Whirlpool AMW 442/IX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PL
ET
LV
LT
Kasutusjuhised
Instrukcja obsługi Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
2
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
JAJKA
Nie ywać kucheNki mikrofalowej do
gotowania lub podgrzewania całych
jaj w skorupce lub bez, gdyż
mogą eksplodować
nawet po zakończeniu
gotowania.
urdzeNie me być obsługiwaNe przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz
osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, sensorycznej lub umysło-
wej, a także osoby bez doświadczenia
lub odpowiedniej wiedzy, jedynie
pod nadzorem lub po przeszkoleniu
na temat bezpiecznej obsługi urzą-
dzenia i zagrożeń z nim związanych.
dzieciom Nie wolNo bawić się urządze-
niem.
Nie zlecać czyszczeNia lub koNserwacji
urdzeNia dzieciom, chyba że ukończy-
ły co najmniej 8 lat i są nadzorowane
przez osoby dorosłe.
Nie podgrzew, aNi stosować materiów
łatwopalNych wewnątrz lub w pobliżu
kuchenki. Opary mogą spowodować
zagrożenie pożarem lub wybuch.
Nie yw kucheNki mikrofalowej do
suszenia tkanin, papieru, przypraw,
ziół, drewna, kwiatów lub innych
palnych materiałów.
Może to spowodować pożar.
jeśli materiał zNajdujący się wewNątrz
lub Na zewtrz kucheNki zapali się, nie
otwierać drzwiczek i wyłączyć ku
-
chenkę. Odłączyć kabel zasilający,
albo wyłączyć zasilanie na tablicy
bezpieczników lub wyłączników.
Nie gotow żywNości zbyt ugo. Może
to spowodować pożar.
Nie pozostawiać kucheNki bez Nadzoru,
zwłaszcza wtedy, gdy do gotowania
ywa się pojemników papierowych
lub wykonanych z tworzyw sztucz
-
nych i innych łatwopalnych materia-
łów. Papier może się zwęglić lub
zapalić, zaś niektóre rodzaje plastiku
mogą się stopić podczas podgrzewa
-
nia żywności.
Nie stosować żrących środków che-
micznych ani oparów powodujących
korozję. Kuchenka tego typu jest
przeznaczona przede wszystkim do
podgrzewania i gotowania żywności.
Nie jest ona przeznaczona do użytku
przemysłowego lubi laboratoryjnego.
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
3
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
urządzeNie oraz jego dospNe
elemeNty mogą ulegać silNemu
NagrzaNiu w trakcie użytkowania.
uNikać dotykania elementów
grzejnych.
dzieci w wielu poNiżej 8 lat nie mogą
przebywać w pobliżu urządzenia,
chyba że znajdują się pod ciągłym
nadzorem osoby dorosłej.
Nie używ kucheNki do
podgrzewania potraw w szczelnie
zamkniętych
pojemnikach.
Ciśnienie będzie w
nich podwyższone
i podczas ich otwierania może
spowodować szkody, a nawet
wybuch.
jeżeli kabel zasilaNia wymaga wymiaNy
należy go wymienić na nowy
- oryginalny, dostępny w naszych
punktach serwisowych. Wymiana
kabla zasilającego może być
wykonana tylko przez
wykwalikowanego
technika serwisu.
Naprawy serwisowe mogą
być wykoNywaNe wyłączNie
przez techNika
przeszkoloNego w zakresie
obugi serwisowej.
Wykonywanie przez osobę
nieprzeszkoloną wszelkich napraw
bądź czynności serwisowych
wiążących się ze zdejmowaniem
osłon zabezpieczających przed
działaniem mikrofal jest
niebezpieczne.
Nie zdejmow żadNej z osłoN.
s
taN uszczelek wokół drzwiczek oraz
powierzchNie w ich poblu należy
regularnie kontrolować. W
przypadku stwierdzenia
uszkodzeń, należy zaprzestać
korzystania z kuchenki, aż do czasu
naprawy przez
wykwalikowanego technika
serwisu.
OSTRZEŻENIE!
4
PL
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
NiNiejsze urządzeNie jest przeznaczone do
użytkowania w kontakcie z artykułami
spożywczymi i spełnia wymagania określone w
Rozporządzeniu ( ) nr 1935/2004
Parlamentu Europejskiego. Zostało ono
zaprojektowane, wyprodukowane i
OCHRONA ŚRODOWISKA
utylizacja opakowaNia
Materiał z opakowania nadaje się w 100% do
recyklingu i jest oznaczony symbolem (
).
Poszczególnych części opakowania nie należy
wyrzucać, lecz utylizować je zgodnie z
przepisami określonymi przez lokalne władze.
wskazówki dotyczące oszczędzaNia eNergii
- Urządzenie można wstępnie nagrzewać
tylko wtedy, gdy jest to zalecane w tabeli
gotowania lub w danym przepisie.
- Stosować ciemne lakierowane lub
emaliowane formy do pieczenia, ponieważ
lepiej absorbują ciepło.
- Wyłączyć urządzenie 10/15 minut przed
upływem ustawionego czasu gotowania.
Potrawy wymagające dłuższego gotowania
będą się jeszcze gotowały po wyłączeniu
urządzenia.
utylizacja urządzeNia
- Niniejsze urządzenie jest oznaczone jako
zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/
WE (WEEE) w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
- Prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynia się do ograniczenia
ryzyka negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, do jakiego
prowadzi nieodpowiednia utylizacja
produktu.
- Symbol
na urządzeniu lub w
dokumentacji do niego dołączonej oznacza,
że urządzenia nie należy traktować jak
zwykłego odpadu domowego. Należy
oddać je do punktu zajmującego się
utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami
bezpieczeństwa określonymi w dyrektywie nr
2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która
zastąpiła dyrektywę nr 73/23/EWG z
późniejszymi zmianami) oraz w dyrektywie nr
2004/108/WE w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej („EMC”).
5
PL
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
UWAGI OGÓLNE
NiNiejsze urdzeNie przezNaczoNe jest
wyłączNie do ytku domowego!
t
o urdzeNie jest przezNaczoNe do
zabudowy. Nie należy go używać jako
urządzenia wolnostojącego.
urdzeNie przezNaczoNe jest do pod-
grzewania potraw i napojów. Susze-
nie produktów spożywczych lub
tkanin oraz podgrzewanie podkładek
rozgrzewających, pantoi, gąbek,
wilgotnych tkanin i podobnych
produktów może grozić obrażeniami,
zapłonem lub pożarem.
Nie Należy włączać kucheNki bez potraw w
środku, jeśli wybrano funkcję mikrofal.
Taki sposób użycia urządzenia może
spowodować jego uszkodzenie.
podczas ćwiczeń z obugi kucheNki
należy umieścić w niej szklankę z
wodą. Woda pochłania energię
mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszko
-
dzeniu.
komory kucheNki Nie Należy wykorzysty-
wać jako szafki.
Naly usuNąć metalowe zapcia torebek
papierowych lub plastiko
-
wych, zanim zostaną włożone
do kuchenki.
SMAŻENIE W GŁĘBOKIM
OLEJU
Nie yw kucheNki mikrofalowej do
smażenia w głębokim
tłuszczu, ponieważ nie
jest możliwe kontrolo
-
wanie jego temperatury.
stosować rękawice lub ochraNiacze, aby
zapobiec poparzeniom podczas
dotykania pojemników, części ku
-
chenki i naczyń.
YNY
Np. Napoje lub woda. Zwiększenie
temperatury płynu
ponad punkt wrzenia
może nastąpić bez oznak
wrzenia. W rezultacie, gorący płyn
może nagle wykipieć.
Aby do tego nie dopuścić, należy:
1. Unikaćywania pojemników o
prostych ściankach i wąskich szyj
-
kach.
2. Wymieszać płyn przed wstawie-
niem naczynia do kuchenki i po-
zostawić w naczyniu łyżeczkę.
3. Po podgrzaniu należy odczekać
chwilę, ponownie zamieszać, a na-
stępnie ostrożnie wyjąć naczynie z
kuchenki.
OSTRZEŻENIE
zawsze warto szukać dodatkowych
informacji w książkach kucharskich
podających przepisy na gotowanie w
kuchenkach mikrofalowych. Szcze-
gólnie w przypadku gotowania i
podgrzewania potraw zawierających
alkohol.
po podgrzaNiu potraw dla dzieci
w oiczku
albo płynów w butelce
dla niemowląt zawsze należy wymie-
szać zawartość i sprawdzić temperaturę
przed podaniem. Zapewni to równo-
mierne rozprowadzenie ciepła i pozwoli
uniknąć ryzyka poparzeń.
Przed podgrzaniem należy zdjąć
pokrywkę i smoczek!
6
PL
INSTALACJA
INSTALACJA URZĄDZENIA
przestrzegać dołączoNych oddzielnie
specjalnych instrukcji podczas instalacji
urządzenia.
PRZED PODŁĄCZENIEM
sprawdzić, czy Napięcie podane na
tabliczce znamionowej jest zgodne z
tym, jakie jest w państwa mieszkaniu.
z
abraNia się
wyjmowaNia ytek
ochroNNych wlotów
mikrofal
znajdujących się z
boku ścianki komory.
Zapobiegają one
przedostawaniu się tłuszczu i
cząstek żywności do kanałów
wlotowych mikrofalówki.
sprawdzić przed instalacją, czy
komora kuchenki jest pusta.
sprawdzić, czy urządzeNie Nie jest
uszkodzoNe. Sprawdzić, czy po
zamknięciu drzwiczki kuchenki
dokładnie przylegają do
urządzenia i czy wewnętrzna
uszczelka drzwiczek nie jest
uszkodzona. Opróżnić kuchenkę
i oczyścić jej wnętrze przy
pomocy miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
7
PL
zgodNie z obowiązującymi
przepisami urządzeNie musi zost
uziemioNe. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za
obrażenia ciała osób lub
zwierząt, ani za szkody
materialne wynikające z
niespełnienia tego wymagania.
kucheNka może być używaNa tylko
wtedy, gdy jej drzwiczki są
dokładnie zamknięte.
PO PODŁĄCZENIU
Producent nie ponosi odpowiedzialno-
ści za jakiekolwiek problemy spowodo-
wane niezastosowaniem się użytkow-
nika do niniejszych instrukcji.
Nie uruchamiać urządzeNia jeśli kabel
zasilający lub wtyczka są uszkodzo
-
ne, jeśli nie działa ono prawidłowo
lub, gdy zostało uszkodzone, bądź
spadło. Nie zanurzać przewodu
zasilającego ani wtyczki w wodzie.
Przewód zasilający należy utrzymy
-
wać z dala od gorących powierzch-
ni. Kontakt z takimi powierzchniami
może spowodować porażenie
prądem, pożar i inne zagrożenia.
jeżeli przewód zasilający jest
zbyt krótki, należy zlecić
wykwalikowanemu elektry
-
kowi lub technikowi serwisu
zainstalowanie gniazdka w
pobliżu urządzenia.
przewód zasilający powinien mieć
wystarczającą długość, aby
umożliwić podłączenie
zabudowanego urządzenia do sieci.
aby spN wymagania
odpowiednich przepisów BHP, w
czasie instalacji należy użyć
wyłącznika wielobiegunowego, o
minimalnym odstępie między
stykami wynoszącym 3 mm.
8
PL
UWAGI OGÓLNE
Na ryNku dostępNe żnego rodzaju akcesoria. Przed
ich zakupem należy upewnić się, czy nadają się do
kuchenek mikrofalowych.
przed przystąpieNiem do gotowaNia Naly sprawdzić,
czy daNe NaczyNia/przybory
odporne na działanie
wysokich temperatur i prze
-
puszczają mikrofale.
po ożeNiu żywNci i akcesorw należy sprawdzić czy
nie stykają się z powierzchniami wewnętrznymi
kuchenki.
Jest to szczególnie ważne w przypadku sprzętów
wykonanych z metalu lub zawierających elementy
metalowe.
w przypadku koNtaktu metalowych elemeNtów z wnętrzem
pracującej kuchenki może dojść do powstania iskier
prowadzących do uszkodzenia kuchenki.
przed uruchomieNiem kucheNki Należy zawsze sprawdzić, czy
talerz obrotowy obraca się swobodnie.
PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY
szklaNy talerz obrotowy Należy stawiać na
podstawce obrotowej. Na podstawce
talerza obrotowego nie kłaść żadnych
innych naczyń.
ɳ Umieścić podstawkę pod talerz ob-
rotowy wewnątrz kuchenki.
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM /
BLOKADA PRZYCISKÓW
SZKLANY TALERZ OBROTOWY
szklaNy talerz obrotowy Należy stosow do każdej
metody gotowania. Służy on do
zbierania kapiącego sosu oraz cząstek
żywności, które mogłyby zabrudzić i
zaplamić wnętrze kuchenki.
ɳ Szklany talerz obrotowy należy umieścić na jego
podstawce.
UCHWYT CRISP
do wyjmowaNia gorącego talerza crisp z
kucheNki należy używać specjalnego,
dostarczonego uchwytu.
TALERZ CRISP
żywNość Należy kłaść bezpośredNio Na talerzu crisp.
Zawsze używać szklanego talerza obrotowego, jako
podstawy podczas używania
talerza Crisp.
Nie Należy kłaść żadNych Naczyń/przybow
na talerzu Crisp, gdyż nagrzewa się on
bardzo szybko i może spowodować
uszkodzenia tych przedmiotów.
talerz crisp można wstępnie rozgrzać przed użyciem
(maks. 3 min.). Zawsze należy używać funkcji Crisp w
przypadku wstępnego nagrzewania talerza Crisp.
ta automatyczNa fuNkcja zabezpieczająca ącza się
po upływie jedNej miNuty od chwili powrotu
kuchenki do "trybu czuwania"
(kuchenka znajduje się w "trybie
czuwania" gdy wyświetlany jest zegar
dwudziestoczterogodzinny lub gdy
wyświetlacz jest pusty, jeśli zegar nie został
ustawiony
Należy otworzyć i zamkNąć drzwiczki, np. w celu
włożenia potrawy do środka, zanim nastąpi
zwolnienie blokady. W przeciwnym razie na
wyświetlaczu pojawi się napis "DOOR"
(DRZWICZKI).
AKCESORIA
9
PL
przerwaNie procesu gotowaNia:
w
yjąć potra, zamknąć drzwiczki i
nacisnąć przycisk STOP.
sygNał akustyczNy kucheNki będzie sygNalizow raz lub
dwa razy w ciągu minuty, przez 10
minut, że gotowanie zostało
zakończone. Aby wyłączyć sygnał,
należy nacisnąć przycisk STOP lub
otworzyć drzwiczki.
uwaga: jeśli po zakończeniu procesu gotowania
drzwiczki zostaną otwarte, a następnie zamknięte,
to ustawienia pozostaną zachowane tylko przez 60
sekund.
wstrzymaNie procesu gotowaNia:
g
otowaNie możNa wstrzymać
otwierając drzwi, aby sprawdzić,
odwrócić lub wymieszać
potrawę. Ustawienia kuchenki
są zachowywane w pamięci przez 10 minut.
aby koNtyNuow gotowaNie, Należy:
z
amkć drzwiczki i JEDEN RAZ nacisnąć
przycisk Start. Gotowanie będzie
kontynuowane od momentu wstrzymania.
dwukrotNe NaciśNięcie przycisku start przedłuża
czas gotowania o 30 sekund.
PRZERYWANIE LUB ZATRZYMYWANIE GOTOWANIA
po zakończeNiu fuNkcji, kuchenka przeprowadza
procedurę schładzania. Jest to zjawisko
normalne.
Po wykonaniu tej procedury kuchenka
automatycznie się wyłączy.
procedurę schładzaNia można przerwać bez
żadnego uszczerbku dla kuchenki, otwierając
drzwiczki.
SCHŁADZANIE
OTWIERANIE DRZWICZEK
aby otworzyć drzwiczki Należy wcisNąć przycisk.
10
PL
pojawi się sygNał dźwiękowy, gdy minutnik zakończy odliczanie.
qw e
uwaga:
podczas ustawiaNia zegara drzwiczki powiNNy być otwarte. Na całkowite
ustawienie zegara przeznaczone jest 10 minut. Jeśli drzwiczki są
zamknięte, na każdy krok jest 60 sekund.
q e
t
w
r
MINUTNIK
fuNkcji tej możNa yć, gdy chcemy
zmierzyć dokładny czas, np.
podczas gotowania jajek,
makaronu lub wyrastania ciasta
przed jego pieczeniem itd.
q
za pomocą przycisków +/- ustawić czas, który ma być odmierzany.
w
Naciskać kilkakrotNie przycisk zasilaNia, aby ustawić moc na 0 W.
e
NacisNąć przycisk start.
ZEGAR
po pierwszym włączeNiu urządzeNia
lub po przerwie w dostawie prądu,
wyświetlacz jest pusty. Jeżeli nie
ustawimy zegara, wyświetlacz
pozostanie pusty, aż do momentu
ustawienia czasu gotowania.
q
NacisNąć przycisk stop i przytrzymać przez 3 sekundy, aż zacznie migać cyfra po
lewej stronie (godziny).
w
za pomocą przycisków +/- ustawić godzinę.
e
NacisNąć przycisk start (będą migać dwie cyfry po prawej stronie (minuty)).
r
za pomocą przycisków +/- ustawić minuty.
t
poNowNie NacisNąć przycisk start.
Zegar jest nastawiony i uruchomiony
11
PL
POZIOM MOCY
TYLKO MIKROFALE
moc sugerowane zastosowanie:
750 w
podgrzewaNie Napojów, wody, rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych produktów o dużej
zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wybrać mniejszą
moc. Gotowanie ryb, warzyw, mięsa itp.
500 w
gotowaNie wymagające dużej dokładNości, np. sosów z dużą zawartością białka, potraw,
których głównymi składnikami są jaja i ser oraz do dogotowywania potraw duszonych.
350 w
gotowaNie potraw duszoNych, rozpuszczanie masła.
160 w
rozmrażaNie. Do zmiękczania masła, serów i lodów
0 w
ustawieNie czasu dochodzenia (przy użyciu tylko minutnika).
q
e
w
GOTOWANIE I ODGRZEWANIE
ZA POMOCĄ MIKROFAL
fuNkcja ta jest przezNaczoNa do
normalnego gotowania i
odgrzewania potraw takich, jak
warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
q
za pomocą przycisków +/- ustawić czas.
w
Naciskając kilkakrotNie przycisk zasilaNia ustawić moc.
e
NacisNąć przycisk start.
p
o rozpoczęciu procesu gotowaNia (pieczeNia):
Czas gotowania można łatwo przedłużyć o kolejne 30-sekundowe
okresy, naciskając przycisk Start. Każdorazowe naciśnięcie przycisku
wydłuża czas gotowania o 30 sekund. Można również zmniejszyć
lub wydłużyć czas naciskając przyciski +/-.
NaciśNięcie przycisku zasilaNia pozwala także zmienić poziom mocy.
Pierwsze naciśnięcie spowoduje wyświetlenie aktualnego poziomu
mocy. Aby zmienić poziom mocy należy kilkakrotnie nacisnąć
przycisk zasilania.
12
PL
postępow wg procedury podanej w punkcie
"Gotowanie i odgrzewanie za pomocą mikrofal”,
wybierając poziom 160 W, jeśli rozmrażanie jest
wykonywane ręcznie.
Należy regularNie sprawdzać potra. Ustalenie
prawidłowego czasu gotowania (pieczenia) dla
różnych ilości potraw wymaga pewnego doświad
-
czenia.
q
SZYBKI START
fuNkcja ta służy do szybkiego
podgrzewania potraw
zawierających dużo wody, np.
klarowne zupy, kawa lub herbata.
q
NacisNąć przycisk start.
fuNkcja ta uruchamia się automatyczNie z pełną mocą mikrofal oraz
czasem gotowania ustawionym na 30 sekund. Każde dodatkowe
naciśnięcie zwiększa czas o kolejne 30 sekund. Można również skrócić
lub wydłużyć czas po uruchomieniu tej funkcji, naciskając przyciski +/-.
ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM
duże kawałki Należy odwracać w połowie procesu
rozmrażania.
potrawy gotowaNe, wywary i sosy mięsNe
rozmrożą się szybciej, gdy je zamieszamy.
rozmrażając produkty zaleca się nie
rozmrażać ich całkowicie i pozwolić na
dokończenie procesu w czasie dochodzenia.
czas dochodzeNia, po rozmrażaNiu, zawsze polepsza
rezultaty, ponieważ następuje
wyrównanie temperatury
wewnątrz potrawy.
zamroNe potrawy, umieszczoNe w torebkach
foliowych, kartonowych opakowaniach lub
opakowane w folię plastikową można
umieszczać bezpośrednio w kuchence, o ile
opakowania te nie mają metalowych części
(np. metalowe zszywki).
ksztt opakowaNia ma wpływ na czas
rozmrażania. Opakowania płytkie rozmrażają
się szybciej niż opakowania głębokie.
Należy oddziel poszczelNe kawałki, gdy zaczynają
się rozmrażać.
Oddzielne kawałki szybciej się rozmrażają.
zabezpieczyć Niektóre części produktu
niewielkimi
kawałkami folii aluminiowej,
jeżeli zaczynają się rozgrzewać
(np. nóżki kurczaka lub skrzydełka).
13
PL
PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY PORADY
mięso (100 g - 2,0 kg)
Mięso mielone, kotlety, steki lub pieczenie.
odwrócić potra, gdy kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.
drób (100 g - 2,0 kg)
Kurczak w całości, w kawałkach lub lety.
odwrócić potra, gdy kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.
ryby (100 g - 2,0 kg)
W całości, steki lub lety.
odwrócić potra, gdy kuchenka wyświetli stosowny
komunikat.
w odNiesieNiu do artykułów spożywczych, które Nie zosty wymieNioNe w NiNiejszej tabeli oraz jeśli waga
jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją "Gotowania i
podgrzewania za pomocą mikrofal", a do rozmrażania ustawić moc 160 W.
fuNkcja ta wymaga podaNia wagi netto
potrawy. Kuchenka automatycznie
obliczy czas potrzebny na zakończenie
procedury.
jeśli waga potrawy jest mNiejsza lub większa od zalecaNej:
Należy postępować zgodnie z instrukcją podaną w
punkcie "Gotowanie i odgrzewanie za pomocą
mikrofal", nastawiając przy rozmrażaniu moc na 160 W.
jeśli temperatura żywNci jest wyższa od
temperatury głębokiego zamrożenia (-18 °C),
należy wybrać mniejszą wagę żywności.
jeśli temperatura żywNci jest Niższa od
temperatury głębokiego zamrożenia (-18°C),
należy wybrać większą wagę żywności.
q ew
SZYBKIE ROZMRAŻANIE
fuNkcji tej możNa yw tylko, jeśli
waga netto produktów wynosi
100 g - 2 kg.
zawsze układać żywNość na
szklanym talerzu obrotowym.
q
NacisNąć przycisk rozmrażaNia jet defrost.
w
za pomocą przycisków + / - ustawić wagę żywności.
e
NacisNąć przycisk start.
w
połowie procesu rozmrażaNia kuchenka zatrzyma się i wyświetli
komunikat TURN FOOD (ODWRÓĆ POTRAWĘ).
ɳ Otworzyć drzwiczki.
ɳ Odwrócić potrawę.
ɳ Zamknąć drzwiczki i ponownie uruchomić urządzenie,
naciskając przycisk Start.
uwaga: jeśli potrawa nie zostanie odwrócona, kuchenka ponownie
uruchomi się po upływie 2 minut. W takim przypadku, czas
rozmrażania się wydłuży.
MASA: POTRAWY MROŻONE:
14
PL
GRILL
Nie pozostawiać zbyt ugo otwartych drzwiczek kucheNki podczas
stosowania funkcji Grill, gdyż spowoduje to spadek temperatury.
uwaga:
NaciśNięcie przycisku grill podczas gotowania spowoduje włączenie
lub wyłączenie grzałki grilla. Minutnik będzie kontynuował
odliczanie po wyłączeniu grzałki grilla.
sprawdzić, czy NaczyNia/przybory , które mają być używane są odporne na
temperaturę powstającą w kuchence.
Nie używ plastikowych naczyń/przyborów podczas stosowania funkcji
Grill. Uległyby one stopieniu. Naczynia z drewna lub papieru także nie są
odpowiednie.
q e
w
używać tej fuNkcji do
przyrumieniania powierzchni
potrawy.
q
NacisNąć przycisk grill.
w
za pomocą przycisków +/- ustawić czas.
e
NacisNąć przycisk start.
15
PL
GRILL COMBI
moc sugerowane zastosowanie:
350 - 500 w Gotowanie drobiu, lazanii i warzyw
160 - 350 w Gotowanie ryb i mrożonych zapiekanek
160 w Gotowanie mięsa
0 w
Przyrumienianie tylko w czasie
gotowania
POZIOM MOCY
q
r
e
w
GRILL COMBI
używać tej fuNkcji do
przyrządzania zapiekanek,
lasagne, potraw z drobiu oraz
pieczonych ziemniaków.
q
NacisNąć przycisk grill.
w
Naciskając kilkakrotNie przycisk zasilaNia ustawić moc mikrofal.
e
za pomocą przycisków +/- ustawić czas.
r
NacisNąć przycisk start.
p
odczas gotowaNia można włączać i wyłączać grzałkę grilla, poprzez
naciśnięcie przycisku Grill.
maksymalNy, możliwy poziom mocy mikrofal podczas używania funkcji
Grill jest ograniczony do wartości ustawionej fabrycznie.
Można wyłączyć mikrofale poprzez zredukowanie poziomu mocy
mikrofal do0W Po wybraniu 0 W, kuchenka przełączy się wyłącznie
na funkcję Grill
16
PL
CRISP
Nie zmieNiać poziomu mocy i Nie włączać/wyłączać grilla podczas
korzystania z funkcji Crisp.
kucheNka włącza automatyczNie mikrofale i grill w celu podgrzania
talerza Crisp. Dzięki temu talerz Crisp szybko osiągnie swoją
temperaturę roboczą i zacznie przyrumieniać potrawę, tworząc
chrupiącą powierzchnię.
upewNić się, że talerz do przyrumieniania jest poprawnie ustawiony na
środku szklanego talerza obrotowego.
kucheNka oraz talerz crisp nagrzewają się bardzo mocno podczas
stosowania tej funkcji.
Nie umieszczać gorącego talerza crisp na żadnej powierzchni wrażliwej
na ciepło.
Należy zachow ostrożNość i Nie dotykać sutu kuchenki, za grzałką
grilla.
używ rękawic kucheNNych
lub specjalnego uchwytu do talerza Crisp w celu
wyjęcia gorącego talerza Crisp.
do tej funkcji Należy używ wyłączNie dostarczonego
talerza Crisp. Inne dostępne na rynku talerze Crisp
nie dadzą prawidłowych wyników podczas
używania tej funkcji.
q
e
w
fuNkcja jest przezNaczoNa do
odgrzewania i pieczenia pizzy
oraz innych potraw na bazie
ciasta.
Jest ona także przydatna do
smażenia jajek na bekonie,
kiełbasek, hamburgerów itp.
q
NacisNąć przycisk crisp.
w
za pomocą przycisków +/- ustawić czas.
e
NacisNąć przycisk start.
17
PL
czyszczeNie jest jedy czyNNością
koNserwacyj, która jest zwykle
wymagana.
NieutrzymywaNie kucheNki w czystości
może skutkować niszczeniem jej
powierzchni i mieć negatywny wpływ
na trwałość urządzenia, a nawet
prowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
Nie stosow metalowych druciaków, preparatów
czyszczących zawierających substancje ścierne,
zmywaków z wełny stalowej,
ostrych zmywaków itp.,
mogących uszkodzić panel
sterujący oraz powierzchnie
wewnętrzne i zewnętrzne
kuchenki. Należy używać gąbki i
delikatnego detergentu lub ręcznika papierowego
oraz środka do mycia okien w rozpylaczu. Środek
do mycia okien należy rozpylić na ręcznik
papierowy.
Nie spryskiw kuchenki bezpośrednio.
regularNie, a w szczególności po wylaniu się
płynów, należy wyjmować talerz
obrotowy oraz jego podstawę i
wycierać dno kuchenki do czysta.
kucheNkę jest dostosowaNa do pracy z
umieszczonym na swoim miejscu talerzem
obrotowym.
Nie uruchamiać kuchenki mikrofalowej, gdy
talerz obrotowy został wyjęty, np. w celu jego
umycia.
do czyszczeNia powierzchNi wewnętrznych, zewnętrznej i
wewnętrznej powierzchni drzwiczek oraz otworu
drzwiczek należy stosować delikatne detergenty, wodę
i miękką szmatkę.
Nie Należy dopuszczać do zbieraNia się resztek
uszczu lub żywności wokół drzwiczek.
w przypadku trudNych do usuNięcia plam, należy przez 2
lub 3 minuty gotować w kuchence liżankę wody. Para
spowoduje zmiękczenie brudu.
Nie yw parowych urdzeń
czyszccych do czyszczenia
kuchenki mikrofalowej.
dodaNie soku z cytryNy do liżanki z wodą, a następnie
umieszczenie tej liżanki na talerzu obrotowym i
gotowanie przez kilka minut pozwoli usunąć
nieprzyjemny zapach wewnątrz kuchenki.
grzałka grilla nie wymaga czyszczenia, gdyż wysoka
temperatura powoduje spalanie wszelkich zabrudzeń,
ale sut ponad nią może wymagać regularnego
czyszczenia. Do czyszczenia należy użyć gąbki, ciepłej
wody i detergentu. Jeśli grill nie jest używany
regularnie, należy go włączać raz w miesiącu na 10
minut, aby wypalić wszelkie zabrudzenia.
W ZMYWARCE MOŻNA MYĆ NASTĘPUJĄCE
AKCESORIA:
podstawkę pod talerz obrotowy.
s
zklaNy talerz obrotowy.
u
chwyt do talerza crisp.
OSTROŻNE CZYSZCZENIE:
talerz crisp należy myć w wodzie z
łagodnym detergentem. Mocno
zabrudzone miejsca można
wyczyścić za pomocą gąbki do
szorowania i łagodnego środka czyszczącego.
zawsze przed myciem należy odczekać, aż talerz Crisp
wystygnie.
Nie zanurzać ani nie płukać talerza Crisp w
wodzie, gdy jest on gorący. Szybkie schłodzenie
może go uszkodzić.
Nie używ zmywaków z wełNy stalowej.
Spowoduje to porysowanie powierzchni.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
18
PL
jeśli kucheNka Nie dzia, przed skontaktowaniem się z
serwisem, należy sprawdzić:
ɳ Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz talerz
obrotowy są włożone na swoje miejsce
ɳ Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazd-
ka sieciowego
ɳ Czy drzwi są dobrze zamknięte
ɳ Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się, czy nie
nastąpiła przerwa w dopływie prądu
ɳ Sprawdzić, czy kuchenka ma zapewnioną swo-
bodną wentylację.
ɳ Odczekać 10 minut, a następnie ponowić pró
ycia kuchenki.
ɳ Przed ponowną próbą należy otworzyć i za-
mknąć drzwiczki.
powyższe czyNNości mają Na celu zapobieganie
niepotrzebnym wezwaniom serwisu, za które użytkow
-
nik zostanie obciążony. Kontaktując się z serwisem,
należy zawsze podawać numer seryjny i model
kuchenki (patrz tabliczka serwisowa). Więcej informacji
znajduje się w książce gwarancyjnej.
jeżeli kabel zasilaNia wymaga wymiaNy należy go
wymienić na nowy - oryginalny, dostępny w
naszych punktach serwisowych.
Wymiana kabla zasilającego
może być wykonana tylko przez
wykwalikowanego technika
serwisu.
Naprawy serwisowe mogą być
wykoNywaNe wyłączNie przez techNika
przeszkoloNego w zakresie obsługi
serwisowej. Wykonywanie przez
osobę nieprzeszkoloną wszelkich
napraw bądź czynności serwiso
-
wych wiążących się ze zdejmowaniem
osłon zabezpieczających przed działaniem
mikrofal jest niebezpieczne.
Nie zdejmować żadNej z osłoN.
INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK
próba ilość szacowaNy czas poziom mocy pojemNik
12.3.1 750 g 10 min 750 w pyreks 3.220
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 w pyreks 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 w pyreks 3.838
13.3 500 g 2 min. 40 sek szybkie rozmrażanie
Napięcie zasilaNia 230 V/50 Hz
zNamioNowy pobór mocy 1900 w (uk 2030 w)
bezpieczNik 10 a (wb 13 a)
moc wyjściowa 750 w
wys. x szer. x dł.
w
ymiary zewNętrzNe (wys. x szer. x .) 382 x 595 x 320
w
ymiary wewNętrzNe (wys. x szer. x .) 187 x 370 x 290
DANE TECHNICZNE
zgodNie z Normą iec 60705.
mdzyNarodowa komisja elektrotechNiki (iec) ustaliła wzorzec podgrzewania, służący do oceny wyników
podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla tej kuchenki zalecamy poniższe wartości:
DANE DO PRÓB PARAMETRÓW PODGRZEWANIA
20
ET
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED
MUNAD
Ärge kasutage
mikrolaiNeahju tervete
munade – koorega
või ilma – keetmiseks
või soojendamiseks, sest need
võivad plahvatada ka pärast
mikrolainesoojendamise
lõppemist.
seda seadet võivad kasutada üle 8
aasta vanused lapsed ning
füüsilise, sensoorse või vaimse
puudega inimesed või inimesed,
kellel puuduvad vastavad
kogemused ja teadmised siis, kui
nende üle on järelevalve või neid
juhendatakse seadme turvalisel
kasutamisel ning nad mõistavad
kaasnevaid ohte.
lapsed ei tohi seadmega mängida!
seadet tohivad kasutada,
puhastada või hooldada vähemalt
8 aasta vanused lapsed, kui nad
on järelevalve all.
Ärge soojeNdage ega kasutage
kergsüttivaid materjale ahjus ega
selle lähedal! Aurud võivad
põhjustada tule- või
plahvatusohtliku olukorra.
Ärge kasutage oma mikrolaiNeahju
tekstiili, paberi, maitseainete,
ürtide, lillede, puuvilja või
muude süttivate materjalide
kuivatamiseks! Tagajärjeks võib
olla tulekahju.
kui ahjus või sellest vÄljaspool
olev materjal süttib või mÄrkate
suitsu, tuleb ahju uks kinni hoida
ja ahi välja lülitada. Eemaldage
toitejuhe vooluvõrgust või
lülitage vool välja elektrikilbist.
Ärge küpsetage toitu liiga kaua.
Tagajärjeks võib olla tulekahju.
Ärge tke ahju jÄrelevalveta, eriti
toiduvalmistamisel paberit,
plasti või muid süttivaid
materjale kasutades.
Toidu soojendamisel võib paber
söestuda või põlema minna ja
mõned plastid võivad sulada.
Ärge kasutage ahjus söövitavaid
kemikaale ega aure!
Seda tüüpi ahi on spetsiaalselt
ette nähtud toidu
soojendamiseks või
valmistamiseks.
See ei ole mõeldud tööstuslikuks
ega laborikasutuseks.
LUGEGE TÄHELEPANELIKULT JA HOIDKE TULEVIKU TARBEKS ALLES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Whirlpool AMW 442/IX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes