Electrolux EMS21400W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Инструкция по
эк сплуатации
Інструкція
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Қолдану туралы
нұсқаулары
kasutusjuhend
Упутство за употребу
Микроволновая печь
Мі к рохвильова пі ч
Mikroviļņu krāsns
Mikrobangų krosnelė
Мик ротолқынды пеш
Mikrolaineahi
Mикроталасна пећница
EMS21400
2 EMS21400 RU
Оглавление
Инструкции по технике
безопасности 2
Принадлежности 4
Описание изделия 8
Перед первым использованием 10
Эксплуатация 12
Чистка и уход 19
Технические данные 20
Установка 21
Информация по охране
окружающей среды 23
Европейская гарантия 23
Инструкции по технике безопасности
Встроенные блокировочные замки
предотвращают включение
микроволновой печи, если открыта
дверца.
Не повредите их и не пытайтесь
эксплуатировать печь с открытой
дверцей, так как при работе с открытой
дверцей вы подвергаетесь опасному
воздействию СВЧ волн.
Следите за тем, чтобы на
уплотняющих поверхностях дверцы не
накапливались остатки пищи или
моющего средства. Смотрите в разделе
"Уход и чистка" необходимые
инструкции по чистке.
Особенно важно, чтобы дверца печи
плотно закрывалась, а следующие
элементы не имели повреждений: (1)
дверца (не деформирована), (2) петли
и замки (не сломаны и надежны), (3)
дверное уплотнение и уплотняющие
поверхности.
Внимание: Если дверца, петли/защелки
или дверное уплотнение повреждены,
микроволновой печью пользоваться
нельзя, пока она не будет
отремонтирована специалистом из
авторизованного сервисного центра.
Внимание: Безопасный ремонт и
техобслуживание этой печи может
выполнить только
квалифицированный специалист
сервисного центра. В случае
необходимости ремонта
обращайтесь в ближайший
авторизованный сервисный центр.
Ни в коем случае не снимайте внешний
корпус, дверцу или панель управления.
Такими действиями вы рискуете
подвергнуть себя очень высокому
напряжению.
Установка и размещение данной
печи
должны осуществляться только в
соответствии с инструкциями по
установке, изложенными в настоящем
руководстве.
Используйте прибор только в тех
целях, которые перечислены в
настоящем руководстве. Не
используйте едкие химические
средства для чистки данного прибора.
Этот тип печи предназначен
исключительно для разогревания,
приготовления или размораживания
продуктов. Она не предназначена для
EMS21400 RU 3
промышленного, лабораторного или
коммерческого использования. Такое
применение лишает права на
гарантийное обслуживание.
Не включайте печь, если она пуста.
Если в печи нет продуктов или воды,
которые бы поглощали СВЧ энергию,
можно повредить магнетронную трубку.
Не храните прибор на улице. Не
используйте этот прибор вблизи воды.
Не пытайтесь сушить одежду или
газеты
в микроволновой печи. Они
могут загореться.
Не используйте внутреннюю камеру в
целях хранения. Не оставляйте в
камере предметы из бумаги, кухонные
принадлежности или продукты питания,
когда вы не пользуетесь печью.
Микроволновая печь относится к
оборудованию 2 группы диапазона ISM,
в котором радиочастотная энергия
специально генерируется и
используется в виде электромагнитного
излучения для
обработки материала.
Эта печь является оборудованием
класса В и подходит для применения в
бытовых условиях при прямом
подключении к сети низкого
напряжения, которая используется для
подачи электропитания в жилых домах.
Микроволновую печь не следует
ставить в шкаф, если она не была
испытана для такого применения.
Внимание: Если вы заметили дым,
выключите прибор или выньте его
вилку из розетки и не открывайте
дверцу, чтобы затушить пламя. Ни в
коем случае не используйте воду.
Внимание: Детям или недееспособным
лицам пользоваться микроволновой
печью без присмотра можно только в
том случае, если они получили все
необходимые инструкции, могут
безопасно пользоваться
микроволновой печью и представляют
себе последствия неправильного
применения прибора.
Вполне нормально, если во время
приготовления по краям дверцы
выделяется пар или на двери оседает
влага. Нормально также, если в
процессе приготовления из-под дверцы
просачиваются капли воды. Это
обычный конденсат, появляющийся в
результате нагревания пищи и не
влияющий на эффективность работы
микроволновой печи. Дверца не должна
абсолютно герметично закрывать
камеру печи.
Не пытайтесь рукой привести в
движение вращающийся поддон. Это
может привести к неисправности печи.
Искрение во время работы
микроволновой печи обычно
происходит из-за использования
металлической посуды.
Продолжительное искрение может
повредить прибор. Остановите
программу и проверьте посуду.
Необходимо следить за тем, чтобы
вентиляционные отверстия,
расположенные сверху, сзади, по бокам
и внизу печи, не были закрыты.
Внимание: Не используйте данную
микроволновую печь в коммерческих
4 EMS21400 RU
целях. Она предназначена только для
домашнего пользования.
Распаковка
При распаковывании печи проверьте,
не повреждена ли она. О повреждении
или неполной комплектации
необходимо немедленно сообщить
продавцу.
Печь, детали печи или принадлежности
могут быть завернуты в защитную
пленку. В таком случае обязательно
удалите эту пленку перед началом
эксплуатации печи. Не оставляйте
упаковочный материал, чтобы
маленькие дети не играли с ним
. Это
может быть опасно.
Безопасное использование посуды
Большинство посуды из стекла,
стеклокерамики и жаропрочного стекла
идеально подходит для использования
в микроволновой печи. Хотя СВЧ волны
не нагревают большинство изделий из
стекла
и керамики, посуда из этих материалов
может оказаться горячей за счет
передачи тепла от разогретой пищи.
При доставании блюда из
микроволновой печи рекомендуется
использовать прихватку.
Справочник по применению посуды и принадлежностей для микроволновой печи
Для приготовления пищи в микроволновой печи можно использовать большое
разнообразие посуды из разных материалов. В целях вашей собственной
безопасности и во избежание повреждения посуды и микроволновой печи всегда
выбирайте посуду из материала
, подходящего для каждого способа
приготовления. Ниже приведены общие указания.
Режим работы
Материал Посуда
Микроволны Гриль
Керамика и
стекло
Посуда из
гранулирован
ного стекла
ДА ДА
Посуда из
жаростойкого
стекла
ДА*1 ДА
Стеклянная
посуда с
металлическо
й отделкой
НЕТ НЕТ
Свинцовый
хрусталь
НЕТ НЕТ
Фарфор
Без
металлическо
й отделки
ДА ДА
Керамика*2
ДА ДА
EMS21400 RU 5
Пластмасса
Жаростойкая
посуда
для
микроволново
й печи
ДА НЕТ
Пищевая
пленка
ДА НЕТ
Металл
Противень
для
выпекания
НЕТ ДА
Алюминиевая
фольга*3
ДА ДА
Бумага
Чашки,
тарелки,
полотенца
ДА НЕТ
Вощеная
бумага
ДА НЕТ
Дерево
НЕТ НЕТ
Принадлежно
сти
Полка для
гриля
НЕТ ДА
Вращающийс
я поддон
ДА ДА
ДА: Посуда и принадлежности, пригодные для использования
НЕТ: Посуда и принадлежности, непригодные для использования
*1 Только в том случае, если нет металлической отделки.
*2 Только в том случае, если нет глазури с содержанием металла.
*3 Используйте алюминиевую фольгу только в качестве защитного экрана,
избыточное применение может вызвать искрение.
Проверка пригодности посуды для
микроволновой печи
Посуду необходимо проверить, чтобы
убедиться, подходит ли она для
приготовления в ней пищи в
микроволновой печи.
Поставьте посуду в микроволновую
печь вместе со стаканом, наполовину
наполненным водой. Включите печь на
полную мощность на одну минуту. Если
посуда горячая на ощупь, использовать
ее в печи нельзя. Если она лишь слегка
теплая, можно использовать ее для
разогрева, но не для приготовления.
Если посуда осталась комнатной
температуры, она подходит для
приготовления продуктов в
микроволновой печи.
Бумажные салфетки, вощеная бумага,
бумажные полотенца, тарелки, чашки,
картонные коробки, обертка для
замораживания продуктов и картон -
все эти предметы очень удобны в
использовании. Всегда проверяйте,
есть ли в контейнере продукт, который
будет поглощать энергию, во
избежание возможного перегрева или
возгорания.
Большинство пластиковых тарелок,
чашек, контейнеров для
замораживания, а также упаковочных
материалов можно использовать в
микроволновой печи. При
использовании пластиковой посуды в
6 EMS21400 RU
микроволновой печи придерживайтесь
инструкций ее производителя.
Старайтесь не использовать
пластиковую посуду для продуктов с
высоким содержанием жира или сахара,
поскольку такие продукты достигают
высоких температур при нагревании и
могут расплавить посуду.
При разогревании или приготовлении
пищи в пластмассовой, бумажной или
другой легковоспламеняющейся посуде
не оставляйте печь без присмотра и
периодически в нее заглядывайте.
Металлической посудой или посудой
с металлическим ободком пользоваться
в микроволновой печи нельзя, если для
этого нет особых рекомендаций
производителя.
Не стоит использовать в
микроволновой печи посуду с
зауженными отверстиями, например,
бутылки.
Осторожно снимайте крышку с
посуды, чтобы не обжечься паром.
Контейнеры из фольги
Неглубокие контейнеры из фольги
можно безопасно использовать для
разогрева продуктов в микроволновой
печи при условии, что соблюдены
следующие правила:
1. Контейнеры из фольги не
должны быть глубже 3 см.
2. Фольгу нельзя использовать для
накрывания емкостей с пищей.
3. Контейнеры из фольги должны
быть наполнены пищей как
минимум на две трети. Пустые
контейнеры использовать ни в
коем
случае нельзя.
4. Контейнеры из фольги нужно
ставить в печь по одному и
следить, чтобы они не касались
стенок печи. Если у вашей печи
металлический вращающийся
поддон или подставка, контейнер
из фольги следует ставить на
перевернутую жаростойкую
тарелку.
5. Повторно использовать
контейнер из фольги в
микроволновой печи нельзя.
Если приготовление в микроволновой
печи длилось 15 минут или более,
дайте ей остыть, перед тем как
использовать ее снова.
При приготовлении блюд в печи
контейнер и вращающийся поддон
могут сильно нагреваться, поэтому
будьте очень осторожны, вынимая их
из печи. Рекомендуется пользоваться
для этой цели кухонной прихваткой или
рукавицей.
Помните, что при использовании
контейнера из
алюминиевой фольги
может понадобиться больше времени
для разогрева или приготовления, чем
обычно. Поэтому обязательно
проверьте, хорошо ли нагрелось блюдо,
перед тем как подавать его на стол.
Безопасное приготовление
Не разогревайте в микроволновой печи
продукты в жестяной банке. Всегда
перекладывайте продукты в
подходящую емкость.
Не используйте микроволновую печь
для приготовления во
фритюре,
поскольку температуру жира
проконтролировать невозможно и это
может привести к опасным ситуациям.
В микроволновой печи можно
готовить попкорн, но только в
специальной упаковке или
предназначенной для этого посуде. При
приготовлении попкорна нельзя
оставлять печь без присмотра.
Во избежание сильного давления
пара и взрыва необходимо
прокалывать продукты с плотной
кожурой
или оболочкой, например,
EMS21400 RU 7
яблоки, картофель, куриная печень и
яичные желтки.
Содержимое бутылочек и баночек с
детским питанием необходимо
перемешать или взболтать и проверить
температуру перед употреблением,
чтобы избежать ожогов.
Внимание: Жидкости и другие
продукты в запечатанных емкостях
разогревать нельзя, поскольку они
могут лопнуть.
Внимание: Разогревание в
микроволновой печи напитков может
привести к задержанному бурному
вскипанию, поэтому контейнер
следует доставать из печи с особой
осторожностью.
Внимание: При разогревании жидких
продуктов, например, супов, соусов и
напитков в микроволновой печи имейте
в виду, что закипание жидкости может
произойти без видимых признаков
кипения (т.е. без образования
пузырьков на поверхности жидкого
продукта). Это может привести к
внезапному переливанию жидкости
через край емкости. Чтобы избежать
подобного явления, необходимо
поступать
следующим образом:
Старайтесь не использовать емкости
с ровными стенками и узким горлышком.
Не перегревайте.
Помешайте жидкость, перед тем как
поставить ее в печь, а затем еще раз -
по истечении половины времени
разогревания.
После нагревания дайте жидкости
постоять еще немного в печи и,
перемешав еще раз, осторожно
доставайте.
Внимание: Такие продукты, как целые
яйца и герметично закрытые емкости,
например, закрытые стеклянные банки,
могут лопнуть, поэтому их нельзя
разогревать в данной микроволновой
печи. Иногда при приготовлении могут
взрываться яйца-пашот. Всегда
прокалывайте желток и накрывайте
крышкой, а по окончании приготовления
дайте постоять одну минуту, прежде
чем снимать крышку.
8 EMS21400 RU
Описание
изделия
Эксплуатация
микроволновой
печи
Названия и функции Установка вращающегося
A. Панель управления
B. Поворотная ось вращающегося
поддона
C. Подставка вращающегося поддона
и обойма с роликами. Поместите
на дно печи для установки
вращающегося поддона.
D. Стеклянный вращающийся поддон.
Служит для размещения продуктов
в соответствующей посуде для их
приготовления. Не используйте
печь без вращающегося поддона.
E. Смотровое окно. Через него можно
наблюдать процессом
приготовления
пищи.
F. Дверца и уплотнение печи. Во
время приготовления пищи дверца
печи всегда должна быть закрыта,
и на ее поверхности не должно
быть грязи и налипших остатков
пищи.
G. Защелка дверцы и защитная
блокировочная система.
H. Гриль
I. Полка для гриля
1. Убедитесь, что ось вращающегося
поддона установлена в отверстие дна
печи и находится в контакте с осью
"D" электродвигателя.
2. Установите подставку вращающегося
поддона и обойму с роликами таким
образом, чтобы он располагался
соосно с поворотной осью.
3. Установите стеклянный вращающийся
поддон на его подставку и обойму с
роликами и аккуратно поворачивайте
его
, пока он не войдет в поворотную
ось.
ПРИМЕЧАНИЕ
Никогда не устанавливайте
вращающийся поддон в перевернутом
положении.
Во время приготовления пищи
вращающийся поддон, подставка и
поворотная ось всегда должны быть в
печи.
Продукты и посуду с продуктами
следует всегда помещать на
поворотный поддон.
Поддон может вращаться как по
часовой стрелке, так и против нее.
Это нормально.
EMS21400 RU 9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Панель управления:
1. Цифровой дисплей
2. Ручка выбора мощности
3. Ручка выбора
времени/веса
4. Кнопка "Пуск + 30 с"
5. Кнопка "Стоп/отмена"
6. Кнопка разблокирования
дверцы
Символы на дисплее
Пуск СВЧ
Защита от Гриль
детей
Таймер Комбо
(комбинированный)
Время Размораживание
Г раммы Авторазмораживание
Вес
10 EMS21400 RU
Перед первым
использованием
ВАЖНО:
Эта микроволновая печь имеет
энергосберегающий режим
работы, называемый 'Economode'
('режим экономии энергии').
Примечание 1: Когда
микроволновая печь в первый
раз подсоединяется к источнику
электропитания, настройкой по
умолчанию является режим
экономии энергии ('Economode').
Примечание 2: Функция режима
экономии энергии ('Economode')
выключает изделие через 3
минуты после окончания каждого
цикла приготовления пищи, т.е.
цифровой
дисплей не будет
ничего показывать. Эта функция
создана для того, чтобы
уменьшить до нуля энергию,
поглощенную изделием, когда
изделие не используется.
Примечание 3: Вы можете
выбрать функцию установки
часов в окне дисплея. Когда
выбрана установка часов ('time
of day'), то установка режима
экономии энергии ('Economode')
выключается.
ВАЖНО:
Вы можете выбрать:
1. Установку часов
ИЛИ
2. Режим экономии энергии
('Economode').
НЕВОЗМОЖНО одновременно
выбрать режим экономии
энергии ('Economode') и
установку часов ('time of day
clock').
1. Установка времени суток
Примечание
1. Откройте дверцу и держите её
открытой.
2. Нажмите кнопку "Пуск + 30с" и
удерживайте ее нажатой
приблизительно 5 секунд.
3. Микроволновая печь подаст
звуковой сигнал (‘бип’), чтобы
показать, что она вошла в
режим установки часов и на
цифровом дисплее начнет
мигать время в 12-часовом
режиме вместе с символом
часов.
4a. Установка времени суток в
12-часовом формате:
- поворотом ручки
времени/веса установите часы;
- нажмите кнопку "Пуск +
30с"; выбранное число часов
будет подтверждено и
перестанет мигать, начнут
мигать минуты
- поворотом ручки
времени/веса
установите
минуты;
- нажмите кнопку "Пуск +
30с"; выбранное число минут
будет подтверждено и
перестанет мигать. На дисплее
будет отображаться время суток,
двоеточие между часами и
минутами будет мигать, символ
часов останется включенным.
EMS21400 RU 11
4b. Установка времени суток в
24-часовом формате:
- нажмите на кнопку ‘start
+30s’ (пуск + 30 с) ещё раз. На
дисплее начнет мигать время в
24-часовом режиме;
- поворотом ручки
времени/веса установите часы;
- нажмите кнопку "Пуск +
30с"; выбранное число часов
будет подтверждено и
перестанет мигать, начнут
мигать минуты
- поворотом ручки
времени/
веса установите
минуты;
- нажмите кнопку "Пуск +
30с"; выбранное число минут
будет подтверждено и
перестанет мигать. На дисплее
будет отображаться время суток,
двоеточие между часами и
минутами будет мигать.
Примечание 1: Если пища
вынута из микроволновой печи,
то при закрытии дверцы дисплей
покажет время дня.
Примечание 2: Если 3 раза
нажать на
кнопку Stop/Cancel
(остановка/отмена) во время
цикла приготовления пищи, то
дисплей покажет время дня.
Для того, чтобы восстановить
режим экономии энергии
‘Economode’ после того, как
были установлены часы:
1. Откройте дверцу и нажимайте
на кнопку start +30S (пуск + 30 с)
в течение 5 сунд. На дисплее
начнет мигать время в 12-
часовом режиме.
2. Нажмите на кнопку
start +30S
(пуск + 30 с) ещё раз. На
дисплее начнет мигать время в
24-часовом режиме.
3. Нажмите на кнопку start +30S
(пуск + 30 с) ещё раз. На
дисплее начнет мигать символ
Econ (режим экономии энергии).
4. Закройте дверцу. Теперь
микроволновая печь войдет в
режим экономии энергии
‘Economode’ и начнется
трехминутный обратный отсчет.
Примечание: Если один раз
нажать на кнопку Stop/Cancel
(остановка/отмена) после того,
как начался обратный отсчет
режима экономии энергии
'Economode', то дисплей
немедленно очистится.
2. Режим экономии энергии
Economode
ВАЖНО:
Нижеследующее свойство
сбережения энергии
осуществляется только тогда,
когда выбран режим экономии
энергии 'Economode'. Это
свойство НЕ применяется, если
выбран режим установки часов
('time of day') .
Когда микроволновая печь
находится в режиме экономии
энергии Economode и
закончила выбранный цикл
приготовления пищи, печь
выключается.
12 EMS21400 RU
Дисплей показывает уровень
мощности, выбранный во
время предыдущего цикла
приготовления пищи.
После того, как пройдет 3
минуты, микроволновая печь
войдет в режим экономии
энергии ‘Economode’, и
начнется дальнейший
трехминутный обратный
отсчет.
Дисплей покажет ‘Econ’, затем
последуют 2.57, 2.56, 2.55 и
снова ‘Econ’, а после этого
2.51, 2.50, 2.49 до тех пор,
пока не пройдут 3 минуты.
После того,
как трехминутный
обратный отчет режима
экономии энергии 'Economode'
будет завершен, дисплей не
будет ничего показывать.
Примечание 1: Если пища
вынута из микроволновой печи,
при закрытии дверцы дисплей
покажет ‘Econ’ и начнется
трехминутный обратный отсчет.
Примечание 2: Если 3 раза
нажать на кнопку Stop/Cancel
(остановка/отмена) во время
цикла приготовления пищи, то
дисплей покажет ‘Econ’ и
начнется
трехминутный
обратный отсчет.
Примечание 3: Можно прервать
обратный отсчет режима
экономии энергии 'Economode'
следующими способами:
Открывая дверцу, или
Поворачивая ручку выбора
мощности (power selector), или
Поворачивая ручку
времени/веса (time/weight
selector), или
Нажимая на кнопку Stop/Cancel
(остановка/отмена), или
Нажимая на кнопку Start +30s
(пуск + 30 с).
Примечание 4: Если один раз
нажать на кнопку Stop/Cancel
(остановка/отмена) после того,
как начался обратный отсчет
режима экономии энергии
'Economode', то дисплей
немедленно очистится.
Эксплуатация
ВАЖНО:
Нажатие на кнопку Stop/Cancel
(остановка/отмена) приведет к
окончанию выбранного цикла
приготовления пищи.
3. Приготовление с помощью
микроволн
Верхняя ручка выбора мощности
используется для выбора
мощности микроволнового
излучения, а нижняя ручка
"Время/вес" предназначена для
выбора нужного времени
приготовления (до 90 минут).
Поверните ручку "Время/вес",
чтобы выбрать время
приготовления. Обратите
внимание, что шаг изменения
времени меняется следующим
образом:
EMS21400 RU 13
В диапазоне шаг равен
0 сек 5 мин
15 сек
5 мин 10 мин
30 сек
10 мин 30 мин
1 мин
30 мин 90 мин
5 мин
Выберите уровень мощности с
помощью ручки выбора
мощности.
Нажмите на кнопку start+30s
(пуск + 30 с).
Примечание: уровень мощности
и/или время приготовления
можно изменить в любое время
во время процесса
приготовления пищи, изменяя
установки времени
приготовления или мощности.
Примечание: Во время
приготовления пищи, если
выбран уровень мощности для
размораживания,
на дисплее
появится цифра 180 ( это
уровень мощности для
размораживания). Если выбран
минутный таймер, то на дисплее
появятся цифры 0.00.
Например, для приготовления в
течение 5 минут при мощности
700 Вт:
1.Выберите уровень мощности
700 Вт с помощью ручки выбора
мощности.
2.Поверните ручку "Время/вес"
по часовой стрелке, пока на
дисплее не появится
"5:00".
3.Нажмите кнопку "Пуск + 30
сек".
4. Приготовление на гриле
Верхняя ручка выбора мощности
используется для выбора
функции гриля, а нижняя ручка
"Время/вес" предназначена для
выбора нужного времени
приготовления (до 90 минут).
Чтобы расположить продукты в
камере печи выше, используйте
полку для гриля, которая
находится на вращающемся
поддоне.
Поверните ручку
"Время/вес",
чтобы выбрать время
приготовления. Обратите
внимание, что шаг изменения
времени меняется следующим
образом:
В диапазоне шаг равен
0 сек 5 мин
15 сек
5 мин 10 мин
30 сек
10 мин 30 мин
1 мин
30 мин 90 мин
5 мин
Выберите функцию гриля с
помощью ручки выбора
мощности.
Нажмите на кнопку start+30s
(пуск + 30 с).
Примечание: функцию гриля
и/или время приготовления
можно изменить в любое время
во время процесса
приготовления пищи, изменяя
14 EMS21400 RU
установки времени
приготовления или функции.
Примечание: Во время
приготовления пищи, если
выбран уровень мощности для
размораживания, на дисплее
появится цифра 180 (это уровень
мощности для размораживания).
Если выбран минутный таймер,
то на дисплее появятся цифры
0.00.
Например для приготовления на
гриле в течение 12 минут:
1.С помощью ручки выбора
мощности
выберите гриль.
2.Поверните ручку "Время/вес"
по часовой стрелке, пока на
дисплее не появится "12:00".
3.Нажмите кнопку "Пуск + 30
сек".
5. Приготовление в режиме
комбинирования микроволн и
гриля
Верхняя ручка выбора мощности
используется для выбора
функции комбинирования гриля
и микроволн, а нижняя ручка
"Время/вес" предназначена для
выбора нужного времени
приготовления
(до 90 минут).
Имеется два положения
комбинированного режима гриля
и микроволн: один с мощностью
микроволнового излучения 240
Вт, второй — 450 Вт.
Чтобы расположить продукты в
камере печи выше, используйте
полку для гриля, которая
находится на вращающемся
поддоне.
Поверните ручку "Время/вес",
чтобы выбрать время
приготовления. Обратите
внимание, что шаг изменения
времени меняется следующим
образом:
В диапазоне шаг равен
0 сек 5 мин
15 сек
5 мин 10 мин
30 сек
10 мин 30 мин
1 мин
30 мин 90 мин
5 мин
Выберите комбинированную
функцию мощности
microwave/grill (микроволновая
печь/гриль), используя ручку
выбора мощности. Вы можете
выбрать гриль с микроволновой
мощностью в 240 ватт или гриль
с микроволновой мощностью в
450 ватт.
Нажмите на кнопку start+30s
(пуск + 30 с).
Примечание: функцию
комбинированных
микроволновой печи/гриля
и/или время приготовления
можно изменить в любое время
во
время процесса
приготовления пищи, изменяя
установки времени
приготовления или функции.
Примечание: Во время
приготовления пищи, если
EMS21400 RU 15
выбран уровень мощности для
размораживания, на дисплее
появится цифра 180 (это уровень
мощности для размораживания).
Если выбран минутный таймер,
то на дисплее появятся цифры
0.00.
Например для приготовления в
режиме комбинирования гриля и
микроволн (240 Вт) в течение 12
минут:
1.Выберите гриль и микроволны
с уровнем мощности 240 Вт с
помощью ручки выбора
мощности.
2.Поверните ручку "Время/вес"
по часовой стрелке, пока на
дисплее не появится "12:00".
3.Нажмите кнопку "Пуск + 30
сек".
ПРИМЕЧАНИЕ В
комбинированном режиме
продукты готовятся быстрее.
Скорректируйте с учетом этого
время приготовления.
Для приготовления в режиме
комбинирования гриля и
микроволн с уровнем мощности
450 Вт выберите этот режим с
помощью ручки
выбора уровня
мощности, а затем повторите
перечисленные выше действия.
6. Функция "плюс 30 секунд"
1.
Нажатие на кнопку ‘start +30s’
(пуск + 30 с), когда
микроволновая печь находится в
режиме ожидания, т.е. когда она
не используется и на дисплее
высвечивается время дня (‘time
of day’), автоматически запустит
микроволновую печь для
приготовления пищи на
мощности, выбранной для 30
сунд. Соответствующий символ
высветится на дисплее.
При каждом последующем
нажатии этой кнопки время
приготовления увеличивается на
30 секунд. Максимально
допустимое время
приготовления составляет 90
минут.
2. Если во время приготовления
в режиме микроволн или
"размораживания по времени" в
любой момент нажать кнопку
"Пуск", то время
приготовления/размораживания
увеличится на 30 секунд.
Примечание. Эта функция
недоступна, когда печь работает
в автоматическом режиме, т.е.
при использовании функции
"автоматическое
размораживание по весу".
7. Автоматическое
размораживание по весу
1. Выберите уровень мощности
для размораживания с помощью
ручки выбора мощности. На
дисплее будут мигать символы
размораживания, веса и "г"
(грамм).
16 EMS21400 RU
2. Поворачивайте ручку времени
/веса против часовой стрелки,
чтобы выбрать вес в граммах
замороженной пищи, которую Вы
размораживаете (между 2000 г и
100 г). Символ размораживания
вручную выключится, а символ
автоматического
размораживания и ‘g’ (‘г’) будут
продолжать мигать.
3.Нажмите кнопку "пуск + 30
сек", чтобы включить функцию
автоматического
размораживания. Печь вычислит
время размораживания и
уровень мощности, которые
обеспечат наилучшие результаты
размораживания. На дисплее
будет отображаться оставшееся
время размораживания и
включится символ
автоматического
размораживания.
Примечание 1. По истечении
половины времени
размораживания печь
остановится, чтобы продукты
можно было перемешать или
перевернуть для
ускорения
размораживания.
Примечание 2. Во время
автоматического
размораживания уровень
мощности или время
размораживания изменить
нельзя.
8. Размораживание по времени
1. Выберите уровень мощности
для размораживания с помощью
ручки выбора мощности. На
дисплее будут мигать символ
размораживания и символ "г".
2. Поворачивайте ручку
времени/веса по часовой
стрелке, чтобы выбрать
требуемое время
размораживания. Символ
размораживания вручную будет
продолжать мигать, а символ
автоматического
размораживания и ‘g’ (‘г’)
выключатся.
3.Нажмите кнопку "пуск + 30
сек", чтобы включить функцию
размораживания с ручным
выбором времени. На дисплее
будет отображаться оставшееся
время размораживания и
включится символ
размораживания с ручным
выбором времени.
Примечание 1. По истечении
половины времени
размораживания печь
остановится, чтобы продукты
можно было перемешать или
перевернуть для ускорения
размораживания.
Примечание 2. Во время
выполнения
программы
размораживания уровень
мощности и время можно
изменить, но изменение уровня
мощности может привести к
EMS21400 RU 17
еудовлетворительным
результатам размораживания.
9. Кухонный таймер
Ваша печь снабжена функцией
кухонного таймера, который
поможет контролировать время
других действий на кухне.
1.Для установки кухонного
таймера (при выключенном
микроволновом излучении)
используется ручка выбора
уровня мощности. На дисплее
замигает символ колокольчика.
2.Поворачивая ручку по часовой
стрелке, выберите нужное
время.
3.Нажмите кнопку
"Пуск + 30с".
Появившийся на дисплее символ
колокольчика перестанет мигать.
4.
Таймер начнет обратный
отсчет.
5. Микроволновая печь подаст
три звуковых сигнала (‘бип’),
когда пройдет назначенное
время.
Примечание 1. При
использовании этой функции
микроволновое излучение не
включается, и лампа и
охлаждающий вентилятор печи
не работают.
Отмена выбора функции
минутного таймера отменит
работу текущего таймера.
10. Защита от детей
Печь можно привести в
нерабочее состояние, если вы
хотите предотвратить ее
несанкционированное
использование, например,
детьми.
В режиме ожидания нажмите и
удерживайте нажатой кнопку
"Отмена" в течение 5 секунд.
Раздастся долгий звуковой
сигнал, подтверждающий
включение защиты от доступа
детей, а на дисплее загорится
символ защиты от детей.
Теперь
печь нельзя
использовать, пока не будет
отключена защита от детей.
Чтобы выйти из режима "защиты
от доступа детей" нажмите и
удерживайте в течение 5 секунд
кнопку "Отмена". Раздастся
долгий звуковой сигнал,
подтверждающий отключение
защиты от доступа детей, символ
защиты от детей на дисплее
погаснет.
11. Функция возврата
вращающегося поддона в
исходное
положение
Ваша печь оснащена удобной
функцией возврата
вращающегося поддона в
исходное положение.
Вращающийся поддон всегда
останавливается в том же
18 EMS21400 RU
положении, в котором он
находился в начале цикла
приготовления. Это позволяет
расположить посуду таким
образом, чтобы она оставалась в
удобном для извлечения
положении по окончании
приготовления.
Примечание: в конце цикла
приготовления пищи
микроволновая печь не
выключится до тех пор, пока
вращающийся поддон не
вернется в свое первоначальное
положение.
12. Общая информация и
рекомендации по эксплуатации
1. При каждом нажатии кнопки
подается подтверждающий
звуковой сигнал.
2. Начало вращения ручки
управления сопровождается
звуковым сигналом.
3. После того, как программа
приготовления пищи была
установлена, отсутствие нажатия
на кнопку пуска, чтобы начать
приготовление, в пределах 3
минут, отменит установку
программы и на дисплее
появится время
дня или
микроволновая печь войдет в
режим экономии энергии
‘Economode’.
4. По завершении каждого цикла
приготовления печь подает
звуковой сигнал три раза.
5. При открывании дверцы во
время цикла приготовления
работа печи приостанавливается.
Чтобы продолжить
приготовление, следует нажать
кнопку "Пуск".
EMS21400 RU 19
Чистка и уход
Печь всегда должна содержаться в
чистоте. Остатки пищи или
пролитой жидкости будут
притягивать микроволновую
энергию и загораться. Это может
снизить эффективность работы
печи и вызвать неприятные запахи.
Не пытайтесь самостоятельно
отрегулировать или
отремонтировать какие-либо части
печи.
Ремонт должен производиться
только квалифицированным
мастером сервисного центра.
Перед чисткой убедитесь, что
печь
выключена или отсоединена
от электросети.
Чистка принадлежностей
(вращающегося поддона, подставки
и полки для гриля)
Выньте принадлежности из
камеры печи и промойте их мягким
моющим средством. Будьте
осторожны с подставкой
вращающегося поддона.
Внутренняя поверхность печи и
вращающийся поддон сильно
нагреваются, поэтому не
прикасайтесь к ним сразу после
использования печи.
Чистка внутренней
камеры
Всегда держите внутреннюю
камеру печи в чистоте. Сразу же
вытирайте пролитую и
разбрызгавшуюся жидкость.
Загрязнения, оставшиеся на
стенках печи, дверце и ее
уплотнении, будут поглощать
микроволновую энергию, что снизит
эффективность работы печи и
может привести к повреждению
камеры. Используйте мягкое
жидкое моющее средство, теплую
воду и мягкую чистую тряпку
для
удаления загрязнений из основания
печи. Боковые стенки печи мойте
только мягкой влажной тряпкой, не
используйте жидкостей возле
вентиляционных отверстий.
Никогда не используйте
абразивные чистящие средства,
чистящие средства для
промышленных печей или
стальные мочалки для чистки
каких-либо частей микроволновой
печи.
Чтобы размочить сильно
засохшие загрязнения, прокипятите
в микроволновой печи чашку воды
в течение 2 или 3 минут.
Никогда не используйте нож или
любую утварь для удаления
загрязнений с поверхности печи.
Чтобы устранить неприятные
запахи в печи, прокипятите чашку
воды с добавлением 2 столовых
ложек лимонного сока в течение 5
минут.
Чистка дверного уплотнения
20 EMS21400 RU
Сразу же вытирайте пролитую и
разбрызгавшуюся жидкость.
Загрязнения, оставшиеся на
дверном уплотнении, будут
поглощать микроволновую энергию,
что снизит эффективность работы
печи и может привести к
повреждению камеры. Для
удаления загрязнений с дверного
уплотнения можно использовать
только мягкое жидкое моющее
средство, теплую воду и чистую
тряпку.
Чистка внешних поверхностей
При
чистке панели управления
откройте дверцу. Это предотвратит
случайное включение печи.
Вымойте внешние поверхности
печи водой с мягким жидким
моющим средством, затем
промойте чистой водой, чтобы
удалить остатки моющего средства
и протрите насухо мягкой тряпкой.
Также можно использовать
моющие средства-спреи для окон и
универсальные моющие средства-
спреи для кухни. Для
чистки
внешних поверхностей печи
никогда не пользуйтесь
абразивными чистящими
средствами, чистящими губками
или агрессивными химическими
средствами. Чтобы избежать
повреждения рабочих поверхностей
прибора, не допускайте попадания
воды в вентиляционные отверстия.
Технические данные
Напряжение переменного тока 230В/50 Гц
Потребляемая мощность 1250 Вт
Мощность микроволновой энергии 800 Вт
Мощность гриля (кварцевый) 1000 Вт
Частота микроволн 2450 МГц
Габариты (В х Ш х Г) 287 x 485 x 422 мм
Объем печи 21 литр
Вес кг
13.46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Electrolux EMS21400W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka