A-2
LIITE 3: POLTTIMEN NASTOJEN TOIMINTAKAAVIOT ...................................................... A-3
LIITE 4: POLTTIMEN KYTKENTÄKAAVIOT ........................................................................ A-4
LIITE 5: JÄRJESTELMÄKAAVIO, 400 V YKSIKÖT .............................................................. A-6
Tarkistustiedot ....................................................................................................................... A-8
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
ESAB CUTMASTER 100
300X5397FI Yleistiedot
1-1
1.0 Turvatoimet
ESABin hitsaus- ja plasmaleikkuuvälineiden käyttäjät vastaavat viime kädessä siitä, että tuotteen käyttäjät tai
tuotteen lähellä työskentelevät noudattavat turvallisuusohjeita. Turvallisuusohjeiden on oltava tämäntyyppisten
hitsaus- tai plasmaleikkuuvälineiden vaatimusten mukaisia. Seuraavat suositukset on otettava huomioon
työpaikan normaalien säännösten lisäksi. Kaikki työt on jätettävä koulutetulle henkilöstölle, joka tuntee
hitsaus- tai plasmaleikkuuvälineiden toiminnan.
Laitteiston väärä käyttötapa voi johtaa vaaratilanteisiin, jotka voivat puolestaan johtaa käyttäjän
loukkaantumiseen ja laitteiston vaurioitumiseen.
1. Hitsaus- tai plasmaleikkuuvälineen käyttäjän on tunnettava:
- laitteen toiminta
- hätäkatkaisinten sijainti
- koneen toiminta
- turvallisuusohjeet
- hitsaaminen ja/tai plasmaleikkaaminen.
2. Käyttäjän on varmistettava, että:
- laitteen lähellä ei ole valtuuttamattomia henkilöitä käynnistyshetkellä.
- kaikilla on suojat, kun kaari muodostetaan.
3. Työpaikan on:
- sovittava tarkoitukseen
- oltava vedoton.
4. Henkilökohtaiset suojavarusteet:
- Käytä aina suositeltuja henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tulenkestäviä
vaatteita ja turvakäsineitä.
- Älä käytä löysiä asusteita, kuten huiveja, koruja, sormuksia jne., jotka voivat juuttua kiinni tai
aiheuttaa palovammoja.
5. Yleiset varotoimenpiteet:
- Varmista, että paluukaapeli on kytketty oikein.
- Suurjännitelaitteita saa huoltaa vain valtuutettu sähköasentaja.
- Asianmukaisten sammutusvälineiden on oltava selkeästi merkittyjä ja helposti saatavilla.
- Laitteistoa ei saa voidella tai huoltaa käytön aikana.
Vie elektroniikkalaitteet keräyspisteeseen!
Sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) koskevan direktiivin 2002/96/EY ja kansallisen lainsäädännön mukaan
hävitettävät laitteet tulee viedä keräyspisteeseen.
Laitteesta vastaavana henkilönä olet lain mukaan velvollinen selvittämään hyväksytyt keräyspisteet.
Lisätietoja saat ESAB-edustajaltasi.
ESAB tarjoaa sinulle kaikki tarvittavat suojavarusteet ja tarvikkeet.
KAPPALE 1: TURVATOIMET
ESAB CUTMASTER 100
Yleistiedot 300X5397FI
1-2
VAROITUS
HITSAAMINEN JA PLASMALEIKKAAMINEN VOI OLLA VAARAL-
LISTA ITSELLESI JA MUILLE. NOUDATA TURVALLISUUSOHJEITA,
KUN HITSAAT TAI LEIKKAAT. KYSY TYÖNANTAJAN TURVAOH-
JEITA, JOIDEN ON PERUSTUTTAVA VAARATIETOIHIN.
SÄHKÖISKU voi tappaa.
- Asenna ja maadoita hitsaus- tai plasmaleikkauslaite asianmukaisten standardien mukaan.
- Älä kosketa jännitteisiä sähköosia tai elektrodeja paljaalla iholla, märillä hansikkailla tai märillä vaatteilla.
- Eristä itsesi maadoituksesta ja työkappaleesta.
- Varmista, että työasentosi on turvallinen.
YRYT JA KAASUT voivat olla vaarallisia terveydelle.
- Pidä pää poissa höyryistä.
- Poista höyryt ja kaasut hengitysalueelta ja työalueelta ilmanvaihdon tai polttimen imulaitteiston avulla.
KAAREN SÄTEET voivat vaurioittaa silmiä ja aiheuttaa palovammoja.
- Suojaa silmäsi ja kehosi. Käytä oikeaa hitsauksen/plasmaleikkuun suojusta ja suodatinlinssiä ja käytä suoja-
vaatetusta.
- Suojaa sivulliset sopivilla suojuksilla tai verhoilla.
PALOVAARA
- Kipinät (roiskeet) voivat aiheuttaa tulipalon. Varmistu siitä, ettei lähellä ole herkästi syttyviä materiaaleja.
MELU - Liiallinen melu voi vaurioittaa kuuloa.
- Suojaa korvat. Käy korvatulppia tai muita kuulonsuojaimia.
- Varoita sivullisia vaarasta.
TOIMINTAHÄIRIÖ - Pyydä asiantuntija-apua toimintahäiriön sattuessa.
LUE JA SISÄISTÄ OHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTÄ.
SUOJAA MUUT JA ITSESI!
VAROITUS
Viralähdettä ei saa kayttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
VARO
Class A-laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden
virransyöttö tapahtuu yleisestä pienjänniteverkosta. ”Class A-lait-
teen sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa
sellaisissa asunnoissa sekä johtojen että ilman kautta kulkeutuvien
häiriöiden takia.
VARO
Tämä tuote on tarkoitettu vain plasmaleikkaukseen. Mikä tahansa muu käyt
voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
VARO
Lue ja sisäistä ohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
!
300X5397FI JOHDANTO
2-1
ESAB CUTMASTER 100
KAPPALE 2 JÄRJESTELMÄ:
JOHDANTO
2.01 Kuinka tätä käsikirjaa
käytetään
Tämä käyttäjän opas koskee ainoastaan sivulla i luetel-
tuja erittelyitä tai osanumeroita.
Varmistat turvallisen toiminnan lukemalla koko käsikir-
jan, mukaan lukien kappaleen turvallisuusohjeista ja
varoituksista.
Tässä käsikirjassa voivat esiintyä sanat VAARA,
VAROITUS ja HUOMIO. Kiinnitä erityistä huomiota
näiden otsikkojen alla oleviin tietoihin. Nämä erikoismer-
kinnät voidaan tunnistaa helposti seuraavalla tavalla:
HUOMIO!
Toiminta-, menetelmä- tai taustatieto
joka edellyttää lisäpainotusta tai aut-
taa järjestelmän tehokasta toimintaa.
!
VAROITUS
Menetelmä, mikäli ei oikein suoritettu,
voi aiheuttaa vaurion laitteistolle.
!
VAROITUS
Menetelmä, mikäli ei oikein suoritettu,
voi aiheuttaa vahinkoa käyttäjälle tai
muille työskentelyalueella oleville.
VAROITUS
Antaa tietoja mahdollisista sähkö-
iskun aiheuttamista vahingoista.
Varoitukset laitetaan tämänlaiseen
laatikkoon.
!
VAARA
Välittömät vaarat, joista voi aiheutua
välittömiä vakavia henkilövahinkoja
tai kuolemantapauksia, jollei niitä
estetä.
Voit ostaa lisää kopioita tästä käsikirjasta ottamalla
yhteyden oman alueesi ESAB-edustajaan, jonka osoite
ja puhelinnumero on listattu tämän käsikirjan taka-
kannessa. Ilmoita käyttöohjeen numero ja laitteiden
tunnistenumerot.
Voit ladata tämän käsikirjan sähköisen kopion ilmaiseksi
PDF-formaatissa alla mainitulta ESAB-sivulta.
http://www.esab.eu
2.02 Laitteiston tunnistetiedot
Laitteen tunnusnumero (erittely tai osanumero), malli ja
sarjanumero ilmenevät tietolapusta, joka on kiinnitetty
takapaneeliin. Sellaiset laitteistot, kuten polttimet ja
kaapelit, joissa ei ole tietolappua, voidaan tunnistaa
vain erilliseen liitekorttiin tai rahtikonttiin merkittyjen
teknisten tietojen tai osanumeron avulla. Tallenna nämä
numerot sivun alaosaan myöhempää käyttöä varten.
2.03 Laitteiston vastaanottaminen
Kun vastaanotat laitteiston, varmista laskun perusteella,
että siitä ei puutu mitään, ja tarkasta, että laitteisto ei ole
kuljetuksen aikana vaurioitunut. Mikäli huomaat vaurioita,
pyydä kuljetusliikettä välittömästi tekemään korvausha-
kemus. Anna täydet tiedot vahingonkorvausvaatimuksis-
ta tai kuljetusvirheistä paikalliselle jälleenmyyjälle, jotka
luetellaan tämän käsikirjan takakannen sisäpuolella.
Sisällytä kaikkien laitteiden tunnusnumerot edellä ku-
vatulla tavalla yhdessä virheellisten osien täydellisten
kuvausten kanssa.
Siirrä laitteisto asennuspaikalle ennen sen poistamista
laatikosta. Varo vahingoittamasta laitteistoa, jos käytät
tankoja, vasaroita tms. purkaessasi laitteistoa pakka-
uksesta.
ESAB CUTMASTER 100
JOHDANTO 300X5397FI
2-2
2.04 Virtalähteen tekniset tiedot
ESAB Cutmaster 100 -virtalähteen tekniset tiedot
Syöttövirta 400 V:n vaihtovirta (360–440 VAC), kolmivaiheinen, 50/60 Hz
Syöttövirtakaapeli Virtalähde sisältää syöttökaapelin.
Lähtöjännite 30 - 100 Ampeeria, portaaton säätö
Virtalähteen kaa-
sun suodattamis-
kyky
Hiukkaset jopa 5 mikroniin saakka
ESAB Cutmaster 100 -virtalähteen toimintajakso*
Ympäristön läm-
pötila
Toimintajakson arvot @ 40 °C (104 °F)
Toiminta-alue 0–50 °C
Kaikki yksiköt
Toimintajakso 60% 80% 100%
Luokitukset IEC CE IEC CE IEC CE
Virta
100A -- 80A 80A 70A 70A
Tasavirtajännite
(DC)
120 -- 112 112 92 108
* HUOMIO: Käyttöjakso lyhenee jos pääsyöttöteho (AC) on alhainen tai lähtö-
jännite (DC) on korkeampi kuin esitetään tässä taulukossa.
HUOMIO!
IEC-luokitus määritetään kansainvälisen sähköteknillisen komission määräysten mukai-
sesti. Näihin erittelyihin sisältyy lähtöjännitteen laskeminen, joka perustuu jännitelähteen
arvioimaan virtaan. Virransyöttöjen välillä olevien vertailujen helpottamiseksi kaikki val-
mistajat käyttävät tätä lähtöjännitettä työjakson määrittämiseksi.
Virtalähteen mitat ja paino Tuuletuksen vapaan tilan vaatimukset
28,6 kg / 63 lb
Art # A-12887BR
762 mm
30"
305 mm
12"
381 mm
15"
150 mm
6"
610 mm
24"
150 mm
6"
150 mm
6"
Art # A-07925FI
ESAB CUTMASTER 100
300X5397FI JOHDANTO
2-3
2.05 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot
ESAB Cutmaster 100 -virtalähteen syöttökaapelin kytkentävaatimukset
Syöttöjännite
Taa-
juus
Syöttöteho Ehdotetut koot
Voltit Hz kVA
I
max
I eff
Sulake
(am-
peeria)
Taipuisa
kaapeli
(vähintään
AWG)
Taipuisa
kaapeli
(Min. mm
2
)
3-vai-
hei-
nen
400 50 18,7 27 24 32 10 6
Pääjännitteet sekä ehdotetut piirisuojat ja johtojen koot Yhdysvaltain
ja Kanadan sähköasennusstandardien mukaan
HUOMIO!
Katso Paikalliset ja kansalliset koodit tai paikallisten viranomaisten toimivallan sopivien
johdotusvaatimusten vuoksi.
Suositellut koot perustuvat joustavaan sähköjohtoon, jossa on pistokeasennukset.
Johdotettuihin asetuksiin, tarkista paikalliset kansainväliset ohjesäännöt.
I
1
max määrittyy TDC-arvon vähimmäistoimintajakson mukaan.
I
1
eff määrittyy TDC-arvon 100-prosenttisen toimintajakson mukaan.
ESAB CUTMASTER 100
JOHDANTO 300X5397FI
2-4
2.06 Virtalähteen ominaisuudet
Kahva ja johtimien päät
Polttimen johtojen
pistorasia
Ohjauspaneeli
Art # A-08359FI
Työkaapeli ja
kiristin
Art # A-08547FI
Virtalähteen kaapeli
Portti valinnaista automaattista
käyttöliittymäkaapelia varten
Kaasun
syöttöaukko
Suodatin
kokonaisuus
ESAB CUTMASTER 100
300X5397FI JOHDANTO
2T-1
KAPPALE 2 POLTIN:
JOHDANTO
2T.01 Käsikirjan tarkoitus
Tämä käsikirja sisältää kuvauksia, toimintaohjeita ja yllä-
pitotoimenpiteitä 1 polttimen malleille SL100/manuaalisille
ja SL100/koneistetuille plasmaleikkauspolttimille. Tämän
laitteen huollon saa suorittaa vain pätevä, koulutuksen
saanut henkilöstön jäsen; pätemättömät henkilöstön
jäsenet eivät saa missään tapauksessa yrittää korjata tai
suorittaa tässä käsikirjassa suoritettuja säätöjä, takuun
mitätöitymisen riskillä.
Lue tämä käsikirja perusteellisesti. Tämän laitteiston
ominaisuuksien ja suorityskyvyn täydellinen ymmär-
täminen varmistaa sen luotettavan tarkoituksellisen
toiminnan.
2T.02 Yleiskuvaus
Plasmapolttimet ovat rakenteeltaan samankaltaisia kuin
autojen sytytystulpat. Ne koostuvat negatiivisista ja po-
sitiivisista jaksoista, jotka on erotettu keskuseristeellä.
Polttimen sisällä, johdinkaari alkaa negatiivisesti lada-
tun elektrodin ja positiivisesti ladatun kärjen välisessä
raossa. Kun ohjauskaari on ionisoinut plasmakaasun,
tulistettu kaasupylväs virtaa polttimen kärjen pienen
aukon läpi, joka on kohdistettu leikattavaan metalliin.
Yhden polttimen kärki toimittaa kaasua yksittäisestä
lähteestä jota käytetään niin plasmalle kuin toissijaiselle
kaasulle. Ilmavirtaus jakautuu poltinpään sisällä. Yksin-
kertainen - kaasuntoiminta tarjoaa pienemmänkokoisen
polttimen ja halvan toiminnan.
HUOMIO!
Katso kappaletta "2T.05 johdanto plas-
maan" saadaksesi tarkempia tietoja
plasmapolttimen toiminnasta.
Katso liitteen sivuja saadaksesi lisätietoja
miten se liittyy käytettyyn virransyöttöön.
2T.03 Tekniset tiedot
A. Polttimenkonguraatiot
1. Käsi/manuaalinen poltin, mallit
Käsipolttimen pää on 75° kulmassa polttimen
kahvaan. Käsipoltin sisältää polttimen kahvan
ja polttimen laukaisusarjan.
257 mm (10,125")
95 mm
(3,75"
)
29 mm (1,17")
Art # A-03322FI_AB
2. Mekaaninen poltin, malli
Vakiolla koneen polttimella on asemoinnin putki
telineellä & puristuslohkon sarjalla.
Art # A-02998FI
44,5 mm
/
1,75"
35 mm / 1,375"
403 mm / 15,875"
16 mm /
0,625"
126 mm / 4,95"
30 mm / 1,175"
236 mm / 9,285"
B. Polttimen johtojen pituudet
Käsipolttimiin saatavilla seuraavasti:
6,1 m (20 jalkaa), ATC-liittimet
15,2 m (50 jalkaa), ATC-liittimet
Konepolttimiin saatavilla seuraavasti:
1,5 m (5 jalkaa), ATC-liittimet
3,05 m (10 jalkaa), ATC-liittimet
7,6 m (25 jalkaa), ATC-liittimet
15,2 m (50 jalkaa), ATC-liittimet
C. Polttimen osat
Käynnistinpatruuna, elektrodi, kärki, suojakansi
D. Osat paikalla (PIP)
Poltinpäähän sisältyy kytkin
12 V:n tasavirtapiiri
E. Jäähdytystyypppi
Ympäröivän ilman ja kaasun yhdistelmä virtaa polt-
timen läpi.
ESAB CUTMASTER 100
JOHDANTO 300X5397FI
2T-2
F. Poltinluokitukset
Manuaalisen polttimen luokitus
Ympäristön
lämpötila
40 °C
(104 °F)
Toimintajakso 100 % @ 100 ampeeria @ 400 scfh
Enimmäisvirta 100 ampeeria
Jännite (V
huippu
) 500 V
Kaaren
syttymisjännite
7 kV
Mekaanisen polttimen luokitus
Ympäristön
lämpötila
40 °C
(104 °F)
Toimintajakso 100 % @ 100 ampeeria @ 400 scfh
Enimmäisvirta 120 ampeeria
Jännite (V
huippu
) 500 V
Kaaren
syttymisjännite
7 kV
G. Kaasun vaatimukset
Manuaalisen ja mekaanisen poltinkaasun
tekniset tiedot
Kaasu (plasma ja toissijainen) Paineilma
Toimintapaine
Katso HUOMAUTUSTA
4,1–6,5 bar
(60–95 psi)
Enimmäissyöttöpaine
8,6 bar
(125 psi)
Kaasuvirtaus (leikkaus ja
koverrutus)
142–235 l/min
(300–500 scfh)
!
VAROITUS
Tämän polttimen kanssa ei saa
käyttää happea (O
2
)
HUOMIO!
Toimintapaine vaihtelee polttimen
mallin, toimintavirran, ja polttimen
johtojen pituuden mukaan. Katso
kaasunpaineen asetuskaaviot jokai-
sen mallin tapauksessa.
H. Suoran kosketuksen vaara
Kärjen suositeltava etäisyys on 4,7 mm ( 3/16").
2T.04 Vaihtoehdot ja tarvikkeet
Vaihtoehdoista ja tarvikkeista on tietoa luvussa 6.
2T.05 Johdatus plasmaan
A. Plasmakaasun virtaus
Plasma on kaasua, joka on kuumennettu erittäin
korkeaan lämpötilaan ja ionisoitu, jotta se johtaa säh-
köä. Plasmakaarin leikkaus ja koverrutusprosessit
käyttävät tätä plasmaa sähkökaaren siirtämiseksi
työkappaleeseen. Leikattava tai poistettava metalli
sulatetaan kaaren lämmöllä ja sitten puhalletaan.
Plasmakaarileikkauksessa tarkoituksena on ma-
teriaalin erotus, kun taas plasmakaarikoverrutusta
käytetään metallien poistamiseksi määritettyltä
syvyydeltä ja leveydeltä.
Plasmaleikkauspolttimessa viileä kaasu tulee alu-
eelle B, jossa elektrodin ja polttimen kärjen välinen
ohjauskaari lämmittää ja ionisoi kaasun. Pääleik-
kauskaari siirtyy sitten työkappaleeseen plasmakaa-
sun pylvään kautta vyöhykkeessä C.
A-00002FI
Työkappale
Virrans-
yöttö
+
_
C
B
A
Tyypillinen poltinpään yksityiskohdat
Pakottamalla plasmakaasu ja valokaari pienen au-
kon läpi, poltin antaa hyvin keskitettyä kuumuutta
pienelle alueelle. Tiivis, puristunut plasmakaari
näkyy alueella C. Suorapolariteettista tasavirtaa
(DC) käytetään plasmaleikkaukseen, kuten ilmenee
kuvasta.
Vyöhyke A-kanavoi toissijaista kaasua, joka jäähdyt-
tää polttimen. Tämä kaasu auttaa myös suurnope-
uksisen plasmakaasun sulametallin puhaltamisessa
pois leikkauksesta, sallien näin nopean, kuonatto-
man leikkauksen.
ESAB CUTMASTER 100
300X5397FI JOHDANTO
2T-3
B. Kaasunjakelu
Ainoa käytetty kaasu jaetaan sisäisesti plasmaan ja
toissijaisiin kaasuihin.
Plasmakaasu virtaa polttimeen negatiivisen johti-
men kautta, käynnistinpatruunan kautta, elektrodin
ympäri ja ulos kärjen aukon kautta.
Toissijainen kaasu virtaa alas polttimen käynnistin-
kasetin ulkopuolen ympäri ja ulos kärjen ja suoja-
kannen välistä plasmakaaren ympäri.
C. Ohjauskaari
Polttimen syttyessä ohjauskaari syntyy elektrodin
ja leikkauskärjen väliin. Tämä ohjauskaari luo tien
pääkaarelle työhön siirtämiseksi.
D. Pääleikkauskaari
Tasavirtaa (DC) käytetään myös pääleikkauskaares-
sa. Negatiivinen lähtö liitetään polttimen elektrodiin
polttimen johdon kautta. Positiivinen lähtö on liitetty
työkappaleeseen työkaapelin kautta ja polttimen
pilottijohdon kautta.
E. Osat paikalla (PIP)
Polttimeen sisältyy 'Osat - paikallaan' (Parts - In -
Place (PIP) virtapiiri. Kun suojakansi on asennettu
oikein, se sulkee kytkimen. Poltin ei toimi, jos sen
kytkin on auki.
A-02997FI
Polttimen
käynnistin
PIP-kytkin
Suojakuppi
Ohjauskaapeliin
Polttimen kytkin
Osat paikalla kytkentäkaavio käsipolttimelle
PIP-kytkin
Suojakuppi
ATC:lle
CNC-käynnistys
PIP-kytkin
Suojakuppi
PIP-kytkin
Suojakuppi
Kaukosäädin
Automaatiosoihtu
ATC:lle
ATC:lle
Art # A-08168FI
Osat paikalla kytkentäkaavio konepolttimelle
ESAB CUTMASTER 100
JOHDANTO 300X5397FI
2T-4
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
ESAB CUTMASTER 100
300X5397FI ASENNUS
3-1
KAPPALE 3 JÄRJESTELMÄ:
ASENNUS
3.01 Pakkauksen purkaminen
1. Käytä pakkausluetteloa jokaisen erän tunnistami-
seksi ja varmistaaksesi, että olet saanut jokaisen
osan.
2. Tarkista jokainen esine mahdollisten kuljetus-
vaurioiden takia. Jos vahinko on ilmiselvä, ota
yhteys jälleenmyyjääsi tai maahantuojaan ennen
asennuksen jatkamista.
3. Tallenna virransyöttö- ja poltinmalli ja sarjanu-
merot, ostopäivä ja myyjän nimi tämän käsikirjan
etuosassa olevaan tietolohkoon.
3.02 Nostamisvaihtoehdot
Virtalähteessä on kahva ainoastaan käsin nostamista
varten. Varmista että yksikköä nostetaan ja kuljetetaan
varmasti ja turvallisesti.
VAROITUS
Älä kosketa jännitteisiä sähköosia.
Irrota sähköjohto ennen yksikön
liikuttamista.
!
VAROITUS
KAATUVAT LAITTEET voivat aiheut-
taa vakavia henkilökohtaisia vammo-
ja ja vaurioittaa laitteistoa.
KAHVAA ei ole tarkoitettu mekaani-
seen nostamiseen.
Laitetta nostavien henkilöiden tulisi olla fyysisesti
riittävän vahvoja.
Laitetta on nostettava kahvoista molemmin käsin.
Älä käytä kantohihnoja nostamiseen.
Siirrä laitetta kärryllä tai muulla tarkoituksenmukai-
sella välineellä.
Aseta laite sopivalle alustalle ja kiinnitä paikalleen
ennen sen kuljettamista nostovaunulla tai muulla
ajoneuvolla.
3.03 Pääverkkoliitännät
!
VAROITUS
Tarkista onko virtalähteesi jännite
sopiva ennen kuin laitat töpselin sei-
nään tai kytket yksikön päälle. En-
sisijaisen virtalähteen, sulakkeen ja
kaikkien pidennysjohtojen käytön on
mukauduttava paikallisiin sähkösään-
nöksiin ja suositeltuihin virtapiirin
suojeluun ja johdotusvaatimuksiin
(katso taulukkoa Jaksossa 2).
Seuraavat kuvaukset ja ohjeet koskevat johdotuksen
kolmevaihetulovirtaa.
Art # A-08548FI
Virtalähteen kaapeleiden liitännät
Kolmivaiheinen (3ø)
GND
L1
L2
L3
L4
Kolmivaiheinen syöttövirtajohdotus
A. Liitännät kolmivaiheiseen syöttövirtaan
VAROITUS
Irrota virtalähteestä ja syöttökaa-
pelista ennen tämän menettelyn
suorittamista.
Nämä ohjeet on tarkoitettu syöttövirran tai kaapelin
vaihtamiseen, kun kyseessä on 400 V:n kolmivaiheinen
vaihtovirtalähde.
1. Poista virransyöttökansi kappaleessa 5 löydettyjen
ohjeiden mukaisesti.
2. Irrota alkuperäinen syöttökaapeli pääverkko-
kontaktorista ja alustan maadoituksesta.
3. Löysää läpireiän suojelija virtalähteen takapa-
neelilla. Vedä alkuperäinen virtajohto pois virta-
lähteestä.
4. Käyttäessäsi asiakkaalle toimitettua nelijohdin
tulovirtakaapelia halutulla jännitteellä, asemoi
eristys takaisin yksittäisiin johtoihin.
5. Pujota käytettävä kaapeli virtalähteen takapanee-
lin aukon läpi. Katso kappaletta 2 virtakaapelin
teknisten tietojen vuoksi.
ESAB CUTMASTER 100
ASENNUS 300X5397FI
3-2
!
VAROITUS
Ensisijaisen virtalähteen ja sähkö-
johdon on mukauduttava paikallisiin
sähkösäännöksiin ja suositeltuihin
virtapiirin suojeluun ja johdotusvaati-
muksiin (katso taulukkoa Jaksossa 2).
6. Liitä johdot seuraavalla tavalla.
Johdot L1-, L2- ja L3-tuloihin. Ei ole merki-
tystä sillä missä järjestyksessä nämä johdot
liitetään. Katso edellinen kuva ja merkinnät
virtalähteessä.
Vihreä/keltainen johto maadoitusjohtimeen.
7. Jättämällä pienen raon johdoissa, kiristä läpime-
nevä reikäsuoja virtakaapelin varmistamiseksi.
8. Asenna virransyötön kansi paikalleen kappaleen
5 ohjeiden mukaisesti.
9. Liitä erillisten johtojen vastakkaiset päät asiak-
kaan antamaan pistokkeen tai pääkytkimeen.
10. Liitä syöttökaapeli (tai sulje pääkytkin) virtaläh-
teeseen.
3.04 Kaasuliitännät
Kaasuletkun liittäminen yksikköön
Liitäntä on sama paineilmalle tai korkeapainesylintereille.
Katso seuraavaa kahta alakappaletta vaihtoehtoisen
ilmalinjan suodattimen asentamisen yhteydessä.
1. Liitä ilmajohto läpivientiaukkoon. Kuvaus näyttää
tyypilliset laitteet esimerkkinä.
HUOMIO!
Tiivistyksen varmistamiseksi levitä
kierretiivistettä liittimen kierteeseen
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Älä käytä kierteen tiivisteenä teon-
teippiä, sillä teipin hiukkaset voivat
tukkia polttimen pienet ilmaraot.
Art # A-07943FI
kokoonpano
Tuloportti
Kaasun
syöttöletku
1/4 NPT tai ISO-R
Ilmakytkentä tuloporttiin
Valinnaisen yksivaiheisen ilmansuodattimen
asentaminen
Valinnainen suodinsarjan käyttäminen on suositeltua
parantamaan suodattamista paineilman avulla, pitämään
kosteus ja jätteet poissa polttimesta.
1. Kiinnitä yksivaiheinen suodatinletku syöttöporttiin.
2. Liitä suodatinkokoonpano suodatinletkuun.
3. Liitä ilmajohto suodattimeen. Kuvaus näyttää
tyypilliset laitteet esimerkkinä.
1 / 1

ESAB ESAB Cutmaster 100 PLASMA CUTTING SYSTEM Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka