Whirlpool AMW 140 NB Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкци
Я
за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
page 4
POLISH
page 24
ENGLISH
page 44
LATVIAN
LITHUANIAN
page 63
ESTONIAN
3
page 82
230 V~50 Hz
1000 W
1250 W
800 W
594x343,5x388 mm
20 l
245 mm
Dane techniczne
ok. 15,4 kg
Model:
Napięcie znamionowe:
Znamionowa moc pobierana (Mikrofale):
Znamionowa moc wyjściowa (Mikrofale):
Znamionowa moc pobierana (Grill):
Pojemność komory:
Średnica talerza obrotowego:
Średnica talerza obrotowego:
Waga netto:
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W CELU UNIKNIĘCIA
MOŻLIWEGO NARAŻENIA NA DZIAŁANIE ENERGII
MIK-ROFAL
(a) Nie korzystać z kuchenki, gdy drzwiczki otwarte,
ponieważ może to spowodować narażenie na energię
mikrofal. Nie wolno usuwać ani przerabiać blokad
bezpieczeństwa.
(b) Nie wkładać żadnych obiektów między przedn
powierzchnią kuchenki a drzwiczki, ani nie dopuścić do
gromadzenia się zanieczyszczeń lub resztek środków
czyszczących na powierzchniach uszczelniających.
(c) OSTRZEŻENIE: Jeśli drzwiczki lub
uszczelki drzwiczek
uszkodzone, nie wolno korzystać z kuchenki, dopóki
nie zostanie ona naprawiona przez uprawnioną do tego
osobę.
DODATEK
Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiedniej
czystości, stan jego powierzchni może pogorszyć się, co
może
mieć wpływ na trwałość urządzenia oraz może
prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
4
Przed przystąpieniem do użytkowania kuchenki mikrofalowej należy
dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować do
wglądu w przyszłości.
Przed przystąpieniem do użytkowania kuchenki mikrofalowej należy dokładnie
zapoznać s z niniejszą instrukcją obsługi i zachować do wglądu w
przyszłości.
ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
AMW 140 IX / AMW 140 NB
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIE
Dla zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia elektryc-znego,
obrażeń osób lub narażenia na nadmierną energię kuchenki
mikrofalowej, podczas używania urządzenia należy
przestrzegać podstawowych środków ostrożności, włącznie
z następującymi:
1.Ostrzeżenie: Nie wolno podgrzewać płynów ani innych
potraw w szczelnych opakowaniach, ponieważ mogą
wybuchnąć.
2. Ostrzeżenie: Wszelkie czynności serwisowe i naprawcze,
które wymagają zdjęcia pokrywy zabezpieczającej przed
działaniem energii mikrofalowej, potencjalnie
niebezpieczne i mogą być wykonywane jedynie przez
wykwali-fikowanego technika.
3. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy,
jeżeli obsługa urządzenia będzie przebiegać pod
nadzorem lub po udzieleniu instrukcji na temat używania
urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumienia zagrożeń
z tym związanych. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia mogą być
wyłącznie wykony-wane przez dzieci w wieku powyżej 8
lat i pod nadzorem osoby dorosłej.
4. Przechowywać urządzenie i przewód zasilający w miejscu
niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
5.Stosować wyłącznie naczynia przeznac-zone do kuchenek
mikrofalowych.
6. Kuchenkę należy regularnie czyścić i usuwać pozostałości
produktów spożywczych.
5
7. Przeczytać i przestrzegać zaleceń podanych w rozdziale
„ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W CELU UNIKNIĘCIA
MOŻLIWEGO NARAŻENIA NA DZIAŁANIE ENERGII
MIKROFAL”.
8.Podczas podgrzewania żywności w pojemnikach
plastikowych lub papierow-ych należy obserwować
kuchenkę z powodu możliwości zapalenia się.
9. W razie zauważenia dymu należy wyłączyć urządzenie,
wyjąć wtyczkę z gniazdka i nie otwierać drzwiczek, aby
stłumić płomienie.
10.Nie należy gotować żywności zbyt długo.
11.Nie wykorzystywać komory urządzenia do
przechowywania. Wewnątrz kuchenki nie przechowywać
takich rzeczy, jak chleb, ciastka itd.
12. Zdjąć skręcenia z drutu i metalowe rączki z papierowych
pojemników/torebek przed ich umieszc-zeniem w
kuchence.
13. Kuchenkę należy instalować lub umieszczać wyłącznie
zgodnie z wytycznymi podanymi w niniejszej Instrukcji.
14. Nie gotować jaj w skorupkach i nie podgrzewać całych
jaj na twardo, ponieważ mogą eksplodować nawet po
zakończeniu podgrzewania przy pomocy mikrofal.
15. Urządzenie zostało zaprojektowane do wykorzystania w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, np.:
- do kuchni pracowniczych w sklepach, biurach i innych
miejscach pracy;
- dla klientów w hotelach, motelach i innych obiektach
mieszkaniowych;
- w budynkach gospodarczych;
- w miejscach noclegowych typu „bed and breakfast”.
6
16.Jeśli przewód zasilający jest uszkod-zony, dla
bezpieczeństwa należy go wymienić w autoryzowanym
serwisie lub u innej, wykwalifikowanej osoby.
17.Nie przechowywać i nie używać kuchenki na zewnątrz.
18.Nie używać kuchenki w miejscach znajdujących się blisko
wody, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu.
19.Podczas pracy urządzenia temperatura zewnętrznych
powierzchni może być wysoka. Powierzchnie mogą
ulegać rozgrzaniu w trakcie eksploatacji. Przewód
zasilający należy trzymać z dala od nagrzewających s
powier-zchni, nie wolno zakrywać żadnych otworów
wentylacyjnych kuchenki.
20.Nie wolno zwieszać przewodu zasilającego przez
krawędź stołu lub blatu.
21.Nieutrzymywanie kuchenki w czystości grozi
pogorszeniem stanu jej powier-zchni, co może mieć
negatywny wpływ na jej trwałość i może prowadzić do
potencjalnie niebezpiecznych sytuacji.
22.Aby nie dopuścić do oparzeń, zawartość butelek dla
niemowląt oraz słoiczków z żywnością dla niemowląt
należy wymieszać lub wstrząsnąć, aby zapewnić
równomierną temperature pokarmu przed spożyciem.
23. Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może
spowodować opóźnione wrzenie i wytryśnięcie wrzącego
napoju. Należy zachować ostrożność chwytając
pojemnik.
24. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej, bądź nieposiadające
wiedzy i doświadczenia, chyba że pod nadzorem lub po
poinstruowaniu odnośnie sposobu korzystania z
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
7
25.Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
26.Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z
zewnętrznym zegarem ani oddzielnym syste-mem
zdalnego sterowania.
27. Podczas pracy dostępne elementy urządzenia stają się
gorące. Małe dzieci nie powinny zbliżać się do
urządzenia.
28.Do czyszczenia nie należy stosować urządzeń parowych.
29.Podczas eksploatacji urządzenie rozgrzewa się do
wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność i nie
dotykać grzałek znajdujących się wewnątrz kuchenki.
30.Należy stosować wyłącznie sondę do żywności
odpowiednią dla tej kuchenki. (Dla kuchenek, w których
można korzystać z sondy do mierzenia temperatury
potrawy.)
31.OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
dostępne elementy urządzenia stają się gorące. Należy
zachować ostrożność i nie dotykać grzałek. Dzieci w
wieku poniżej 8 lat nie powinny zbliżać się do urządzenia,
chyba że będą pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
32.Kuchenkę mikrofalo należy używać po otwarciu
ozdobnych drzwiczek. (w przypadku kuchenek z
ozdobnymi drzwiczkami.)
33.Powierzchnia szafki, w której stoi kuchenka może się
rozgrzewać.
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I
ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
8
Aby uniknąć ryzyka obrażeń lub uszkodzeń ciała
Uziemienie
ZAGROŻENIE
Dotknięcie niektórych elementów wewnętrznych może
spowodować poważne obrażenia osób lub śmierć.
Nie demontować urządzenia
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie porażeniem prądem elektryc-znym.Niewłaściwe
zastosowanie uziemienia może spowodować porażenie
elektryczne.
Nie wkładać wtyczki do gniazdka dopóki urządzenie nie
zostanie właściwie zainstalowane i uziemione.
Urządzenie musi być uziemione. W wypadku zwarcia
elektrycznego uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia
elektrycznego zapewniając przewód ucieczki dla prądu
elektrycznego.To urządzenie posiada kabel zasilający z
przewodem uziemiającym i wtyczką uziemiającą. Wtyczka
musi zostać włożona do właściwie zainstalowanego i
uziemionego gniazdka.
Jeżeli instrukcje uziemienia nie są całkowicie zrozumiałe lub
jeżeli występują wątpliwości, czy urządzenie zostało
odpowiednio uziemione, należy skonsultować się z
wykwalifikowanym elektrykiem lub pracowni-kiem
serwisu.Jeżeli konieczne jest ycie przedłużacza, należy
stosować wyłącznie kable 3-żyłowe.
1. Dla zmniejszenia ryzyka wynikającego z zaplątania się lub
potknięcia o długi przewód, urządzenie zostało
wyposażone w krótki przewód zasilający.
9
2.Jeżeli używany jest zestaw z długim przewodem lub
przedłużaczem:
1)Oznaczona wartość znamionowa przewodu lub
przedłużacza powinna mieć wartość przynajmniej tak
dużą jak elektryczna wartość znamionowa urządzenia.
2)Przedłużacz musi być 3-żyłowym przewodem z
uziemieniem.
3) Długi przewód powinien być tak ułożony, aby nie zwisał
z blatu lub stołu, gdzie może zostać pociągnięty przez
dzieci lub o który można się przypad-kowo potknąć.
CZYSZCZENIE
Należy pamiętać, aby przed rozpoczęciem czyszczenia
odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
1.Wnętrze kuchenki należy czyścić za pomocą lekko
zwilżonej szmatki.
2. Akcesoria czyścić w zwykły sposób w wodzie z mydłem.
3.Rama drzwiczek i uszczelka oraz części sąsiadujące
muszą zostać dokładnie wyczyszczone wilgotną szmatką,
jeżeli są brudne.
4.Do czyszczenia szkła w drzwiczkach kuchenki nie
stosować żadnych ściernych środków czyszczących ani
ostrych, metalowych myjek, ponieważ mogą porysować
powierzchnię, co może spowodować pęknięcie szkła.
5.Wskazówka dot. czyszczenia - w celu łatwiejszego
czyszczania ścian komory kuchenki, z którą mogą się
stykać produkty spożywcze: włoż pół cytryny do
miseczki, dodać 300 ml wody i podgrzewać przez 10
minut z pełną mocą mikrofal (100%). Wytrzeć kuchenkę
do sucha przy użyciu suchej I miękkiej szmatki.
10
OSTRNIE
Materiały, które można stosować w kuchenkach mikrofalowych
NACZYNIA
Zagrożenie obrażeń
Wszelkie czynności serwisowe i
naprawcze, które wymagają zdjęcia
pokrywy zabezpieczającej przed
działaniem energii mikrofalowej, są
potencjalnie niebezpieczne i mogą
być wykonywane jedynie przez
wykwalifikowanego technika.
Patrz instrukcje „Materiały, które można stosować w
kuchenkach mikrofalowych lub jakich należy unikać w
kuchenkach mikrofalowych”.
Mogą występować pewne niemetalowe sprzęty kuchenne,
których używanie w kuchenkach mikrofalowych nie jest
bezpieczne. W wypadku wątpliwości, można taki sprzęt
przetestować za pomocą podanej poniżej procedury
.
Test sprzętu:
1. Napełnić pojemnik nadający się do zastosowania w
kuchence mikrofalowej 1 szklanką zimnej wody (250 ml)
razem z testowanym naczyniem.
2. Gotować z maksymalną mocą przez 1 minutę.
3. Ostrożnie sprawdzić temperaturę naczynia. Jeżeli
puste naczynie jest gorące, nie należy używać go w
kuchence mikrofalowej.
4. Nie przekraczać 1 minuty czasu podgrzewania.
Naczynia Naczynia
Folia aluminiowa
Termometry
Papier woskowany
Naczynia do
przyrumieniania
Słoiki szklane
Naczynia szklane
Woreczki do goto-
wania w kuchence
Papierowe talerze
i kubki
Papierowe ręczniki
Tworzywo
sztuczne
Opakowania
plastikowe
Naczynia stołowe
Tylko jako osłona. Małe, gładkie kawałki można używać do przykrycia
cienkich plasterków mięsa lub drobiu, aby nie dopuścić do przegotowania.
Jeżeli folia jest zbyt blisko ścianek kuchenki, może wystąpić wyładowanie
łukowe. Folia powinna znajdować się przynajmniej 2,5 cm od ścianek
kuchenki.
Przestrzegać instrukcji producenta. Spód naczynia do przyrumieniania musi
się znajdować przynajmniej 5 mm powyżej stołu obrotowego. Nieprawidłowe
używanie może spowodować uszkodzenie stołu obrotowego.
Przestrzegać instrukcji producenta. Do zamykania woreczków nie należy
używać metalowych klipsów. Ponacinać, aby para mogła uchodzić.
Używać tylko do krótkiego gotowania/ogrzewania. Podczas gotowania nie
zostawiać kuchenki bez nadzoru.
Stosować tylko naczynia nadające się do stosowania w kuchenkach
mikrofalowych. Należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Nie
wolno używać pękniętych lub uszkodzonych naczyń.
Tylko wyroby szklane odporne na wysokie temperatury. Należy upewnić się,
że nie ma metalowej opaski. Nie wolno używać pękniętych lub uszkodzonych
naczyń.
Zawsze zdejmować pokrywkę. Używać tylko do podgrzewania żywności aż
będzie tylko ciepła. Większość szklanych słoików nie jest odporna na wysokie
temperatury i może ulec pęknięciu.
Stosować tylko naczynia nadające się do stosowania w kuchenkach
mikrofalowych. Przestrzegać instrukcji producenta. Powinien posiad
oznaczenie „Nadaje się do kuchenek mikrofalowych”. Niektóre pojemniki
miękną, gdy znajdujący się wewnątrz nich płyn staje się gorący. „Torebki do
gotowania” i hermetycznie zamknięte woreczki plastikowe należy naciąć,
przekłuć lub wentylować zgodnie z wskazówkami na opakowaniu.
Stosować tylko naczynia nadające się do stosowania w kuchenkach
mikrofalowych. Używać do przykrywania żywności w czasie gotowania dla
zatrzymania wilgoci. Folia nie może dotykać żywności.
Używać jako przykrycia dla ochrony przed rozpryskami lub jako owinięcie do
parowania.
Używać do przykrywania żywności dla odgrzania i wchłaniania tłuszczu.
Używać tylko do krótkoterminowego gotowania pod nadzorem.
Używać jako przykrycie dla uniknięcia rozprysków i zatrzymania wilgoci.
Tylko nadające się dla kuchenek mikrofalowych (termometry do mięs i
słodyczy).
Papier pergaminowy
11
Materiały, których naly unikać w kuchenkach mikrofalowych
F
G
A
C B
E
D
PROGRAMOWANIE KUCHENKI
Nazwy części i akcesoriów kuchenki
Stojak do grillowania (tylko w kuchenkach z funkcją grillowania)
Materjalid mida saad kasutada mikrolaineahjus
Naczynia Uwagi
Tacka aluminiowa
Opakowanie z
metalową rączką
Zapięcia
metalowe
Torebki papierowe
Pianka plastikowa
Drewno
Sprzęty metalowe
lub z obrzeżem
metalowym
Może powodować wyładowanie łukowe. Przełożyć potrawę do naczynia,
które nadaje się do kuchenek mikrofalowych.
Może powodować wyładowanie łukowe. Przełożyć potrawę do naczynia,
które nadaje się do kuchenek mikrofalowych.
Pianka plastikowa może ulegać stopieniu lub zanieczyścić znajdujący się w
środku płyn podczas narażenia na wysoką temperaturę.
Metal ekranuje żywność przed energią mikrofalową. Obrzeża metalowe mogą
powodować wyładowania łukowe.
Mogą spowodować pożar w kuchence.
Mogą powodować wyładowania łukowe i mogą spowodować pożar w
kuchence.
Drewno wysycha, gdy jest używane w kuchence mikrofalowej, może
rozszczepiać się lub pękać.
Wyjąć kuchenkę i wszystkie materiały z opakowania i komory kuchenki.
Kuchenka mikrofalowa jest dostarczana z następującymi częściami:
Szklana taca 1
Zespół pierścienia talerza obrotowego 1
Instrukcja obsługi 1
A) Panel sterowania
B) Wał talerza obrotowego
C) Zespół pierścienia talerza
obrotowego
D) Szklana taca
E) Okno obserwacyjne
F) Zespół drzwi
G) System blokady bezpieczeństwa
12
Piasta (pod spodem)
Szklana taca
Zesł pierścienia talerza obrotowego
Instalacja talerza obrotowego
W talerza obrotowego
a. Nie wolno wkładać tacy szklanej spodem do góry.
Taca szklana musi zawsze móc się swobodnie
obracać.
b. Zarówno szklana taca, jak i zespół pierścienia
talerza obrotowego, powinny być zawsze
używane podczas gotowania.
c. Cała żywność i pojemniki z żywnością są zawsze
umieszczane do gotowania na szklanej tacy.
d. Jeżeli szklana taca lub zespół pierścienia talerza
obrotowego ulegną pęknięciu lub uszkodzeniu
należy skontaktować się z najbliższym autory-
zowanym punktem serwisowym.
Dostępne powierzchnie
mogą się nagrzewać w
czasie pracy.
Instalacja i podłączenie
1.Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
2.Kuchenka jest przeznaczona wyłącznie do instalacji w
zabudowie kuchennej. Nie można jest stosować jako
urządzenia nablatowego lub wstawiać do szafki
kuchennej.
3.Należy przestrzegać specjalnych instrukcji instalacji.
4.Urządzenie można instalować w montowanej do ściany
szafce o szerokości 60 cm (o głębokości przynajmniej 55
cm i 85 cm od podłogi).
5.Urządzenie jest zaopatrzone we wtyczkę i może zostać
podłączone wyłącznie do odpowiednio uziemionego
gniazdka.
6.Napięcie sieci zasilającej musi odpowiadać napięciu
podanemu na tabliczce znami-onowej.
7.Instalację gniazdka i wymianę przewodu
przyłączeniowego może wykonywać wyłącznie
wykwalifikowany elektryk. Jeżeli po instalacji wtyczka nie
będzie dostępna, po stronie instalacyjnej musi znajdować
się wyłącznik wielobiegunowy o stykach z rozwarciem co
najmniej 3 mm.
8. Nie wolno stosować adapterów, taśm wieloprzewodowych
ani przedłużaczy. Przeciążenie może stwarzać zagrożenie
pożarem.
13
Instrukcja obsługi
1. Ustawienie zegara
Start/+30Sec./Confirm
Stop/Clear
Micro./Grill/Combi.
" "
" "
" "
" "
Gdy kuchenka mikrofalowa zostanie podłączona do prądu elektrycznego, na zegarze pojawi się
„0:00” i jeden raz odezwie się sygnał dźwiękowy.
1) Dwa razy nacisnąć przycisk , aby wybrać funkcję zegara, cztery cyfry
oznaczające godzinę zaczną migać.
2) Obrócić pokrętło , aby ustawić godzinę, wprowadzana wartość powinna mieścić się w
zakresie 0-23.
" "
Kitchen Timer/Clock
" "
3) Nacisnąć przycisk , zaczną migać cyfry oznaczające minuty.
" "
Kitchen Timer/Clock
4) Obrócić pokrętło , aby ustawić minuty, wprowadzana wartość powinna mieścić się w
zakresie 0-59.
" "
5) Nacisnąć przycisk , aby zakończyć ustawianie czasu. Zacznie migać
„:” i wyświetlany będzie czas.
" "
Kitchen Timer/Clock
Uwaga: 1) Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, kuchenka nie będzie działała, nawet gdy jest
podłączona do zasilania.
2) Jeżeli w czasie ustawiania zegara naciśnięty zostanie przycisk ,
kuchenka wróci automatycznie do poprzedniego stanu.
Stop/Clear
" "
2. Gotowanie za pomocą mikrofal
Nacisnąć przycisk , na wyświetlaczu LED pojawi się „P100”. Naciskać
odpowiednią ilość razy przycisk lub obracać pokrętło , aby
wybrać odpowiednią moc. Dla każdego kolejnego naciśnięcia zapali się po kolej „P100”, „P80”,
„P50”, „P30” lub „P10”. Następnie nacisnąć przycisk w celu potwi-
erdzenia i obrócić pokrętło , aby ustawić czas gotowania w zakresie od 0:05 do 95:00.
Ponownie nacisnąć przycisk , aby rozpocząć gotowanie.
Przykład: Jeżeli chcemy użyć 80% mocy kuchenki do gotowania przez 20 minut, można
nastawić kuchenkę w następujący sposób:
Micro./Grill/Combi
.
" "
Micro./Grill/Combi.
" "
" "
1) Jeden raz nacisnąć przycisk ; na ekranie pojawi się „P100”.
Micro./Grill/Combi.
" "
2) Ponownie jeden raz nacisnąć przycisk , aby wybrać 80% mocy
mikrofal.
3) Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić; na ekranie pojawi się „P80”.
Start/+30Sec./Confirm
" "
5) Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć gotowanie.
4) Obracać pokrętło , aby ustawić czas gotowania na „20:00”.
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
Uwaga: wielkości kroków dla ustawiania czasu przełącznika kodowania:
0---1 min: 5 sekund
1---5 min: 10 sekund
5---10 min: 30 sekund
10---30 min: 1 minuta
30---95 min: 5 minut
" "
Kitchen Timer/Clock
Start/+30Sec./Confirm
" "
14
1
2
3
4
5
6
7
8
100%
80%
50%
30%
10%
100%
45%
64%
0%
55%
36%
P100
P80
P50
P30
P10
G
C-1
C-2
3. Grill lub Combi. Gotowanie
Stop/Clear
Micro./Grill/Combi.
" "
" "
" "
" "
Nacisnąć przycisk , na wyświetlaczu pojawi się „P100”. Nacisnąć
odpowiednią ilość razy przycisk lub obrócić pokrętło , aby
wybrać potrzebną moc „G”, „C-1” lub „C-2”. Następnie nacisnąć przycisk
Confirm "
w celu potwierdzenia i obrócić pokrętło , aby ustawić czas gotowania w
zakresie od 0:05 do 95:00. Ponownie nacisnąć przycisk , aby
rozpocząć gotowanie.
Przykład: Jeżeli chcesz korzystać z 55% mocy mikrofal i 45% mocy grilla (C-1) do gotowania na
10 minut, można nastawić kuchenkę w następujący sposób.
Instrukcje dot. ustawień „Mikrofale/Grill/Kombinacja”
1) Jeden raz nacisnąć przycisk ; na ekranie pojawi się „P100”.
Micro./Grill/Combi.
" "
2) Naciskać przycisk lub obracać pokrętłem , aby wybrać tryb
„C-1”.
3) Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić.
4) Obracać , aby ustawić czas gotowania na „10:00”.
5) Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć gotowanie.
Uwaga: Gdy minie połowa nastawionego czasu grilla, odezwie się dwukrotnie sygnał
dźwiękowy. Jest to normalne. Dla uzyskania lepszego efektu grillowania żywności,
należy odwrócić żywność, zamknąć drzwiczki, a następnie nacisnąć
, aby kontynuować gotowanie. W przypadku braku
wykonania dodatkowych operacji kuchenka będzie kontynuowała pracę.
Micro./Grill/Combi.
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
"
Kolejność
Poziom
mocy grilla
Moc mikrofalWyświetlacz
Micro./Grill/Combi.
" "
" "
Start/+30Sec./
"
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
" "
" "
15
Micro./Grill/Combi.
Start/+30Sec./Confirm
4. Szybki start
Start/+30Sec./Confirm
Stop/Clear
Micro./Grill/Combi.
" "
" "
" "
" "
" "
Kitchen Timer/Clock
1) W trybie czuwania nacisnąć przycisk w celu rozpoczęcia gotowania
z mocą 100%. Każde kolejne naciśnięcie przycisku przedłuża czas gotowania o 30 sekund
(aż do 95 minut).
2) W trybie gotowania, za wyjątkiem auto menu lub odmrażania, każde naciśnięcie
przycisku
może przedłużyć czas gotowania o 30 sekund.
3) W trybie czuwania, obrócić pokrętło w lewo, aby ustawić czas gotowania z mocą
100%, a następnie nacisnąć przycisk , aby rozpocząć gotowanie.
" "
Weight/Time Defrost
5. Rozmrażanie w zależnci od wagi produktu
1) Jeden raz nacisnąć przycisk ; na ekranie pojawi się „dEF1”.
2) Obrócić pokrętło , aby wybrać wagę produktów w zakresie od 100 do 2000 g.
3) Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć rozmrażanie.
Start/+30Sec./Confirm
" "
6. Rozmrażanie w zależnci od czasu
1) Dwa razy nacisnąć przycisk , na ekranie pojawi się „dEF2”.
2) Obrócić pokrętło , aby wybrać czas rozmrażania. Maksymalny czas wynosi 95 minut
3) Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć rozmrażanie.
" "
Weight/Time Defrost
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
" "
7. Minutnik kuchenny
(1) Dwa razy nacisnąć przycisk , na wyświetlaczu pojawi się 00:00.
(2) Obrócić pokrętło , aby wprowadzić odpowiednie ustawienie minutnika. (Maksymalny
czas gotowania wynosi 95 minut.)
(3) Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić ustawianie.
(4) Po upływie czasu wskaźnik stopera zgaśnie i 5 razy odezwie się sygnał brzęczyka. Jeżeli
zegar został ustawiony w układzie 24-godzinnym, ekran pokaże aktualny czas.
Uwaga: Minutnik kuchenny różni się od rzeczywistego czasu 24-godzinnego.
" "
Kitchen Timer/Clock
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
" "
16
Tabela menu
Menu
Waga
Wyświetlacz
A-2
Mięso
A-3
Warzywa
A-5
Ziemniaki
A-4
Makaron
A-6
Ryby
A-8
Popcorn
200 g
400 g
250 g
350 g
450 g
200 g
300 g
400 g
50g (z 450ml zimnej wody)
100g (z 800ml zimnej wody)
200 g
400 g
600 g
250 g
350 g
450 g
1 filiżanka (120 ml)
2 filiżanki (240 ml)
3 filiżanki (360 ml)
50 g
100 g
A-1
Pizza
A-7
Napoje
200
400
250
350
450
200
300
400
50
100
200
400
600
250
350
450
1
2
3
50
100
Start/+30Sec./Confirm
Stop/Clear
Micro./Grill/Combi.
" "
" "
" "
" "
" "
Kitchen Timer/Clock
" "
Weight/Time Defrost
8. Auto menu
1) Obrócić pokrętło w prawo, aby wybrać menu. Wyświetlacz pokaże „A-1” do „A-8”,
co oznacza pizzę, mięso, warzywa, makaron, ziemniaki, ryby, napoje i popcorn.
2) Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić.
3) Obrócić pokrętło , aby wybrać domyślną wagę według tabeli menu.
4) Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć gotowanie.
Przykład: Jeżeli chcemy użyć funkcji „Auto menu” do gotowania ryby o ciężarze 350 g.
1)Obrócić pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aż na ekranie
pojawi się „A-6”.
2) Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić.
3) Obrócić pokrętło , aby wybrać wagę ryby na „350”.
4) Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć gotowanie.
" "
" "
" "
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
17
Start/+30Sec./Confirm
Stop/Clear
Micro./Grill/Combi.
" "
" "
" "
" "
" "
Kitchen Timer/Clock
" "
Weight/Time Defrost
9. Gotowanie kilkuetapowe
1) Dwa razy nacisnąć przycisk , na ekranie pojawi się „dEF2”.
3) Jeden raz nacisnąć przycisk , na ekranie pojawi się „P100”.
2) Obrócić pokrętło , aby wybrać czas rozmrażania na „5:00”.
7) Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć gotowanie. Sygnał dźwiękowy
zostanie wyemitowany jeden raz, rozpocznie się odliczanie czasu odmrażania. Sygnał
dźwiękowy odezwie się ponownie jeden raz po przejściu do drugiego etapu gotowania. Po
zakończeniu pracy sygnał dźwiękowy odezwie się pięć razy.
5) Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić; na ekranie pojawi się „P80”.
) Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić; na ekranie pojawi się „7:00”.
Do pracy można ustawić maksymalnie 2 etapy.
Przykład: Jeżeli chcemy rozmrażać żywność przez 5 minut, a następnie gotować z mocą 80%
mikrofal przez 7 minut, należy wykonać następujące czynności:
" "
" "
" "
Micro./Grill/Combi.
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
" "
10. Funkcja kontroli
2) W trybie gotowania nacisnąć przycisk , aby sprawdzić czas. Czas
będzie wyświetlany przez 3 sekundy.
1) W trybie mikrofal, grillowania i kombinowanym nacisnąć przycisk .
Przez 3 sekundy będzie wyświetlana aktualna moc. Po upływie 3 sekund kuchenka wróci do
poprzedniego trybu.
Micro./Grill/Combi.
" "
" "
Kitchen Timer/Clock
11. Blokada uruchomienia
18
Weight/Time Defrost
bracać pokrętłem , aby wybrać tryb
Micro./Grill/Combi.
" "
" "
4) Naciskać przycisk lub o
0%.
8
6
Blokada rodzicielska:
W trybie gotowości nacisnąć „Stop/Clear” przez 3 sekundy. Rozbrzmieje długi sygnał dźwiękowy
oznaczający wejście w stan blokady rodzicielskiej oraz wyświetlony zostanie bieżący czas, jeśli
został ustawiony. W przeciwnym razie ekran LED wyświetla „ ”.
Odblokowanie:
W stanie blokady nacisnąć „Stop/Clear” przez 3 sekundy. Rozbrzmieje długi sygnał dźwiękowy
oznaczający zwolnienie blokady.
Blokada bezpieczeństwa:
1) Gdy drzwi są zamknięte i piekarnik jest zasilony, następuje przejście w stan blokady
bezpieczeństwa.
2) W trybie czuwania, przy braku obsługi przez pięć minut, następuje przejście w stan blokady
bezpieczeństwa. W stanie blokady bezpieczeństwa ekran LED wyświetla bieżący czas i możliwe
jest ustawienie funkcji. Naciśnięcie „Start/+30sec/Confirm” powoduje wyświetlenie komunikatu
„drzwi”.
Odblokowanie: Otworzyć drzwi, blokada zostaje zwolniona. Nacisnąć „Start/+30sec/Confirm”,
aby uruchomić funkcje.
Uwaga: Minutnik i zegar można ustawić także w stanie automatycznej blokady.
Sytuacja normalna
Awaria Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Kuchenka mikrofalowa zakłóca
odbiór telewizyjny
Przygaszone światło kuchenki
Para gromadzi się na drzwicz-
kach, gorące powietrze
wychodzi przez otwory
wentylacyjne
Kuchenka uruchomiona
przypadkowo bez żywności w
środku
Odbiór radia i telewizji może być zakłócany przez
pracę kuchenki. Jest to podobne do zakłóceń
powodowanych przez małe urządzenia elektryczne,
jak mikser, odkurzacz i wentylator elektryczny.
Jest to zjawisko normalne.
Przy gotowaniu w kuchence z małą mocą światło
może być przygaszone. Jest to zjawisko normalne.
Podczas gotowania z żywności może wydzielać się
para. Większość uchodzi przez otwory wentylacyjne.
Ale część może gromadzić się w chłodnych miejs-
cach, takich jak drzwiczki kuchenki.
Jest to zjawisko normalne.
Zabrania się uruchamiania kuchenki bez żywności w
komorze kuchenki. Jest to niebezpieczne.
Nie można uruchomić
kuchenki
Ahi ei soojene.
Szklany stół obrotowy
wydaje dziwne dźwięki
podczas pracy
kuchenki mikrofalowej.
Sule uks hästi.
Aby oczyścić brudne części –
patrz rozdział „Konserwacja
kuchenki mikrofalowej”.
(4) Drzwiczki nie są
dobrze zamknięte.
(5) Brudny wałek podpar-
cia i spód kuchenki.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Następnie po 10 sekundach
ponownie włożyć wtyczkę do
gniazdka.
(1) Przewód zasilający nie
jest dobrze włożony do
gniazdka.
Wymienić bezpiecznik lub
zresetować wyłącznik automatyc-
zny (naprawiony przez profesjona-
lny personel naszej firmy).
(2) Przepalony bezpiec-
znik lub zadziałał
wyłącznik automatyczny.
Przetestować gniazdko przy
użyciu innych urządzeń elektryc-
znych.
(3) Problem z gniazdkiem.
Zgodnie z Dyrektywą o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym (WEEE), sprzęt taki należy oddzielnie
gromadzić i utylizować. Jeżeli w przyszłości nastąpi
konieczność usunięcia tego produktu, prosimy NIE wyrzucać
go z innymi odpadami domowymi. Prosimy o oddanie
produktu do punktów zbiórki odpadów elektrycznych i elek-
tronicznych.
Wykrywanie i usuwanie usterek
19
380+2
340
Instrukcja instalacji
Należy dokładnie przeczytać instrukcję przed przystąpieniem do
instalacji
Uwaga
Podłączenie do zasilania
Kuchenka jest zaopatrzona we wtyczkę i może zostać podłączona wyłącznie do
odpowiednio uziemionego gniazdka. Wyłącznie wykwalifikowany elektryk może
instalować gniazdko i wymieniać przewód przyłączeniowy zgodnie z odpowiednimi
przepisami.
Jeżeli po instalacji wtyczka nie będzie dostępna, po stronie instalacyjnej musi
znajdować się wyłącznik wielobiegunowy o stykach z rozwarciem co najmniej 3 mm.
Zmontowana szafka nie może posiadać tylnej ścianki za urządzeniem.
Minimalna wysokość instalacji 85 cm.
Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych i otworów zasysania powietrza.
Uwaga:
Nie przygniatać i nie zaginać przewodu zasilającego.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Whirlpool AMW 140 NB Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka