Thermal Dynamics CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
esab.com
Art # A-14036FI
40
120-
240V
LÄHTÖ
ENIMMÄISLÄHTÖ
JÄNNITE
SYÖTTÖVIRTA
VAIHE
AMPEERIA
Muutosversio: AE Julkaisupäivä: 29 Kesäkuu, 2020 Opas nro: 0-5557FI
KÄYTTÖOHJE
CUTMASTER® 40
PLASMALEIKKAUSJÄRJESTELMÄ
MENESTYKSESI ON MEILLE TÄRKEÄÄ!
Onnittelut uuden Thermal Dynamics-tuotteesi. Olemme ylpeitä saatuamme sinut asiakkaaksemme!
Siksi pyrkimyksenämme on tarjota sinulle sekä parasta mahdollista palvelua että luotettavimpia
tuotteita, kaikkiin kilpailijoihimme verrattuna. Tämän tuotteen tukena on myös kattava takuu ja
maailmanlaajuinen asiakaspalveluverkosto. Paikanna lähin jälleenmyyjä tai huoltoedustaja soitta-
malla numeroon 1-800-426-1888 tai käy verkkosivustollamme www.esab.com.
Tämä käyttöohje tarkoituksena on opastaa sinua oikea käyttö ja Thermal Dynamics-tuotteen toi-
minnan. Tärkeimpänä tavoitteenamme on varmistaa, että olet tyytyväinen tähän tuotteeseen ja
että voit käyttää tuotetta turvallisesti. Lue tämä opas rauhassa alusta loppuun, erityisesti oppaan
sisältämät turvallisuusohjeet. Nämä ohjeet auttavat sinua välttämään mahdolliset vaaratekijät, joita
voi esiintyä työskenneltäessä tämän tuotteen avulla.
OLET HYVÄSSÄ SEURASSA!
Hitsausalan ammattilaisten ykkösvalinta kaikkialla maailmassa.
Thermal Dynamics on ESAB-konsernin maailmanlaajuinen manuaalinen ja automaatio leikkaus-
tuotteiden tuotemerkki.
Meidät erottaa kilpailijoista markkinoiden kärjessä kulkeva innovatiivisuus sekä poikkeuksellisen
luotettavat tuotteet, jotka ovat näyttäneet kykynsä vuosien saatossa. Tekninen innovatiivisuus,
kilpailukykyiset hinnat, loistavat toimituspalvelut, ylivertainen asiakaspalvelu ja tekninen tuki sekä
myyntiin ja markkinointiin liittyvä osaaminen ovat vahvuuksia, joista olemme ylpeitä.
Ennen kaikkea olemme sitoutuneet kehittämään teknisesti parhaat tuotteet saavuttamiseksi tur-
vallisemman työympäristön hitsauksen alalla.
i
Plasmaleikkurin virtalähde
CutMaster® 40
SL60™ 1Torch™
Käyttöohjeen numero 0-5557FI
Julkaisija:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, Poland
Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
www.esab.com
© Copyright 2019 by
Thermal Dynamics on ESAB-tuotemerkki
Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän teoksen tuottaminen kokonaan tai osittain ilman julkaisijan kirjallista lupaa
on kielletty.
Kustantaja ei ota vastuuta osapuolille mistään menetyksistä tai vahingoista, jotka
aiheutuvat tämän käyttöohjeen virheestä tai laiminlyönnistä riippumatta siitä, joh-
tuuko virhe huolimattomuudesta, onnettomuudesta tai muusta syystä.
Katso materiaalin tulostusmääritykset asiakirjasta 47x1961
Alkuperäinen julkaisupäivä: 15 Marraskuu, 2019
Päivitetty: 23 Kesäkuu, 2020
Katso takuutiedot verkkosivustolta.
Tallenna seuraavat tiedot takuutarkoituksia varten:
Mistä ostettu:_______________________________ ________________________
Ostopäivä:__________________________ ________________________________
Virtalähteen sarja #:_______________________________ ___________________
Poltin sarjanro:______________________________ ________________________
!
!
VAROITUS:
Lue ja ymmärrä tämä koko käyttöohje ja työnantajan turvallisuuskäytännöt ennen
laitteen asentamista, käyttöä tai huoltoa.
Vaikka tämän käyttöohjeen tiedot edustavat valmistajan parasta arviota, valmistaja
ei ota vastuuta sen käytöstä.
i
VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT.
VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA.
VARO
OHJEET on tarkoitettu kokeneille käyttäjille. Jos et tunne täysin kaarihitsaus- ja
leikkuulaitteiden turvallista käyttöä, lue kirjanen, jonka nimi on “Precautions
and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging, Form 52-529”. ÄLÄ anna
kouluttamattomien henkilöiden käyttää, asentaa tai huoltaa tätä tuotetta. ÄLÄ yritä
asentaa tai käyttää tätä tuotetta, ennen kuin olet lukenut nämä ohjeet ja sisäistänyt ne
kokonaan. Jos et ymmärrä näitä ohjeita kokonaan, pyydä tuotteen myyjältä lisätietoja.
Lue varotoimet ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
YTTÄJÄN VASTUU
Tämä tuote toimii tässä käyttöohjeessa ja tuotteen merkinnöissä ja/tai käyttöohjeen lisäosissa
olevien kuvausten mukaisesti, kun tuote asennetaan, sitä huolletaan ja se korjataan annettujen
ohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkistettava säännöllisesti. Jos tuote toimii väärin tai huonosti,
tuotetta ei saa käyttää. Vaihda rikkinäiset, puuttuvat, kuluneet tai saastuneet osat heti.Jos
tuote vaatii korjausta tai osien vaihtoa, tilaa huolto tai korjaus tuotteen valtuutetulta myyjältä
puhelimitse tai kirjallisesti.Tätä tuotetta tai mitään sen osaa ei saa muuttaa ilman valmistajan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Tuotteen käyttäjä vastaa aina yksin toimintavioista, jotka aiheutuvat väärästä käytöstä, huollosta,
väärästä korjauksesta tai tuotteen muuttamisesta, jos sitä ei ole tehnyt valmistaja tai valmistajan
valtuuttama huoltoliike.
!
EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Mukaan
Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU, voimaantulo 20. huhtikuuta 2016
EMC-direktiivi 2014/30/EU, voimaantulo 20. huhtikuuta 2016
RoHS-direktiivi 2011/65/EU, joka tulee voimaan 2.1.2013
Laitetyyppi
Plasmaleikkausjärjestelmä
Tyyppimerkintä jne.
CutMaster 40, sarjanumerosta alkaen 007-XXXXXX
Tuotemerkki tai tavaramerkki
Thermal Dynamics on ESAB-tuotemerkki
Valmistaja tai valtuutettu edustaja
Nimi, osoite, puhelinnumero:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, Poland
Puhelin: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
Seuraavaa ETA-alueella voimassa olevaa harmonisoitua Standardiia on käytetty suunnit-
telussa:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019 Kaarihitsauslaitteet - Osa 1: Hitsausvirtalähteet.
IEC/EN 60974-10:2014 + AMD 1:2015 Julkaisija 2015-06-19 Kaarihitsauslaitteet - Osa 10: Sähkö-
magneettisen sopivuuden (EMC) vaatimukset
Lisätiedot: Rajoitettu käyttö, luokan A laitteet, jotka on tarkoitettu käytettäväksi muualla kuin asui-
nalueella.
Allekirjoittamalla tämän asiakirjan allekirjoittanut vakuuttaa valmistajana tai valmistajan
valtuutettuna edustajana, että kyseessä oleva laitteisto noudattaa yllä ilmoitettuja turvalli-
suuvaatimuksia.
Päiväys Allekirjoitus Paikka
10 päivänä helmikuuta 2020
Flavio Santos Pääjohtaja
Varusteet ja lisätarvikkeet
2020
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
SISÄLLYSLUETTELO
LUKU 1: YLEISTÄ TIEDOT ..........................................................9
1.01 Huomautukset, huomiotekstit ja varoitukset ................................. 9
KAPPALE 2 JÄRJESTELMÄ: ESITTELY ...................................11
2.01 Kuinka käyttää tätä käsikirjaa .............................................................11
2.02 Laitteiston tunnistetiedot ....................................................................11
2.03 Laitteen vastaanottaminen .................................................................11
2.04 Virransyöttö Tekniset tiedots CSA .....................................................12
2.04.01 Lisävirtalähteen määritykset .......................................................12
2.05 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot CSA .........................................13
2.06 Virransyöttö Tekniset tiedots CE ........................................................14
2.06.01 Lisävirtalähteen määritykset .......................................................14
2.07 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot CE ............................................14
2.08 Yleiset suositukset ..................................................................................15
2.09 Virtalähteen ominaisuudet ..................................................................15
KAPPALE 2 POLTIN: ESITTELY ...............................................19
2T.01 Käsikirjan soveltaminen .......................................................................19
2T.02 Yleiskuvaus ...............................................................................................19
2T.03 Tekniset tiedots ......................................................................................19
KAPPALE 3 JÄRJESTELMÄ: ASENNUS ..................................21
3.01 Purkaminen ...............................................................................................21
3.02 Noston valinnat .......................................................................................21
3.03 Kaasuliitännät ...........................................................................................22
3.04 Pääverkkoliitännät ..................................................................................23
3.05 Työjohtimen liitännät ............................................................................24
KAPPALE 3 POLTIN: ASENNUS ............................................... 25
3T.01 Polttimen liitokset ..................................................................................25
KAPPALE 4 JÄRJESTELMÄ: YT ..................................... 27
4.01 Etupaneelin ohjaimet / Piirteet ..........................................................27
4.02 Käytön valmistelut ..................................................................................28
KAPPALE 4 POLTIN: KÄYTTÖ .................................................. 31
4T.01 Polttimen osien valinta ........................................................................31
4T.02 Käsipolttimen toiminta ........................................................................31
4T.03 Talttaus ....................................................................................................... 35
4T.04 PATENTTEJA KOSKEVAT TIEDOT ........................................................37
SISÄLLYSLUETTELO
KAPPALE 5 JÄRJESTELMÄ: HUOLTO .....................................39
5.01 Yleinen huolto ..........................................................................................39
5.02 Huolto aikataulu ......................................................................................39
5.03 Yleiset virheet ...........................................................................................40
5.04 Häiriönilmaisin .........................................................................................41
5.05 Olennainen vianetsintäopas ...............................................................42
5.06 Virtalähteen perusosien vaihto ..........................................................44
KAPPALE 5 POLTIN: HUOLTO .................................................45
5T.01 Yleinen huolto .........................................................................................45
5T.02 Polttimen kuluvien osien tarkistus ja vaihto ................................46
KAPPALE 6: VARAOSALISTA ..................................................47
6.01 Esittely .........................................................................................................47
6.02 Tilaustiedot................................................................................................47
6.03 Virtalähteen vaihto .................................................................................47
6.04 Vaihto-osat virransyöttöosille.............................................................48
6.05 Vaihtoehdot ja tarvikkeet.....................................................................48
6.06 Ulkoiset vaihdettavat osat ...................................................................49
6.07 Vaihto-osat SL60-käsipolttimelle .....................................................50
6.08 Vaihto-osat SL60QD-käsipolttimelle ................................................ 51
6.09 Polttimen kuluvat osat (SL60™) ..........................................................52
LIITE 1: TIETONIMIKE INFORMAATIO ................................... 53
LIITE 2: POLTTIMEN PIIKKI  LÄHTÖKAAVIOT .....................54
LIITE 3: POLTTIMEN LIITÄNTÄTAULUKOT ............................55
CUTMASTER 40
0-5557FI YLEISTÄ TIEDOT
9
LUKU 1: YLEISTÄ TIEDOT
1.01 Huomautukset, huomiotekstit ja varoitukset
Tässä käyttöoppaassa huomautuksia, varotoimenpiteitä ja varoituksia käytetään korostamaan tärkeitä
tietoja. Nämä korostukset on luokiteltu seuraavasti:
HUOMIO!
Operaatio, menettelytapa tai taustatieto, joka vaatii lisäpainotusta tai on hyödyl-
linen järjestelmän tehokkaassa toiminnassa.
!!
VAROITUS
Toimenpide, jollei sitä noudateta kunnolla, voi vahingoittaa laitetta.
!!
VAROITUS:
Toimenpide, jollei sitä noudateta kunnolla, voi aiheuttaa henkilövahinkoja
käyttäjälle tai muille toiminta-alueella oleville henkilöille.
VAROITUS:
Antaa tietoja mahdollisista sähköiskun aiheuttamista vammoista.
CUTMASTER 40
YLEISTÄ TIEDOT 0-5557FI
10
VAROITUS
Art # A-13294FI
1. Leikkauskipinät voivat aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
1.1 Älä leikkaa lähellä syttyviä
materiaaleja.
1.2 Pidä palosammutin saatavilla ja
käyttövalmiina.
1.3 Älä käytä rumpua tai muuta
suljettua säiliötä leikkuupöytänä.
2. Plasmakaari voi aiheuttaa
loukkaantumisia ja palovammoja;
suuntaa suutin pois itsestäsi. Kaari
käynnistyy välittömästi laukaistaessa.
2.1 Kytke virta pois ennen polttimen
irrottamista.
2.2 Älä tartu työkappaleeseen läheltä
leikkausreittiä.
2.3 Käytä täydellistä vartalosuojaa.
3. Vaarallinen jännite. Sähköiskun tai
palovammojen vaara.
3.1 Käytä eristäviä käsineitä. Vaihda
käsineet, jos ne ovat märät tai
vaurioituneet.
3.2 Suojaudu sähköiskulta eristämällä
itsesi työstä ja maasta.
3.3 Kytke virransyöttö irti ennen
huoltotöiden aloittamista. Älä
kosketa jännitteisiä osia.
4. Plasmahöyryt voivat olla
vaarallisia.
4.1 Älä hengitä höyryjä.
4.2 Käytä koneellista ilmanvaihtoa tai
paikallista poistoilmaa höyryjen
poistamiseksi.
4.3 Älä käytä suljetuissa tiloissa. Poista
höyryt ilmanvaihdolla.
5. Kaaren säteet voivat polttaa
silmiä ja aiheuttaa ihovammoja.
5.1 Käytä oikeita ja asianmukaisia
suojavarusteita pään, silmien,
korvien, käsien ja vartalon
suojaamiseen. Napita paidankaulus.
Suojaa korvat melulta. Käytä
hitsauskypärää, jossa on oikean
sävyinen suodatin.
6. Kouluttaudu.
Vain pätevä henkilöstö saa
käyttää tätä laitetta. Käytä
ohjeessa määritettyjä polttimia.
Pidä epäpätevät henkilöt ja
lapset poissa.
7. Älä irrota, tuhoa tai peitä tätä
merkintää.
Vaihda se, jos se puuttuu, on
vaurioitunut tai kulunut.
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
CUTMASTER 40
0-5557FI ESITTELY
11
KAPPALE 2 JÄRJESTELMÄ: ESITTELY
2.01 Kuinka käyttää tätä käsikirjaa
Tätä omistajan käyttöopasta sovelletaan vain sivulla i lueteltuihin tuotteisiin.
Jotta laitteisto toimisi turvallisesti, lue tämä opas kokonaan. Tämä koskee erityisesti turvallisuusohjeille
ja varoituksille omistettuja lukuja.
Voit ostaa lisää kopioita tästä käsikirjasta ottamalla yhteyden oman alueesi ESABin edustajaan osoit-
teen ja puhelinnumeron avulla jotka löydät listattuna tämän käsikirjan takakannessa. Laita mukaan
käyttöoppaan numero ja laitteen tunnistenumerot.
Tämän käyttöoppaan sähköisiä kopioita voidaan myös ladata ilmaiseksi Acrobat PDF -muodossa
ESAB-verkkosivustolta, joka on merkitty alle ja napsauttamalla kohtaa ”Tuotetuki” / ”ESAB-asiakirjat”:
/ ”Lataa kirjasto”, sitten siirtymällä kohtaan ”Plasma-laitteisto” ja sitten ”Käyttöopas.
http://www.esab.com
2.02 Laitteiston tunnistetiedot
Laitteen tunnistenumero (määritys tai osanumero), malli ja sarjanumero löytyvät yleensä pohjaan
kiinnitetystä tietoetiketistä. Laitteistot jolla ei ole tietolappua, kuten polttimet ja kaapelit, voidaan
tunnistaa vain spesikaation tai osanumeron avulla joka on painettu erilliselle liitetylle kortille tai
rahtikonttiin. Tallenna nämä numerot sivun alaosaan myöhempää käyttöä varten.
2.03 Laitteen vastaanottaminen
Kun vastaanotat laitteen, tarkista se laskua vasten, varmistaaksesi että siitä ei puutu mitään ja tarkista
laite mahdollisten vahinkojen vuoksi toimituksen aikana. Mikäli huomaat vaurioita, pyydä kuljetusliikettä
välittömästi tekemään korvaushakemus. Anna täydet tiedot vahingonkorvausvaatimuksista tai kulje-
tusvirheistä paikalliselle jälleenmyyjälle jotka ovat lueteltu tämän käsikirjan takakannen sisäpuolella.
Laita mukaan kaikki laitteiston tunnistenumerot yllä kuvatulla tavalla yhdessä viallisten osien täyden
kuvauksen kanssa.
CSA / UL
Mukana toimitetut tuotteet:
CutMaster 40 Virransyöttö
SL60™ polttimet ja johtimet
Työjohdin työpuristimella
Varaosasarja (2 elektrodia, 2 stando-kär-
kiä, 1 talttauskärki, 1 suojakorkki ja 1
shield-kuppi)
50 ampeerin 20 ampeerin sovitin
20 ampeerin 15 ampeerin sovitin
• Käyttöohje
• Pikaopas
CE
Mukana toimitetut tuotteet:
CutMaster 40 Virransyöttö
SL60™ polttimet ja johtimet
Työjohdin työpuristimella
Varaosasarja (2 elektrodia, 2 stando-kär-
kiä, 1 talttauskärki, 1 suojakorkki ja 1
shield-kuppi)
1/4” NPT-naaras-BSP-sovitin
• Käyttöohje
• Pikaopas
Siirrä laitteisto asennuspaikalle ennen laitteen ottamista pois pakkauksesta. Ole huolellinen laatikkoa
avatessa, ettet vaurioita laitteistoa.
CUTMASTER 40
ESITTELY 0-5557FI
12
2.04 Virransyöttö Tekniset tiedots CSA
CM 40 120-240 VAC 1 Vaihe Virransyöttö Tekniset tiedots
Syöttövirta 120 - 240 VAC, Yksivaiheinen, 50/60 Hz
1 Vaihe Syöttövirtakaapeli
CSA
Virtalähde sisältää 9’ yksivaiheisen 12AWG 3/C
syöttökaapelin, jossa on NEMA 6-50P -pistoke
Lähtöjännite 15 - 40 ampeeria, jatkuvasäätöinen
Virtalähteen kaasun
suodattamiskyky
Hiukkaset jopa 5 mikroniin saakka
Syöttöpaine 90-125 PSI (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa)
2.04.01 Lisävirtalähteen määritykset
CM 40 Virransyöttö Käyttöjakso *
Ympäröivän ilman lämpötila
Toimintajakson arvot @ 40° C (104° F)
Toiminta-alue 0° - 50° C
Arvo
120 VAC Yksiköt
Käyttöjakso* 30% 60% 100%
Virta
27 A** 20 A 15 A
DC Jännite
92 93 89
208-240 VAC Yksiköt
Käyttöjakso* 40% 60% 100%
Virta
40 A 30 A 20 A
DC Jännite
135 130 135
* HUOMIO: Käyttöjakso lyhenee jos pääsyöttöteho (AC) on alhainen tai lähtöjännite
(DC) on korkeampi kuin esitetään tässä taulukossa.
** HUOMIO: 27 Ampereita on tarkoitettu vain 20 amperatalle!
ÄLÄ ylitä 20 Amp lähtöasetusta 15 ampeisen piirin päällä!
CUTMASTER 40
0-5557FI ESITTELY
13
2.05 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot CSA
1-vaiheisen syöttökaapelin johdotusvaatimukset
1 Vaihe CutMaster 40 Virtalähteen syöttökaapelin Kytkentävaatimukset
Syöttöjännite Usein Syöttöteho Suositellut koot
Voltit Hz kVA I max I
1
e
Sulake
(Ampeeria)
Taipuisa kaapeli
(Min. AWG)
1 Vaihe
120 / 15A 50/60 2.3 19.3 13.6 15 12 AWG
120 / 20A 50/60 3.1 25.3 18.3 20 12 AWG
208 50/60 6.1 29.2 18.5 50 12 AWG
220 50/60 6.1 27.9 17.6 50 12 AWG
230 50/60 6.0 26.1 16.5 50 12 AWG
240 50/60 6.0 25.1 15.9 50 12 AWG
Pääjännitteet joilla ehdotetut piirisuojat ja johtojen koot
Perustuu kansainväliseen sähkösäännöstöön ja Kanadan sähkösäännöstöön
HUOMIO!
Katso Paikalliset ja kansalliset koodit tai paikallisten viranomaisten toimivallan
sopivien johdotusvaatimusten vuoksi.
Kaapelin koko on ala-arvioitu laitteiston toimintajaksoon perustuen.
Art# A-14359
HUOMIO!
Piirien, iän ja kunnon vuoksi kaksi generaattoria, joilla on samat luokitukset, voivat
tuottaa erilaisia tuloksia. Säädä ampeerimäärä vastaavasti.
CM 40 Leikkauskapasiteetti
Suositus Läpäisy Enimmäisarvo
1/2" (12,7mm) 1/2" (12,7mm) 1" (25,4mm)
CUTMASTER 40
ESITTELY 0-5557FI
14
2.06 Virransyöttö Tekniset tiedots CE
CM 40 240 VAC 1 Vaihe Virransyöttö Tekniset tiedots
Syöttövirta 230 VAC, Yksivaiheinen, 50 Hz
1 Vaihe Syöttövirtakaapeli CE
Virtalähde sisältää 2.5M yksivaiheinen 2,5 mm²
tulokaapeli Schuko-pistokkeella
Lähtöjännite 15 - 40 ampeeria, jatkuvasäätöinen
Virtalähteen kaasun
suodattamiskyky
Hiukkaset jopa 5 mikroniin saakka
Syöttöpaine 90-125 PSI (6,2-8,6 bar / 620-862 Kpa)
2.06.01 Lisävirtalähteen määritykset
CM 40 Virransyöttö Käyttöjakso *
Ympäröivän ilman lämpötila
Toimintajakson arvot @ 40° C (104° F)
Toiminta-alue 0° - 50° C
Arvo
230 VAC Yksiköt
Käyttöjakso* 35% 60% 100%
Virta
40 A 30 A 20 A
DC Jännite
135 130 135
* HUOMIO: Käyttöjakso lyhenee jos pääsyöttöteho (AC) on alhainen tai lähtöjännite
(DC) on korkeampi kuin esitetään tässä taulukossa.
2.07 Syöttöjohdotuksen tekniset tiedot CE
1-vaiheisen syöttökaapelin johdotusvaatimukset
1 Vaihe CutMaster 40 Virtalähteen syöttökaapelin Kytkentävaatimukset
Syöttöjännite Usein Syöttöteho Suositellut koot
Voltit Hz kVA I max I
1
e
Sulake
(Ampeeria)
Taipuisa kaapeli
(Min. AWG)
1 Vaihe
230 CE 50 6.0 26,1 15,5 50 2,5mm
Pääjännitteet joilla ehdotetut piirisuojat ja johtojen koot
Perustuu kansainväliseen sähkösäännöstöön ja Kanadan sähkösäännöstöön
HUOMIO!
Katso Paikalliset ja kansalliset koodit tai paikallisten viranomaisten toimivallan
sopivien johdotusvaatimusten vuoksi.
Kaapelin koko on ala-arvioitu laitteiston toimintajaksoon perustuen.
CUTMASTER 40
0-5557FI ESITTELY
15
2.08 Yleiset suositukset
Kun CM40 plasmaleikkausjärjestelmään tuotetaan virtaa generaattoreilla, seuraavat arvot ovat
vähimmäisarvoja ja niitä on käytettävä yhdessä yllä lueteltujen arvojen kanssa.
CM 40 Generaattorin määritykset
Generaattorin lähtöluokitus CM 40 Lähtöjännite
Kaaren
ominaisuudet
3 kW / 120V 20A 15A-piirissä ysi
5 kW / 120V 27A 20A-piirissä ysi
6.8 kW 40A ysi
HUOMAUTUS: Jos generaattori on varustettu joutokäynnillä, sen on oltava
”Run”-tilassa toimiakseen 40 ampeerossa.
HUOMIO!
Piirien, iän ja kunnon vuoksi kaksi generaattoria, joilla on samat luokitukset, voivat
tuottaa erilaisia tuloksia. Säädä ampeerimäärä vastaavasti.
CM 40 Leikkauskapasiteetti
Suositus Läpäisy Enimmäisarvo
1/2" (12.7mm) 1/2" (12.7mm) 1" (25.4mm)
2.09 Virtalähteen ominaisuudet
Kahva ja johtimien päät
Polttimen johtojen pistorasia
Ohjauspaneeli
Työjohtimen pistoke
Art # A-14041FI
CUTMASTER 40
ESITTELY 0-5557FI
16
Virtalähteen kaapeli
Kaasun syöttöaukko
Syöttövirran ON/OFF
(päällä-/ pois päältä) -kytkin
Art # A-14042FI
Painot ja mitat
18.82"
478.07 mm
29 lb / 13.154 kg
8”
203.29 mm
12.25"
311.21 mm
Art # A-14039
Virransyöttö Mittayksikkö & Paino:
CUTMASTER 40
0-5557FI ESITTELY
17
Välykset käyttöön ja ilmanvaihtoon
15"
381 mm
6"
150 mm
15"
381 mm
6"
150 mm
Art # A-14040
Tuuletuksen tyhjennysvaatimukset
CUTMASTER 40
ESITTELY 0-5557FI
18
Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi
CUTMASTER 40
0-5557FI ESITTELY
19
KAPPALE 2 POLTIN: ESITTELY
2T.01 Käsikirjan soveltaminen
Tämä käyttöopas sisältää kuvauksia, käyttöohjeita
ja huoltotoimenpiteitä 1poltinmalleille SL60QD™
plasmaleikkauspolttimille. Tämän laitteen huollon
saa suorittaa vain pätevä, koulutuksen saanut hen-
kilöstön jäsen; pätemättömät henkilöstön jäsenet
eivät saa missään tapauksessa yrittää korjata tai
suorittaa tässä käsikirjassa suoritettuja säätöjä,
takuun mitätöitymisen riskillä.
Lue tämä käsikirja perusteellisesti. Tämän laitteis-
ton ominaisuuksien ja suorityskyvyn täydellinen
ymmärtäminen varmistaa sen luotettavan tarkoi-
tuksellisen toiminnan.
2T.02 Yleiskuvaus
!!
VAROITUS
Polttimen johtimet ovat joustavia,
mutta sisäjohdot voivat olla rikki.
Älä ylitä 2” säteen kaarretta ja vältä
toistuvia tiukkoja kaarteita, kun se
on mahdollista.
Katso liitteen sivuja saadaksesi li-
sätietoja miten se liittyy käytettyyn
virransyöttöön.
2T.03 Tekniset tiedots
A. Polttimen konguraatiot
1. Käsi/manuaalinen poltin, mallit
Käsipolttimen pää on 75° kulmassa polt-
timen kahvaan. Käsipoltin sisältää poltti-
men kahvan ja polttimen laukaisusarjan.
257 mm (10,125")
95 mm
(3,75")
29 mm (1,17")
Art # A-03322FI_AB
Käsipolttimet ovat saatavilla seuraavan
mukaisesti:
20 ft / 6.1 m
50 ft / 15.2 m
C. Polttimen osat
Käynnistin patruuna, elektrodi, kärki, suo-
jakansi
D. Osat paikalla (PIP)
Poltinpäässä on sisäkytkin
15 VDC-virtapiiri
E. Jäähdytystyypppi
Ympäristön ilman ja kaasun kokoonpano
virtaa polttimen läpi.
F. Polttimen arviointi
Manuaalisen polttimen luokitus
Ympäristön
lämpötila
104° F
40° C
Käyttöjakso
100% @ 60 Ampeeria @
400 scfh
Maksimi virta 60 Ampeeria
Jännite (V
peak
) 500V
Kaaren
syttymisjännite
500V
G. Kaasun vaatimukset
Manuaalinen soihtukaasun tekniset
tiedot
Kaasu (Plasma ja
toissijainen)
Paineilma
Toimintapaine
Katso HUOMAUTUS
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
Maksimi syöttöpaine
125 psi / 8.6
baaria
Kaasuvirtaus (Leikkaus ja
talttaus)
5 - 8.3 SCFM
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
!!
VAROITUS:
Tätä poltinta ei saa käyttää hapen
kanssa (O).
SL60QD-poltinta ei saa käyttää
HF-järjestelmässä.
CUTMASTER 40
ESITTELY 0-5557FI
20
HUOMIO!
Toimintapaine vaihtelee polttimen mallin, toimintavirran, ja polttimen
johtojen pituuden mukaan. Katso kaasunpaineen asetuskaaviot jokaisen
mallin tapauksessa.
H. Suoran kosketuksen vaara
Etäisyys kärkeen suositeltu etäisyys on 3/16 tuumaa / 4.7 mm.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Thermal Dynamics CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend