Hilti DD-WMS 100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
DD-WMS 100
Deutsch 1
English 13
Nederlands 25
Français 37
Español 49
Português 61
Italiano 73
Dansk 85
Svenska 96
Norsk 108
Suomi 119
Eesti 130
Latviešu 141
Lietuvių 153
Magyar 165
Srpski 177
Українська 189
Български 201
Română 213
Ελληνικά 225
Türkçe 237
עברית 249
DD-WMS 100
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
nl Oorspronkelijke handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
it Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
et Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
sr Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
uk Оригінальна інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
el Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
he הוראותהפעלהמקוריות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
130 Eesti 2154323
*2154323*
11 Kiinan RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)
Vaarallisten aineiden taulukon löydät seuraavasta linkistä: qr.hilti.com/r6637919.
Linkki RoHS-taulukkoon on tämän dokumentaation lopussa QR-koodina.
12 Valmistajan myöntämä takuu
Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan.
Originaalkasutusjuhend
1 Andmed dokumentatsiooni kohta
1.1 Kasutusjuhend
Enne seadme kasutuselevõttu lugege see kasutusjuhend läbi. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö
eeldus.
Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi.
Hoidke kasutusjuhend alati seadme juures ja toote edasiandmisel teistele isikutele andke üle ka
kasutusjuhend.
1.2 Märkide selgitus
1.2.1 Hoiatused
Hoiatused annavad märku toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Kasutatakse järgmisi märksõnu:
OHT
OHT !
Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
HOIATUS
HOIATUS !
Võimalik ohtlik olukord, mis võib põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST !
Võimalikud ohtlikud olukorrad, millega võivad kaasneda kergemad kehavigastused või varaline kahju.
1.2.2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid
Meie dokumentides kasutatakse järgmisi sümboleid:
Lugege enne kasutamist läbi kasutusjuhend!
Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave
Taaskasutatavate materjalide käsitsemine
Elektrilisi tööriistu ja akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka
1.2.3 Joonistel kasutatud sümbolid
Meie joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid:
Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses
Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja võib tekstis kirjeldatud tööetappidest
erineda
*2154323*
2154323 Eesti 131
Positsiooninumbreid kasutatakse ülevaatejoonisel ja need viitavad selgituste numbritele toote
ülevaates
See märk näitab, et toote käsitsemisel tuleb olla eriti tähelepanelik.
1.3 Tootepõhised sümbolid
1.3.1 Tootele märgitud sümbolid
Kasutatakse järgmisi sümboleid.
Kraanaga transportimine keelatud!
Bluetooth (lisavarustus)
1.4 Tooteinfo
tooted on ette nähtud professionaalsele kasutajale ja neid tohivad käsitseda, hooldada ja korras
hoida ainult volitatud ja asjaomase väljaõppega isikud. Nimetatud personal peab olema teadlik kõikidest
kaasnevatest ohtudest. Seade ja sellega ühendatavad abivahendid võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei
kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
Tüübitähis ja seerianumber on tüübisildil.
Kandke seerianumber järgmisse tabelisse. Andmeid toote kohta vajate meie esindusele või hooldekes-
kusele päringute esitamisel.
Andmed toote kohta
Veekogumissüsteem DD-WMS 100
DD-WMS 100 BLE
Põlvkond 01
Seerianumber
1.5 Vastavusdeklaratsioon
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate direktiivide ja
standardite nõuetele: Vastavusdeklaratsiooni ärakirja leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust.
Tehnilised dokumendid on saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Ohutus
2.1 Üldised ohutusnõuded
Lisaks üksikutes peatükkides toodud ohutusnõuetele tuleb alati kinni pidada järgmistest juhistest.
Lugege läbi kõik soovitused! Järgnevate soovituste eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/või
tõsiseid vigastusi.
Kui kasutate seadet koos elektrilise tööriistaga, lugege enne elektrilise tööriista töölerakendamist läbi
selle kasutusjuhend ja järgige kõiki juhiseid.
Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud.
Kasutage õiget seadet. Kasutage seadet vaid otstarbel, milleks see on ette nähtud, ja ainult siis, kui
seadme tehniline seisund on veatu.
Enne kui alustate seadmega töötamist, tutvuge juhistega seadme käsitsemise, materjalist lähtuvate
ohtude ja materjali ohutu käitlemise kohta.
Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge kasutage seadet tule- või plahvatusohtlikus keskkon-
nas.
Seadet tohivad kasutada vaid isikud, kes on seadme kasutuspõhimõttega kursis, kellele on antud juhiseid
seadme ohutuks kasutamiseks ja kes on teadlikud seadme kasutamisega seotud ohtudest. Seadet ei
tohi kasutada lapsed.
Kasutusvälisel ajal hoidke seadet turvalises kohas. Hoidke seadet kasutusvälisel ajal kuivas, kõrgel
asuvas või lukustatud ja lastele kättesaamatus kohas.
132 Eesti 2154323
*2154323*
2.2 Elektriohutus
Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi mingil viisil modifitseerida. Kaitsemaandusega
seadmete puhul ei tohi kasutada adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad
elektrilöögi ohtu.
Ühendage pistik sobivasse maandatud pistikupessa, mis on installeeritud ohutusnõudeid järgides ja
vastab kõikidele kohalikele eeskirjadele. Kui Te ei ole kindel, kas pistikupesa on maandatud, laske see
elektriala asjatundjal üle vaadata.
Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega (nt toru, radiaator, pliit, külmik). Kui teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Kaitske seadet vihma eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
Veenduge, et toitejuhe ei paikne veelombis.
Kontrollige regulaarselt toitejuhtme tehnilist seisundit, kahjustuste korral laske see Hilti hooldekeskuses
välja vahetada. Kontrollige regulaarselt pikendusjuhtmeid, vigastuste korral vahetage need välja.
Kui toitejuhe või pikendusjuhe saab töötamise ajal kahjustada, ei tohi seda puudutada. Tõmmake seadme
toitepistik pistikupesast välja. Kahjustada saanud toite- ja pikendusjuhtmed tekitavad elektrilöögi ohu.
Toitejuhet tohib asendada üksnes kasutusjuhendis nimetatud tüüpi juhtmega.
Ärge kasutage toitejuhet seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmba-
miseks. Kaitske toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud
või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud
kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks ettenähtud pikendusjuhtme kasutamine
vähendab elektrilöögi ohtu.
Voolukatkestuse korral lülitage seade välja ja eemaldage võrgupistik pistikupesast.
Kasutage seadme jaoks ette nähtud pistikupesa vaid nende elektriliste tööriistade jaoks, mille võimsus
jääb pealetrükitud vahemikku.
Ärge kasutage seadet, kui see on määrdunud või märg. Seadme pinnale kinnitunud tolm või niiskus
võib ebasoodsatel tingimustel põhjustada elektrilöögi, seda just hea elektrijuhtivusega materjalide puhul.
Seetõttu toimetage määrdunud seadmed eelkõige siis, kui töötlete sageli hea elektrijuhtivusega materjale,
korrapäraselt kontrollimiseks Hilti hooldekeskusse.
2.3 Isikuohutus
Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning toimige seadmega töötades kaalutletult. Ärge kasutage
seadet, kui olete väsinud või narkootikumide, alkoholi või medikamentide mõju all. Hetkeline tähelepane-
matus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja varalist kahju.
Kasutaja ja läheduses viibivad isikud peavad seadme kasutamisel ja tõrgete kõrvaldamisel kandma sobi-
vaid kaitseprille, kaitsekiivrit, kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid ja kerget hingamisteede kaitsemaski.
Tagage töökohal hea ventilatsioon ja vajaduse korral kandke tekkiva tolmu filtreerimiseks sobivat
hingamisteede kaitsemaski. Kokkupuude tolmuga või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal
või läheduses viibivatel isikutel allergilist reaktsiooni ja/või hingamisteede haigusi. Teatav tolm, nt
tamme- või pöögitolm on kantserogeenne, seda eeskätt koosmõjus puidu töötlemise lisaainetega
(kromaat, puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine on lubatud vaid asjaomase
kvalifikatsiooniga isikutel.
Vajutage rattapiduritele, et tagada seadme stabiilset asendit. Kui rattapidureid ei ole peale pandud, võib
seade kontrollimatult liikuma hakata.
Kui elektrilise tööriista külge on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja kogumisseadiseid, veenduge, et
need on tööriistaga ühendatud ja et neid kasutatakse nõuetekohaselt. Vee- ja tolmuimeja kasutamine
võib vähendada tolmust tingitud ohte.
2.4 Ohutusnõuded kasutamisel
Seadmega töötavatele isikutele tuleb enne töö alustamist anda ülevaade seadme, materjalist lähtuvate
ohtude ja kokkuimetud materjali ohutu käitlemise kohta.
Töötava tolmuimeja imivoolikut ei tohi viia inimeste ja loomade lähedusse.
Ärge kasutage seadet statsionaarselt töötavates automaatsetes või poolautomaatsetes agregaatides.
Ärgte kasutage seadme korpust redeli asemel.
Ärge kasutage seadet vee all.
*2154323*
2154323 Eesti 133
2.5 Tolmuimejaga imetavad ained
Seadet ei tohi kasutada tervistkahjustava, süttiva ja plahvatusohtliku tolmu (magneesiumi-alumiiniumitolm
jmt) imemiseks. Keelatud on imeda aineid, mis on kuumemad kui 60°C (nt hõõguvad sigaretid, kuum
tuhk).
Süttivate, plahvatusohtlike, keemiliselt agressiivsete vedelike (jahutus- ja määrdeainete, bensiini, lahustite,
hapete (pH<5), leelislahuste (pH>12,5) jmt) imemine on keelatud.
Vahu või vedelike eraldumisel lülitage seade kohe välja.
Kandke kaitsekindaid, kui imete seadmega kuumi aineid, mille temperatuur on max 60°C.
Mineraalsete puurmetega töötamisel kandke kaitserõivastust ja vältige nahaga kokkupuudet (pH > 9,
söövitav)
Vältige kokkupuudet aluseliste ja happeliste vedelikega. Juhusliku kokkupuutekorralloputagekahjustatud
kohta veega. Kui akuvedelik satub silma, loputage silma ohtra veega ja pöörduge lisaks arsti poole.
Tolmuklassi M kuuluv seade sobib kuiva mittesüttiva tolmu, vedelike, puidulaastude ja ohtliku tolmu, mille
kontsentratsiooni piirmäär on 0,1 mg/m³, imemiseks. Sõltuvalt eemaldatava tolmu ohtlikkuse astmest
tuleb seade varustada sobivate filtritega.
2.6 Seadme nõuetekohane käitamine ja kasutamine
Ärge jätke seadet kunagi järelevalveta.
Kaitske seadet miinustemperatuuride eest.
Puhastage veetaseme piirajat vastavalt juhistele korrapäraselt harjaga ja veenduge, et sellel ei ole märke
kahjustustest.
Tolmuimeja ülaosa kohaleasetamisel veenduge, et Teie sõrmed ei jää tolmuimeja vahele ja et toitejuhe ei
saa viga. Esineb kehavigastuste ja varalise kahju oht.
Kontrollige, kas seadme ja lisatarvikute tehniline seisund on veatu. Enne edasist kasutamist kontrollige
hoolikalt, kas kaitseseadised või kergete kahjustustega osad töötavad veatult ja nõuetekohaselt.
Veenduge, et seadme liikuvad osad töötavad laitmatult, ei kiildu kinni ega ole kahjustatud. Seadme
tõrgeteta töö tagamiseks peavad seadme kõik detailid olema õigesti paigaldatud ning vastama kõikidele
tingimustele.
Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii on
tagatud elektrilise tööriista ohutuse säilimine.
Kasutusvälisel ajal (tööpausidel), enne seadme hooldamist ja filtri vahetamist tõmmake alati võrgupistik
pistikupesast välja. See ettevaatusabinõu hoiab ära seadme tahtmatu käivitamise.
Ärge tõmmake seadet kunagi toitejuhtmest teise tööasendisse. Ärge tõmmake seadet üle toitejuhtme.
Ärge transportige seadet kraanaga.
134 Eesti 2154323
*2154323*
3 Kirjeldus
3.1 Toote ülevaade 1
@
Kohvrihoidekaar
;
Kaarkäepide
=
Pingutusrihm
%
Süvendid
&
Vee- ja tolmumahuti
(
Pingutusrihma klamber
)
Imivooliku sisselaskeliitmik
+
Veevarustusvooliku väljalaskeliitmik
§
Hoiatustuli "Veetase liiga madal"
/
Hoiatustuli "Veetase liiga kõrge"
:
Hoiatustuli "Filter puudub"
Nupp "Bluetooth" ja LED-tuli (lisavarustus)
$
Režiim "Veevarustus"
£
Režiim "Imemine"
|
Režiim "Välja lülitatud"
¡
Režiim "Ümbertöötlus"
Q
Elektrilise tööriista ühenduspesa (lisavarus-
tus)
W
Seadme lüliti
E
Seadme pea
R
Kinnitusklamber
T
Juhtme riputi
Z
Käepide
3.2 Nõuetekohane kasutamine
Elektriline veekogumissüsteem DD-WMS 100 on ette nähtud kasutamiseks teemantpuurmasinatega märg-
puurimisel.
Kasutage seadet DD-WMS 100 puurmete kokkuimemiseks, vee puhastamiseks ja teemantpuurmasinate
varustamiseks veega.
Käesolev seade sobib professionaalseks kasutuseks näiteks hotellides, koolides, haiglates, tööstusettevõ-
tetes, kauplustes, büroodes.
Võite seadet kasutada järgmistel töörežiimidel:
Ümbertöötlus
Teemantpuurmasinate varustamine veega ja samaaegne puurmete kokkuimemine ja filtreerimine.
Veevarustus
Teemantpuurmasinate varustamine veega, puurmete kokkuimemist ei toimu.
Tolmuimeja
Väiksemad puhastustööd.
3.3 Tarnekomplekt
Veekogumissüsteem DD-WMS 100, imi- ja veevarustusvoolik koos liitmikega, 1 filtrikott, kasutusjuhend
Muud süsteemitooted leiate müügiesindusest Hilti Store või veebisaidilt: www.hilti.group.
3.4 Juhtnupud
Juhtnupp Kirjeldus
väljas
*2154323*
2154323 Eesti 135
Juhtnupp Kirjeldus
Ümbertöötlusrežiim
Veevarustusrežiim
Imemisrežiim
Bluetooth (lisavarustus)
3.5 Bluetooth-LED olekud (lisavarustus)
Juhtnupp Leedi olek Kirjeldus
Leed väljas Bluetooth on välja lülitatud.
Leed vilgub Bluetooth on sisse lülitatud.
Ühendus teise seadmega puudub.
Leed vilgub Bluetooth on sisse lülitatud.
Ühendamisprotsess on käigus.
Leed põleb Bluetooth on sisse lülitatud.
Teise seadmega ühendatud.
3.6 Hoolduse indikaatortuled
LED Kirjeldus
Veetase on liiga madal
Täitke vee- ja tolmumahuti kuni märgiseni MAX.
Veetase on liiga kõrge
Lülitage sisse veevarustuse režiim, kuni hoolduse indikaatortuli kustub.
Filter puudub
Asetage filtrikott korrektselt sisse.
3.7 Teemantpuurmasina mitmeotstarbelise ekraani sümbolid ja selgitused (Bluetoothi puhul
valikuna)
Järgmiste andmete kuvamiseks peab teemantpuurmasin olema töövalmis (vooluvõrku ühendatud) ja sead-
mega WMS 100 Bluetoothi kaudu ühendatud.
Näidud võivad sõltuvalt rakendusviisist olla erinevad.
Ekraani näidud Kirjeldus
Filter puudub
Filtrikott puudub või ei ole õigesti paigaldatud. Seade WMS 100 ei ole
töövalmis.
Asetage filtrikott korrektselt sisse.
Veetase on liiga kõrge
Vee- ja tolmumahutis on liiga palju vett. Seade WMS 100 ei ime.
Lülitage sisse režiim Veevarustus, kuni hoolduse indikaatortuli MAX kus-
tub.
136 Eesti 2154323
*2154323*
Ekraani näidud Kirjeldus
Veetase on liiga madal
Vee- ja tolmumahutis on liiga vähe vett. Toimiv veevarustus ei ole enam
tagatud.
Täitke vee- ja tolmumahuti kuni märgiseni MAX.
Tundmatu viga
WMS 100 saatis teemantpuurmasinale tundmatu veakoodi.
Kontrollige WMS 100 üle ja veenduge, et selles ei ole tõrkeid, ning otsige
lahendust WMS 100 kasutusjuhendist.
3.8 Bluetooth
®
Toode on varustatud Bluetoothiga (lisavarustus).
Bluetooth on juhtmevaba andmesideühendus kahe vahetus läheduses asuva Bluetooth-võimelise toote
vahel, mis suhtlevad omavahel.
Stabiilse Bluetooth-ühenduse tagamiseks peab omavahel seotud toodete vahel olema visuaalne ühendus.
Selle toote Bluetooth-funktsioonid
Veevarustuse automaatne sisselülitamine ja väljalülitamine puurimisrežiimil režiimidel Ümbertöötlus
või Veevarustus .
Ühendatud teemantpuurmasina hoolduse näidud ekraanil.
Bluetoothi väljalülitamine või sisselülitamine
Hilti tooted tarnitakse väljalülitatud Bluetoothiga. Esmasel kasutuselevõtul lülitub Bluetooth automaat-
selt sisse.
Väljalülitamiseks vajutage ja hoidke vähemalt 10 sekundit all nuppu .
Sisselülitamiseks vajutage nuppu .
Seadmete ühendamine
Ühendus teemantpuurmasinaga püsib seni, kuni teemantpuurmasin ühendatakse mõne teise seadmega
WMS 100 või kuni Bluetooth välja lülitatakse. Ühendus jääb muutumatuks ka pärast seadmete väljalülitamist
ja sisselülitamist, toodete vahel luuakse uus ühendus automaatselt.
Teemantpuurmasinaga Hilti ühendamiseks vajutage sisselülitatud Bluetoothi puhul nupule .
Saate seadmega WMS 100 ühendusraadiuses ühendada mõne teise teemantpuurmasina:
1. Inaktiveerige Bluetooth veekogumissüsteemil, mis on parasjagu ühendatud, ja seejärel lülitage Bluetooth
uuesti sisse.
2. Käivitage teise teemantpuurmasinaga ühendamise protsess uuesti.
Teise teemantpuurmasina ühendamiseks on aega 2 minutit. 2 minuti pärast ühenduse loomine katkeb.
Litsents
Bluetoothi ei saa kasutada kõikides riikides.
Sõnamärk Bluetooth
®
ja logo Bluetooth SIG, Inc. on registreeritud kaubamärgid, mida tohib Hilti kasutada
litsentsi alusel.
4 Tehnilised andmed
4.1 Vee ümbertöötlussüsteem
Andmed nimipinge, nimivoolu, sageduse ja/või nimivõimsuse kohta leiate andmesildilt.
*2154323*
2154323 Eesti 137
Generaatori või transformaatori kasutamisel peab selle väljundvõimsus olema vähemalt kaks korda suurem
kui seadme tüübisildile märgitud nimisisendvõimsus. Transformaatori või generaatori tööpinge peab olema
kogu aeg vahemikus + 5% ja 15% seadme nimipingest.
Kaitseklass
I
Kaitseaste
IPX4
Kaal vastavalt menetlusele EPTAProcedure 01/2003
19,7 kg
Voolikukomplekti kaal
1,8 kg
Töötemperatuur
3 40
Soovituslik temperatuurivahemik transportimiseks ja ladusta-
miseks (kui mahutis ei ole vett)
−25 70
Imivooliku pikkus
5 m
Survevooliku pikkus
5,1 m
Toitejuhtme pikkus
4,8 m
Mahuti maht
32
Veekogus
14
Õhuvool
74 ℓ/s
Veevool
3 ℓ/min
Veesurve
7 bar
4.2 Bluetooth
Sagedusriba
2 400 MHz 2 483 MHz
Maksimaalne edastamisvõimsus
10 dBm
4.3 Andmed müra ja vibratsiooni kohta (mõõdetud vastavalt standardile EN 60335-2-69)
A-filtriga korrigeeritud helirõhutase
76 dB
Mõõtemääramatus nimetatud müratasemete puhul
2 dB
Vibratsioonitase kolmel teljel (vibratsiooni vektorsumma)
2,5 m/s²
Mõõtemääramatus nimetatud vibratsioonitasemete puhul
0,2 m/s²
5 Kasutuselevõtt
5.1 Vee- ja tolmumahuti täitmine 2
1. Avage mõlemad kinnitusklambrid.
2. Eemaldage filtrikott. Lehekülg 139
3.
Täitke veemahuti veega kuni märgiseni MAX.
Kui hoiatustuli Veetase liiga kõrge põleb, ei saa seadet kasutada.
Režiimidel "Veevarustus" ja "Ümbertöötlus" kasutamiseks peab vee- ja tolmumahuti olema
täidetud.
4. Paigaldage filtrikott. Lehekülg 137
5. Asetage seadme pea vee- ja tolmumahutile.
6. Sulgege mõlemad sulgurklambrid.
5.2 Filtrikoti paigaldamine 3
Režiimidel Imemine ja Ümbertöötlus kasutamine nõuab filtri paigaldamist.
1. Avage mõlemad kinnitusklambrid.
2. Tõstke seadme pea vee- ja tolmumahuti pealt.
3. Kinnitage filter filtrihoidiku külge.
138 Eesti 2154323
*2154323*
4. Asetage seadme pea tolmumahuti peale.
5. Sulgege mõlemad sulgurklambrid.
5.3 Vooliku ühendamine teemantpuurmasinaga 4
1. Ühendage imivoolik imivooliku sisselaskeliitmikuga.
2. Ühendage veevarustusvoolik veevarustusvooliku väljalaskeliitmikuga.
3. Ühendage imivooliku teine ots teemantpuurmasina veekogumisrõngaga.
Vajaduse korral kasutage selleks koonusadapterit.
4. Ühendage veevarustusvooliku teine ots teemantpuurmasinaga.
6 Käsitsemine
6.1 Seadme sisselülitamine
HOIATUS
Elektrilöögi oht! Seadme hooldus- ja korrashoiutööd toitevõrku ühendatud toitepistikuga võivad põhjustada
raskeid vigastusi ja põletusi.
Tõmmake toitepistik pistikupesast välja iga kord enne hooldus- ja korrashoiutööde tegemist!
HOIATUS
Oht tingitud nõuetevastasest kasutamisest!
See seade ei sobi terviseohtliku tolmu imemiseks.
ETTEVAATUST
Vigastusoht! Tingitud valest käsitsemisest!
Seadet tohivad kasutada vaid selleks volitatud ja vastavad juhised saanud isikud. Kasutajatel peavad
olema vastavad ohutusteadmised.
ETTEVAATUST
Oht tingitud nõuetevastasest kasutamisest!
Kasutage seadme pistikupesa vaid käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbel.
ETTEVAATUST
Võimalik varaline kahju! Vale käsitsemine võib seadet kahjustada.
Vahu või vedeliku eraldumisel lülitage seade kohe välja.
1. Ühendage voolik teemantpuurmasinaga. Lehekülg 138
2. Valige seadme lülitist välja soovitud režiim.
6.2 Režiimi valimine
Režiim: Tolmuimemine
Viige seadme lüliti asendisse .
Veekogumissüsteem on ette nähtud vaid väiksemateks puhastustöödeks, nt tööpiirkonnast tolmu
eemaldamiseks. Ärge kasutage seda tolmuimemisrežiimis süsteemseteks töödeks, mida teete
kombinatsioonis elektriliste tööriistadega.
Režiim: Veevarustus
Viige seadme lüliti asendisse .
Avage teemantpuurmasina veeregulaator.
Vee kogust reguleeritakse teemantpuurmasina veeregulaatori kaudu.
*2154323*
2154323 Eesti 139
Režiim: Ümbertöötlus
Viige seadme lüliti asendisse .
Tolmuimemine käivitub.
Avage teemantpuurmasina veeregulaator.
Vee kogust reguleeritakse teemantpuurmasina veeregulaatori kaudu.
6.3 Veekogumissüsteemi väljalülitamine
Viige seadme lüliti asendisse .
6.4 Filtrikoti eemaldamine 5
1. Avage mõlemad kinnitusklambrid.
2. Tõstke seadme pea vee- ja tolmumahuti pealt.
Teravaotsalised või teravad esemed võivad läbistada filtrikoti ja tekitada vigastusi. Veenduge, et
teravaotsalised või teravad esemed ei ole filtrikotti läbi lõiganud. Võtke filtrikott vee- ja tolmumahutis
olevast filtrikotikinnitusest ettevaatlikult välja.
3. Sulgege filtrikott filtrikoti küljes oleva kattega.
4. Eemaldage filtrikott.
Utiliseerige filtrikott vastavalt kehtivatele nõuetele.
5. Asetage seadme pea tolmumahuti peale.
6. Sulgege mõlemad sulgurklambrid.
6.5 tolmumahuti tühjendamine
1. Avage mõlemad kinnitusklambrid.
2. Tõstke seadme pea vee- ja tolmumahuti pealt.
3. Eemaldage filtrikott. Lehekülg 139
4. Tühjendage tolmumahuti.
5. Puhastage vee- ja tolmumahuti.
6. Paigaldage filtrikott. Lehekülg 137
7. Asetage seadme pea tolmumahuti peale.
8. Sulgege mõlemad sulgurklambrid.
7 Hooldus ja korrashoid
7.1 Eelfiltri kontrollimine 6
1. Eemaldage filtrikotikandja.
2. Kontrollige, kas eelfilter on määrdunud.
3. Kui eelfilter on määrdunud, puhastage seda puhta veega.
Eelfiltrit võite puhastada ka harja või suruõhuga.
7.2 Täituvusastme näidiku ülevaatamine 7
ETTEVAATUST
Võimalik varaline kahju! Vale käsitsemine võib seadet kahjustada.
Kontrollige ja puhastage regulaarselt täituvusastme näidikut. Kui tuvastate märke kahjustustest, lülitage
seade kohe välja.
1. Eemaldage filtrikotikandja.
2. Kontrollige, kas ujum on blokeeritud.
3. Kui ujuk on blokeeritud, puhastage seda.
7.3 Seadme pea tihendi kontrollimine 8
1. Kontrollige, ega seadme pea tihend ei ole määrdunud.
140 Eesti 2154323
*2154323*
2. Kui seadme pea tihend on määrdunud, puhastage see rätikuga.
3. Määrige tihendit.
8 Transport ja hoiustamine
8.1 Tööriistakohvrite virnastamine transportimiseks 9
1. Tõmmake kohvreid hoidev kaar üles.
2. Tõstke tööriistakohvrid käepidemetest kohvreid hoidva kaare peale.
Kohvreid hoidev kaar peab ulatuma üle ülemise tööriistakohvri.
Maksimaalne kandevõime on 25 kg.
3. Kinnitage pingutusrihm pingutusrihma klambri külge.
4. Tõmmake tööriistakohvrid pingutusrihmaga kinni nii, et need ei saa kohalt libiseda.
8.2 Hoidmine
Hoidke seadet kuivas, kõrvalistele isikutele ligipääsmatus kohas.
9 Abi tõrgete puhul
Kui peaks esinema tõrge, mida ei ole järgmises tabelis nimetatud või mida Te ei suuda ise kõrvaldada,
pöörduge Hilti hooldekeskusse.
9.1 Veaotsing
Tõrge Võimalik põhjus Lahendus
Hoolduse indikaatortuli MAX
süttib.
Vee- ja tolmumahutis on liiga palju
vett.
Lülitage sisse režiim
Veevarustus, kuni hoolduse
indikaatortuli MAX kustub.
Ujuk kiilub kinni. Veenduge täituvusastme
näidiku korrasolekus.
Lehekülg 139
Hoolduse indikaatortuli MIN
põleb ja kõlab hoiatussignaal.
Vee- ja tolmumahutis on liiga vähe
vett.
Täitke vee- ja tolmumahuti.
Lehekülg 137
Hoolduse indikaatortuli Filter
puudub süttib.
Filtrikott puudub või ei ole see kor-
rektselt sisse pandud.
Paigaldage filtrikott.
Lehekülg 137
Hoolduse indikaatortuli Tun-
damtu viga süttib.
100 WMS on saatnud teemant-
puurmasinale veakoodi.
Kontrollige WMS 100 üle ja
veenduge, et selles ei ole
tõrkeid, ning otsige lahendust
WMS 100 kasutusjuhendist.
Veevooliku ja seadme vahe-
line ühenduskeere käib ras-
kelt.
Ühendusnippel on kuiv ja/või määr-
dunud.
Määrige O-rõngast ja selle pesa.
Filtrikoti kandja tõmmatakse
seadme pea kergitamisel
üles.
Veeliitmiku sisedetailid on kuivad
ja/või määrdunud.
Kontrollige seadme pea tihendit.
Lehekülg 139
*2154323*
2154323 Latviešu 141
Tõrge Võimalik põhjus Lahendus
Vee läbivool puudub või on
liiga väike, kuigi mahutis on
piisavalt vett.
Eelfilter on ummistunud Kontrollige eelfiltrit.
Lehekülg 139
Ava veevooliku ühendusniplis on
ummistunud.
Torgake ava vardaga lahti.
Puurmasina veeliitmiku sõel on
määrdunud.
Puhastage sõela harjaga.
Imemisvõimsus puudub või
on vähenenud.
Filtrikott on ummistunud. Vahetage filtrikott välja.
Läbivoolunäidiku klaas on
määrdunud.
Ladestunud mustus Kruvige peale läbivoolu näidik ja
puhastage see.
Seade ei käivitu režiimil REC
või VAC.
Ujuk kiilub kinni. Veenduge täituvusastme
näidiku korrasolekus.
Lehekülg 139
Üks teine teemantpuurma-
sin lõi Bluetoothi abil auto-
maatselt ühenduse kasutatud
tarvikuga (nt veekogumissüs-
teem).
Sama tarvikuga on ühendatud
mitu teemantpuurmasinat. Tarvik
ühendab end alati automaatselt
selle teemantpuurmasinaga, mis
võimaldab luua ühenduse kõige kii-
remini.
Lülitage tarviku Bluetooth välja
ja uuesti sisse ning taasühen-
dage teemantpuurmasin tarvi-
kuga.
Teemantpuurmasin ei leia
WMS 100.
Bluetooth on inaktiveeritud. Aktiveerige
Bluetooth-funktsioon
ühendatavatel seadmetel.
Lehekülg 136
10 Utiliseerimine
Hilti seadmed on suures osas valmistatud taaskasutatavatest materjalidest. Taaskasutuse eelduseks
on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed
kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu, elektroonikaseadmeid ja akusid
olmejäätmete hulka!
11 China RoHS (direktiiv ohtlike ainete kasutamise piirangute kohta)
Järgmiselt lingilt leiate ohtlike ainete tabeli: qr.hilti.com/r6637919.
RoHS-tabeli juurde viiva lingi leiate käesoleva dokumendi lõpust QR-koodina.
12 Tootja garantii
Kui Teil on küsimusi garantiitingimuste kohta, pöörduge Hilti müügiesindusse.
Oriģinālā lietošanas instrukcija
1 Informācija par dokumentāciju
1.1 Par šo dokumentāciju
Pirms ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet šo dokumentāciju. Tas ir priekšnoteikums darba drošībai
un izstrādājuma lietošanai bez traucējumiem.
Ievērojiet drošības norādījumus un brīdinājumus, kas atrodami šajā dokumentācijā un uz izstrādājuma.
Vienmēr glabājiet lietošanas instrukciju izstrādājuma tuvumā un nododiet to kopā ar izstrādājumu, ja tas
tiek nodots citām personām.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Hilti DD-WMS 100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend