Panasonic DMCGX1K Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

VQT3U05
EB
Veebileht: http://www.panasonic-europe.com
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Suurbritannias müüdavat mudelit.
Kokkuvõtlik kasutusjuhend
Digitaalkaamera /
objektiivikomplekt / korpus
Mudel nr DMC-GX1X/DMC-GX1K
DMC-GX1
Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend tähelepanelikult läbi.
Kaamera kasutamise kohta
leiate üksikasjalikumaid
juhiseid kaamera komplekti
kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDF-
vormingus kasutusjuhendist “Keerulisemate
funktsioonide kasutusjuhend”. Selle juhendi
lugemiseks laadige see oma arvutisse.
until
2011/11/21
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 1 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
VQT3U05 (EST)
2
Lugupeetud klient!
Kasutame võimalust, et tänada teid Panasonicu digikaamera ostmise eest.
Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks
kasutamiseks alles. Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja
komponendid, menüüelemendid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel
kujutatutest pisut erineda.
Järgige hoolikalt autorikaitseseadust.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali
salvestamine muul eesmärgil kui isiklikuks kasutamiseks võib olla vastuolus autorikaitse-
seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjali salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
Toodet identifitseeriv märgistus
Info aku kohta
Ärge kuumutage ega põletage akut.
Ärge jätke akut (akusid) suletud uste ja akendega autosse pikemaks ajaks otsese
päikesevalguse kätte.
HOIATUS!
VÄHENDAMAKS TULE-, ELEKTRILÖÖGI- JA TOOTE KAHJUSTAMISE OHTU:
ÄRGE JÄTKE SEDA SEADET VIHMA EGA NIISKUSE KÄTTE NING HOOLITSEGE
SELLE EEST, ET SEADMELE EI TILGU EGA PRITSI VEDELIKKU EGA ASETATA
VEDELIKUGA TÄIDETUD ESEMEID NAGU VAASE.
KASUTAGE AINULT SOOVITATUD TARVIKUID.
ÄRGE EEMALDAGE SEADME KATET (EGA TAGAPANEELI). SEADMES EI OLE
KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE
HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
KASUTATAV PISTIKUPESA PEAB ASUMA SEADME LÄHEDAL JA OLEMA
KERGESTI LIGIPÄÄSETAV.
Toode Asukoht
Digikaamera All
Akulaadija All
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valel väljavahetamisel! Vahetage aku välja täpselt samasuguse või
võrdväärse, tootja poolt soovitatud tüüpi aku vastu. Kasutatud aku kõrvaldage
kasutuselt vastavalt tootja juhistele.
Hoiatus!
Valitseb tule-, plahvatus- ja põletusoht. Ärge võtke akut koost lahti, kuumutage üle
60 °C ega tuhastage.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 2 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
3
(EST) VQT3U05
Hoiatus toitejuhtme kohta
Lugege isikliku ohutuse huvides järgmine
tekst hoolikalt läbi.
Sellel seadmel on teie ohutuse ja
mugavuse tagamiseks valatud kolme-
kontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis
hoolitsege selle eest, et asenduskaitse
on 5-amprine ning et sellel on ASTA või
BSI heakskiit vastavalt standardile
BS1362.
Veenduge, et kaitsme korpusel on
heakskiidutähis ASTA või BSI .
Kui toitepistik on varustatud eemalda-
tava kaitsmekattega, siis hoolitsege
selle eest, et see paigaldatakse kaitsme
väljavahetamisel kindlasti tagasi.
Kui kaitsmekate on kadunud, ei tohi
pistikut kasutada enne, kui on saadud
uus kate.
Kaitsme asenduskatte saate osta
kohalikult edasimüüjalt.
ETTEVAATUST!
KUI PAIGALDATUD VALATUD PISTIK
EI SOBI TEIE KODUS OLEVASSE
PISTIKUPESSA, TULEB KAITSE
EEMALDADA, PISTIK ÄRA LÕIGATA
NING OHUTULT KÕRVALDADA.
ÄRALÕIGATUD PISTIKU ÜHENDA-
MISEL 13 A PISTIKUPESSA ON SUUR
OHT SAADA ELEKTRILÖÖK.
Kui on vaja paigaldada uus pistik, järgige
palun järgmisi juhtmete tähisvärvusi.
Kahtluse korral pöörduge pädeva
elektriku poole.
OLULINE TEAVE
Seadme toitekaabli juhtmete
värvused tähendavad järgmist:
sinine: nulljuhe, pruun: faasijuhe.
Kuna need värvid ei pruugi
vastata kasutatava pistiku
värvitähistele, toimige järgmiselt:
Sinine juhe tuleb ühendada
toitepistiku selle kontaktiga, mis
on tähistatud kas N-tähega või
on musta või sinist värvi.
Pruuni värvi juhe tuleb ühendada
toitepistiku selle kontaktiga, mis
on tähistatud kas L-tähega või
on pruuni või punast värvi.
HOIATUS! ÄRGE ÜHENDAGE
KUMBAGI JUHET MAANDUS-
KLEMMIGA, MIS ON TÄHISTATUD
TÄHEGA VÕI MAANDUS-
SÜMBOLIGA VÕI MIS ON
VÄRVITUD ROHELISEKS VÕI
ROHELISEKS/KOLLASEKS.
SEE PISTIK POLE VEEKINDEL –
HOIDKE SEE KUIVANA.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme vahetamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toite-
pistiku tüübist olla erinev (joonised A
ja B). Kontrollige paigaldatud toite-
pistikut ja järgige järgmisi juhiseid.
Joonistel kujutatud toitepistik võib
tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege
kaitsmekate.
Kaitsmekate
Joonis A Joonis B
Joonis A Joonis B
Kaitse
(5 A)
Kaitse
(5 A)
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 3 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
VQT3U05 (EST)
4
Teave akulaadija kohta
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus.
Kui toitejuhe on ühendatud pistikupessa, on primaarahel alati pingestatud.
Ohutusnõuded
Ärge kasutage mingeid muid USB-ühenduskaableid peale selle, mis kuulub seadme
komplekti.
Kasutage alati Panasonicu originaalset HDMI-minikaablit (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
lisavarustus).
Varuosanumbrid: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Kasutage alati Panasonicu originaalset AV-kaablit (DMW-AVC1; lisavarustus).
Kasutage alati Panasonicu originaalset kaugpäästikut (DMW-RSL1; lisavarustus).
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest
(nt mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetlainete kiirgus häirida
kaamerast väljastatavat heli ja/või pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja/või heli
moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või
pilte moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades
pilti ja/või heli
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta nõuetekohaselt,
lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage võrguadapter (DMW-AC8E;
lisavarustus) lahti.
Seejärel paigaldage aku tagasi või ühendage võrguadapter uuesti ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide läheduses.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja/või heli
olla moonutatud.
ETTEVAATUST!
ÄRGE PAIGALDAGE EGA ASETAGE SEDA SEADET RAAMATUKAPPI, SISSE-
EHITATUD SEINAKAPPI EGA MUUSSE UMBSESSE KOHTA. HOOLITSEGE SELLE
EEST, ET SEADE OLEKS HÄSTI VENTILEERITUD. ÜLEKUUMENEMISEST
PÕHJUSTATUD ELEKTRILÖÖGI- JA TULEOHU VÄLTIMISEKS HOOLITSEGE SELLE
EEST, ET KARDINAD EGA MUUD MATERJALID EI TAKISTAKS ÕHUAVASID.
ÄRGE KATKE SEADME ÕHUAVASID KINNI AJALEHTEDE, LAUDLINADE,
KARDINATE EGA MUUDE SARNASTE ESEMETEGA.
ÄRGE ASETAGE SEADMELE LAHTISE TULE ALLIKAID, NÄITEKS PÕLEVAID
KÜÜNLAID.
VISAKE AKUD ÄRA KESKKONNALE OHUTUL VIISIL.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 4 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
5
(EST) VQT3U05
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise ja
kõrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel
dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid
ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele seadustele ning direktiividele 2002/96/EÜ ja
2006/66/EÜ tuleb kasutatud tooted ja akud/patareid viia nõuetekohase
käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks vastavasse
kogumispunkti.
Nende toodete ja akude/patareide nõuetekohane kõrvaldamine aitab
hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset
mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätme-
käitlusega kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude/patareide kogumise ja
ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma jäätme-
käitlusfirmast või toote ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuete-
vastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed
kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks vastava
seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides
väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest
toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või
seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetelevastava
kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus aku/patarei sümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võib kasutada koos keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud
nõuetele.
Cd
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 5 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
VQT3U05 (EST)
6
Sisukord
Ohutusinfo ...........................................................................................................................2
Kaamera eest hoolitsemine .............................................................................................7
Tarvikud ..................................................................................................
.............................8
Põhiosade funktsioonid ja nimetused ...............................................................................12
Objektiivi vahetamine ..........................................................
.............................................15
Õlarihma kinnitamine .........................................................
............................................16
Aku laadimine ................................................................................................................17
• Laadimine ................................................................................................................17
Mälukaardi (lisavarustus) / aku sisestamine ja eemaldamine ..........................................18
Mälukaart ...........................................................................................................
................19
• Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada ................
....................................19
Kuupäeva ja kellaaja seadmine (kella seadmine) ..........................................................20
Salvestusrežiimi valimine .........................................................................................
..........21
Pildistamine .......................................................................................................
............23
• Pildistamine puutesärituse funktsiooni kasutades ..........................
........................23
Pildistamine automaatfunktsiooni abil (arukas automaatrežiim) .......................................24
• Pildistamine aruka automaatrežiimi “Pluss” (Intelligent Auto Plus Mode) abil ............25
Pildistamine defokuseerimise juhtimisfunktsiooni abil .....................................
.................26
Video salvestamine ......................................................................................
......................27
• Fotode salvestamine video salvestamise ajal ....................................
..........................27
Säriaja kompenseerimine ..................................................................................
..........28
Sobiva säriaja lihtne seadistamine (ühe nupuvajutusega automaatsäritus) .................29
Funktsiooninupu kasutamine .........................................................................................30
Fotode/video taasesitamine ...............................................................................................31
• Fotode taasesitamine ..........................................................
.....................................31
• Video taasesitamine ..................................................................
.................................32
Fotode kustutamine ........................................
................................................................33
LCD-näidiku ekraani lülitamine .........................................
..................................................34
Menüü seadistamine ..................................................................................
....................35
Kiirmenüü seadistamine ...................................................................
..................................36
Menüütüübid .............................................................................................
.....................37
Tarnekomplekti kuuluv tarkvara .......................................
...................................................43
• Tarnitud tarkvara installimine .................................................................................44
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine .............................
............................................45
Tehnilised andmed .......................................................................
......................................46
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 6 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
7
(EST) VQT3U05
Kaamera eest hoolitsemine
Ärge allutage kaamerat tugevale vibratsioonile, löökidele
või survele
Objektiiv, LCD-näidik või väliskest võivad saada kahjustada, kui
neid kasutatakse järgmistes tingimustes. Kaameral võivad tekkida
ka tööhäired või piltide salvestamine võib nurjuda.
kui pillate kaamera maha või lööte selle millegi vastu ära.
kui surute tugevasti objektiivile või LCD-näidikule.
See kaamera ei ole tolmukindel, pritsmeveekindel ega
veekindel.
Ärge kasutage kaamerat kohas, kus on palju tolmu, vett,
liiva jne.
Vedelikud, liiv ja muud võõrkehad võiva sattuda objektiivi,
nuppe jne ümbritsevasse ruumi. Olge väga ettevaatlik, sest
see ei pruugi mitte ainult põhjustada rikkeid, vaid kaamerat
võib seejärel olla ka võimatu remontida.
Ärge kasutage kaamerat kohtades, kus on palju liiva või tolmu.
Ärge kasutage kaamerat kohtades, kus kaamera võib saada
märjaks – näiteks vihmase ilmaga või rannas.
Ärge pange sõrmi digikaamera korpuse sisse.
Andurseade on täppisseadis ja võib rikki minna või
saada kahjustada.
Kondensatsioon (kui objektiiv või LCD-näidik
muutub uduseks)
Kondensaat tekib juhul, kui õhutemperatuur või niiskus muutub.
Olge kondensaadi suhtes ettevaatlik, kuna see võib põhjustada
objektiivile plekkide ja hallituse teket ning kaamera talitlushäireid.
Kondensaadi tekkimisel lülitage kaamera välja ja laske sellel
umbes 2 tundi seista. Udu kaob iseenesest, kui kaamera
temperatuur ühtlustub õhutemperatuuriga.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 7 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
VQT3U05 (EST)
8
Tarvikud
Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud.
Tootenumbrid kehtivad 2011. a. oktoobrikuu seisuga. Need numbrid võivad muutuda.
1 Digikaamera korpus
(Sellele viidatakse selles kasutusjuhendis kui kaamera korpusele.)
2 Vahetusobjektiiv
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
(Selles kasutusjuhendis nimetatakse seda objektiiviks. Ostuhetkel on see kinnitatud
kaamera korpuse külge.)
3 Objektiivikate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
4 Objektiivi tagumine kate *1
5 Korpuse kate *1
6 Vahetusobjektiiv
“LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Selles kasutusjuhendis nimetatakse seda objektiiviks.)
7 Objektiivivarjuk
8 Objektiivikate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
9 Objektiivi tagumine kate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
10 Korpuse kate
(Ostuhetkel on see kinnitatud kaamera korpuse külge.)
11 Korpuse kate
(Ostuhetkel on see kinnitatud kaamera korpuse külge.)
12 Aku
(tekstis viidatakse kui akule või patareile)
Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku.
13 Akulaadija
(tekstis viidatakse kui akulaadijale või laadijale)
14 Toitejuhe
15 USB-ühenduskaabel
16 CD-ROM-plaat
Tarkvara: kasutage tarkvara oma arvutisse installimiseks.
17 CD-ROM-plaat
Kasutusjuhend
18 Sünkroonpesa kate
(Ostuhetkel on see kinnitatud kaamera korpuse külge.)
19 Õlarihm
1 Ostuhetkel on need osad kokku pandud.
SD-mälukaardile, SDHC-mälukaardile ja SDXC-mälukaardile viidatakse tekstis
kui mälukaardile.
Mälukaart on lisavarustus.
Selles kasutusjuhendis esitatud kirjeldus põhineb vahetusobjektiivil (H-PS14042).
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel pöörduge seadme müüja poole või
lähimasse hoolduskeskusesse. (Tarvikuid saab osta eraldi.)
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 8 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
9
(EST) VQT3U05
2 Kuulub ainult kaamera DMC-GX1X tarnekomplekti
3 Kuulub ainult kaamera DMC-GX1K tarnekomplekti
4 Kuulub ainult kaamera DMC-GX1 tarnekomplekti
1
12 13
K2CT39A00002
14
K1HY08YY0017
15
16
VFF0867 VKF4970 VFC4765
17 18 19
DMC-GX1X
2
23
VYF3443
H-PS14042
4
VFC4605
5
VKF4385
678 9
VYC1009 VYF3201 VFC4315H-FS014042
DMC-GX1K
3
10
VKF4385
11
VKF4385
DE-A94ADMW-BLD10E
DMC-GX1
4
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 9 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
VQT3U05 (EST)
10
Müügiinfo ja teave tugiteenuste kohta
Klienditeeninduskeskus
Suurbritannias elavatele klientidele: 0844 844 3899
Iirimaal elavatele klientidele: 01 289 8333
Lisateavet oma toote kohta leiate meie veebilehelt:
www.panasonic.co.uk
Otsemüük firmast Panasonic UK
Tarvikuid ja kulumaterjale saab meie toodetele lihtsasti ja turvaliselt tellida, kui
helistada meie klienditeenindusse esmaspäevast neljapäevani 9.00 – 17.30,
reedel 9.30 – 17.30 (välja arvatud riiklikel pühadel).
Tarvikuid võib tellida ka meie veebikauplusest aadressil www.pas-europe.com.
Osta saab enamike põhiliste krediit- ja deebetkaartidega.
Kõikidele päringutele tehingute ja turustusvõimaluste kohta vastatakse otse
firmast Panasonic UK Ltd.
See ei saa olla lihtsam!
Meie veebilehe kaudu toimub ka paljude meie valmistoodete otsemüük.
Lisateavet saate meie veebilehelt.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 10 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
11
(EST) VQT3U05
Lisatarvikud
Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
1 Võrguadapterit (lisavarustus) saab kasutada ainult koos spetsiaalse Panasonicu alalisvoolu-
adapteriga (lisavarustus). Võrguadapterit (lisavarustus) ei saa kasutada üksinda.
Ärge püüdke võrguadapterit kasutada muude seadmetega.
2 Vahetusobjektiivi (H-PS14042) ei kasutata.
3 Kui kasutatakse vahetusobjektiivi (H-PS14042)
4 Kui kasutatakse vahetusobjektiivi (H-FS014042)
5 Kasutage juhul, kui kinnitatud objektiiv on kontaktis statiivi alusega.
Liitium-ioonaku DMW-BLD10
Võrguadapter *1
DMW-AC8
Alalisvooluliitmik *1
DMW-DCC9
2FVL-WMDReaalajas pildinäidik
005LF-WMD ,063LF-WMD ,022LF-WMDVälklamp
1LSR-WMDKaugpäästik
1LZ-WMDSuumimishoob
*
2
Mitmekordse kihiga kaitsefilter (MC-kaitsefilter) DMW-LMCH37
*
3
, DMW-LMC52
*
4
Neutraalhall valgusfilter (ND-filter) DMW-LND37
*
3
, DMW-LND52
*
4
Polariseeriv filter (PL-filter) (rõngakujuline)
DMW-LPL37
*
3
, DMW-LPL52
*
4
Objektiivikate DMW-LFC37
*
3
, DMW-LFC52
*
4
Objektiivi tagumine kate DMW-LRC1
Kaamera korpuse kate DMW-BDC1
Statiivi adapter *5
DMW-TA1
AV-kaabel DMW-AVC1
HDMI-minikaabel RP-CDHM15, RP-CDHM30
Vahetusobjektiivid
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140, H-FS100300,
H-FS045200, H-FS014042, H-FS014045, H-F007014,
H-F008, H-ES045, H-X025, H-H020, H-H014
3D vahetusobjektiiv H-FT012
Paigaldusadapter DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
Klass 10 64 GB SDXC-mälukaart
Klass 10, 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 6, 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 6, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 6, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 6, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 2 GB SD-mälukaart
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K
RP-SDU04GE1K
RP-SDQ32GE1K
RP-SDQ16GE1K
RP-SDQ08GE1K
RP-SDQ04GE1K
RP-SDN16GE1A
RP-SDN08GE1A
RP-SDN04GE1A
RP-SDN02GE1A
See kaamera ühildub UHS-I standardi
SDHC-/SDXC-mälukaartidega.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 11 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
VQT3U05 (EST)
12
Põhiosade funktsioonid ja nimetused
Kaamera korpus
1 Andur
2 Automaattaimeri näidik /
automaatteravustamise (AF) märgutuli
3 Välklamp
4 Objektiivi kinnitamise märk
5 Kinnitus
6 Objektiivi lukustustihvt
7 Objektiivi vabastamise nupp
8 Välklambi avamisnupp
9 Taasesitusnupp
10 Automaatse teravustamise /
automaatsärituse lukustamise nupp
[AF/AE LOCK] / [Fn2] nupp
11 Tagumine ketasvalija
12 Puutetundlik ekraan / LCD-näidik
13 [Fn1] nupp
14 [Q.MENU(kiirmenüü)] nupp / Delete
(kustutamise) / Return (naasmise) nupp
15 Menüü-/seadistusnupp [MENU/SET]
16 [AF/MF (automaatteravustamise /
käsitsi teravustamise)] nupp
17 Noolenupud
/ISO
/WB (valge tasakaalustus)
/Automaatteravustamise režiimi nupp
/[Drive Mode (käitusrežiimi)] nupp
See nupp võimaldab pildisalvestusrežiimis kasutajal valida järgmiste
variantide vahel.
Single (üksikvõte) / Burst (sarivõte) / Auto bracket (automaatne kuvasuheteks
jaotamine / Self-timer (automaattaimer)
18 Kuvamisnupp [DISP.]
4567
23
1
89
12 13 14 18
11
617151
10
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 12 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
13
(EST) VQT3U05
19 Stereomikrofon
20 Töörežiimi ketasvalija
21 Päästikunupp
22 Filmimisnupp
23 Fookuskauguse viitemärk
24 Sünkroonpesa kate
Hoidke mälukaarti lastele kättesaamatus
kohas, et lapsed ei saaks seda kogemata
alla neelata.
25 Kaamera sisse- ja väljalülitamise lüliti (ON/OFF)
26 Oleku märgutuli
27 Aruka automaatrežiimi nupp
28 Kõlar
Ärge katke kõlarit sõrmedega jms.
29 Õlarihma aas
Kinnitage kaamera kasutamise ajaks
õlarihm kindlasti aasa külge, et vältida
kaamera mahakukkumist.
30 [REMOTE (kaugjuhtimise)] pistikupesa
31 [HDMI] pistikupesa
32 AV-väljundi/digitaalväljundi pistikupesa
[AV OUT/DIGITAL]
33 Statiivipesa
34 Mälukaardi-/akupesa kate
35 Alalisvooluliitmiku kate
Võrguadapteri kasutamisel hoolitsege selle eest,
et kasutatakse Panasonicu alalisvooluliitmikku
(DMW-DCC9, lisavarustus) ja võrguadapterit
(DMW-AC8E, lisavarustus).
Ärge püüdke võrguadapterit kasutada muude seadmetega.
Kasutage alati Panasonicu originaal-võrguadapterit (DMW-AC8E,
lisavarustus).
Võrguadapteri rakendamisel kasutage võrguadapteri komplekti kuuluvat
toitekaablit.
Video salvestamise ajal on soovitatav kasutada täielikult laetud akut või
võrguadapterit.
Kui toiteadapteri abil filmimise ajal toide voolukatkestuse või toiteadapteri lahti-
ühendamise tõttu katkeb, võetud videokaadreid ei salvestata.
36 Vabastushoob
23 24 25 26 27
19 2122
20
29
31
30
32
28
3435 3633
VQT3U05~Body1_eng.fm 13 ページ 2011年10月28日 金曜日 午後4時17分
VQT3U05 (EST)
14
Objektiiv
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
37 Objektiivi pind
38 Suumimishoob
39 Teravustamishoob
40 Kontaktpunkt
41 Objektiivi kinnitamise märk
42 Tele
43 Fookusrõngas
44 Lainurk
45 Suumimisrõngas
42 37 43 44 45 40 41
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 14 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
15
(EST) VQT3U05
Objektiivi vahetamine
Objektiivi vahetamisel suurendate pildistusfunktsioonide valikut ja kaamerast saadavat
naudingut. Objektiivi vahetamiseks toimiga alljärgnevalt.
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
Hoides all objektiivi vabastamise nuppu ,
pöörake objektiivi noole suunas lõpuni ja
eemaldage objektiiv.
Joondage objektiivi kinnitamise märgid (punased märgid) ja keerake
seejärel objektiivi noole suunas, kuni kuulete klõpsu.
Objektiivi kinnitamise ajal ärge vajutage objektiivi vabastamise nuppu .
Objektiivi vabastamine
Ettevalmistused: Kinnitage objektiivikate.
Objektiivi kinnitamine
Ettevalmistused: Eemaldage objektiivilt objektiivi tagumine kate.
Kui kaamerale on kinnitatud korpuse kate, eemaldage see.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 15 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
VQT3U05 (EST)
16
Õlarihma kinnitamine
Kaamera mahapillamise vältimiseks kinnitage kaamera kasutamise ajal õlarihm.
Lükake õlarihm läbi kaamera korpusel
oleva õlarihma aasa.
:Õlarihma aas
Lükake õlarihma ots noole suunas läbi
rõnga ja lükake rihm seejärel läbi
fiksaatori.
Juhtige õlarihma ots läbi fiksaatori teises
otsas oleva augu.
Tõmmake õlarihma teisest
otsast ja veenduge seejärel,
et rihm ei tule välja.
Teostage toimingud 14 ja kinnitage
seejärel õlarihma teine ots.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 16 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
17
(EST) VQT3U05
Aku laadimine
Teave selles seadmes kasutatavate akude kohta
Selles seadmes tuleb kasutada akut tähistusega DMW-BLD10E.
Kaamera tarnimishetkel pole aku laetud. Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku.
Laadige akut akulaadija abil siseruumis.
Laadimise märgutule [CHARGE] kohta
Laadimise märgutuli [CHARGE] süttib:
Laadimise ajal laadimise märgutuli [CHARGE] süttib.
Laadimise märgutuli [CHARGE] kustub:
Kui laadimine on probleemideta lõppenud, laadimise märgutuli [CHARGE] kustub.
(Ühendage akulaadija pistikupesast lahti ja eemaldage aku pärast laadimise
lõppemist.)
Laadimisaeg
Esitatud laadimisajad kehtivad juhul, kui aku on olnud täiesti tühjaks laetud.
Laadimisaeg võib olla sõltuvalt aku kasutamisviisist erinev. Kui akut laetakse
soojas/külmas keskkonnas või kui akut pole kasutatud pikemat aega, võib
laadimisaeg olla tavalisest pikem.
Laadimine
Ühendage aku, järgides aku
õiget suunda.
Ühendage toitejuhe.
Laadimise märgutuli [CHARGE]
süttib ja laadimine algab.
Laadimisaeg umbes 120 min
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 17 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
VQT3U05 (EST)
18
Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja
eemaldamine
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti.
Lükake vabastushooba noole suunas
ja avage mälukaardi-/akupesa kaas.
Kasutage alati Panasonicu originaal-
akusid (DMW-BLD10E).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja
tagada selle toote talitluskvaliteeti.
Aku: Veendudes, et aku on õiget pidi,
lükake aku lõpuni akupessa, kuni kuulete
lukustusheli. Seejärel veenduge, et aku
on hoovaga lukustatud.
Aku eemaldamiseks tõmmake
hooba noole suunas.
Mälukaart: Suruge mälukaart tugevasti
lõpuni kaardipessa, kuni kuulete “klõpsu”.
Paigaldamisel veenduge, et aku on õiget pidi.
Mälukaardi eemaldamiseks suruge kaarti,
kuni kostab klõps, ning tõmmake siis kaart
otse üles välja.
:Ärge puudutage mälukaardi ühenduskontakte.
:Sulgege mälukaardi-/akupesa
kaas.
:Lükake vabastushooba noole
suunas.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 18 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
19
(EST) VQT3U05
Teave mälukaardi kohta
Järgmised mälukaardid vastavad SD-videostandardile ja neid tohib selles seadmes
kasutada. (Nendele mälukaartidele viidatakse tekstis kui kaartidele.)
SD-kiiruseklass on pideval salvestamisel kehtiv kiirusestandard. Kontrollige kiirust
mälukaardil olevalt sildilt jne.
Märkus
Hoidke mälukaarti lastele kättesaamatus kohas, et lapsed ei saaks seda kogemata alla neelata.
Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada
Märkused
SD-mälukaart
(8 MB kuni 2 GB)
Video salvestamiseks kasutage mälukaarte, mille
SD-kiiruseklass* vastab "klassile 4" või kõrgemale
klassile.
SDHC-mälukaarti saab kasutada SDHC-mälukaardi või
SDXC-mälukaardiga ühilduvas seadmes.
SDXC-mälukaarti saab kasutada ainult SDXC-mälukaardiga
ühilduvas seadmes.
SDXC-mälukaartide kasutamisel veenduge, et arvuti ja muud
seadmed ühilduvad selle kaardiga.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
See kaamera ühildub UHS-I standardi SDHC-/SDXC-
mälukaartidega.
Võib kasutada ainult vasakpoolses veerus nimetatud
mahutavusega mälukaarte.
SDHC-mälukaart
(4 GB kuni 32 GB)
SDXC-mälukaart
(48 GB, 64 GB)
nt:
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 19 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
VQT3U05 (EST)
20
Kuupäeva ja kellaaja seadmine (kella seadmine)
Kaamera tarnimishetkel pole kell õigeks seatud.
Lülitage kaamera sisse.
Kaamera sisselülitamisel süttib oleku märgutuli .
Puudutage nuppu [CLOCK SET
(kella seadmine)].
Puudutage elemente, mida soovite seada
(Year (aasta)/Month (kuu)/Day (päev)/Hours
(tunnid)/Minutes (minutid)) ja seadistamiseks
vajutage nuppu [ ].
Seadistuste lülitamise jätkamiseks tuleb pidevalt
puudutada nuppu [ ]/[ ].
Kuupäeva ja kellaaja seadistamise tühistamiseks ilma
kuupäeva ja kellaaega seadmata vajutage nuppu
[ RETURN (naasmine)].
Kuvajärjekorra ja kellaaja kuvavormingu seadmine
Kuvajärjekorra / kellaaja kuvavormingu seadistamise
akna kuvamiseks puudutage nuppu [Style (laad)].
Seadmiseks puudutage nuppu [SET (seadmine)].
Puudutage kinnitamisaknas nuppu [SET (seadistamine)].
Pärast kaamera ostmist tuleb kella seadmiseks järgida järgmist protseduuri. Valige
menüüs [SETUP (seadistamine)] menüüelement [CLOCK SET (kella seadmine)].
Lisateavet saate PDF-vormingus juhendist.
ON
OFF
DMC-GX1X&GX1K&GX1EB-VQT3U05_eng.book 20 ページ 2011年10月26日 水曜日 午後5時11分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic DMCGX1K Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka