Samsung GE83DT-1 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend
kujutle võimalusi
Täname, et ostsite selle Samsungi toote.
Täielikuma teenuse saamiseks registreerige oma
toode aadressil
www.samsung.com/register
Mikrolaineahi
Omaniku juhend ja toiduvalmistamisjuhised
GE83DT
Pidage meeles, et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote
kasutamise, vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise
või hoolduse teostamise kohta.
Käesolev juhend on valmistatud 100 % ümbertöödeldud paberist.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 1 7/27/2013 1:30:00 PM
Eesti – 2
ohutusalane teave
KUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADA
Olete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet
mikrolaineahju kasutamise kohta:
•
Ohutusjuhised
•
Sobivad tarvikud ja nõud
•
Kasulikud näpunäited toiduvalmistamiseks
•
Näpunäited toiduvalmistamiseks
SÜMBOLITE JA IKOONIDE LEGEND
HOIATUS
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine võib kaasa tuua tõsiseid
kehavigastusi või surma.
ETTEVAATUST
Ebaõige ja hoolimatu kasutamine, mis võib kaasa tuua
kergemaid kehavigastusi või vara kahjustumist.
Hoiatus; tuleoht Hoiatus; tuline pind
Hoiatus; elekter Hoiatus; plahvatusohtlik materjal
ÄRGE üritage. ÄRGE puutuge.
ÄRGE võtke lahti. Järgige juhiseid täpselt.
Eemaldage toitepistik
seinakontaktist.
Elektrilöögi vältimiseks veenduge,
et seade oleks maandatud.
Abi saamiseks helistage
teenindusse.
Märkus
Tähtis
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED
LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA
HOIDKE ALLES.
Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati
järgitaks.
Enne ahju kasutamist veenduge, et
järgiksite alltoodud juhiseid.
HOIATUS
(ainult mikrolainefunktsioon)
HOIATUS. Kui uks või uksetihendid
on kahjustunud, ei tohi ahju kasutada
niikaua, kuni kompetentne isik on selle ära
parandanud.
HOIATUS. Kui seadme parandamise või
hooldustööde juures on vaja eemaldada
mikrolaineenergia eest kaitset pakkuv kate,
tohib seda teha ainult kompetentne isik.
HOIATUS. Vedelikke ega muid toite ei tohi
kuumutada kinnistes anumates – need
võivad lõhkeda.
Seade on mõeldud ainult koduses
majapidamises kasutamiseks.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 2 7/27/2013 1:30:01 PM
Eesti – 3
HOIATUS. Lapsed võivad ahju kasutada
ainult siis, kui neid on selleks piisavalt
juhendatud ja nad oskavad seda turvaliselt
kasutada ning tunnevad seadmega
kaasnevaid ohte.
HOIATUS. 8-aastased ja vanemad lapsed
ning piiratud füüsiliste, taju- ja vaimsete
võimetega inimesed võivad seda seadet
kasutada ainult juhul, kui neid on piisavalt
juhendatud ja kui nad teavad, kuidas
seadet turvaliselt kasutada ning tunnevad
seadmega kaasnevaid ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Lapsed tohivad
seadet puhastada ja hooldada üksnes
juhul, kui nad on vähemalt 8-aastased ja
teevad seda järelevaataja juuresolekul.
Kasutage ainult mikrolaineahjudes
kasutamiseks sobivaid toidunõusid.
Toidu kuumutamisel plast- või
pabernõudes hoidke valmival toidul silma
peal, sest sellised nõud võivad süttida.
See mikrolaineahi on mõeldud toidu ja
jookide kuumutamiseks. Toidu või rõivaste
kuivatamine ning soojenduskottide,
susside, nuustikute, niiskete riiete jms
soojendamine võib tekitada vigastus-,
süttimis- või tulekahjuohtu.
Suitsu tekkimisel lülitage seade välja või
eemaldage pistik vooluvõrgust ja hoidke
leekide summutamiseks ahju uks kinni.
HOIATUS. Joogid võivad pärast
mikrolaineahjus kuumutamist üle keeda,
seetõttu olge nõu käsitsemisel ettevaatlik.
HOIATUS. Põletuste vältimiseks tuleb
imikutoidupudelite ja -purkide sisu segada
või raputada ning ise proovida.
Ärge keetke mikrolaineahjus terveid
koorega mune ega soojendage kõvaks
keedetud mune, sest need võivad lõhkeda
isegi pärast kuumutamise lõppemist.
Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik
toidujäänused eemaldada.
Kui ahju korralikult ei puhastata, võib
mustus seadme pinda rikkuda, mis
omakorda võib seadme eluiga oluliselt
lühendada või põhjustada ohtliku olukorra.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 3 7/27/2013 1:30:01 PM
Eesti – 4
Seadet ei tohi paigaldada autodesse,
järelhaagistesse ega muudesse
sõidukitesse.
Seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud
füüsiliste, vaimsete või tajuvõimetega
ega ka vähese kogemuse või väheste
teadmistega inimestele (sh lastele), kui
neil puudub järelevalve või neid ei juhenda
inimene, kes tagab nende ohutuse.
Veenduge, et lapsed seadmega ei
mängiks.
Kui toitejuhe on katki, peab selle ohutuse
tagamiseks asendama tootja, selle
hooldusagent või sarnase kvalifikatsiooniga
isik.
HOIATUS. Vedelikke ega muid toite ei tohi
kuumutada kinnistes anumates, kuna need
võivad lõhkeda.
Seadet ei tohi puhastada veejoa abil.
Ahi tuleb paigutada õigesse asendisse
ja kõrgusele, mis võimaldaks hõlpsat
juurdepääsu ahju õõnsusele ja jätaks ka
piisavalt liikumisruumi.
Enne ahju esmakordset kasutamist tuleks
seal kõigepealt 10 minutit kuumutada vett.
Kui ahi teeb imelikku häält, kui sealt tuleb
kõrbelõhna või suitsu, tuleb toitejuhe kohe
seinakontaktist välja võtta ja pöörduda
lähimasse teeninduskeskusse.
Mikrolaineahi tuleb paigaldada nii, et
seinakontakt jääks ligipääsetavaks.
See mikrolaineahi on mõeldud
kasutamiseks ainult tööpinnal ja seda ei
tohi paigutada köögikappi.
HOIATUS
(ainult ahjufunktsioon – valikuline)
HOIATUS. kui seade töötab kombineeritud
režiimil, siis võib temparatuur tõusta
väga kõrgele ja seepärast tohivad lapsed
mikrolaineahju kasutada vaid täiskasvanu
järelevalve all.
Kasutamise ajal muutub seade kuumaks.
Jälgige hoolikalt, et te ahjus olevaid
kütteelemente ei puudutaks.
HOIATUS. Tarvikud võivad kasutamise ajal
kuumaks minna. Väikesed lapsed tuleks
seadmest eemal hoida.
Aurupuhastit ei tohi kasutada.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 4 7/27/2013 1:30:02 PM
Eesti – 5
HOIATUS. Enne lambi vahetamist tuleb
elektrilöögi vältimiseks seade kindlasti
vooluvõrgust eemaldada.
HOIATUS. Seade ja selle juurde kuuluvad
tarvikud lähevad kasutamise ajal kuumaks.
Hoolikalt tuleb jälgida, et kütteelemente ei
puudutataks.
Alla 8-aastastel lastel pole lubatud ilma
pideva järelevalveta seadet kasutada.
Seadme töötamisel võib selle välispinna
temperatuur kõrge olla.
Seadme töötamisel võib selle ukse
välispind kuumeneda.
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste
laste käeulatusest eemal.
8-aastased ja vanemad lapsed ning
piiratud füüsiliste, taju- ja vaimsete
võimetega inimesed võivad seda seadet
kasutada ainult juhul, kui neid on piisavalt
juhendatud ja kui nad teavad, kuidas
seadet turvaliselt kasutada ning tunnevad
seadmega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Ilma järelevalveta ei
tohi lapsed teostada seadme puhastust ja
hooldust.
Ahju ukseklaasi puhastamiseks ärge
kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid
ega metallist kaabitsaid, sest need
võivad pinda kriimustada ning klaas võib
puruneda.
Seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks
väliste taimerite või eraldiseisvate
kaugjuhtimissüsteemide kaudu.
See toode kuulub 2. rühma B klassi ISM
seadmete hulka. 2. rühma kuuluvad
seadmed hõlmavad kõiki ISM-seadmeid, mis
genereerivad raadiosageduslikku energiat ja/
või mida kasutatakse elektromagnetkiirguse
rakendamiseks materjalide töötlemiseks,
ning EDM- ja kaarkeevitusseadmed.
B klassi seadmed on mõeldud kasutamiseks
koduses majapidamises või kohtades, kus
kasutatakse madalpingega elektrivõrke,
mis varustavad elektrienergiaga
kodumajapidamisi.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 5 7/27/2013 1:30:02 PM
Eesti – 6
MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINE
Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast
85 cm kõrgemale. Pind peaks olema piisavalt
tugev, et ahju raskusele vastu pidada.
1.
Ahju paigaldamisel veenduge,
et ahju taha ja külgedele jääks
vähemalt 10 cm (4 tolli) vaba
ruumi ning ahju kohale vähemalt
20 cm (8 tolli) vaba ruumi.
2.
Eemaldage kõik ahju sees olevad
pakkematerjalid.
3. Asetage paika pöördtugi ja pöördalus.
Kontrollige, kas pöördalus pöörleb vabalt.
(ainult pöördalusega mudeli puhul)
4. Mikrolaineahi tuleb paigaldada nii, et
seinakontakt jääks ligipääsetavaks.
Kui toitejuhe on kahjustunud, peab
ohu vältimiseks selle välja vahetama
tootja, tema hooldustehnik või sarnase
kvalifikatsiooniga isik.
Isikliku ohutuse tagamiseks ühendage
kaabel sobivasse maandatud
vahelduvvooluga pistikupessa.
Ärge paigaldage mikrolaineahju liiga sooja
või niiskesse kohta, näiteks tavalise ahju
või radiaatori lähedusse. Järgige täpselt
ahju elektritoite kohta käivaid andmeid; kui
kasutate pikendusjuhet, peab see olema
samasugune nagu ahjuga kaasas olev
toitejuhe. Enne ahju esmakordset kasutamist
pühkige ahju sisemus ja uksetihendid niiske
lapiga puhtaks.
MIKROLAINEAHJU PUHASTAMINE
Järgmisi mikrolaineahju osi tuleb puhastada
regulaarselt, et vältida rasva- ja toidujäätmete kihi
moodustumist:
• Sise-javälispinnad
• Uksjauksetihendid
• Pöördalusjapöördtugi
(ainult pöördalusega mudelid)
ALATI jälgige, et uksetihendid oleksid
puhtad ja et uks sulguks korralikult.
Kui ahju korralikult ei puhastata, võib
mustus seadme pinda rikkuda, mis
omakorda võib seadme eluiga oluliselt
lühendada või põhjustada ohtliku olukorra.
10 cm
taga
20 cm
ülal
10 cm
külgedel
85 cm
põrandast
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 6 7/27/2013 1:30:02 PM
Eesti – 7
1.
Puhastage ahju välispindu pehme lapi ja
sooja seebiveega. Loputage ja kuivatage.
2. Eemaldage ahju sisepindadelt kõik pritsmed ja
plekid seebivees niisutatud lapiga. Loputage ja
kuivatage.
3. Kinnijäänud toiduosakeste ja halva lõhna
eemaldamiseks asetage ahju tassitäis
lahjendatud sidrunimahla ja kuumutage
maksimaalsel võimsusel kümme minutit.
4. Peske nõudepesumasinakindlat taldrikut
vastavalt vajadusele.
ÄRGE laske vett ventilatsiooniavadesse
tilkuda. ÄRGE KUNAGI kasutage
mis tahes abrasiivseid tooteid ega
kemikaale. Eriti tähelepanelik olge
uksetihendite puhastamisel ning jälgige, et
toiduosakesed:
• Eikoguneks
• Eitakistaksuksekorralikkusulgumist
Puhastage mikrolaineahju sisemust kohe
pärast iga kasutust õrna pesulahusega,
kuid laske vigastuste vältimiseks
mikrolaineahjul eelnevalt maha jahtuda.
Ahjuõõnsuse ülemise osa
puhastamisel tuleks kütteelementi
45 ° võrra allapoole keerata ja alles
siis puhastada.
(Ainult pöördkuumutiga mudelid)
MIKROLAINEAHJU HOIDMINE JA
PARANDAMINE
Mikrolaineahju hoidmisel või teenindusse viimisel
tuleks meeles pidada järgmist.
Ahju ei tohi kasutada, kui uks või uksetihendid on
kahjustatud:
• Katkinehing
• Kahjustunudtihendid
• Väändunudvõikõverdunudkorpus
Parandustöid tohib läbi viia ainult kvalifitseeritud
mikrolaineahju tehnik.
ÄRGE KUNAGI eemaldage ahju küljest
väliskorpust. Kui ahi on rikkis ja vajab
parandamist või kui teil on kahtlusi selle
seisukorra osas:
• Eemaldagepistikseinakontaktist
• Pöördugelähimassemüügijärgsesse
teeninduskeskusse
Kui soovite ahju ajutiselt hoiupaika panna,
valige selleks kuiv ja tolmuvaba koht.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 7 7/27/2013 1:30:02 PM
Eesti – 8
Gaasilekke korral (propaan, LP-gaas jne.) õhutage ruum
kohe; ärge toitepistikut puudutage.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
Ärge lülitage seadet välja toitepistikut eemaldades ajal, mil
seade töötab.
Ärge toppige seadme avadesse sõrmi või muid
esemeid. Kui seadmesse satub vett, eemaldage
kohe pistik seinakontaktist ja võtke ühendust lähima
teeninduskeskusega.
Ärge seadet liiga tugevasti vajutage ega suruge.
Ärge paigutage ahju kergesti purunevate objektide, näiteks
kraanikausi või klaasist esemete, kohale.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks benseeni, lahustit,
alkoholi, aurupuhastit või kõrgsurvepuhastit.
Kontrollige kindlasti, et seadme ja tehnilistes andmetes
toodud võimsuse, sageduse ja voolupinge näitajad oleksid
samad.
Lükake toitepistik kindlalt seinakontakti. Ärge kasutage
mitmikpesasid, pikendusjuhtmeid või trafot.
Ärge kinnitage toitejuhet metallobjekti külge, suruge seda
objektide vahele või ahju taha.
Ärge kasutage katkist toitepistikut, toitejuhet või lahtist
seinakontakti. Kui toitepistik või toitejuhe on kahjustatud,
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Ärge kallake ega pihustage seadmele vett.
Ärge asetage ahju peale, sisse või selle ukse külge
mingeid esemeid.
Ärge pihustage ahju pinnale lenduvaid aineid, näiteks
putukatõrjevahendeid.
Põhjus: tolm ja niiskus võivad ahju
töötavaid osi oluliselt kahjustada.
See mikrolaineahi pole ette nähtud
kommertskasutuseks.
Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni
ise vahetada. Võtke ühendust lähima
Samsungi volitatud teeninduskeskusega
ja leppige kvalifitseeritud tehnikuga kokku
pirni vahetamine.
HOIATUS
Seadet tohib muuta või remontida ainult kvalifitseeritud
töötaja.
Ärge kuumutage vedelikke ega muid toite mikrolaine
funktsioonil kinnistes anumates.
Ohutuse huvides ärge kasutage kõrgsurve all olevaid vee-
või aurujoaga puhasteid.
Ärge paigutage seda seadet soojusallika või kergesti
süttiva materjali lähedusse; niiskesse, õlisesse või
tolmusesse kohta; otsese päikesevalguse kätte või vee
lähedusse või paika, kus võib erituda gaasi; samuti
ebatasasele pinnale.
See seade tuleb korralikult maandada, järgides kohalikke
ja riiklikke eeskirju.
Eemaldage seinakontaktidelt ja pistikutelt kuiva lapiga
regulaarselt tolm, vesi või praht.
Ärge toitejuhet liiga tugevasti tõmmake või painutage ega
asetage sellele raskeid esemeid.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 8 7/27/2013 1:30:06 PM
Eesti – 9
Ärge hoidke ahju peal süttivaid vahendeid. Eriti
tähelepanelik tuleb olla alkoholi sisaldavate toitude
valmistamisel, kuna alkoholiaurud võivad kokku puutuda
ahju kuumade osadega.
Hoidke lapsed ukse avamise ja sulgemise ajal sellest
eemal, sest nad võivad end selle vastu ära lüüa või sõrmed
ukse vahele jätta.
HOIATUS. Jooke mikrolaineahjus kuumutades
võivad need äkiliselt keema tõusta, seetõttu tuleb nõu
käsitsemisel olla ettevaatlik. Ohtliku olukorra ennetamiseks
jätke jook pärast ahju väljalülitamist ALATI umbes 20
sekundiks ahju seisma, et temperatuur jõuaks ühtlustuda.
Vajadusel segage kuumutamise ajal; pärast kuumutamist
segage ALATI.
Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama, TEHKE
JÄRGMIST.
•
Jahutage külma veega kõrvetada saanud kohta
vähemalt 10 minutit.
•
Katke koht puhta, kuiva sidemega.
•
Ärge kandke kõrvetada saanud kohale mingeid
salve ega õlisid.
ETTEVAATUST
Kasutage ainult selliseid nõusid, mis on mikrolaineahju
jaoks ette nähtud; ÄRGE kasutage metallnõusid ega kuld-
või hõbeäärega lauanõusid, suhkrutange, kahvleid vms.
Paber- või kilekottidelt tuleb eemaldada kinnitusklambrid.
Põhjus: Tekkivad sädemed või kaarleek võivad ahju
rikkuda.
Ärge kasutage mikrolaineahju paberi või riiete
kuivatamiseks.
Väiksemate toidukoguste puhul kasutage ülekuumenemise
ja toidu kõrbema minemise vältimiseks lühemat
kuumutusaega.
Ärge kastke toitejuhet või pistikut vette; hoidke toitejuhe
kuumusest eemal.
Ärge keetke mikrolaineahjus terveid koorega mune
ega soojendage kõvaks keedetud mune, sest need
võivad lõhkeda isegi pärast kuumutamise lõppemist.
Samuti ei tohi ahjus kuumutada õhukindlalt suletud või
vaakumpakendatud pudeleid, purke, pakendeid, koorega
pähkleid, tomateid jms.
Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberiga. Kuna
kuum õhk püüab seadmest väljuda, võivad need süttida.
Ülekuumenemisel võib ahi end automaatselt välja lülitada
ning jääda väljalülitatuks kuni piisava mahajahtumiseni.
Põletuste vältimiseks kasutage nõude mikrolaineahjust
väljavõtmisel alati pajakindaid.
Segage vedelikke poole kuumutamise ajal või pärast
kuumutamise lõppu ning laske ülekeemise ärahoidmiseks
20 minutit pärast kuumutamise lõppu seista.
Vältimaks kuuma auru tekitatud põletusi, tuleks ahjuukse
avamisel seista ahjust umbes käevarre kaugusel.
Ärge käivitage mikrolaineahju, kui see on tühi. Ohutuse
tagamiseks lülitub mikrolaineahi 30 minutiks välja. Alati, kui
mikrolaineahi on kogemata sisse lülitatud, on soovitatav
mikrolaineenergia neelamiseks asetada ahju klaas veega.
Paigaldage ahi vastavalt selles juhendis toodud
vahekaugustele. (Vt jaotist „Mikrolaineahju
paigaldamine”.)
Olge ettevaatlik, kui ühendate muid elektriseadmeid ahju
läheduses asuvatesse seinakontaktidesse.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 9 7/27/2013 1:30:08 PM
Eesti – 10
• Kuna käesolevad kasutussuunised hõlmavad mitmeid erinevaid
mudeleid, võivad teie mikrolaineahju omadused selles juhendis
toodutest veidi erineda. Ühtlasi ei pruugi kõik hoiatustähised teie
seadme puhul kehtida. Kui teil on küsimusi, võtke ühendust lähima
teeninduskeskusega või otsige abi ja teavet aadressil www.samsung.
com.
• See mikrolaineahi on mõeldud toidu kuumutamiseks. See on ette
nähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge soojendage seadmes
teradega täidetud patju ega muid tekstiilesemeid, mis võib
põhjustada põletusi või tulekahju. Tootja ei vastutata seadme valest
kasutamisest tingitud kahjude eest.
• Kui ahju korralikult ei puhastata, võib mustus seadme pinda rikkuda,
mis omakorda võib seadme eluiga oluliselt lühendada või põhjustada
ohtliku olukorra.
ÕIGE VIIS TOOTE KASUTUSELT KÕRVALDAMISEKS
(ELEKTRILISTE JA ELEKTROONILISTE SEADMETE
JÄÄTMED)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet
ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi
kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et
vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist
keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite
säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja
suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu
taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu
tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna
muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
ETTEVAATUSABINÕUD, KUIDAS VÄLTIDA KOKKUPUUDET
LIIGSE MIKROLAINEENERGIAGA.
(AINULT MIKROLAINEFUNKTSIOON)
Järgnevate ohutusjuhiste eiramine võib kaasa tuua kahjuliku kokkupuute
mikrolaineenergiaga.
(a) Kunagi ei tohi üritada ahju kasutada lahtise uksega, püüda muuta
turvalukke (uksesulgureid) ega turvaluku avadesse midagi sisestada.
(b) ÄRGE pange midagi ahju ukse vahele. Ühtlasi ärge laske
toiduosakestel või puhastusvahendi jääkidel koguneda tihendi
pinnale. Jälgige, et uks ja uksetihendid oleksid alati puhtad. Selleks
puhastage neid pärast kasutamist niiske lapiga ning seejärel
kuivatage pehme kuiva lapiga.
(c) ÄRGE kasutage rikkis ahju enne, kui tootjapoolse väljaõppe saanud
kvalifitseeritud mikrolaineahjutehnik pole seda parandanud. On väga
oluline, et ahju uks sulgub õigesti ja järgmistel osadel pole kahjustusi:
(1) uks (kõveras)
(2) uksehinged (katki või logisevad)
(3) uksetihendid ja tihendite pinnad
(d) Oskusteta isikud ei tohi ahju reguleerida ega parandada; seda võib
teha ainult vastava kvalifikatsiooniga ja tootjapoolse väljaõppe saanud
mikrolaineahju tehnik.
Samsung võtab tarviku vahetamise või kosmeetilise vea parandamise eest
tasu, kui seadmele ja/või tarvikule tekkinud kahju või tarviku kaotsimineku
on põhjustanud klient. See tingimus hõlmab järgmist.
(a) Mõlkis, kriimustatud või katkine uks, käepide, välispaneel või
juhtpaneel.
(b) Katkine või puuduv alus, juhtrullik, ajam või traatrest.
• Kasutage seda seadet ainult ettenähtud otstarbel ja kasutusjuhendis
kirjeldatud viisil. Kasutusjuhendis toodud hoiatused ja ohutusjuhised
ei pruugi kajastada kõiki võimalikke olukordi ja tingimusi. Seadme
paigaldamisel, hooldamisel ning kasutamisel olge mõistlik, ettevaatlik
ja hoolikas.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 10 7/27/2013 1:30:09 PM
Eesti – 11
01 KIIRJUHEND
sisukord
kiirjuhend ...............................................................................................11
ahju omadused .....................................................................................12
Ahi .......................................................................................................12
Esipaneel .............................................................................................13
Tarvikud ...............................................................................................13
ahju kasutamine ...................................................................................14
Mikrolaineahju tööpõhimõtted ..............................................................14
Ahju korraliku töö kontrollimine .............................................................14
Aja seadistamine ..................................................................................14
Küpsetamine/Soojendamine ................................................................15
Võimsustasemed .................................................................................15
Küpsetusaja reguleerimine ...................................................................16
Küpsetamise katkestamine ..................................................................16
Energiasäästurežiimi seadistamine .......................................................16
Automaatse sulatuse kasutamine .........................................................16
Automaatsulatuse programmide kasutamine ........................................17
Automaatse soojenduse/küpsetuse kasutamine ..................................17
Automaatse soojenduse/küpsetuse programmide kasutamine .............17
Krõbestusaluse kasutamine .................................................................18
Käsitsi krõbestusfunktsioonide kasutamine ..........................................19
Tarvikute valimine .................................................................................20
Grillimine ..............................................................................................20
Mikrolaine ja grilli kombineerimine ........................................................20
Mitmeastmeline küpsetamine ...............................................................21
Helisignaali väljalülitamine .....................................................................21
Mikrolaineahju turvalukustus ................................................................22
ahjunõudega seotud suunised ............................................................22
küpsetamissuunised ............................................................................23
veaotsing ja veakoodid ........................................................................30
Veaotsing .............................................................................................30
Veakood ..............................................................................................31
tehnilised andmed ................................................................................31
kiirjuhend
Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt.
1. Pange toit ahju.
Valige võimsustase, vajutades üks või rohkem korda
nuppu Power Level (Võimsustase).
2. Valige küpsetusaeg, vajutades vastavalt nuppu
10 min, 1 min või 10 s.
3. Vajutage nuppu Start ( ).
Tulemus: Toiduvalmistamine algab.
Kui see on lõppenud, piiksub ahi neli
korda.
Kui soovite toitu sulatada, toimige järgmiselt.
1. Asetage külmutatud toit ahju.
Vajutage vajalik arv kordi Power Defrost
(Kiirsulatuse) nuppu ( ) vastavalt sulatatava toidu
tüübile.
2. Valige kaal, vajutades vajadust mööda nuppu Kg ja
100g.
3. Vajutage nuppu Start ( ).
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 11 7/27/2013 1:30:09 PM
Eesti – 12
Kui soovite lisada veel üht minutit, toimige järgmiselt.
Jätke toit ahju.
Vajutage nuppu +30s üks või rohkem kordi iga lisatava
30 sekundi kohta.
Kui soovite toitu grillida.
1. Eelsoojendage grill soovitud temperatuurini,
vajutades nuppu Grill ( ), aja seadistamise nuppu
(10 min, 1 min ja 10 s) ja nuppu Start ( ).
2. Asetage toit ahju restile.
Vajutage nuppu Grill ( ). Valige küpsetusaeg,
vajutades nuppe 10 min, 1 min ja 10 s.
3. Vajutage nuppu Start ( ).
ahju omadused
AHI
1. UKS
2. VENTILATSIOONIAVAD
3. GRILL
4. VALGUSTUS
5. EKRAAN
6. UKSE SULGURID
7. PÖÖRDALUS
8. AJAM
9. PÖÖRDTUGI
10. TURVALUKU AVAD
11. UKSE AVAMISE NUPP
12. ESIPANEEL
8 9 1110 127
1 2 3
4
5
6
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 12 7/27/2013 1:30:10 PM
Eesti – 13
02
AHJU OMADUSED
TARVIKUD
Olenevalt ostetud mudelist kuuluvad selle seadme juurde mitmed tarvikud,
mida saab kasutada erineval viisil.
1. Pöördtugi tuleb paigutada ahju põhja keskele.
Eesmärk: pöördtugi toetab pöördalust.
2. Pöördalus tuleb paigutada pöördtoele nii, et selle
keskosa sobituks ajamile.
Eesmärk: pöördalus on peamine
toiduvalmistuspind; seda saab
puhastamiseks kergesti eemaldada.
3. Metallrest, asetada pöördalusele.
Eesmärk: Metallresti saab kasutada nii grillimisel
kui ka kombineeritud küpsetamisel.
4. Krõbestamisalus, vt lk 18–19.
Eesmärk: krõbestamisalust kasutatakse
toidu paremini pruunistamiseks
mikrolainefunktsiooni või grilli
kombineeritud toiduvalmistamisrežiimides. See aitab hoida
leht- ja pitsataigna krõbeda.
ÄRGE kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta.
ESIPANEEL
1. AUTOMAATNE KIIRSULATUS
2. AUTOMAATNE SOOJENDUS/
KÜPSETUS
3. MIKROLAINEREŽIIMI NUPP
4. GRILLIREŽIIMI NUPP
5. AJA SEADISTAMISE NUPP
6. STOPP/TÜHISTUS-NUPP
7. ENERGIASÄÄSTUNUPP
8. KAALU VALIMINE
9. KELLAAJA SEADISTAMINE
10. KOMBINEERITUD REŽIIMI
NUPP
11. +30s NUPP
12. NUPP START
1
3
2
6
10
9
11
12
7
8
4
5
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 13 7/27/2013 1:30:10 PM
Eesti – 14
AHJU KORRALIKU TÖÖ KONTROLLIMINE
Järgmiste lihtsate toimingute abil saate kontrollida, kas teie ahi töötab alati
korralikult. Avage ahju uks, vajutades juhtpaneeli paremas alanurgas olevat
suurt nuppu.
Esmalt asetage pöördalusele kauss veega. Seejärel sulgege uks.
1. Vajutage Power Level (Võimsustaseme) nuppu
ja määrake ajaks 4–5 minutit, vajutades vastav arv
kordi nuppu 1 min.
2. Vajutage nuppu Start ( ).
Tulemus ahi soojendab vett 4–5 minutit. Seejärel
peaks vesi keema.
Ahi tuleb ühendada sobivasse elektrikontakti. Pöördalus peab olema
ahjus omal kohal. Kui kasutate muud kui maksimaalset võimsustaset,
kulub vee keemaminekuks kauem aega.
AJA SEADISTAMINE
Teie mikrolaineahjul on sisseehitatud kell. Sisselülitamisel kuvatakse ekraanil
automaatselt „:0”, „88:88” või „12:00”.
Määrake olemasolev kellaaeg. Kellaaega saab kuvada nii 24-tunnises kui ka
12-tunnises vormingus. Kell tuleb seadistada:
• Mikrolaineahjuesmakordselpaigaldamisel
• Pärastvoolukatkestust
Ärge unustage kella ümber seadistada ka suve- või talveajale
üleminekul.
Automaatne energiasäästufunktsioon
Kui seade on kahe seadistuse vahel või töötab ajutiselt peatatud olekus
ja te ei vali ühtegi funktsiooni, siis funktsioon tühistatakse ja 25 minuti
pärast kuvatakse kell.
Kui ahjuuks on olnud kauem kui viis minutit lahti, siis ahju tuli kustub.
ahju kasutamine
MIKROLAINEAHJU TÖÖPÕHIMÕTTED
Mikrolained on kõrgsageduslikud elektromagnetlained. Vabastatud energia
võimaldab toitu valmistada ja soojendada nii, et selle vorm ega värv ei
muutu.
Mikrolaineahju saate kasutada:
• sulatamiseks
• soojendamiseks
• küpsetamiseks
Toiduvalmistamise põhimõte
1. Magnetroni tekitatud mikrolained peegelduvad ahju
õõnsuses ja jaotuvad ühtlaselt, kuna toit pöörleb
pöördalusel. Seetõttu küpseb toit ühtlaselt.
2. Mikrolained neelduvad toitu umbes 2,5 cm sügavusele. Seejärel jätkub
toiduvalmistamine, kuna soojus hajub toidu sees.
3. Toiduvalmistamise aeg võib erineda sõltuvalt kasutatavast
küpsetusnõust ja järgmistest toidu omadustest:
• kogus ja tihedus
• veesisaldus
• algne temperatuur (külmutatud või mitte)
Kuna toidu keskosa küpseb soojuse hajumise kaudu, jätkub küpsemine
ka siis, kui võtate toidu ahjust välja. Seetõttu tuleb järgida retseptides ja
käesolevas juhendis määratud ooteaegu, et tagada järgmine:
• toidu ühtlane küpsemine kuni keskosani
• sama temperatuur kogu toidus
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 14 7/27/2013 1:30:11 PM
Eesti – 15
03 AHJU KASUTAMINE
1. Kellaaja kuvamiseks...
24-tunnises vormingus
12-tunnises vormingus
Vajutage üks või kaks korda nuppu Clock (Kell) ( )
2. Valige tunnid nupuga h ja minutid nupuga min.
3. Kui ekraanil kuvatakse õige aeg, vajutage kella
käivitamiseks uuesti Clock (Kella) nuppu.
Tulemus: kellaaeg kuvatakse ka siis, kui te
parajasti mikrolaineahju ei kasuta.
KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE
Järgnevalt pakutakse juhiseid toidu valmistamiseks ja soojendamiseks.
Kui te ahju juurest lahkute, kontrollige ALATI ahju küpsetusseadeid.
Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele. Seejärel sulgege uks.
1. Vajutage Power Level (Võimsustaseme) nuppu.
Tulemus: kuvatakse 800 W (maksimaalne
küpsetusvõimsus) tähised.
Valige sobiv võimsus, vajutades uuesti
Power Level (Võimsustaseme) nuppu, kuni kuvatakse
sobiv vattide arv. Vaadake kõrvalolevat võimsustasemete
tabelit.
2. Valige küpsetusaeg, vajutades nuppu 10 min, 1 min
ja 10 s.
3. Vajutage nuppu Start ( ).
Tulemus Ahju valgustus süttib ja pöördalus
hakkab pöörlema.
1) Küpsetamine algab; küpsetamise
lõppedes piiksub ahi neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub 3 korda (üks kord
minutis).
3) Ekraanile ilmub uuesti olemasolev kellaaeg.
Kunagi ei tohi mikrolaineahju tühjalt sisse lülitada.
VÕIMSUSTASEMED
Valige sobiv võimsustase alltoodud valikute seast.
Võimsustase
Väljund
MIKROLAINE GRILL
KÕRGE 800 W -
KESKMISELT KÕRGE 600 W -
KESKMINE 450 W -
KESKMISELT MADAL 300 W -
SULATAMINE ( )
180 W -
MADAL/SOOJASHOIDMINE 100 W -
GRILL - 1100 W
KOMBINEERITUD I ( )
600 W 1100 W
KOMBINEERITUD II ( )
450 W 1100 W
KOMBINEERITUD III ( )
300 W 1100 W
Kui valite kõrgema võimsustaseme, tuleb küpsetusaega vähendada.
Kui valite madalama võimsustaseme, tuleb küpsetusaega suurendada.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 15 7/27/2013 1:30:11 PM
Eesti – 16
KÜPSETUSAJA REGULEERIMINE
Küpsetusaega saate suurendada, vajutades iga lisatava 30 sekundi kohta
üks kord nuppu +30 s.
1. Iga lisatava 30 sekundi kohta vajutage üks kord
nuppu +30 s.
2. Vajutage nuppu Start ( ).
KÜPSETAMISE KATKESTAMINE
Küpsetamise võib igal ajal peatada, kui soovite näiteks toitu proovida.
1. Ajutiseks peatamiseks:
avage uks.
Tulemus: küpsetamine peatub. Küpsetamise
jätkamiseks sulgege uks ja vajutage
uuesti nuppu Start ( ).
2. Lõplikuks peatamiseks:
vajutage nuppu Stop (Peata) ( ).
Tulemus: küpsetamine peatub.
Kui soovite küpsetusseadeid tühistada,
vajutage uuesti nuppu Stop (Peata) ( ).
Kõiki seadeid võite tühistada ka enne küpsetamise alustamist,
vajutades lihtsalt nuppu Stop (Peata) ( ).
ENERGIASÄÄSTUREŽIIMI SEADISTAMINE
Ahjul on energiasäästurežiim. See programm säästab elektrienergiat ajal, mil
ahju ei kasutata.
• VajutageEnergiasäästu nuppu.
• Energiasäästurežiimistlahkumiseksavageuks,
seejärel kuvatakse ekraanil praegune aeg. Ahi on
kasutamiseks valmis.
AUTOMAATSE SULATUSE KASUTAMINE
Automaatse kiirsulatusfunktsiooni abil saate sulatada liha, linnuliha, kala ning
leiba/kooke. Sulatusaeg ja võimsustase valitakse automaatselt.
Teie mureks jääb ainult programmi valimine ja kaalu sisestamine.
Kasutage ainult mikrolaineahju puhul sobivaid nõusid.
Kõigepealt asetage külmutatud toiduained pöördaluse keskele ja sulgege
uks.
1. Valige valmistatava toidu tüüp, vajutades üks või mitu
korda Power Defrost (Kiirsulatus) ( ) nuppu.
(Täpsemaid üksikasju vaadake järgmisel leheküljel
olevast tabelist.)
2. Valige toidu kaal, vajutades nuppe Kg ja 100g.
Maksimaalne valitav kaal on 1500 g.
3. Vajutage nuppu Start ( ).
Tulemus
Sulatamine algab.
Poole sulatamisaja möödudes
piiksub ahi ja tuletab teile meelde, et toit tuleb ümber
pöörata.
Sulatamise lõpetamiseks vajutage uuesti nuppu
Start ( ).
Toitu võite sulatada ka käsitsi. Selleks valige mikrolainega küpsetamise/
soojendamise funktsioon võimsustasemega 180 W. Lisateavet leiate lk
15, jaotisest „Küpsetamine/Soojendamine”.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 16 7/27/2013 1:30:12 PM
Eesti – 17
03 AHJU KASUTAMINE
AUTOMAATSULATUSE PROGRAMMIDE KASUTAMINE
Selles tabelis on ära toodud erinevad automaatse kiirsulatuse programmid,
kogused, ooteajad ja vastavad soovitused. Enne sulatama asumist eemaldage
toidult kõik pakendid. Asetage liha, linnuliha, kala või leib keraamilisele taldrikule.
Kood Toit Portsjon
(g)
Ooteaeg
(min)
Soovitused
1 Liha 200-1500 20-90 Katke servad alumiiniumfooliumiga. Kui
ahi piiksub, keerake liha ümber. See
programm sobib loomaliha, lambaliha,
sealiha, fileelõikude, pihvide ja hakkliha
sulatamiseks.
2 Linnuliha 200-1500 20-90 Katke koivad ja tiivaotsad
alumiiniumfooliumiga. Kui ahi piiksub,
keerake linnuliha ümber. See programm
sobib nii terve kana kui ka kanatükkide
jaoks.
3 Kala 200-1500 20-80 Katke kala saba alumiiniumfooliumiga.
Kui ahi piiksub, keerake kala ümber. See
programm sobib nii terve kala kui ka
kalafileede jaoks.
4 Sai 125-625 5-20 Asetage leib majapidamispaberile; keerake
ümber, kui ahi piiksub. Asetage kook
keraamilisele taldrikule ja kui võimalik,
keerake ümber, kui ahi piiksub. (Ukse
avamisel jääb ahi sisselülitatuks, kuid
peatab töö.) See programm sobib
igasuguse leiva ja saia (nii viilutatud kui
ka terve pätsi) ning saiakeste või pika
saia sulatamiseks. Paigutage saiakesed
ringikujuliselt. See programm sobib
igasuguste pärmitaignaküpsetiste, biskviidi,
juustukoogi ja lehttaigna sulatamiseks.
See ei sobi mure- või liivataignaküpsetiste,
puuvilja- ja kreemikookide või
šokolaadikattega kookide sulatamiseks
Kui soovite toitu käsitsi sulatada, valige käsitsi sulatamise funktsioon
koos 180 W võimsustasemega. Lisateavet käsitsi sulatamise ja
sulatusaegade kohta leiate lk 27.
AUTOMAATSE SOOJENDUSE/KÜPSETUSE KASUTAMINE
Automaatse soojendus-/küpsetusfunktsiooni puhul valitakse küpsetusaeg
automaatselt. Portsjonite arvu muutmiseks vajutage vastavat
Automaatse soojenduse/Küpsetuse nuppu vastav arv kordi.
Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uks.
Vajutage soovitud Automaatse soojenduse/
Küpsetuse nuppu vajalik arv kordi.
Tulemus: vajutage nuppu Start ( ). Kui see on
lõppenud:
1) Ahi piiksub neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub kolm korda. (kord iga
minuti järel)
3) Ekraanile ilmub uuesti olemasolev kellaaeg.
Näide. Ühe tassitäie kohvi soojendamiseks vajutage üks kord nuppu
Joogid. Täpsemaid üksikasju vaadake allolevast tabelist.
Kasutage ainult mikrolaineahju puhul sobivaid retsepte.
AUTOMAATSE SOOJENDUSE/KÜPSETUSE
PROGRAMMIDE KASUTAMINE
Järgmises tabelis on toodud kuus automaatset soojendus-/
küpsetusprogrammi, kogused, ooteajad ja asjakohased soovitused.
Toit/Nupp Portsjoni
suurus
Ooteaeg
(min)
Soovitused
Ready Meals
(Valmistoit)
(jahutatud)
300-350 g
400-450 g
3 Asetage toit keraamilisele alusele ja katke
mikrolaineahjukilega. See programm sobib
3 komponendist koosnevatele toitudele (nt
liha koos kastme, köögivilja ja lisandiga, nt
kartulite, riisi või pastaga).
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 17 7/27/2013 1:30:12 PM
Eesti – 18
Toit/Nupp Portsjoni
suurus
Ooteaeg
(min)
Soovitused
Frozen
Ready Meals
(Külmutatud
valmistoit)
300-350 g
400-450 g
4 Võtke külmutatud valmistoit ja vaadake, kas
see sobib küpsetamiseks mikrolaineahjus.
Tehke valmistoidul olevasse kilesse augud.
Pange külmutatud valmistoit ahju keskele.
See programm sobib 3 komponendist
koosnevatele külmutatud valmistoitudele (nt
liha koos kastme, köögivilja ja lisandiga, nt
kartulite, riisi või pastaga).
Joogid
(toatemperatuuril
kohv, piim, tee,
vesi)
150 ml
(1 tass)
250 ml
(1 kruus)
1-2 Kallake keraamilisse tassi ja soojendage
ilma kaaneta. Asetage tass (150 ml) või
kruus (250 ml) pöördaluse keskele. Enne ja
pärast ooteaega segage hoolikalt.
Frozen Mini
Quiche/Pizza
(Külmutatud
mini-quiche või
minipitsa)
150 g
(4-6 tk)
250 g
(7-9 tk)
- Pange külmutatud mini-quiche'id või
minipitsad ühtlaselt restile.
Frozen Pasta
(Külmutatud
pastagratään)
200 g
400 g
2-3 Asetage külmutatud pastagratään sobiva
suurusega klaasist ahjuvormi. Pange nõu
restile. See programm on sobilik selliste
külmutatud pastagratäänide, nagu lasanje,
cannelloni või makaronigratääni jaoks.
Frozen Fish
(Külmutatud
kalagratään)
200 g
400 g
2-3 Asetage külmutatud kalagratään sobiva
suurusega klaasist ahjuvormi Pange nõu
restile. See programm on sobilik külmutatud
valmistoodete jaoks, mis sisaldavad
aedviljade ja kastmega kaetud kalafileesid.
KRÕBESTUSALUSE KASUTAMINE
Selle krõbestusalusega saate toitu pruunistada mitte üksnes ülaltpoolt, grilli
abil, vaid tänu krõbestusaluse kõrgele temperatuurile saate krõbedaks ja
pruuniks ka toidu alumise poole. Tabelist leiate loendi toitudest, mida sobib
krõbestusalusel valmistada (vt järgmist lehekülge).
Krõbestusalust saab kasutada peekoni, munade, vorstikeste jms
valmistamiseks.
1. Asetage krõbestusalus otse pöördalusele ja
eelsoojendage seda mikrolainefunktsiooni ja grilli
kombinatsiooni kõrgeima võimsuse juures [600 W +
Grill ( )], järgides tabelis toodud aegu ja suuniseid.
Krõbestusaluse väljavõtmisel kasutage alati pajakindaid, sest alus läheb
väga kuumaks.
2. Kui küpsetate peekonit ja mune, hõõruge plaati eelnevalt õliga, et toit
saaks meeldiva kuldse välimuse.
Pidage meeles, et krõbestusaluse pind on valmistatud teflonist, mis ei
talu kraapimist. Ärge kasutage krõbestusalusel nuga või muid teravaid
esemeid.
Krõbestusaluse kriimustuste vältimiseks või sellelt toidu eemaldamiseks
tuleks kasutada plastist tarvikuid.
3. Asetage toit krõbestusalusele.
Ärge asetage krõbestusalusele mitte-kuumakindlaid
anumaid, näiteks plastkausse.
Ärge kunagi pange krõbestusalust ahju ilma
pöördaluseta.
4. Asetage krõbestusalus mikrolaineahju metallrestile
(või pöördalusele).
5. Valige sobiv küpsetusaeg ja võimsus.
(Vaadake kõrvaolevat tabelit)
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 18 7/27/2013 1:30:13 PM
Eesti – 19
03 AHJU KASUTAMINE
Krõbestusaluse puhastamine
Puhastage krõbestusalust sooja vee ja nõudepesuvahendiga ning
loputage puhta veega.
Ärge kasutage küürimisharja või kõva švammi, sest need võivad aluse
pinda kahjustada.
Pidage meeles
Krõbestusalus ei ole nõudepesumasinakindel.
KÄSITSI KRÕBESTUSFUNKTSIOONIDE KASUTAMINE
Soovitame krõbestusalust eelkuumutada otse pöördalusel.
Eelkuumutage krõbestusalus, kasutades 3–5 minuti jooksul funktsiooni
600 W + Grill ( ). Järgige tabelis toodud aegu ja juhiseid.
Toit Portsjon Võimsus
Eelkuumutusaeg
(min)
Küpsetusaeg
(min)
Peekon 4 viilu (80 g) 600 W + Grill 3 3½-4
< Soovitused >
Eelsoojendage krõbestusalus. Pange peekoniviilud krõbestusalusele
üksteise kõrvale. Pange krõbestusalus restile.
Grillitud
tomatid
200 g (2 tk) 450 W + Grill 3 4-5
< Soovitused >
Eelsoojendage krõbestusalus. Poolitage tomatid. Riputage peale
veidi juustu. Paigutage ringjalt krõbestusalusele. Pange krõbestusalus
restile.
Burger
(külmutatud)
2 tükki (125 g) 600 W + Grill 3 7-7½
< Soovitused >
Eelsoojendage krõbestusalus. Paigutage külmutatud burger
krõbestusalusele. Pange krõbestusalus restile. 4-5 minuti pärast
pöörake ümber.
Pikad saiad
(külmutatud)
200-250 g
(2 tk)
450 W + Grill 4 8-9
< Soovitused >
Eelsoojendage krõbestusalus. Asetage üks sai aluse keskele, 2 saia
teineteise kõrvale. Pange krõbestusalus restile.
Toit Portsjon Võimsus
Eelkuumutusaeg
(min)
Küpsetusaeg
(min)
Pitsa
(külmutatud)
300-350 g 600 W + Grill 4 9-11
< Soovitused >
Eelsoojendage krõbestusalus. Asetage külmutatud pitsa
krõbestusalusele. Pange krõbestusalus restile.
Ahjukartulid 250 g
500 g
600 W + Grill 3 5-6
8-9
< Soovitused >
Eelsoojendage krõbestusalus. Poolitage kartulid. Paigutage kartulid
krõbestusalusele, poolitatud pind allapoole. Paigutage ringjalt. Pange
nõu restile.
Kalapulgad
(külmutatud)
150 g (5 tk)
300 g (10 tk)
600 W + Grill 4 7-8
9-10
< Soovitused >
Eelsoojendage krõbestusalus. Pintseldage alusele 1 spl õli. Asetage
kalapulgad ringjalt alusele. Pöörake ümber 4 min pärast (5 tk) või 6 min
pärast (10 tk).
Kananagitsad
(külmutatud)
125 g
250 g
600 W + Grill 4 5-6
7-8
< Soovitused >
Eelsoojendage krõbestusalus. Määrige alus 1 spl Pange
kanasuupisted alusele. Pange krõbestusalus restile. Pöörake ümber 3
min pärast (125 g) või 5 min pärast (250 g).
Pitsa
(jahutatud)
300–350 g 450 W + Grill 4 6½-7½
< Soovitused >
Eelsoojendage krõbestusalus. Asetage jahutatud pitsa
krõbestusalusele. Pange krõbestusalus restile.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 19 7/27/2013 1:30:14 PM
Eesti – 20
TARVIKUTE VALIMINE
Kasutage mikrolaineahjule sobivaid nõusid; ärge kasutage plastkarpe või -nõusid,
papptasse, paberrätikuid jms.
Kui soovite kasutada kombineeritud küpsetamist (grill ja
mikrolaine), siis kasutage ainult selliseid nõusid, mis on
üheaegselt nii mikrolaine- kui ka ahjukindlad.
Lisateavet sobivate nõude ja söögiriistade kohta leiate nõude juhendist lk 22-23.
GRILLIMINE
Grillifunktsiooniga saate toitu kiiresti kuumutada ja pruunistada ilma
mikrolaineid kasutamata. Selle jaoks on teie mikrolaineahjul olemas grillrest.
1. Eelsoojendage grill soovitud temperatuurini,
vajutades nuppe Grill, ajaseadet (10 min, 1 min ja
10 s) ja Start.
2. Kui grill on soojenenud, avage uks ja asetage toit
restile.
3. Asetage toit ahju restile.
Vajutage nuppu Grill. Valige küpsetusaeg, vajutades
nuppe 10 min, 1 min ja 10 s. (Maksimaalne
grillimise aeg on 60 minutit.)
4. Vajutage nuppu Start ( ).
Tulemus Ahju valgustus süttib ja pöördalus
hakkab pöörlema.
1) Küpsetamine algab; küpsetamise
lõppedes piiksub ahi neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub 3 korda (üks kord
minutis).
3) Ekraanile ilmub uuesti olemasolev kellaaeg.
Ärge muretsege, kui soojendi lülitub grillimise ajal välja ja sisse. Süsteem
on loodud vältima ahju ülekuumenemist.
Kasutage alati pajakindaid, kui teil on vaja ahjus olevaid nõusid
puudutada, sest nõud lähevad väga kuumaks.
MIKROLAINE JA GRILLI KOMBINEERIMINE
Teil on võimalik grillifunktsiooni ja mikrolaineküpsetust kombineerida, mis
võimaldab nii kiiret toiduvalmistamist kui ka pruunistamist.
ALATI tuleb kasutada nõusid, mis on nii mikrolaineahju- kui ka
ahjukindlad. Eriti sobivad on klaaskeraamilised nõud, sest need
võimaldavad mikrolainetel toiduaineid ühtlaselt läbistada.
ALATI kasutage pajakindaid, kui teil on vaja ahjus olevaid nõusid
puudutada, sest nõud lähevad väga kuumaks.
1. Avage ahju uks, vajutades juhtpaneeli paremas
alanurgas olevat suurt nuppu. Asetage toit restile ja
rest pöördalusele. Sulgege uks.
2. Vajutage nuppu Combi (Kombineeritud).
Tulemus kuvatakse järgmised tähised:
Kombineeritud
(mikrolaine- ja grillirežiim)
600 W (väljundvõimsus)
Valige sobiv Power Level (Võimsustase), vajutades uuesti Combi
(Kombineeritud) funktsiooni nuppu, kuni kuvatakse sobiv võimsus.
Grilli puhul temperatuuri valida ei saa.
3. Valige küpsetusaeg, vajutades nuppe 10 min, 1 min
ja 10 s. Maksimaalne küpsetusaeg on 60 minutit.
4. Vajutage nuppu Start ( ).
Tulemus Kombineeritud küpsetamine algab. Kui
see on lõppenud, juhtub järgnev.
1) Ahi piiksub neli korda.
2) Lõpu meeldetuletussignaal piiksub 3 korda (üks kord
minutis).
3) Ekraanile ilmub uuesti olemasolev kellaaeg.
Maksimaalne mikrolainete võimsus kombineeritud mikrolaine- ja
grillirežiimi puhul on 600 W.
GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 20 7/27/2013 1:30:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Samsung GE83DT-1 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend