Samsung MC28H5015AK Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend
kujutle võimalusi
Täname, et ostsite selle Samsungi toote.
Mikrolaineahi
Kasutusjuhend ja toiduvalmistamisjuhised
MC28H5015
**
Käesolev juhend on valmistatud 100 % ümbertöödeldud paberist.
Pidage meeles, et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote
kasutamise, vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise
või hoolduse teostamise kohta.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 1 2014-02-27 �� 4:41:23
Eesti – 2
ohutusalane teave
KUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADA
Olete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist
teavet mikrolaineahju kasutamise kohta.
Ohutusjuhised
Sobivad tarvikud ja nõud
Kasulikud näpunäited toiduvalmistamiseks
Näpunäited toiduvalmistamiseks
SÜMBOLITE JA IKOONIDE LEGEND
HOIATUS!
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine võib kaasa tuua
tõsiseid kehavigastusi või surma.
ETTEVAATUST!
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua
kergemaid kehavigastusi või vara kahjustumist.
Hoiatus: tuleoht Hoiatus: tuline pind
Hoiatus: elekter
Hoiatus: plahvatusohtlik
materjal
ÄRGE üritage ÄRGE puutuge
ÄRGE võtke lahti Järgige juhiseid täpselt
Eemaldage toitepistik
seinakontaktist
Elektrilöögi vältimiseks
veenduge, et seade oleks
maandatud
Abi saamiseks helistage
teenindusse
Märkus
Tähtis
sisukord
Ohutusalane teave ....................................................................................... 2
Kiirjuhend ..................................................................................................... 11
Ahju omadused ............................................................................................ 12
Ahi .............................................................................................................. 12
Esipaneel .................................................................................................... 13
Tarvikud ...................................................................................................... 13
Ahju kasutamine .......................................................................................... 14
Mikrolaineahju tööpõhimõtted ..................................................................... 14
Ahju korraliku töö kontrollimine ................................................................... 15
Aja seadistamine ........................................................................................ 15
Küpsetamine/Soojendamine ....................................................................... 16
Võimsustasemed ja ajaerinevused .............................................................. 16
Küpsetusaja reguleerimine .......................................................................... 16
Küpsetamise katkestamine ......................................................................... 17
Energiasäästurežiimi seadistamine .............................................................. 17
Automaatsoojenduse/-küpsetuse funktsioonide kasutamine ....................... 17
Tervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamine ................................ 19
Tainakergitus-/jogurtifunktsioonide kasutamine ........................................... 21
Kiirsulatusfunktsioonide kasutamine ........................................................... 22
Konvektsioon.............................................................................................. 23
Grillimine ..................................................................................................... 23
Mikrolainete ja grilli kombineerimine ............................................................ 24
Mikrolainete ja konvektsioonküpsetuse kombineerimine .............................. 24
Tarvikute valimine........................................................................................ 25
Lapselukufunktsiooni kasutamine ............................................................... 25
Pöördaluse sisse-/väljalülitamise funktsiooni kasutamine ............................. 25
Käsitsi krõbestusfunktsiooni kasutamine
(kasutamiseks ainult mudelite MC28H5015C* ja MC28H5015Z* puhul) ...... 26
Aurutusfunktsiooni kasutamine
(kasutamiseks ainult mudelite MC28H5015F* ja MC28H5015Z* puhul) ....... 27
Käsitsiaurutuse seaded .............................................................................. 27
Vardas küpsetamine (kasutamiseks ainult mudeli MC28H5015Z* puhul) ..... 28
Vertikaalse mitmikvarda kasutamine ........................................................... 29
Lõhnaeemalduse funktsioonide kasutamine ................................................ 30
Helisignaali väljalülitamine ........................................................................... 30
Küpsetusnõudega seotud juhised ............................................................. 30
Veaotsing ja veakoodid ............................................................................... 40
Veaotsing ................................................................................................... 40
Veakood ..................................................................................................... 41
Tehnilised andmed ...................................................................................... 41
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 2 2014-02-27 �� 4:41:24
Eesti – 3
01 OHUTUSALANE TEAVE
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED
LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA
HOIDKE ALLES
Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati
järgitaks.
Enne ahju kasutamist veenduge, et
järgiksite alltoodud juhiseid.
HOIATUS (ainult mikrolainefunktsioon)
HOIATUS! Kui uks või uksetihendid
on kahjustunud, ei tohi ahju kasutada
niikaua, kuni kompetentne isik on selle
ära parandanud.
HOIATUS! Kui seadme parandamise või
hooldustööde juures on vaja eemaldada
mikrolaineenergia eest kaitset pakkuv
kate, tohib seda teha ainult kompetentne
isik.
Seade on mõeldud ainult koduses
majapidamises kasutamiseks.
HOIATUS! Lapsed võivad ahju
kasutada ainult siis, kui neid on selleks
piisavalt juhendatud ning nad oskavad
seda turvaliselt kasutada ja tunnevad
seadmega kaasnevaid ohte.
HOIATUS! 8-aastased ja vanemad
lapsed ning piiratud füüsiliste, vaimsete
või tajuvõimetega inimesed võivad seda
seadet kasutada ainult juhul, kui neid on
piisavalt juhendatud ning kui nad teavad,
kuidas seadet turvaliselt kasutada ja
tunnevad seadmega kaasnevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Lapsed tohivad seadet puhastada ja
hooldada üksnes juhul, kui nad on
vähemalt 8-aastased ja teevad seda
järelevaataja juuresolekul.
Kasutage ainult mikrolaineahjudes
kasutamiseks sobivaid toidunõusid.
Toidu kuumutamisel plast- või
pabernõudes hoidke valmival toidul silma
peal, sest sellised nõud võivad süttida.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 3 2014-02-27 �� 4:41:24
Eesti – 4
Kui ahju korralikult ei puhastata, võib
mustus seadme pinda rikkuda, mis
omakorda võib seadme eluiga oluliselt
lühendada või põhjustada ohtliku
olukorra.
Seadet ei tohi paigaldada autodesse,
haagissuvilatesse ega muudesse
sõidukitesse.
Seade pole mõeldud kasutamiseks
piiratud füüsiliste, vaimsete või
tajuvõimetega ega ka vähese kogemuse
või väheste teadmistega inimestele
(sh lastele), kui neil puudub järelevalve
või neid ei juhenda inimene, kes tagab
nende ohutuse.
Veenduge, et lapsed ei mängiks
seadmega.
Kui toitejuhe on katki, peab selle
ohutuse tagamiseks asendama tootja,
tema hooldustehnik või sarnase
kvalifikatsiooniga isik.
HOIATUS! Vedelikke ega muid toite ei
tohi kuumutada kinnistes anumates –
need võivad lõhkeda.
See mikrolaineahi on mõeldud
toidu ja jookide kuumutamiseks.
Toidu või rõivaste kuivatamine ning
soojenduskottide, susside, nuustikute,
niiskete riiete jms soojendamine
võib tekitada vigastus-, süttimis- või
tulekahjuohu.
Suitsu tekkimisel lülitage seade välja või
eemaldage pistik vooluvõrgust ja hoidke
leekide summutamiseks ahju uks kinni.
HOIATUS! Joogid võivad pärast
mikrolaineahjus kuumutamist üle
keeda, seetõttu olge nõu käsitsemisel
ettevaatlik.
HOIATUS! Põletuste vältimiseks tuleb
imikutoidupudelite ja -purkide sisu
segada või raputada ning ise proovida.
Ärge keetke mikrolaineahjus terveid
koorega mune ega soojendage kõvaks
keedetud mune, sest need võivad
lõhkeda isegi pärast kuumutamise
lõppemist.
Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik
toidujäänused eemaldada.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 4 2014-02-27 �� 4:41:24
Eesti – 5
01 OHUTUSALANE TEAVE
Seadet ei tohi puhastada veejoa abil.
Ahi tuleb paigutada õigesse asendisse
ja kõrgusele, mis võimaldaks hõlpsat
juurdepääsu ahju õõnsusele ja jätaks ka
piisavalt liikumisruumi.
Enne ahju esmakordset kasutamist
tuleks seal kõigepealt kuumutada 10
minutit vett.
Kui ahi teeb imelikku häält, kui sealt tuleb
kõrbelõhna või suitsu, tuleb toitejuhe
kohe seinakontaktist eemaldada ja
pöörduda lähimasse teeninduskeskusse.
Mikrolaineahi tuleb paigaldada nii, et
seinakontakt oleks ligipääsetav.
See mikrolaineahi on mõeldud
kasutamiseks ainult tööpinnal ja seda ei
tohi paigutada köögikappi.
HOIATUS (ainult ahjufunktsioon – valikuline)
HOIATUS! Kui seade töötab
kombineeritud režiimil, võib temparatuur
tõusta väga kõrgele ja seepärast tohivad
lapsed mikrolaineahju kasutada vaid
täiskasvanu järelevalve all.
Kasutamise ajal muutub seade kuumaks.
Jälgige hoolikalt, et te ahjus olevaid
kütteelemente ei puudutaks.
HOIATUS! Tarvikud võivad kasutamise
ajal kuumaks minna. Väikesed lapsed
tuleks seadmest eemal hoida.
Aurupuhastit ei tohi kasutada.
HOIATUS! Enne lambi vahetamist tuleb
elektrilöögi vältimiseks seade kindlasti
vooluvõrgust eemaldada.
HOIATUS! Seade ja selle juurde
kuuluvad tarvikud lähevad kasutamise
ajal kuumaks.
Hoolikalt tuleb jälgida, et ei puudutataks
kütteelemente.
Alla 8-aastastel lastel pole lubatud ilma
pideva järelevalveta seadet kasutada.
Seadme töötamisel võib selle välispinna
temperatuur kõrge olla.
Seadme töötamisel võib selle ukse
välispind kuumeneda.
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste
laste käeulatusest eemal.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 5 2014-02-27 �� 4:41:24
Eesti – 6
8-aastased ja vanemad lapsed
ning piiratud füüsiliste, vaimsete või
tajuvõimetega inimesed võivad seda
seadet kasutada ainult juhul, kui neid on
piisavalt juhendatud ning kui nad teavad,
kuidas seadet turvaliselt kasutada ja
tunnevad seadmega kaasnevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida. Ilma
järelevalveta ei tohi lapsed teostada
seadme puhastust ja hooldust.
Ahju ukseklaasi puhastamiseks
ärge kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid ega metallist
kaabitsaid, sest need võivad pinda
kriimustada ning klaas võib puruneda.
Seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks
väliste taimerite või eraldiseisvate
kaugjuhtimissüsteemidega.
See toode kuulub 2. rühma B klassi ISM-
seadmete hulka. 2. rühma kuuluvad
seadmed hõlmavad kõiki ISM-seadmeid, mis
genereerivad raadiosageduslikku energiat ja/
või mida kasutatakse elektromagnetkiirguse
rakendamiseks materjalide töötlemisel, ning
EDM- ja kaarkeevitusseadmed.
B klassi seadmed on mõeldud kasutamiseks
koduses majapidamises või kohtades, kus
kasutatakse madalpingega elektrivõrke,
mis varustavad elektrienergiaga
kodumajapidamisi.
MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINE
Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast
85 cm kõrgemale. Pind peab olema piisavalt
tugev, et ahju raskusele vastu pidada.
1.
Ahju paigaldamisel veenduge,
et ahju taha ja külgedele jääks
piisava ventilatsiooni tagamiseks
vähemalt 10 cm (4 tolli) vaba
ruumi ning ahju kohale vähemalt
20 cm (8 tolli) vaba ruumi.
2.
Eemaldage kõik ahju sees
leiduvad pakkematerjalid.
3. Asetage paika pöördtugi ja pöördalus.
Kontrollige, kas pöördalus pöörleb vabalt.
(Ainult pöördalusega mudeli puhul)
4. Mikrolaineahi tuleb paigaldada nii, et
seinakontakt oleks ligipääsetav.
10 cm
taga
20 cm
ülal
10 cm
külgedel
85 cm
põrandast
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 6 2014-02-27 �� 4:41:25
Eesti – 7
01 OHUTUSALANE TEAVE
Kui toitejuhe on kahjustunud, peab
ohu vältimiseks selle välja vahetama
tootja, tema hooldustehnik või sarnase
kvalifikatsiooniga isik.
Isikliku ohutuse tagamiseks ühendage
kaabel sobivasse vahelduvvooluvõrgu
maandatud pistikupessa.
Ärge paigaldage mikrolaineahju liiga sooja
või niiskesse kohta, nt tavalise ahju või
radiaatori lähedusse. Järgige täpselt ahju
elektritoite kohta käivaid andmeid; kui
kasutate pikendusjuhet, peab see olema
samasugune nagu ahjuga kaasas olev
toitejuhe. Enne mikrolaineahju esmakordset
kasutamist pühkige selle sisemust ja
uksetihendeid niiske lapiga.
MIKROLAINEAHJU PUHASTAMINE
Rasva- ja toidujäätmete kihi moodustumise
vältimiseks tuleb regulaarselt puhastada
järgmisi mikrolaineahju osi.
Sise- ja välispinnad
Uks ja uksetihendid
Pöördalus ja pöördtugi
(Ainult pöördalusega mudelid)
ALATI jälgige, et uksetihendid oleksid
puhtad ja et uks sulguks korralikult.
Kui ahju korralikult ei puhastata, võib
mustus seadme pinda rikkuda, mis
omakorda võib seadme eluiga oluliselt
lühendada või põhjustada ohtliku olukorra.
1.
Puhastage ahju välispindu pehme lapi ja
sooja seebiveega. Loputage ja kuivatage.
2. Eemaldage ahju sisepindadelt kõik
pritsmed ja plekid seebivees niisutatud
lapiga. Loputage ja kuivatage.
3. Kinnijäänud toiduosakeste ja halva lõhna
eemaldamiseks asetage ahju tassitäis
lahjendatud sidrunimahla ja kuumutage
maksimaalsel võimsusel kümme minutit.
4. Peske nõudepesumasinakindlat alust
vastavalt vajadusele.
ÄRGE laske vett ventilatsiooniavadesse
tilkuda. ÄRGE KUNAGI kasutage mingeid
abrasiivseid tooteid ega kemikaale.
Uksetihendite puhastamisel jälgige eriti
tähelepanelikult, et toiduosakesed:
Ei koguneks;
Ei takistaks ukse korralikku sulgumist.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 7 2014-02-27 �� 4:41:25
Eesti – 8
Eemaldage pistik seinakontaktist
Pöörduge lähimasse müügijärgsesse
teeninduskeskusse
Kui soovite ahju ajutiselt hoiundada, valige
selleks kuiv ja tolmuvaba koht.
Põhjus: tolm ja niiskus võivad ahju
töötavaid osi oluliselt kahjustada.
See mikrolaineahi pole ette nähtud
kommertskasutuseks.
Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni ise
vahetada. Võtke ühendust lähima Samsungi
volitatud klienditeeninduskeskusega ja
leppige kvalifitseeritud tehnikuga kokku pirni
vahetamine.
HOIATUS
Seadet tohib muuta või remontida ainult
kvalifitseeritud töötaja.
Ärge kuumutage vedelikke ega muid toite mikrolaine
funktsioonil kinnistes anumates.
Ohutuse huvides ärge kasutage kõrgsurve all olevaid
vee- või aurujoaga puhasteid.
Ärge paigutage seda seadet soojusallika või kergesti
süttiva materjali lähedusse; niiskesse, õlisesse või
tolmusesse kohta; otsese päikesevalguse kätte või
vee lähedusse või paika, kus võib erituda gaasi;
samuti ebatasasele pinnale.
Puhastage mikrolaineahju sisemust kohe
pärast iga kasutust õrna pesulahusega,
kuid laske vigastuste vältimiseks
mikrolaineahjul eelnevalt jahtuda.
Ahjuõõnsuse ülemise
osa puhastamisel tuleks
kütteelementi 45° võrra allapoole
keerata ja alles siis puhastada.
(Ainult pöördkuumutiga mudelid)
MIKROLAINEAHJU HOIUNDAMINE JA
PARANDAMINE
Mikrolaineahju hoiundamisel või teenindusse
viimisel tuleks meeles pidada järgmist.
Ahju ei tohi kasutada, kui uks või
uksetihendid on kahjustatud järgmiselt.
Katkine hing
Kahjustunud tihendid
Väändunud või kõverdunud korpus
Parandustöid tohib läbi viia ainult
kvalifitseeritud mikrolaineahju tehnik.
ÄRGE KUNAGI eemaldage ahju küljest
väliskorpust. Kui ahi on rikkis ja vajab
parandamist või kui teil on kahtlusi selle
seisukorra osas, tehke järgmist.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 8 2014-02-27 �� 4:41:25
Eesti – 9
01 OHUTUSALANE TEAVE
See seade tuleb korralikult maandada, järgides
kohalikke ja riiklikke eeskirju.
Eemaldage regulaarselt seinakontaktidelt ja
pistikutelt kuiva lapiga tolm, vesi või praht.
Ärge toitejuhet liiga tugevasti tõmmake või painutage
ega asetage sellele raskeid esemeid.
Gaasilekke korral (propaan, veeldatud naftagaas jne)
õhutage ruum kohe; ärge toitepistikut puudutage.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
Ärge lülitage seadet välja toitepistikut eemaldades
ajal, mil seade töötab.
Ärge toppige seadme avadesse sõrmi või muid
esemeid. Kui seadmesse satub vett, eemaldage
kohe pistik seinakontaktist ja võtke ühendust lähima
teeninduskeskusega.
Ärge seadet liiga tugevasti vajutage ega suruge.
Ärge paigutage ahju kergesti purunevate objektide,
nt kraanikausi või klaasist esemete, kohale.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks benseeni,
lahustit, alkoholi, auru- või kõrgsurvepuhastit.
Kontrollige kindlasti, et seadme ja tehnilistes
andmetes toodud võimsuse, sageduse ja voolupinge
näitajad oleksid samad.
Ühendage toitepistik kindlalt seinakontakti. Ärge
kasutage mitmikpesasid, pikendusjuhtmeid või
trafot.
Ärge kinnitage toitejuhet metallobjekti külge, suruge
seda objektide vahele või ahju taha.
Ärge kasutage katkist toitepistikut, toitejuhet või
lahtist seinakontakti. Kui toitepistik või toitejuhe on
kahjustatud, võtke ühendust teeninduskeskusega.
Ärge kallake ega pihustage seadmele vett.
Ärge asetage ahju peale, sisse või selle ukse külge
mingeid esemeid.
Ärge pihustage ahju pinnale lenduvaid aineid, nt
putukatõrjevahendeid.
Ärge hoidke ahju peal süttivaid materjale. Eriti
tähelepanelik tuleb olla alkoholi sisaldavate toitude
valmistamisel, kuna alkoholiaurud võivad kokku
puutuda ahju kuumade osadega.
Hoidke lapsed ukse avamise ja sulgemise ajal sellest
eemal, sest nad võivad end selle vastu ära lüüa või
sõrmed ukse vahele jätta.
HOIATUS! Joogid võivad pärast mikrolaineahjus
kuumutamist üle keeda, seetõttu olge nõu
käsitsemisel ettevaatlik. Ohtliku olukorra
ennetamiseks jätke jook pärast ahju väljalülitamist
ALATI umbes 20 sekundiks ahju seisma, et
temperatuur jõuaks ühtlustuda. Vajaduse korral
segage kuumutamise ajal; pärast kuumutamist
segage ALATI.
Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama,
TEHKE JÄRGMIST.
Jahutage külma veega kõrvetada saanud kohta
vähemalt 10 minutit.
Katke koht puhta, kuiva sidemega.
Ärge määrige kõrvetada saanud kohale mingeid
salve ega õlisid.
Ärge pange alust ega resti kohe pärast
toiduvalmistamist vette, sest need võivad puruneda
või saada kahjustusi.
Ärge kasutage mikrolaineahju toiduainete õlis
küpsetamiseks, kuna õli temperatuuri ei saa kontrolli
all hoida. See võib põhjustada kuuma vedeliku äkilise
ülekeemise.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 9 2014-02-27 �� 4:41:27
Eesti – 10
Et vältida kuuma auru tekitatud põletusi, tuleks
ahjuukse avamisel seista ahjust umbes käevarre
kaugusel.
Ärge käivitage mikrolaineahju, kui see on tühi.
Ohutuse tagamiseks lülitub mikrolaineahi 30 minutiks
välja. Soovitatav on mikrolaineenergia neelamiseks
asetada ahju klaas veega juhuks, kui mikrolaineahi
kogemata sisse lülitatakse.
Ahju paigaldamisel järgige selles juhendis toodud
õhuvahesid. (Vt jaotist „Mikrolaineahju paigaldamine”.)
Olge ettevaatlik, kui ühendate muid elektriseadmeid
ahju läheduses asuvatesse seinakontaktidesse.
ETTEVAATUSABINÕUD, KUIDAS VÄLTIDA KOKKUPUUDET LIIGSE
MIKROLAINEENERGIAGA. (AINULT MIKROLAINEFUNKTSIOON)
Järgnevate ohutusjuhiste eiramine võib kaasa tuua kahjuliku kokkupuute
mikrolaineenergiaga.
(a) Kunagi ei tohi üritada ahju kasutada lahtise uksega, püüda muuta
turvalukke (uksesulgureid) ega turvaluku avadesse midagi sisestada.
(b) ÄRGE pange midagi ahjuukse vahele; samuti ärge laske
toiduosakestel või puhastusvahendi jääkidel koguneda tihendi pinnale.
Jälgige, et uks ja uksetihendid oleksid alati puhtad. Selleks puhastage
neid pärast kasutamist esmalt niiske ja seejärel kuiva lapiga.
(c) ÄRGE kasutage rikkis ahju enne, kui tootjapoolse väljaõppe saanud
kvalifitseeritud mikrolaineahju tehnik pole seda parandanud. On väga
oluline, et ahju uks sulguks õigesti ja et järgmistel osadel poleks
mingeid kahjustusi.
(1) Uks (kõver)
(2) Uksehinged (katki või logisevad)
(3) Uksetihendid ja tihendite pinnad
(d) Ahju tohib reguleerida ja parandada ainult vastava kvalifikatsiooniga ja
tootjapoolse väljaõppe saanud mikrolaineahju tehnik.
ETTEVAATUST
Kasutage ainult mikrolaineahju jaoks ette nähtud
nõusid; ÄRGE kasutage metallnõusid ega kuld- või
hõbeäärega lauanõusid, praevardaid, kahvleid vms.
Paber- või kilekottidelt tuleb eemaldada
kinnitusklambrid.
Põhjus: tekkivad sädemed või kaarleek võivad ahju
rikkuda.
Ärge kasutage mikrolaineahju paberite või riiete
kuivatamiseks.
Väiksemate toidukoguste puhul kasutage
ülekuumenemise ja toidu kõrbema minemise
vältimiseks lühemat kuumutusaega.
Ärge kastke toitejuhet või pistikut vette; hoidke
toitejuhe kuumusest eemal.
Ärge keetke mikrolaineahjus terveid koorega mune
ega soojendage kõvaks keedetud mune, sest need
võivad lõhkeda isegi pärast kuumutamise lõppemist.
Samuti ei tohi ahjus kuumutada õhukindlalt suletud
või vaakumpakendatud pudeleid, purke, pakendeid,
koorega pähkleid, tomateid jms.
Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberiga.
Need võivad süttida, kuna kuum õhk püüab
seadmest väljuda. Ülekuumenemisel võib ahi end
automaatselt välja lülitada ning jääda väljalülitatuks
kuni piisava mahajahtumiseni.
Põletuste vältimiseks kasutage nõude
mikrolaineahjust väljavõtmisel alati pajakindaid.
Segage vedelikke poole kuumutamise ajal või
pärast kuumutamise lõppu ning laske ülekeemise
ärahoidmiseks 20 sekundit pärast kuumutamise
lõppu seista.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 10 2014-02-27 �� 4:41:28
Eesti – 11
02 KIIRJUHEND
Samsung võtab tarviku vahetamise või kosmeetilise vea parandamise eest
tasu, kui seadmele ja/või tarvikule tekkinud kahju või tarviku kaotsimineku
on põhjustanud klient. See tingimus hõlmab järgmist.
(a) Mõlkis, kriimustatud või katkine uks, käepide, välispaneel või juhtpaneel
(b) Katkine või puuduv alus, juhtrullik, ajam või traatrest
Kasutage seda seadet ainult ettenähtud otstarbel ja kasutusjuhendis
kirjeldatud viisil. Kasutusjuhendis toodud hoiatused ja ohutusjuhised ei pruugi
kajastada kõiki võimalikke olukordi ja tingimusi. Seadme paigaldamisel,
hooldamisel ning kasutamisel olge mõistlik, ettevaatlik ja hoolikas.
Kuna käesolevad kasutusjuhised hõlmavad mitmeid erinevaid mudeleid,
võivad teie mikrolaineahju omadused selles juhendis toodutest veidi erineda.
Ühtlasi ei pruugi kõik hoiatustähised teie seadme puhul kehtida. Kui teil on
küsimusi, võtke ühendust lähima teeninduskeskusega või otsige abi ja teavet
aadressil www.samsung.com.
See mikrolaineahi on mõeldud toidu kuumutamiseks. See on ette nähtud
ainult koduseks kasutamiseks. Ärge soojendage seadmes teradega täidetud
patju ega muid tekstiilesemeid, see võib põhjustada põletusi või tulekahju.
Tootja ei vastutata seadme valest kasutamisest tingitud kahjude eest.
Kui ahju korralikult ei puhastata, võib mustus seadme pinda rikkuda, mis
omakorda võib seadme eluiga oluliselt lühendada või põhjustada ohtliku
olukorra.
ÕIGE VIIS TOOTE KASUTUSELT KÕRVALDAMISEKS
(ELEKTRILISTE JA ELEKTROONILISTE SEADMETE JÄÄTMED)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet
ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi
kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et
vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist
keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite
säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja
suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu
taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu
tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna
muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
kiirjuhend
Soovin toitu valmistada.
1. Asetage toit ahju. Vajutage nuppu Start/+30s.
Tulemus Kui küpsetamine on lõppenud, piiksub ahi
neli korda ja vilgub teade „End” (Lõpp).
Seejärel piiksub ahi ühe korra minutis.
Soovin lisada 30 sekundit.
Vajutage nuppu Start/+30s üks kord iga lisatava 30 sekundi
kohta.
Vajutades Ülesnoole ja Allanoole nuppe, saate seadistada
aega vastavalt oma soovile.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 11 2014-02-27 �� 4:41:29
Eesti – 12
Soovin toitu kiirsulatada.
1. Vajutage nuppu Power Defrost (Kiirsulatus).
2. Valige toiduvalmistamise kategooria, vajutades Ülesnoole
või Allanoole nuppu. Sobiva kategooria seadistamiseks
vajutage nuppu Select (Valimine).
3. Valige kaal, vajutades vastavalt vajadusele Ülesnoole või
Allanoole nuppu.
4. Vajutage nuppu Start/+30s.
Tulemus Sulatamine algab.
Kui küpsetamine on lõppenud, piiksub
ahi neli korda ja vilgub teade „End”
(Lõpp). Seejärel piiksub ahi ühe korra
minutis.
ahju omadused
AHI
1. UKSEKÄEPIDE
2. UKS
3. VENTILATSIOONIAVAD
4. KÜTTEELEMENT
5. VALGUSTUS
6. UKSE SULGURID
7. PÖÖRDALUS
8. AJAM
9. PÖÖRDTUGI
10. TURVALUKU AVAD
11. ESIPANEEL
7 8 9 10 116
1 2 3 4
5
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 12 2014-02-27 �� 4:41:29
Eesti – 13
03 AHJU OMADUSED
ESIPANEEL
1. NUPP AUTOMAATSOOJENDUS/-
KÜPSETUS
2. NUPP TERVISLIK
TOIDUVALMISTAMINE
3. NUPP KIIRSULATUS
4. NUPP TAINAKERGITUS/JOGURT
5. NUPP KONVEKTSIOON
6. NUPP GRILLIMINE
7. NUPP MIKROLAINED
8. NUPP KOMBINEERITUD
9. NUPP PÖÖRDALUS SISSE/VÄLJA
10. NUPP LÕHNAEEMALDUS
11. NUPP KELL
12. NUPP VALIMINE
13. ALLANOOLE NUPP
14. ÜLESNOOLE NUPP
15. NUPP PEATAMINE/ENERGIASÄÄST
16. NUPP START/+30s
TARVIKUD
Olenevalt ostetud mudelist kuuluvad selle seadme juurde mitmed tarvikud, mida saab
kasutada erineval viisil.
1. Pöördtugi tuleb asetada ahju põhja keskele.
Otstarve Pöördtugi toetab pöördalust.
2. Pöördalus tuleb asetada pöördtoele nii, et selle keskosa
sobitub ajamile.
Otstarve Pöördalus on peamine toiduvalmistuspind;
seda saab puhastamiseks kergesti
eemaldada.
3. Kõrge rest, madal rest tuleb asetada pöördalusele.
Otstarve Metallreste saab kasutada selleks, et
valmistada toitu kahe nõuga korraga. Väikse
nõu võib asetada pöördalusele ja teise
nõu restile. Metallreste saab kasutada
nii grillimisel kui ka konvektsioon- ja
kombineeritud küpsetamisel.
4. Krõbestusalus tuleb asetada pöördalusele. (Kasutamiseks
ainult mudelite MC28H5015C* ja MC28H5015Z* puhul)
Otstarve Krõbestusalust saab kasutada
mikrolainefunktsiooni või grilli kombineeritud
toiduvalmistamisrežiimides toidu
pruunistamiseks altpoolt ning leht- ja
pitsataina krõbestamiseks.
5.
Küpsetusvarras, grillimisajam ja praevarras tuleb asetada
klaasnõusse. (Kasutamiseks ainult mudeli MC28H5015Z* puhul)
Otstarve Küpsetusvarrast on mugav kasutada
kana grillimiseks, kuna siis ei pea liha
ümber keerama. Seda saab kasutada grilli
kombineeritud toiduvalmistamisrežiimides.
(jätkub)
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 13 2014-02-27 �� 4:41:29
Eesti – 14
ahju kasutamine
MIKROLAINEAHJU TÖÖPÕHIMÕTTED
Mikrolained on kõrgsageduslikud elektromagnetlained. Vabastatud energia võimaldab
toitu valmistada ja soojendada nii, et selle vorm ega värv ei muutu.
Mikrolaineahju saate kasutada:
sulatamiseks;
soojendamiseks;
küpsetamiseks.
Toiduvalmistamise põhimõte on järgmine.
1. Magnetroni tekitatud mikrolained peegelduvad ahju
õõnsuses ja jaotuvad ühtlaselt, kuna toit pöörleb
pöördalusel. Seetõttu valmib toit ühtlaselt.
2. Mikrolained neelduvad toitu umbes 2,5 cm (1 tolli)
sügavusele. Seejärel jätkub toiduvalmistamine, kuna soojus
hajub toidu sees.
3. Toiduvalmistamise aeg erineb sõltuvalt kasutatavast
küpsetusnõust ja järgmistest toidu omadustest.
Kogus ja tihedus
Veesisaldus
Algne temperatuur (külmutatud või mitte)
Kuna toidu keskosa küpseb soojuse hajumise kaudu, jätkub küpsemine ka siis, kui
võtate toidu ahjust välja. Seetõttu tuleb järgida retseptides ja käesolevas juhendis
määratud ooteaegu, et tagada:
toidu ühtlane küpsemine kuni keskosani;
toidu ühtlane temperatuur.
6. Aurutaja. (Kasutamiseks ainult mudelite MC28H5015F* ja
MC28H5015Z* puhul)
Otstarve Plastist aurutaja on mõeldud kasutamiseks
aurutusfunktsiooniga.
ÄRGE kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe või pöördaluseta.
ÄRGE kasutage aurutajaga režiime GRILL, KONVEKTSIOON ja KOMBINEERITUD.
Režiim ML GRILL KOMBINEERITUD KONVEKTSIOON
(Aurutaja)
O x x x
Ärge kunagi kasutage seda profiaurutajat muu toote või mudeliga.
See võib põhjustada tulekahju või pöördumatuid kahjustusi tootele.
Ärge kasutage profiaurutajat, kui selles pole vett või toitu.
Enne kasutamist valage profiaurutajasse vähemalt 500 ml vett. Kui vett on
vähem kui 500 ml, ei pruugi toit täielikult valmida; ühtlasi võib see põhjustada
tulekahju või pöördumatuid kahjustusi tootele.
Toiduvalmistamise järel profiaurutajast nõu eemaldamisel tuleb olla ettevaatlik,
kuna see on väga kuum.
Paigaldage profiaurutaja kaas kindlasti nii, et see sobitub aurutus-/
krõbestusalusele.
Kui te ei paigalda aurutuskaant ja -alust vastavalt juhendile, siis nõus olevad
munad või kastanid plahvatavad.
ETTEVAATUST!
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 14 2014-02-27 �� 4:41:30
Eesti – 15
04 AHJU KASUTAMINE
AHJU KORRALIKU TÖÖ KONTROLLIMINE
Järgmiste lihtsate toimingute abil saate kontrollida, kas teie ahi töötab alati korralikult.
Kahtluste korral vt jaotist „Veaotsing” lk 40-41.
Ahi tuleb ühendada sobivasse seinakontakti. Pöördalus peab olema ahjus omal
kohal. Kui te ei kasuta maksimaalset võimsustaset (100 % – 900 W), kulub vee
keemaminekuks kauem aega.
Avage ahju uks, tõmmates selle paremas servas asuvat käepidet.
Asetage pöördalusele klaas veega. Sulgege uks.
Vajutage nuppu Start/+30s ja seadistage ajaks 4 või 5 minutit,
vajutades nuppu Start/+30s vajaliku arvu kordi.
Tulemus Ahi soojendab vett 4 või 5 minutit. Seejärel
peaks vesi keema.
AJA SEADISTAMINE
Teie mikrolaineahjul on sisseehitatud kell. Vooluvõrguga ühendamisel kuvatakse ekraanil
automaatselt „88:88” ja seejärel „12:00”.
Määrake kellaaeg. Kellaaega saab kuvada nii 24-tunnises kui ka 12-tunnises vormingus.
Kell tuleb seadistada:
mikrolaineahju esmakordsel paigaldamisel;
pärast voolukatkestust.
Ärge unustage kella ümber seadistada ka suve- või talveajale üleminekul.
1. Vajutage nuppu Clock (Kell).
2. Vajutage Ülesnoole või Allanoole nuppu, et valida kellaaja
kuvamise vorming (12 H või 24 H). Seejärel vajutage nuppu
Select (Valimine), et valida kuvamise vorming.
3. Vajutage Ülesnoole või Allanoole nuppu, et valida tunnid.
4. Vajutage nuppu Select (Valimine).
5. Vajutage Ülesnoole või Allanoole nuppu, et valida minutid.
6. Kui ekraanil kuvatakse õiget kellaaega, vajutage kella
käivitamiseks nuppu Select (Valimine).
Tulemus Kellaaega kuvatakse ka siis, kui te parajasti
mikrolaineahju ei kasuta.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 15 2014-02-27 �� 4:41:30
Eesti – 16
KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE
Järgnevalt pakutakse juhiseid toidu valmistamiseks ja soojendamiseks.
Enne ahju juurest lahkumist kontrollige ALATI küpsetusseadeid.
Avage uks. Asetage toit pöördaluse keskele. Sulgege uks. Ärge kunagi lülitage
mikrolaineahju tühjalt sisse.
1. Vajutage nuppu Microwave (Mikrolaine).
Tulemus Kuvatakse järgmised tähised:
(mikrolainerežiim)
2. Vajutage Ülesnoole või Allanoole nuppu, kuni kuvatakse
sobiv võimsustase.
Seejärel vajutage nuppu Select (Valimine), et võimsustase
seadistada.
Kui te võimsustaset 5 sekundi jooksul ei seadista,
liigutakse automaatselt küpsetusaja seadistamise
sammu juurde.
3. Valige küpsetusaeg, vajutades Ülesnoole või Allanoole
nuppu.
Tulemus Kuvatakse toiduvalmistamise aeg.
4. Vajutage nuppu Start/+30s.
Tulemus Ahju valgustus süttib ja pöördalus hakkab
pöörlema. Küpsetamine algab ja kui see on
lõppenud, toimub järgmine.
Ahi piiksub neli korda ja vilgub teade
„End” (Lõpp).
Seejärel piiksub ahi ühe korra minutis.
VÕIMSUSTASEMED JA AJAERINEVUSED
Võimsustaseme funktsioon võimaldab teil reguleerida energiakulu ja seega toidu
valmistamiseks või soojendamiseks vajaminevat aega vastavalt selle tüübile ja kogusele.
Saate valida kuue võimsustaseme vahel.
Võimsustase Määr Väljund
KÕRGE 100 % 900 W
KESKMISELT KÕRGE 67 % 600 W
KESKMINE 50 % 450 W
KESKMISELT MADAL 33 % 300 W
SULATAMINE 20 % 180 W
MADAL 11 % 100 W
Retseptides ja selles juhendis toodud küpsetusajad vastavad konkreetsele märgitud
võimsustasemele.
Kui valite... Tuleb küpsetusaega...
Kõrgema võimsustaseme
Madalama võimsustaseme
Vähendada
Suurendada
KÜPSETUSAJA REGULEERIMINE
Saate küpsetusaega reguleerida, vajutades nuppu Start/+30s.
Saate küpsetamise edenemist igal ajal kontrollida, avades lihtsalt ukse.
Saate järelejäänud küpsetusaega suurendada.
Toidu küpsetusaja reguleerimiseks küpsetamise ajal, vajutage
nuppu Start/+30s üks kord iga lisatava 30 sekundi kohta.
Näide. Kolme minuti lisamiseks vajutage nuppu Start/+30s
kuus korda.
Küpsetusaja reguleerimiseks võite kasutada ka ÜLESNOOLE ja
ALLANOOLE nuppe.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 16 2014-02-27 �� 4:41:30
Eesti – 17
04 AHJU KASUTAMINE
KÜPSETAMISE KATKESTAMINE
Võite küpsetamise igal ajal peatada, et teha järgmist.
Toitu kontrollida
Toitu ümber keerata või segada
Toitu seisma jätta
Küpsetamise
peatamiseks...
Tehke järgmist...
Ajutiselt Ajutiselt: avage uks või vajutage üks kord peatamise nuppu.
Tulemus Küpsetamine katkeb.
Küpsetamise jätkamiseks sulgege uuesti uks ja vajutage nuppu
Start/+30s.
Lõplikult
Lõplikult: vajutage üks kord peatamise nuppu.
Tulemus Küpsetamine katkeb.
Kui soovite küpsetusseadeid tühistada, vajutage uuesti nuppu
Stop/Eco (Peatamine/Energiasääst).
ENERGIASÄÄSTUREŽIIMI SEADISTAMINE
Ahjul on energiasäästurežiim.
Vajutage nuppu Stop/Eco (Peatamine/Energiasääst).
(Kui ahi on ooterežiimis)
Tulemus Ekraan lülitub välja.
Energiasäästurežiimist väljumiseks avage uks või vajutage
nuppu Stop/Eco (Peatamine/Energiasääst), seejärel
kuvatakse ekraanil kellaaeg. Ahi on kasutamiseks valmis.
Automaatne energiasäästufunktsioon
Kui seade on kahe seadistustoimingu vahel või töötab ajutiselt peatatud olekus ja te
ei vali ühtegi funktsiooni, funktsioon tühistatakse ja 25 minuti pärast kuvatakse kell.
Kui ahjuuks on olnud avatud kauem kui viis minutit, kustub ahju tuli.
AUTOMAATSOOJENDUSE/-KÜPSETUSE
FUNKTSIOONIDE KASUTAMINE
Kümme Automaatsoojenduse/-Küpsetuse funktsiooni võimaldavad kasutada
eelprogrammeeritud küpsetusaegu. Küpsetusaegu ega võimsustasemeid valima ei pea.
Saate valida portsjoni suuruse, vajutades Ülesnoole või Allanoole nuppu.
Kasutage ainult mikrolainekindlaid nõusid.
Avage uks. Asetage toit pöördaluse keskele. Sulgege uks.
1. Vajutage nuppu Auto Reheat/Cook
(Automaatsoojendus/-Küpsetus).
2. Vajutage Ülesnoole ja Allanoole nuppe, et valida
küpsetuskategooria.
(1: Automaatsoojendus; 2: Automaatküpsetus)
3. Vajutage nuppu Select (Valimine).
4. Valige valmistatava toidu tüüp, vajutades Ülesnoole ja
Allanoole nuppe. Erinevate eelprogrammeeritud seadistuste
kirjeldust vt järgmisel lehel olevast tabelist. Seejärel vajutage
nuppu Select (Valimine), et valida toidu tüüp.
5. Valige portsjoni suurus, vajutades Ülesnoole ja Allanoole
nuppe.
6. Vajutage nuppu Start/+30s.
Tulemus Toitu küpsetatakse vastavalt valitud
eelprogrammeeritud seadistusele.
Kui küpsetamine on lõppenud, piiksub
ahi neli korda ja vilgub teade „End”
(Lõpp). Seejärel piiksub ahi ühe korra
minutis.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 17 2014-02-27 �� 4:41:31
Eesti – 18
Allolevas tabelis on toodud automaatsoojenduse ja -küpsetuse kogused ning vastavad
juhised.
Kasutage toidu väljavõtmisel pajakindaid.
1. Automaatsoojendus
Tähis/Toit
Portsjoni
suurus
Juhised
1-1
Valmistoidud
(jahutatud)
300-350 g
400-450 g
Asetage toit keraamilisele alusele ja katke
mikrolaineahjukilega. See programm sobib
3 komponendist koosnevatele toitudele (nt liha koos
kastme, köögivilja ja lisandiga, nt kartulite, riisi või
pastaga). Laske 2-3 minutit seista.
1-2
Miniravioolid
(jahutatud)
200-250 g
300-350 g
Asetage jahutatud valmis miniravioolid mikrolainekindla
plastnõuga pöördaluse keskele. Augustage valmistoote
kile või katke plastnõu mikrolaineahjukilega. Enne ja
pärast ooteaega segage ettevaatlikult. See programm
sobib nii ravioolidele kui ka kastmega nuudlitele. Laske
3 minutit seista.
1-3
Külmutatud
pitsa
300-350 g
400-450 g
Asetage külmutatud pitsa madalale restile.
1-4
Külmutatud
pitsasuupisted
100-150 g
250-300 g
Asetage külmutatud pitsasuupisted madalale restile.
1-5
Külmutatud
lasanje
400-450 g
600-650 g
Pange külmutatud lasanje sobiva suurusega
ahjukindlasse nõusse. Asetage nõu madalale restile.
Laske 3-4 minutit seista.
1-6
Külmutatud
kuklid
100-150 g
(2 tk)
200-250 g
(4 tk)
300-350 g
(6 tk)
Soovitame ahju 5 minutit eelsoojendada temperatuurini
180 °C, kasutades konvektsioonifunktsiooni. Asetage
2-6 külmutatud kuklit (-18 °C) ringjalt madalale
restile. See programm sobib väikestele külmutatud
pagaritoodetele, nt kuklid, ciabatta-kuklid ja väikesed
baguette'id. Laske 3-5 minutit seista.
2. Automaatküpsetus
Tähis/Toit
Portsjoni
suurus
Juhised
2-1
Brokoliõisikud/
Värsked köögiviljad
200-250 g
300-350 g
400-450 g
Kaaluge köögiviljad pärast pesemist,
puhastamist ja ühesuurusteks tükkideks
lõikamist. Asetage need kaanega klaasnõusse.
Lisage 30 ml (2 spl) vett 200-250 g kohta,
45 ml (3spl) vett 300-450 g kohta ja
60-75 ml (4spl) vett 400-450 g kohta. Pärast
küpsetamist segage. Suuremate koguste
valmistamisel segage küpsetamise jooksul üks
kord. Laske 1-2 minutit seista.
2-2
Kanatükid
300-400 g
(1 tk)
500-600 g
(2 tk)
700-800 g
(3 tk)
Pintseldage kanatükid õliga ning maitsestage
pipra, soola ja paprikaga. Asetage need nahk
allpool ringjalt kõrgele restile. Piiksu kõlamisel
keerake ümber. Laske 2 minutit seista.
2-3
Grillkana
1100-1150 g
1200-1250 g
Pintseldage jahutatud kana õli ja
maitseainetega. Asetage see rind allpool
madala resti keskele. Piiksu kõlamisel keerake
ümber. Jätkamiseks vajutage käivitusnuppu.
Laske 5 minutit seista.
2-4
Munid
250-300 g Valage tainas 6-8 paberist või silikoonist
munivormi (igaüks 45 g) ja asetage need
madalale restile. Käivitage programm (ahi
eelsoojeneb). Pärast piiksu kõlamist sisestage
rest koos toiduga.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 18 2014-02-27 �� 4:41:31
Eesti – 19
04 AHJU KASUTAMINE
TERVISLIKU TOIDUVALMISTAMISE FUNKTSIOONIDE
KASUTAMINE
Viisteist Tervisliku toiduvalmistamise funktsiooni võimaldavad kasutada
eelprogrammeeritud küpsetusaegu. Küpsetusaegu ega võimsustasemeid valima ei pea.
Saate valida portsjoni suuruse, vajutades Ülesnoole või Allanoole nuppu.
Kasutage ainult mikrolainekindlaid nõusid.
Avage uks. Asetage toit pöördaluse keskele. Sulgege uks.
1. Vajutage nuppu Healthy cook
(Tervislik toiduvalmistamine).
2. Vajutage Ülesnoole või Allanoole nuppu, et valida
küpsetuskategooria.
3. Seadistage küpsetuskategooria, vajutades nuppu Select
(Valimine).
4. Vajutage Ülesnoole või Allanoole nuppu, et valida toidu
tüüp.
5. Seadistage toidu tüüp, vajutades nuppu Select (Valimine).
6. Vajutage Ülesnoole või Allanoole nuppu, et valida portsjoni
suurus. Erinevate eelprogrammeeritud seadistuste kirjeldust
vt järgmisel lehel olevast tabelist.
7. Vajutage nuppu Start/+30s.
Tulemus Toitu küpsetatakse vastavalt valitud
eelprogrammeeritud seadistusele.
Kui küpsetamine on lõppenud, piiksub
ahi neli korda ja vilgub teade „End”
(Lõpp). Seejärel piiksub ahi ühe korra
minutis.
Allolevas tabelis on toodud 15 eelprogrammeeritud küpsetusvaliku puhul kehtivad
kogused ja vastavad juhised. Need hõlmavad teravilja/pastat, köögivilju ja linnuliha/kala.
Kasutage toidu väljavõtmisel pajakindaid.
1
.
Teravili/Pasta
Tähis/Toit
Portsjoni
suurus
Juhised
1-1
Pruun riis
150-200 g
200-250 g
Kasutage suurt kaanega klaasist ahjukindlat nõud. Lisage
topeltkogus külma vett. Küpsetage kaetult. Segage enne
ooteaega ning lisage sool ja maitsetaimed.
Laske 5-10 minutit seista.
1-2
Kinoa
150-200 g
200-250 g
Kasutage suurt kaanega klaasist ahjukindlat nõud. Lisage
topeltkogus külma vett. Küpsetage kaetult. Segage enne
ooteaega ning lisage sool ja maitsetaimed.
Laske 1-3 minutit seista.
1-3
Makaronid
100-150 g
200-250 g
Kasutage suurt kaanega klaasist ahjukindlat nõud.
Lisage neljakordne kogus keeva vett, veidi soola ja segage
hoolikalt. Ärge kasutage kaant. Segage enne ja nõrutage
pärast ooteaega hoolikalt. Laske 1-3 minutit seista.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 19 2014-02-27 �� 4:41:31
Eesti – 20
2
.
Köögiviljad
Tähis/Toit
Portsjoni
suurus
Juhised
2-1
Rohelised oad
200-250 g
300-350 g
Loputage ja puhastage oad. Asetage need ühtlase
kihina kaanega klaasnõusse. Lisage 30 ml (2 spl)
vett 200-250 g kohta ja 45 ml (3 spl) vett
300-450 g kohta. Asetage nõu pöördaluse keskele.
Küpsetage kaetult. Segage pärast küpsetamist.
Laske 1-2 minutit seista.
2-2
Spinat
100-150 g
200-250 g
Loputage ja puhastage spinat. Asetage kaanega
klaasnõusse. Ärge lisage vett. Asetage kauss
pöördaluse keskele. Küpsetage kaetult. Segage
pärast küpsetamist. Laske 1-2 minutit seista.
2-3
Kooritud kartulid
300-350 g
400-450 g
500-550 g
Peske ja koorige kartulid, lõigake need pooleks ja
pange kaanega klaasnõusse. Lisage 15-30 ml
(1-2 spl) vett. Segage pärast küpsetamist.
Suuremate koguste valmistamisel segage
küpsetamise jooksul üks kord.
Laske 3-5 minutit seista.
2-4
Kartuligratään
400-450 g
800-850 g
Pange värsketest kartulitest gratään kuumakindlasse
klaasnõusse. Asetage nõu madalale restile.
Laske 2-3 minutit seista.
2-5
Grillitud
baklažaan
100-150 g
200-250 g
Loputage ja viilutage baklažaan. Pintseldage õli ja
maitseainetega. Asetage viilud ühtlase kihina kõrgele
restile. Piiksu kõlamisel keerake ümber. Jätkamiseks
vajutage käivitusnuppu (ahi jätkab töötamist, kui te
viilusid ümber ei keera). Laske 1-2 minutit seista.
2-6
Grillitud tomatid
400-450 g
600-650 g
Loputage ja puhastage tomatid. Lõigake need
pooleks ja pange ahjukindlasse nõusse. Puistake
peale riivitud juustu. Asetage nõu kõrgele restile.
Laske 1-2 minutit seista.
3
.
Linnuliha/Kala
Tähis/Toit
Portsjoni
suurus
Juhised
3-1
Kanafileed
300-350 g
400-450 g
Loputage kanafilee ja asetage see keraamilisele
taldrikule. Katke mikrolaineahjukilega ja augustage
see. Asetage nõu pöördalusele.
Laske 2 minutit seista.
3-2
Kalkunifilee
300-350 g
400-450 g
Loputage kalkunifilee ja pange see
sügavasse ahjukindlasse klaasnõusse. Katke
mikrolaineahjukilega ja augustage see. Asetage
nõu pöördalusele. Laske 2 minutit seista.
3-3
Grillitud kanafilee
300-350 g
400-450 g
Loputage kanafilee, marineerige see ja asetage
kõrgele restile. Piiksu kõlamisel keerake ümber.
Laske 2 minutit seista.
3-4
Grillitud kalafilee
200-300 g
400-500 g
Asetage kalafilee ühtlase kihina kõrgele restile.
Piiksu kõlamisel keerake ümber.
Laske 1-2 minutit seista.
3-5
Grillitud
lõhelõigud
200-250 g
300-350 g
Asetage kalalõigud ühtlaselt kõrgele restile. Piiksu
kõlamisel keerake ümber. Laske 2 minutit seista.
3-6
Grillitud kala
200-300 g
400-500 g
Pintseldage kala (forell või kuldmerikoger) nahk
üleni õliga ning lisage ürdid ja maitseained. Asetage
kalad kõrvuti – pea- ja sabapooled vaheldumisi
– kõrgele restile. Piiksu kõlamisel keerake ümber.
Laske 3 minutit seista.
MC28H5015AK_BA_DE68-04246K-00_ET.indd 20 2014-02-27 �� 4:41:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Samsung MC28H5015AK Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend